국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Doyle Dykes 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,266 --> 00:00:09,898 저는 앨라배마주의 바버 카운티에서 5명의 자녀 중 한 명으로 태어났습니다 2 00:00:11,184 --> 00:00:15,857 제 이름은 도일 다익스 이고 1928년에 태어났습니다 3 00:00:15,881 --> 00:00:17,506 - 192... - 22일에요 4 00:00:17,797 --> 00:00:19,444 1928년이요 5 00:00:19,772 --> 00:00:23,918 1928년 22일에요 6 00:00:25,216 --> 00:00:28,160 네, 그럼 다니시던 학교는요? 7 00:00:28,185 --> 00:00:33,239 블루스프링스 고등학교에서 1학년부터 12학년까지 다녔죠 8 00:00:33,264 --> 00:00:37,272 그 학교는 더 이상 그 고등학교가 아니죠 학교를 통합하면서 없어졌어요 9 00:00:37,297 --> 00:00:44,275 백인들만 다닐 수 있을 때 땅을 기증했던 사람들이 통합하면서 도로 가져갔거든요 10 00:00:45,218 --> 00:00:51,279 고등학교 이후 바로 전 군대에 지원했죠 1950년 6월 6일이요 11 00:00:52,232 --> 00:00:56,945 그리고 6·25전쟁이 발발했을 때 전 이미 한 번 한국에 갔었죠 12 00:00:57,288 --> 00:01:00,561 1947년부터 1949년까지 한국에 있었어요 13 00:01:01,691 --> 00:01:05,657 한국으로 가기 전에 한국에 대해 좀 알고 계셨나요? 14 00:01:05,840 --> 00:01:09,953 알았죠, 다섯 글자로 되어 있다는 거요 그리고 어떤 곳이라는 거요, 그런데 그것 말고는 몰랐어요 15 00:01:09,978 --> 00:01:11,039 그 외에는 모르셨군요 16 00:01:11,119 --> 00:01:14,619 아버지와 어머니는 어디에 있는지도 모르셨죠 17 00:01:14,793 --> 00:01:19,246 네, 그럼 1941년에 육군에 지원했다고 하셨잖아요 18 00:01:19,271 --> 00:01:20,643 - 1947년이죠 - 1947년이요 19 00:01:20,667 --> 00:01:24,585 6월 5일에요 20 00:01:25,025 --> 00:01:28,228 사우스캐롤라이나의 포트 잭슨으로 기초 훈련을 받으러 갔고 21 00:01:28,375 --> 00:01:31,612 버지니아주의 유스티스에 있는 배관 학교에 다녔어요 22 00:01:31,717 --> 00:01:33,700 그리고 바로 한국의 서울로 갔죠 23 00:01:33,725 --> 00:01:36,932 - 네, 자원입대하셨나요? - 네 24 00:01:37,039 --> 00:01:43,416 그렇군요, 그럼 기초 훈련 캠프에서 어떤 훈련을 받으셨나요? 25 00:01:43,828 --> 00:01:45,536 보병 훈련만 받았어요 26 00:01:45,852 --> 00:01:47,178 예를 들자면요 27 00:01:47,345 --> 00:01:48,501 소총을 쏘는 거죠 28 00:01:48,526 --> 00:01:56,869 취사 근무랑, 여우굴 파는 거랑 군대와 관련된 기초적인 것들을 배운 거죠 29 00:01:56,957 --> 00:01:59,808 제2차 세계대전은 1945년에 끝났죠 30 00:01:59,832 --> 00:02:00,423 그렇죠 31 00:02:00,447 --> 00:02:03,363 - 그리고 겨우 2년이 지났잖아요? - 그렇죠 32 00:02:03,388 --> 00:02:10,385 전쟁에 대한 사람들의 반응이 어땠나요? 방어와 군대 지원에 대해서요 33 00:02:10,698 --> 00:02:15,511 그러니까 우리 집은 아버지 빼고 다 군인이었어요 34 00:02:15,561 --> 00:02:22,072 삼촌 두 분이랑 사촌들이 있었는데 해병부터 해군까지 다 있었죠 35 00:02:22,181 --> 00:02:24,243 그리고 남자 형제 2명이 있었고요 36 00:02:24,268 --> 00:02:28,098 둘 중 한 명은 제2차 세계대전에 참전했죠 14년간 공군에서 복무했어요 37 00:02:28,352 --> 00:02:33,367 제2차 세계대전 당시 콰잘렌 섬에 있다가 집으로 돌아왔죠 38 00:02:33,391 --> 00:02:36,040 그 후로 다시 복무하지 않았죠 39 00:02:36,380 --> 00:02:41,969 루이지애나 주립 대학에 다니던 어린 남동생은 뛰쳐나와 공군으로 갔어요 40 00:02:42,016 --> 00:02:46,654 저는 한 달에 25달러씩 동생 등록금 절반을 내고 있었거든요 41 00:02:46,885 --> 00:02:49,887 동생은 더 이상 대학에 다니지 않겠다고 결심한 거죠 42 00:02:50,456 --> 00:02:57,632 저는 17일에 인천에 상륙했어요 1947년 12월 16일이네요 43 00:02:58,249 --> 00:03:01,716 그리고 바로 서울로 갔죠 홍역에 걸렸거든요 44 00:03:01,741 --> 00:03:04,104 - 얼마나 됐는지 기억하시나요 - 4000명 정도요 45 00:03:04,128 --> 00:03:06,070 미군이 4000명이요 46 00:03:06,095 --> 00:03:09,839 - 그리고 푸에르토리코 병사들도 좀 있었고요 - 함선 내 푸에르토리코 병사들이 있었군요 47 00:03:09,864 --> 00:03:12,122 - 맞아요 - 그리고 그들 모두 한국으로 갔나요? 48 00:03:12,147 --> 00:03:16,217 아니요, 일본에서 내린 병사들이 좀 있었죠 49 00:03:16,242 --> 00:03:19,034 도쿄요, 아니 요코하마요 50 00:03:19,574 --> 00:03:22,462 네, 그럼 일본에서는 몇 명이나 있었나요? 51 00:03:22,802 --> 00:03:24,803 7000명이라고 할 수 있죠 52 00:03:25,797 --> 00:03:30,396 그럼 실제로 인천에 도착했던 병사는 몇 명이죠? 53 00:03:32,444 --> 00:03:36,723 배 전체 그러니까 그 함선에 타고 있던 사람들은 모두 거기에서 내렸어요 54 00:03:37,153 --> 00:03:40,141 - 그러니까 4000명이요? - 4000명일 거예요 55 00:03:40,363 --> 00:03:44,477 그런데 서울에서 7000명이 있지 않았으니까 한 3000명이겠네요 56 00:03:44,501 --> 00:03:45,386 3000명이요 57 00:03:45,411 --> 00:03:50,865 잠깐만요, 제7사단에서 병사들을 많이 데리고 있었어요, 다 찼었죠 58 00:03:52,273 --> 00:03:57,659 그 무리엔 공병들도 좀 있었고 보병도 좀 있었죠 59 00:03:58,430 --> 00:04:01,528 그런데 정확하게 몇 명이었는지는 말해줄 수가 없네요 60 00:04:01,553 --> 00:04:06,164 네, 그러니까 공병이랑 보병이요 다른 거 또 생각나시는 게 있나요? 61 00:04:06,189 --> 00:04:09,100 없는 것 같아요 기억이 나질 않네요 62 00:04:09,736 --> 00:04:16,347 선생님이 한국에 그러니까 거기 처음 도착한 미군인가요 63 00:04:16,372 --> 00:04:19,327 아니면 거기 다른 병사들이 있었나요? 64 00:04:19,580 --> 00:04:24,184 좀 있었을 거예요, 그런데 그들이 어디에 있는지는 몰랐죠, 그리고 본 적도 없었고요 65 00:04:26,553 --> 00:04:29,281 그렇군요, 상륙하셨을 때 인천은 어떤 모습이었나요? 66 00:04:29,306 --> 00:04:32,863 글쎄요, 좀 이상했어요 인천은 이상한 곳이었죠 67 00:04:32,887 --> 00:04:36,102 제가 탄 배는 기다려야 했어요 그 항구로 바닷물이 들어올 때까지요 68 00:04:36,466 --> 00:04:41,646 그리고 내렸을 때는 진흙이었죠 건널판 위에 진흙이 있었죠 69 00:04:42,123 --> 00:04:47,942 그리고 간조와 만조 사이에 8시간 정도 주어져서 70 00:04:48,443 --> 00:04:54,833 그사이에 물건을 다 내리고 빈 배는 다시 바다로 갔죠 71 00:04:56,481 --> 00:05:00,543 그럼 인천에서 서울까지 무슨 어떤 교통수단을 이용하셨나요? 72 00:05:00,808 --> 00:05:03,258 음, 열차요 73 00:05:06,223 --> 00:05:09,433 철도에 있는 일반 자동차죠 74 00:05:09,540 --> 00:05:14,268 좌석이 있고요, 한 좌석에 세 명씩 나란히 앉았을 거예요 75 00:05:15,767 --> 00:05:17,556 그리고 그렇게 우린 서울로 갔죠 76 00:05:17,581 --> 00:05:21,348 그럼 인천에서 서울까지 모든 풍경을 보셨겠네요 77 00:05:21,373 --> 00:05:22,437 - 그럼요 - 어땠나요? 78 00:05:22,462 --> 00:05:25,917 육군지원사령부 도시가 있었죠 영등포요, 제가 본 건 거기가 다예요 79 00:05:25,942 --> 00:05:27,650 당시 거긴 어떤 모습이었나요? 80 00:05:27,675 --> 00:05:31,434 너무 추워서 모두 집 안에 있었어요 81 00:05:32,698 --> 00:05:36,931 한 농부 빼고요,그는 서울 길거리에서 소가 끄는 수레를 가지고 있었죠 82 00:05:36,956 --> 00:05:39,632 그리고 어떤 사람은 마차에 말을 묶어 놨었죠 83 00:05:39,717 --> 00:05:43,364 그날 서울 길거리를 걸어 내려갈 때 본 건 그게 다였죠 84 00:05:43,670 --> 00:05:44,939 역변보급소에서 85 00:05:45,024 --> 00:05:51,790 그들은 제2차 세계대전 점령군이라고 했죠 86 00:05:51,815 --> 00:06:01,799 네, 그럼 한국에 계실 때 일상생활은 어떠셨나요? 87 00:06:02,213 --> 00:06:05,727 글쎄요, 홍역 때문에 격리되어 있었죠 좀 웃겼어요 88 00:06:05,954 --> 00:06:12,757 저는 정찰 임무를 맡았었고 밤 11시면 길거리로 내려오며 북을 치는데 뭔지 전혀 몰랐죠 89 00:06:12,767 --> 00:06:18,476 그래서 좀 무서웠어요 정찰하러 다니는데 북을 치고 있거든요 90 00:06:18,486 --> 00:06:22,881 그들이 11시면 왜 북을 치는 건지 몰랐죠 알고 보니 그건 통금을 알리는 거였어요 91 00:06:22,891 --> 00:06:27,896 이제야 그게 통행금지를 의미하는 건 줄 알았죠 그런데 정작 당시에는 당최 그게 뭔지도 몰랐어요 92 00:06:28,232 --> 00:06:37,302 그런데 1달 정도 정찰을 했거든요 그리고 따뜻한 곳에서 일할 자리가 생겼어요 93 00:06:37,327 --> 00:06:41,172 그래서 전 하겠다고 손을 들었고 그 일을 맡았죠 94 00:06:42,461 --> 00:06:50,321 우린 자체적으로 빵을 만드는데 이 제빵장은 나이가 많았어요 95 00:06:51,227 --> 00:06:56,015 아마 45세 아니면 50세였을 거예요 그런데 아직도 군 복무 중이었죠 96 00:06:56,321 --> 00:06:59,968 그리고 그분은 너무 힘이 없어서 손으로 반죽을 섞을 수가 없었어요 97 00:07:01,301 --> 00:07:09,732 그래서 제가 하겠다고 하고 반죽 일을 맡았죠 빵을 만들기 위해 큰 통에 반죽을 섞었죠 98 00:07:10,257 --> 00:07:13,362 그러니까 그거 저의 두 번째 일이었죠 99 00:07:13,422 --> 00:07:16,151 홍역 격리에서 풀릴 때까지요 100 00:07:16,176 --> 00:07:26,142 그들은 훈련 및 집 청소 그리고 종이를 수집하고 행군하고 매일 일정이 꽉 찼어요 101 00:07:28,685 --> 00:07:35,152 화재를 대비해 구비한 통에 물이 가득 차 있는지 확인하고요, 제일 중요한 일이었죠 102 00:07:35,338 --> 00:07:37,053 거긴 평화로웠어요 103 00:07:37,100 --> 00:07:39,124 외부 활동은 없었죠 104 00:07:39,997 --> 00:07:43,307 당연히 홍역 때문에 격리되어 있었으니까요 퍼뜨리면 안 되잖아요 105 00:07:43,716 --> 00:07:46,217 그럼 어떻게 언제 홍역에 걸리신 건가요? 106 00:07:46,227 --> 00:07:50,884 거기 도착하고 30일쯤 뒤예요 12월 17일 이후 30일이 됐을 때요 107 00:07:52,340 --> 00:08:01,868 우리는 서로 다른 장소로 가기 시작했어요, 위에 있거나 우리가 일하기를 기다리던 사람이 있는 부대의 소속이 된 거죠 108 00:08:02,120 --> 00:08:05,284 저는 홍역을 치르고 나서 영등포로 갔어요 109 00:08:05,815 --> 00:08:07,257 거기에서 무슨 일을 하셨나요? 110 00:08:07,282 --> 00:08:15,217 저는 배관병 35명, 목수 35명 정도 그리고 비숙련병 75명 정도를 책임지고 있었죠 111 00:08:15,242 --> 00:08:22,237 우린 서울, 육군지원사령부 도시 및 영등포에 있는 군사 가족 주택 보수를 맡았죠 112 00:08:22,384 --> 00:08:25,464 저는 한국으로 들여오는 모든 DDT를 관리했어요 113 00:08:25,488 --> 00:08:27,231 - DDT요 - 네 114 00:08:27,255 --> 00:08:29,608 - 엄청 많았죠 - 네 115 00:08:30,000 --> 00:08:35,417 여기서 피카산까지 갈 수 있는 양의 DDT가 있었어요, 5갤런짜리 통으로요 116 00:08:36,117 --> 00:08:44,228 공병 창고에 보관했죠 세상에 암거래상들 때문에 문제였어요 117 00:08:44,954 --> 00:08:46,316 누가 훔쳤나요? 118 00:08:46,649 --> 00:08:49,382 미군들이 한국인들한테 판 거죠 119 00:08:50,235 --> 00:08:51,626 그들은 잡혔죠 120 00:08:52,352 --> 00:08:54,904 그러니까 벼룩 같은 게 많았던 거죠? 121 00:08:54,929 --> 00:08:59,499 그렇죠, 벼룩, 모기요 네, 심각했어요 122 00:09:00,035 --> 00:09:03,178 침대마다 병사들을 위한 모기 망이 있었죠 123 00:09:04,123 --> 00:09:06,857 그리고 저는 그 책이 있는데, 어딨는지 모르겠어요 124 00:09:06,882 --> 00:09:14,446 그런데 L19 항공기가 비행하면서 서울 전체에 DDT를 살포했죠, 날아가면서요 125 00:09:15,476 --> 00:09:18,750 그 책이 집에 있는데 찾을 수가 없네요 하루 이틀이면 찾겠죠 126 00:09:19,001 --> 00:09:22,480 그럼 한국에서 언제 미국으로 떠나셨나요? 127 00:09:22,580 --> 00:09:24,469 한국에서 일본으로 갔죠 128 00:09:24,494 --> 00:09:25,873 네, 언제 떠나셨나요? 129 00:09:30,689 --> 00:09:34,599 그러니까 1949년 8월일 거예요 130 00:09:34,624 --> 00:09:37,085 저는 일본의 센다이로 갔어요 131 00:09:37,676 --> 00:09:43,141 밤새 시설 공병에서 제13전투 공병, 제7사단이 됐죠 132 00:09:44,174 --> 00:09:50,798 저는 상춧잎처럼 연약했어요 4일 뒤 저는 세상 터프한 상병이 됐죠 133 00:09:52,614 --> 00:10:02,938 그럼 1947년 12월 16일부터 1949년 8월까지 거기에 계셨던 이유가 뭔가요? 134 00:10:03,069 --> 00:10:05,990 정치적 위기가 있었나요 135 00:10:06,207 --> 00:10:11,313 일종의 부패나, 전쟁, 무질서 등이 있었나요? 136 00:10:11,338 --> 00:10:15,965 전 들은 바가 없었어요 아무것도 듣지 못했죠 137 00:10:15,989 --> 00:10:17,585 - 아무것도요? - 네 138 00:10:17,609 --> 00:10:18,408 전혀요 139 00:10:18,539 --> 00:10:21,980 물이요, 제가 물을 끊었을 때 그게 중요한 거였죠 140 00:10:22,004 --> 00:10:29,204 8월쯤이었던 것 같은데 우린 상륙했고 큰 대포 탄약이 하나도 없었죠 141 00:10:29,469 --> 00:10:33,539 1950년 8월에 한국 그러니까 인천에 상륙하셨잖아요 142 00:10:34,646 --> 00:10:38,792 그리고 대포는 있는데 탄약이 하나도 없었어요 143 00:10:39,014 --> 00:10:42,195 그래서 부산에 있는 학교 운동장에서 기다려야 했죠 144 00:10:42,235 --> 00:10:46,400 왜냐하면 그 대포들은 그냥, 그러니까 장마 기간이고 다 젖으니깐 145 00:10:46,424 --> 00:10:48,513 대포들 무게가 많이 나가서 그냥 가라앉았거든요 146 00:10:48,538 --> 00:10:53,549 그럼 8월에 도착하신 건 인천이 아니라 부산인 거군요, 부산이죠? 147 00:10:53,574 --> 00:10:55,280 - 부산이죠 - 네, 알겠습니다 148 00:10:57,285 --> 00:10:59,714 그리고 탄약이 전혀 없었고요 149 00:10:59,869 --> 00:11:09,079 우린 훈련을 시켰어요, 대포를 쏠 미군은 많았죠 그런데 일찍 8시간 근무를 할 미군은 많지 않았죠 150 00:11:09,245 --> 00:11:14,960 그래서 그들은 우리에게 카투사를 훈련해 대포를 쏠 때 도움을 받게 했죠 151 00:11:15,140 --> 00:11:20,688 그러니까 제 일은 미군 대위가 미군들을 다 데리고 가거든요 152 00:11:20,713 --> 00:11:25,387 그럼 우린 부산 주변 고지를 넘어가 아침 훈련을 했죠 153 00:11:25,765 --> 00:11:27,979 그리고 제가 카투사들을 다 가르쳤어요 154 00:11:28,079 --> 00:11:30,811 제가 거기 있었고 한국말을 조금 할 수 있었거든요 155 00:11:32,203 --> 00:11:35,965 그래서 우린 그냥 죽도록 훈련을 시켰죠 156 00:11:36,665 --> 00:11:40,982 우린 대포를 가지고 오후마다 적어도 4, 5번은 내려갔어요 157 00:11:41,569 --> 00:11:46,877 그런데 탄약을 받았을 땐 이미 딘 장군이 대구에서 포로로 잡혔죠 158 00:11:47,172 --> 00:11:51,359 그리고 지상의 탄약을 가지고 재빨리 출발했어요 159 00:11:51,506 --> 00:11:56,973 12개의 대포가 있었죠, 그런데 우리가 도로에 도착했을 때 오는 사람이 없어야 했죠 160 00:11:57,313 --> 00:12:03,129 우리가 갔을 때 그 도로에는 아무것도 없어야 했어요 아무도 그 길로 갈 수 없었죠 161 00:12:03,602 --> 00:12:10,536 그래서 우리가 대포 12개와 모든 장비를 놓을만한 장소를 찾으면 그걸 정리한 다음 162 00:12:10,598 --> 00:12:16,849 바주카포에 놓고 포격을 시작했죠 우린 만주 경계 쪽으로 갔었거든요 163 00:12:17,849 --> 00:12:19,469 - 만주 경계까지 올라가셨어요? - 네 164 00:12:19,525 --> 00:12:26,940 아, 그럼 낙동강에서 있던 전투에 대해 말씀해 주세요 165 00:12:27,337 --> 00:12:30,532 - 정말 많이 죽였죠 - 무엇을 하셨나요? 166 00:12:30,840 --> 00:12:34,719 우린 그냥 죽였어요 대포를 발사할 때 모든 걸 다 죽였으니까요 167 00:12:35,155 --> 00:12:42,499 그 탄환이 그 사진에 있죠 그게 터지면 축구장 크기만큼의 풀들이 잘려나가요 168 00:12:42,702 --> 00:12:51,475 모든 나무가 잘리고 그 안에 제대로 신관을 넣으면 지상으로부터 8피트 정도 위에서 폭발하죠 169 00:12:52,395 --> 00:12:56,239 그러면 그 지역에 있는 건 뭐든 다 죽어요 낙동강에서 정말 많은 사람이 죽었어요 170 00:12:56,428 --> 00:12:59,903 결국 그들을 패배시키셨고 선생님은 전혀 171 00:12:59,928 --> 00:13:09,334 그리고 대포 4개를 가지고 있었고 저도 그중 한 명이었죠 172 00:13:09,574 --> 00:13:15,115 저는 대포를 발사하러 갔죠 그 호수 그러니까 장진호에 포격하러요 173 00:13:15,781 --> 00:13:17,316 두렵지 않으셨나요? 174 00:13:17,583 --> 00:13:23,012 당연히 두렵죠 두렵지 않았다면 여기 있지 않았겠죠 175 00:13:24,312 --> 00:13:29,063 그랬어요, 2, 3번은 정신을 뒤집게 했죠 176 00:13:31,790 --> 00:13:34,244 한국인과 일한 적이 있으신가요 177 00:13:34,269 --> 00:13:38,120 그러니까 카투사 같은 병사들이요 낙동강 주변에서요? 178 00:13:38,151 --> 00:13:40,238 그럼요 계속 그들을 데리고 있었죠 179 00:13:40,485 --> 00:13:42,133 그들과의 관계는 어땠나요? 180 00:13:42,300 --> 00:13:45,510 좋았어요, 좋았다는 얘기는 계속 할 수 있어요 181 00:13:47,023 --> 00:13:50,637 쌀을 먹었어요 밥은 많이 먹을 수 있어요 182 00:13:51,231 --> 00:13:52,425 김치는 못 먹고요? 183 00:13:52,952 --> 00:13:54,562 아니요, 별로 못 먹어요 184 00:13:57,682 --> 00:14:01,436 제가 한국 카투사한테 장난친 것 중에 제일 웃겼던 건 185 00:14:02,116 --> 00:14:14,490 그 겨자를 매운 겨자를 땅콩버터라고 속인 거였죠 그리고 겨자 한 통이었거든요 186 00:14:14,888 --> 00:14:20,050 1갤런짜리 매운 겨자요 그 이름이 뭐더라? 187 00:14:20,609 --> 00:14:23,979 전 겨자를 받았고 그건 정말 매운 거죠 188 00:14:24,106 --> 00:14:27,442 어찌 됐든 그 카투사는 그게 땅콩버터라고 생각했죠 189 00:14:27,609 --> 00:14:36,289 그래서 저는 크게 한 숟갈 퍼줬어요 물론 너무 매워했죠, 김치보다 매웠거든요 190 00:14:36,723 --> 00:14:39,108 - 완전히 불났겠네요 - 그렇죠 191 00:14:40,043 --> 00:14:43,342 개성에 있을 때 그런 거죠 기억이 나네요 192 00:14:43,767 --> 00:14:45,303 개성에 계셨어요? 193 00:14:45,328 --> 00:14:48,780 그럼요, 우린 꽤 오랫동안 개성에 있는 학교 운동장에 있었어요 194 00:14:49,040 --> 00:14:55,401 개성은 고려 왕조의 수도였거든요 그 모습이 기억나시나요 195 00:14:55,768 --> 00:15:02,119 멋진 도시였어요, 우선 거기엔 켄터키 프라이드치킨이 있었죠 196 00:15:02,144 --> 00:15:03,912 - 알고 있나요? - 아니요 197 00:15:03,999 --> 00:15:05,679 거기에 있었어요 켄터키 프라이드치킨이요 198 00:15:05,704 --> 00:15:10,828 그런데 우리가 갔을 때 사라졌죠 그런데 거기엔 KFC가 있었어요 199 00:15:11,421 --> 00:15:13,591 - 농담하시는 거죠? - 아니에요, 진짜예요 200 00:15:13,616 --> 00:15:17,381 전쟁 중에, 그것도 개성에 KFC가 있었다고요? 201 00:15:17,406 --> 00:15:19,421 네, 그렇다니까요 있었어요 202 00:15:19,809 --> 00:15:21,916 어떻게요? 이해가 되질 않는데요 203 00:15:22,184 --> 00:15:25,236 저도 모르겠어요 그냥 그 간판을 봤거든요 204 00:15:26,120 --> 00:15:29,346 그 간판을 보셨고 그러니까 이런 205 00:15:29,586 --> 00:15:31,374 - 건물이요 - 건물이요? 206 00:15:31,467 --> 00:15:35,262 그 건물에 KFC 간판이 있었고요 207 00:15:35,528 --> 00:15:39,143 그리고 그들이 그 KFC 치킨을 나눠주고 있었던 건가요 208 00:15:39,168 --> 00:15:42,122 아니요, 아무것도 없었어요 집엔 아무도 없었죠 209 00:15:43,113 --> 00:15:45,122 그들은 다 떠났어요 모두 떠났죠 210 00:15:45,455 --> 00:15:46,582 그런데 선생님은 그 간판을 보셨고요 211 00:15:46,607 --> 00:15:50,055 맞아요, 그냥 그 간판을 봤어요 켄터키 프라이드치킨은 한 조각도 보지 못했죠 212 00:15:51,179 --> 00:15:53,359 거기에서 그걸 보고는 어떠셨나요? 213 00:15:54,021 --> 00:15:55,196 모르겠어요 214 00:15:56,428 --> 00:16:05,389 얼마나 있던 건지는 모르겠지만 그래도 그 간판에 세월의 흔적이 좀 보였죠 215 00:16:07,209 --> 00:16:12,539 개성 주변에 성이나 고대 건축물은 좀 보셨나요? 216 00:16:12,818 --> 00:16:15,669 봤죠, 그런데 자세히 볼 시간은 없었죠 217 00:16:16,535 --> 00:16:20,699 숨 돌릴 틈이 없었어요 우린 이동 중이었으니까요 218 00:16:21,703 --> 00:16:32,109 중국군은 큰 대포들을 원하고 있었고 우린 대공포 지원 및 50구경 기관총이 탑재된 전투 차량이 준비되어 있었죠 219 00:16:32,461 --> 00:16:35,807 바로 거기예요, 그리고 그 대포는 바로 거기 있었고 저도 거기 있었고요 220 00:16:37,932 --> 00:16:41,021 북한군을 직접 보셨나요? 221 00:16:41,045 --> 00:16:42,530 그럼요 222 00:16:42,554 --> 00:16:44,044 말씀 좀 해주세요, 어땠나요? 223 00:16:44,069 --> 00:16:50,923 그들은 굶주리고 젖어 있었죠 그리고 거의 다 동사했고요 224 00:16:51,096 --> 00:16:55,169 중간에 솜이 들어간 누빔 군복을 입고 있었어요 225 00:16:55,296 --> 00:17:00,382 그게 젖으면 그 안에서 얼음을 꺼낼 수가 없었죠 226 00:17:02,112 --> 00:17:04,413 그럼 그들을 포로로 잡으신 건가요 아니면 227 00:17:04,423 --> 00:17:09,587 아니요, 그들은 보병한테 포로로 잡힌 건데, 우린 가끔 보병을 지원해야 했죠 228 00:17:09,643 --> 00:17:15,423 그렇게 하다가 그들을 본 거죠, 사진이 있어요 제가 못 찾은 그 책에 다 있죠 229 00:17:15,870 --> 00:17:20,723 그들의 바지는 다 찢어지고 누더기 상태였죠 그들은 몇 주간 먹을 것도 없었죠 230 00:17:21,351 --> 00:17:23,159 그럼 그들에게 어떻게 하셨나요? 231 00:17:23,243 --> 00:17:28,520 우린 그들을 판문점에 있는 철조망으로 만든 구내에 데려갔죠 232 00:17:29,580 --> 00:17:31,713 거기에서 적어도 한 500명 정도 있었을 거예요 233 00:17:31,738 --> 00:17:38,965 우린 다 김화 계곡으로 갔어요 춘천에 갔었고요 234 00:17:39,012 --> 00:17:48,343 그 호수 남쪽에 있는 작은 마을에 갔었죠 235 00:17:48,537 --> 00:17:50,280 - 장진호요? - 그렇죠 236 00:17:50,646 --> 00:17:54,456 우린 장진호에서 24발을 쐈어요 237 00:17:54,481 --> 00:17:55,741 그게 언제죠? 238 00:17:56,974 --> 00:18:04,524 1950년 11월이요 모르겠어요 239 00:18:04,549 --> 00:18:06,798 아니에요, 11월이었어요 240 00:18:06,823 --> 00:18:10,947 그러니까 실제로 미 해병대를 지원하셨군요 241 00:18:10,972 --> 00:18:13,835 그들이 거기에서 철수하고 중국군을 무찌르려고 말이죠? 242 00:18:13,866 --> 00:18:17,816 네, 그럼 선생님도 '초신 퓨'네요 243 00:18:18,250 --> 00:18:21,629 맞아요, 저는 '초신 퓨'에 지원했어요 그런데 그들이 안 된다고 했죠 244 00:18:21,735 --> 00:18:26,676 저는 제1해병사단 장군의 명령을 받았죠 우리 부대는 거기에 있었어요 245 00:18:26,816 --> 00:18:29,842 그래서 그걸 그들에게 보냈고 제 돈을 돌려보내라고 했어요 246 00:18:29,867 --> 00:18:35,089 그건 정확한 날짜는 모르겠고 11월이었어요 247 00:18:36,156 --> 00:18:39,250 그런데 우린 제대로 된 탄환이 없었어요 248 00:18:39,523 --> 00:18:44,480 정확히 피어슨 신관이라고 탄환에 쓰는 게 있는데 그 사진에 있죠 249 00:18:45,026 --> 00:18:49,032 그건 폭발할 때까지 전기 드릴마냥 정확하게 파고들죠 250 00:18:49,832 --> 00:18:58,915 그러니까 그런 신관이 25개밖에 없었어요 그들은 L19기에서 상자를 떨어뜨려 줬죠 251 00:18:59,255 --> 00:19:06,602 거기에 있은 지 6시간 정도 지나고요 그리고 그들은 대포 4대를 가지고 있었죠 252 00:19:06,627 --> 00:19:10,304 대포마다 6발씩 그러면 24발이 되죠 253 00:19:10,634 --> 00:19:17,619 마지막 24번째 탄환을 포격했을 때 그들은 행군 명령을 내렸죠 254 00:19:17,754 --> 00:19:20,120 그러니까 하던 일 멈추고 다 챙겨서 가자는 뜻이었죠 255 00:19:20,400 --> 00:19:25,285 해병대 대위에게 강물이 넘쳐흘러 내려올 거라고 했어요 256 00:19:25,415 --> 00:19:29,588 그랬더니 그는 미 육군 대위에게 엿이나 먹으라고 했죠 257 00:19:31,202 --> 00:19:32,250 그다음에 그는 알았죠 258 00:19:32,275 --> 00:19:39,033 강에 그러니까 강둑 근처에 있던 식당 트럭과 급수 트레일러가 강에 떠내려갔다는 것을요 259 00:19:40,219 --> 00:19:45,020 할 수 없이 계속 가야 했죠 기억이 나질 않네요 260 00:19:45,760 --> 00:19:48,340 지평리 근처였던 것 같아요 우리가 있던 곳이요 261 00:19:50,589 --> 00:19:53,688 선생을 위해 지도에 표시해 줄 수 있어요 262 00:19:56,075 --> 00:20:03,801 그 도시는 동해안에 있었고 그 이름 글자가 3개였나, 4, 5개였던 것 같아요 263 00:20:05,016 --> 00:20:12,019 미 해병대 중에 '초신 퓨'인 사람들이 얼마나 절박한 상황이었는지 알고 계셨나요? 264 00:20:12,605 --> 00:20:15,572 제가 얼마나 심각한 상황인지는 알고 있었죠 265 00:20:16,433 --> 00:20:18,750 저는 그렇게 무서운 적이 없었어요 266 00:20:19,294 --> 00:20:22,488 한 번은 집에 편지를 썼어요 장갑을 보내 달라고 했죠 267 00:20:22,847 --> 00:20:24,821 돈으로 살 수 있는 가장 좋은 거로요 268 00:20:26,105 --> 00:20:29,111 세상 멋진 장갑 한 쌍을 받았죠 269 00:20:29,711 --> 00:20:35,125 그리고 북한에 있던 중국군 200명은 네이팜탄 공격을 받았어요 270 00:20:35,562 --> 00:20:39,026 그리고 그 장갑을 받은 다음 날 아침 우린 그 시체들을 묻어야 했죠 271 00:20:39,479 --> 00:20:42,629 아, 270명의 중국군을요? 272 00:20:42,653 --> 00:20:44,234 묻어야 했다고요? 273 00:20:47,092 --> 00:20:47,965 어땠나요? 274 00:20:48,159 --> 00:20:49,040 심각했죠 275 00:20:49,852 --> 00:20:55,735 구체적으로 말하자면 우린 100명 정도 맡았죠 276 00:20:56,491 --> 00:21:00,899 그 일을 하면서 장갑이 망가졌고 결국 장갑도 묻어야 했죠 277 00:21:02,025 --> 00:21:07,332 가족들한테 그 얘긴 하지 않았어요 278 00:21:08,452 --> 00:21:13,205 가족들한테서 받은 장갑인데 중국군과 묻어주셨군요 279 00:21:16,705 --> 00:21:24,840 들어본 적도 없는 나라에 왜 있어야 하나 280 00:21:24,864 --> 00:21:27,210 그것도 한 번이 아닌 두 번을 281 00:21:27,815 --> 00:21:31,771 특히 두 번째 전쟁은 너무나 절박한 상황이었는데 그런 생각을 해보셨나요 282 00:21:31,796 --> 00:21:34,664 왜 거기 있어야 하는지 말이죠? 283 00:21:34,921 --> 00:21:38,596 생각해 봤죠 그런데 전 애국자니까요 284 00:21:49,458 --> 00:21:54,676 그러니까 장진에서 철수하시고 서울로 내려가셨나요? 285 00:21:54,725 --> 00:21:59,252 아니요, 우린 북한에 있었어요 그런데 어디로 간 건지는 모르겠어요 286 00:21:59,619 --> 00:22:04,358 그래도 결국 남한으로 내려가신 거죠? 287 00:22:04,778 --> 00:22:13,537 11월 27일에요 1950년이죠 288 00:22:13,744 --> 00:22:18,025 부산으로 다시 내려가고 있을 때 289 00:22:18,564 --> 00:22:21,499 그런데 우린 다 가지 못했어요 대령이 죽었거든요 290 00:22:21,859 --> 00:22:25,849 그리고 우린 병사들과 대포들을 잃었고 지프를 잃었죠 291 00:22:28,149 --> 00:22:31,958 그래서 부산까지 다시 가는 데 3주 정도 걸렸어요 292 00:22:32,178 --> 00:22:34,886 대포를 새로 받고 모든 걸 다시 정비하러요 293 00:22:34,911 --> 00:22:38,199 아, 그럼 부산으로 내려가셨네요? 294 00:22:38,223 --> 00:22:38,794 그렇죠 295 00:22:38,818 --> 00:22:41,060 - 서울이나 인천이 아니라요? - 맞아요 296 00:22:41,193 --> 00:22:43,734 왜 그렇게 가야 했나요? 297 00:22:43,759 --> 00:22:46,424 모르겠어요 지휘관의 명령이었죠 298 00:22:47,316 --> 00:22:49,269 전 없었어요 299 00:22:49,635 --> 00:22:52,252 그러니까 우리가 가야 했던 한 가지 이유는 알아요 300 00:22:52,277 --> 00:22:55,890 그 대포들 때문에 딱딱한 데 있어야 했거든요 301 00:22:58,697 --> 00:23:00,818 그럼 그 이후에는 어떻게 되셨나요? 302 00:23:00,843 --> 00:23:10,168 다시 북한으로 올라가기 시작했고 우린 거의 두 번째로 만주 경계까지 갔어요 303 00:23:11,027 --> 00:23:13,030 - 만주 경계요? - 네 304 00:23:13,054 --> 00:23:14,708 그다음에요? 아니죠 305 00:23:14,732 --> 00:23:20,159 우린 북쪽으로 올라갔죠 지도를 가져올 걸 그랬네요 306 00:23:20,800 --> 00:23:29,103 그런데 만주와 장진에서 철수하신 뒤에 북한으로 다시 올라가지 않으셨잖아요? 307 00:23:29,128 --> 00:23:33,262 네, 맞아요 308 00:23:34,233 --> 00:23:38,118 북한에서는 1951년 10월에 떠났어요 309 00:23:38,662 --> 00:23:40,604 트럭을 타고 인천으로 갔었죠 310 00:23:41,270 --> 00:23:42,110 인천이요 311 00:23:42,135 --> 00:23:46,245 네, 그리고 작은 어선을 탔어요 312 00:23:46,270 --> 00:23:50,118 그리고 일본으로 갔죠 그들은 제 돈과 잡동사니를 다 챙겨갔고 313 00:23:50,410 --> 00:23:53,948 저에게 새로운 신발 한 켤레와 새 양말, 새 옷을 줬어요 314 00:23:54,240 --> 00:23:56,010 그리고 이발을 시켜줬고요 315 00:23:57,002 --> 00:23:59,504 돈은 많이 주지 않았지만 행복했죠 316 00:24:00,099 --> 00:24:01,665 얼마나 받으셨나요? 317 00:24:02,025 --> 00:24:04,131 계급에 따라 달라요 318 00:24:05,417 --> 00:24:08,431 한국에 처음 갔을 땐 한 달에 17달러를 벌었어요 319 00:24:08,584 --> 00:24:10,320 한 달에 17달러요 320 00:24:10,695 --> 00:24:15,207 그중 4달러는 세탁비로 나가서 보지도 못했고요 321 00:24:16,107 --> 00:24:23,650 그리고 E6가 되면서 300달러, 400달러 정도 모았죠 322 00:24:24,183 --> 00:24:25,896 - 매달요? - 네 323 00:24:26,803 --> 00:24:29,233 - 언제요? - 1951년에요 324 00:24:29,329 --> 00:24:31,734 - 300달러를 받으셨다고요? - 네 325 00:24:32,348 --> 00:24:36,148 그럼 미국에 돌아갔을 때 사람들이 뭐라고 하던가요? 326 00:24:36,173 --> 00:24:38,603 그냥 얼굴 보니 반갑다고 했죠 327 00:24:38,956 --> 00:24:40,446 살아있어 반갑다고요 328 00:24:40,793 --> 00:24:46,329 다음날 밤에 상공회의소 모임에서 연설을 하겠냐고 했고 전 싫다고 했죠 329 00:24:47,562 --> 00:24:51,850 얘기하지 않을 거라고요 가서 얘기한 적이 없어요 330 00:24:52,150 --> 00:24:53,037 왜죠 331 00:24:53,377 --> 00:24:55,764 하고 싶지 않았으니까요 오클라호마에 여자친구가 있었어요 332 00:24:55,789 --> 00:24:57,817 그리고 그녀와 결혼할 준비를 하고 있었죠 333 00:24:57,842 --> 00:25:00,110 저는 어머니, 아버지와 같이 살고 싶었죠 334 00:25:00,310 --> 00:25:02,423 저는 밤에 다른 걸 하며 다닐 필요가 없었어요 335 00:25:02,830 --> 00:25:05,154 그럼 한국에 계시는 동안 여자 친구가 있었나요? 336 00:25:05,178 --> 00:25:06,787 - 네 - 그렇군요 337 00:25:06,811 --> 00:25:09,059 그럼 여자친구분이랑 편지로 대화를 하셨나요? 338 00:25:09,152 --> 00:25:12,320 그럼요, 매일 편지를 받을 때 마다요 339 00:25:13,379 --> 00:25:16,202 그 친구는 제가 떠나기 전에 결혼하자고 했지만 저는 안 된다고 했어요 340 00:25:16,227 --> 00:25:20,316 그렇게 하지 않을 거라고요 제 보험금을 받을 사람은 저희 어머니니까요 341 00:25:21,141 --> 00:25:23,143 그것 때문에 그 친구가 좀 언짢아했죠 342 00:25:24,547 --> 00:25:29,901 어린 학생들에게 6·25전쟁에 대해 해 줄 얘기가 있으신가요? 343 00:25:31,054 --> 00:25:33,966 젊은 친구들이 무슨 일이 일어나고 있는지 얼마나 심각했는지 알면 좋겠어요 344 00:25:34,504 --> 00:25:39,656 역사책이나 그런 데에는 없는 얘기들이죠 345 00:25:40,902 --> 00:25:42,357 제가 알기로는 말이죠 346 00:25:45,084 --> 00:25:47,716 왜 사람들은 6·25전쟁을 잊혀진 거라고 하는 걸까요? 347 00:25:50,122 --> 00:25:55,756 글쎄요, 모르겠지만 저는 잊어버린 적이 없어요 348 00:25:55,838 --> 00:25:57,782 잊어버릴 수가 없잖아요? 349 00:26:00,046 --> 00:26:03,399 전 거기에서 사람들을 도와줬고 우리가 해냈다고 생각해요

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Doyle Dykes / 19280122
국가 / 소속 및 직위
미국 / 제13전투 공병 제 7사단
주요활동
낙동강 전투, 장진호 전투 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
도일 다익스는 1928년 1월 12일 앨라배마주 바버 카운티에서 태어났다. 고등학교 졸업 이후 육군에 지원해 포트 잭슨에서 기초 훈련을 받았다. 시설 공병으로 일하다가 제 7사단의 전투 공병이 되었다. 낙동강과 장진호에서 싸웠고 1951년 10월에 전역했다.