국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Harold A. Beck 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,011 --> 00:00:08,105 해롤드 H-A-R-O-L-D 입니다 2 00:00:08,191 --> 00:00:11,771 중간 이니셜은 A. 벡은 B-E-C-K 입니다 3 00:00:12,042 --> 00:00:13,647 생년월일은요? 4 00:00:13,727 --> 00:00:18,461 1928년 1월 2일입니다 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,280 그러면 태어나신 곳은요? 6 00:00:20,370 --> 00:00:22,667 사우스다코타의 이자벨이요 7 00:00:22,716 --> 00:00:23,996 이자벨이요, 철자는요? 8 00:00:24,021 --> 00:00:26,373 I-S-A-B-E-L 이요 9 00:00:26,418 --> 00:00:28,200 - 사우스다코타 - 사우스다코타 10 00:00:29,718 --> 00:00:32,688 어린 시절에 대해 말씀해 주세요 11 00:00:32,698 --> 00:00:35,857 가족과 형제에 대해서요? 12 00:00:35,882 --> 00:00:40,262 그러니까 우린 대공황 때 사우스다코타를 떠났어요 13 00:00:40,687 --> 00:00:49,103 더는 농사를 지을 수 없어서 제가 9살 때 워싱턴 주로 이사했죠 14 00:00:49,222 --> 00:00:53,252 거기에서 우린 낙농장을 시작했죠 15 00:00:53,692 --> 00:00:56,957 처음엔 소 6∼8마리로 시작해서 16 00:00:56,982 --> 00:01:00,139 제가 21살 때 집을 떠날 때까지 17 00:01:00,164 --> 00:01:04,054 매일 소 120마리 정도의 젖을 짰어요 18 00:01:04,094 --> 00:01:05,657 대단한데요 19 00:01:06,584 --> 00:01:10,088 그리고 저는 그냥 농장에서 벗어나려고 20 00:01:10,113 --> 00:01:12,128 여기저기 다니며 일을 시작했죠 21 00:01:12,153 --> 00:01:13,570 더는 농장 일을 하고 싶지 않았어요 22 00:01:13,595 --> 00:01:15,485 - 좋아하지 않으셨군요? - 저는 농장 일이 싫었어요 23 00:01:15,597 --> 00:01:17,832 매일 할 일이 너무 많았거든요 24 00:01:17,857 --> 00:01:20,757 휴일이 없었어요 밤낮없이 말이죠 25 00:01:20,782 --> 00:01:21,886 정말요? 26 00:01:21,977 --> 00:01:24,033 아니요, 농장에서는 쉬는 시간이 없죠 27 00:01:24,071 --> 00:01:28,141 네, 형제와 가족에 대해 말씀해 주세요 28 00:01:28,187 --> 00:01:32,582 저는 독일 대가족 출신이죠 29 00:01:32,690 --> 00:01:38,108 그리고 형제는 모두 11명이었고요 30 00:01:39,143 --> 00:01:41,262 그리고 저는 위에서 2번째였죠 31 00:01:41,331 --> 00:01:45,550 그러니까 자연스럽게 책임감이 부여된 거죠 32 00:01:45,574 --> 00:01:47,693 - 저랑 제 - 형이요? 33 00:01:47,718 --> 00:01:56,673 형이요, 그리고 누이 5명 남동생 6명이 있었죠 34 00:01:59,133 --> 00:02:01,924 그리고 6·25전쟁이 발발하기 직전까지 35 00:02:01,949 --> 00:02:12,248 다코타 아니 워싱턴주에서 농장을 했어요 36 00:02:12,407 --> 00:02:17,261 저는 친구와 함께 그냥 나가서 뭐라도 하려고 여행을 다녔죠 37 00:02:17,286 --> 00:02:19,902 학교는 언제 졸업하셨나요? 38 00:02:19,967 --> 00:02:24,665 1946년 고등학교를 졸업했죠 39 00:02:24,708 --> 00:02:25,997 무슨 학교였나요? 40 00:02:26,055 --> 00:02:28,061 워싱턴에 있는 펀데일이요 41 00:02:28,086 --> 00:02:28,788 철자가 어떻게 되나요? 42 00:02:28,813 --> 00:02:32,610 펀데일이고, F-E-R-N-D-A-L-E 입니다 43 00:02:32,644 --> 00:02:35,204 워싱턴에 있죠 44 00:02:37,624 --> 00:02:40,408 그러면 주변을 여행하신 건가요? 45 00:02:40,480 --> 00:02:46,397 그랬죠, 1946년에 시작해서 46 00:02:46,479 --> 00:02:49,935 1950년 6·25전쟁이 발발할 때까지 여행을 다녔어요 47 00:02:49,960 --> 00:02:57,850 그리고 처음으로 징집된 사람들이 전방으로 가는 것을 보고 48 00:02:58,171 --> 00:03:01,232 육군 항공단에 지원했어요 49 00:03:01,401 --> 00:03:03,335 - 그럼 자원입대하셨군요? - 자원입대했죠 50 00:03:03,360 --> 00:03:04,175 어디에서요? 51 00:03:04,200 --> 00:03:09,325 워싱턴주의 시애틀에서 저는 육군 항공단에 자원입대했어요 52 00:03:09,350 --> 00:03:12,024 아직 공군이 없었거든요 53 00:03:12,895 --> 00:03:18,056 그래서 3년 대신 4년으로 등록해야 했죠 54 00:03:18,081 --> 00:03:21,240 그럼 정확히 언제였는지 기억하세요? 55 00:03:21,273 --> 00:03:26,196 1950년 8월 22일이었죠 56 00:03:26,842 --> 00:03:29,966 그럼 집을 떠나 여행을 다니시면서 어떻게 하셨나요? 57 00:03:29,991 --> 00:03:32,141 농사일은 질리고 지겨웠다고 하셨잖아요 58 00:03:32,166 --> 00:03:35,897 그럼 돈이 별로 없으셨겠네요? 그렇죠 59 00:03:35,922 --> 00:03:37,163 어떻게 하셨어요? 60 00:03:37,188 --> 00:03:39,767 우린 그냥 여행 다니면서 일했어요 저랑 친구랑요 61 00:03:39,811 --> 00:03:44,554 제가 만난 친구죠 우린 여행을 하고 돈이 되는 건 뭐든 했어요 62 00:03:44,661 --> 00:03:51,928 밀밭, 낙농장, 또는 닭 농장, 목화밭, 감자밭에서 일했죠 63 00:03:51,953 --> 00:03:53,836 그럼 계속 농장 일을 하신 거네요? 64 00:03:53,861 --> 00:03:57,322 우린 여전히 농장에서 일하고 있었죠 돌아다니고 농장 일을 하고요 65 00:03:57,347 --> 00:03:59,869 한동안 유전에서 일했고요 66 00:03:59,982 --> 00:04:03,149 여행 자금을 마련할 수 있는 일이면 뭐든 하면서 계속 다닌 거죠 67 00:04:03,174 --> 00:04:07,629 기억에 정말 좋았던 곳이 있나요? 68 00:04:07,717 --> 00:04:09,147 그럼요 69 00:04:09,292 --> 00:04:12,855 텍사스주의 빅 스프링스에 있는 큰 유전에서 불이 났는데 70 00:04:12,880 --> 00:04:17,367 21일간 우리 둘은 그 위기 상황을 말끔히 정리했죠 71 00:04:17,475 --> 00:04:21,995 그리고 2,100달러를 넘게 벌었어요 72 00:04:22,020 --> 00:04:23,274 와 73 00:04:23,466 --> 00:04:26,825 당시로 치면 꽤 많은 돈이었죠 74 00:04:26,972 --> 00:04:29,361 엄청난 경험이었겠는데요? 75 00:04:29,386 --> 00:04:31,630 그럼요, 우린 많은 경험을 했죠 76 00:04:31,655 --> 00:04:37,720 농장이랑 유전에서 트럭이랑 불도저를 운전했죠 77 00:04:37,772 --> 00:04:41,627 6·25전쟁이 발발한 건 언제 어떻게 알게 되셨나요? 78 00:04:44,243 --> 00:04:47,012 제 친구가 징집 통지서를 받았을 때요 79 00:04:47,037 --> 00:04:52,257 재입대 통지서였나 암튼 다음은 제 차례라는 걸 알았죠 80 00:04:52,384 --> 00:04:58,064 그래서 그때 내려가서 육군 항공단에 지원한 거고요 81 00:04:58,089 --> 00:05:00,641 한국에 대해 알고 계셨나요? 82 00:05:00,755 --> 00:05:03,885 아니요, 한국에 대해 들어본 적도 없었죠 83 00:05:03,910 --> 00:05:08,035 저는 고등학교를 졸업하고 바로 아무것도 하지 않고 3년간 여행을 다녔잖아요 84 00:05:08,060 --> 00:05:11,484 세상 돌아가는 내용을 몰랐죠 85 00:05:11,509 --> 00:05:13,986 그럼 한국에 대해 전혀 모르셨고 어디에 있는지는요? 86 00:05:14,011 --> 00:05:16,067 - 몰랐죠 - 모르셨군요 87 00:05:18,755 --> 00:05:22,068 그럼 6·25전쟁에 대해 알게 되셨잖아요 88 00:05:22,175 --> 00:05:27,376 전쟁에 끌려가 죽을 수도 있다는 사실에 두렵거나 무서우셨나요? 89 00:05:27,531 --> 00:05:33,590 그럼요, 그런데 당시 징집될 것이냐 자원입대를 할 것이냐가 문제였죠 90 00:05:33,787 --> 00:05:37,950 그래서 전 자원입대를 하면 어디로 갈지 선택권이 있다는 걸 알았죠 91 00:05:38,143 --> 00:05:43,347 그들이 저를 육군으로 보내는 게 아니고요 92 00:05:43,554 --> 00:05:46,339 그래서 육군 항공단에 지원한 거죠 93 00:05:46,465 --> 00:05:51,352 그리고 전방으로 가는 대신에 저는 그들보다 120마일 더 앞으로 갔죠 94 00:05:52,198 --> 00:05:54,352 - 그건 - 훌륭한 선택이네요 95 00:05:54,420 --> 00:06:01,968 그러니까 그래도 매일 밤 지낼 수 있는 거처와 따뜻한 침대가 있었어요 96 00:06:01,993 --> 00:06:06,597 벙커나 막사이긴 했어도 참호에서 자는 대신에 말이죠 97 00:06:06,622 --> 00:06:10,034 그럼 기초 군사 훈련은 어디에서 받으셨나요? 98 00:06:10,468 --> 00:06:16,174 워싱턴주 시애틀에서 떠나 기차를 타고 텍사스주의 샌안토니오로 갔어요 99 00:06:17,194 --> 00:06:19,955 그리고 거기에서 6주간 있어야 했는데 100 00:06:19,980 --> 00:06:27,406 5주간 있다가 배를 타고 와이오밍주의 샤이엔에 있는 직업학교로 갔죠 101 00:06:30,786 --> 00:06:32,296 거기에서 무엇을 배우셨나요? 102 00:06:32,378 --> 00:06:37,528 기본적인 전화 무선 통신이죠 103 00:06:39,985 --> 00:06:44,950 그리고 거기에서 9개월간 있었어요 104 00:06:45,312 --> 00:06:46,232 왜죠? 105 00:06:47,257 --> 00:06:52,383 그리고 배를 타고 캘리포니아주의 샌버나디노로 갔죠 106 00:06:52,408 --> 00:06:54,812 노턴 공군 기지요 107 00:06:54,952 --> 00:07:00,330 그리고 거기에서 우린 추가 훈련 및 체험 학습을 했죠 108 00:07:01,045 --> 00:07:05,832 거기에서 1년간 그러니까 한 1년 정도 있었어요 109 00:07:05,917 --> 00:07:10,141 그리고 해외 파병 통지서를 받았죠 110 00:07:10,203 --> 00:07:13,177 노턴 공군 기지에서는 무엇을 배우셨나요? 111 00:07:13,237 --> 00:07:16,896 그냥 기본적인 통신이죠 112 00:07:16,921 --> 00:07:25,220 모든 레이더 장비를 어떻게 작동하는지, 레이더 전화 등을 실제로 해봤고요 113 00:07:27,154 --> 00:07:31,217 그리고 언제 한국으로 떠나셨나요? 114 00:07:31,871 --> 00:07:33,537 그러니까 115 00:07:36,115 --> 00:07:40,680 1952년 9월이었던 것 같네요 116 00:07:42,128 --> 00:07:44,110 어디에서 어디로요? 117 00:07:44,437 --> 00:07:55,905 캘리포니아의 피츠버그에서 떠나 일본의 요코하마까지 군함을 타고 갔죠 118 00:07:57,550 --> 00:08:04,473 그리고 일본의 요코하마에서 비행기를 타고 서울로, 한국의 서울 아니 김포로 갔어요 119 00:08:04,498 --> 00:08:06,379 - 김포요 - 네 120 00:08:08,699 --> 00:08:10,696 어느 부대 소속이셨나요? 121 00:08:12,840 --> 00:08:15,608 저는 제5공군이었어요 122 00:08:15,868 --> 00:08:22,620 그리고 우린 제608 AC&W 였죠 123 00:08:23,927 --> 00:08:25,850 AC&W 가 뭔가요? 124 00:08:25,875 --> 00:08:27,619 그러니까 125 00:08:32,098 --> 00:08:35,637 그건 공군의 항공기 관제 및 경보를 의미하죠 126 00:08:35,662 --> 00:08:38,036 - 통신이군요 - 통신 시스템이죠 127 00:08:38,061 --> 00:08:39,007 네 128 00:08:41,028 --> 00:08:46,101 그러면 김포에 도착하셨을 때 한국의 첫인상에 대해 말씀해 주세요 129 00:08:46,126 --> 00:08:49,477 1950년인가요 1952년인가요? 130 00:08:49,502 --> 00:08:50,848 1952년이었죠 131 00:08:50,872 --> 00:08:57,024 첫인상은 우리가 도시를 지나갈 때 그 건물들이 모두 포격을 당한 상태였죠 132 00:08:57,091 --> 00:09:01,782 3번을 서로 차지하고 뺏기고 했으니 건물들이 저 상태인 건 놀랄 일도 아니라고 했죠 133 00:09:01,910 --> 00:09:08,686 그리고 우린 서울에 있는 공군 기지로 갔어요 134 00:09:08,774 --> 00:09:17,785 그리고 그곳에서 처음 본 건 강을 건널 때 그 다리에 매달려 있는 사람들이었죠 135 00:09:17,932 --> 00:09:22,669 그리고 저는 다음 날 아침 왜 저 사람들을 떨어뜨리지 않냐고 했는데 136 00:09:22,872 --> 00:09:25,134 그들은 매일 아침 그렇게 한다고 했죠 137 00:09:26,420 --> 00:09:28,827 그 사람들을 내리면 또 새로운 사람이 거기에 와 있다고요 138 00:09:28,852 --> 00:09:31,299 거기 달려있던 사람들은 북한 사람들이었죠 139 00:09:31,696 --> 00:09:33,716 그러니까 제가 처음 본 게 그거였어요 140 00:09:33,827 --> 00:09:36,964 - 시체들인가요? - 맞아요, 거기에 있었죠 141 00:09:36,989 --> 00:09:39,971 사람들이 다리에 시체들을 그냥 매달아 놨다고요? 142 00:09:39,996 --> 00:09:42,483 - 그렇죠 - 왜요? 143 00:09:42,611 --> 00:09:54,702 모르겠어요, 그런데 그들은 진짜 북한군들은 좀 잔인했어요 144 00:09:54,809 --> 00:09:58,048 그들은 그 사람들을 매일 아침 데리고 내려왔죠 145 00:09:58,073 --> 00:10:05,298 그러니까 저랑 다른 병사는 아침에 그 교량을 보려고 최대한 울타리 선으로 내려갔죠 146 00:10:05,420 --> 00:10:09,743 그리고 분명 거기 큰 트럭이 왔어요 147 00:10:10,273 --> 00:10:13,542 그리고 그게 제가 본 한국의 첫인상이에요 148 00:10:13,596 --> 00:10:15,558 - 잔인함이요? - 네 149 00:10:16,082 --> 00:10:21,275 김포에서 서울 시내로 그러니까 서울 공군 기지까지 150 00:10:21,370 --> 00:10:26,990 어느 것 하나 쓸만한 게 없었어요 151 00:10:27,058 --> 00:10:32,247 그리고 사람들은 거길 넘어가려고 부단히 노력하고 있었죠 152 00:10:32,429 --> 00:10:37,650 그리고 우린 2.5톤 트럭 뒤에 타고 김포에서 서울로 갔어요 153 00:10:37,781 --> 00:10:40,484 - 거리에서 한국 사람들을 보셨나요? - 그럼요 154 00:10:40,587 --> 00:10:42,836 그 얘기 좀 해주세요 그들은 어떤 모습이었나요? 155 00:10:42,897 --> 00:10:45,575 그들은 바빴어요 156 00:10:45,665 --> 00:10:53,753 제가 볼 때 그들은 소랑 말을 길가에 묶어놓고 157 00:10:53,871 --> 00:11:03,367 물이 조금 흘러 내려오는 곳에서 과일이랑 채소를 씻고 있었죠 158 00:11:03,754 --> 00:11:15,665 몰랐죠, 과일과 채소를 씻어야 하고 먹기 위한 유일한 물이라는 걸 말이죠 159 00:11:18,006 --> 00:11:26,380 그런데 서울에 대한 저의 첫 기억은 서울에서 이틀간 지낼 때였죠 160 00:11:26,419 --> 00:11:32,822 비행기를 타고 북쪽에 있는 초도로 가기 전에요 161 00:11:33,119 --> 00:11:35,012 - 초도요 - 초도요 162 00:11:35,114 --> 00:11:37,304 거기가 어디죠? 알려주세요 163 00:11:37,329 --> 00:11:43,839 초도는 38선에서 북쪽으로 128마일 정도 거리에 있어요 164 00:11:43,968 --> 00:11:48,525 한국 서해에 있는 작은 섬이죠 165 00:11:49,131 --> 00:11:52,972 북한 해안에서 2.5마일 정도 떨어져 있었고요 166 00:11:53,879 --> 00:11:59,373 그리고 거기에서 조기경보레이더 시스템이 있었어요 167 00:12:00,353 --> 00:12:01,936 우린 전부 통제했어요 168 00:12:01,961 --> 00:12:05,979 우리 부대는 F-86기와 여러 비행기를 전부 통제했죠 169 00:12:06,055 --> 00:12:09,438 북한으로 올라가던 비행기들이요 170 00:12:10,502 --> 00:12:13,626 초도에는 몇 대나 있었나요? 171 00:12:13,806 --> 00:12:18,340 전부 다 해서 35대 정도였죠 172 00:12:18,514 --> 00:12:20,586 네, 어떤 장비였나요? 173 00:12:21,093 --> 00:12:28,629 거기에 공군이 있었고 해병 4, 5명이 있었죠 174 00:12:28,893 --> 00:12:33,092 그리고 그들이 우리를 포격으로부터 보호한 거죠 175 00:12:35,694 --> 00:12:36,881 그리고 176 00:12:37,203 --> 00:12:39,394 - 레이더는요? - 레이더요 177 00:12:39,521 --> 00:12:41,282 어떤 레이더였나요? 178 00:12:41,465 --> 00:12:44,986 그러니까 어떤 걸 가지고 있었는지는 기억이 나질 않네요 179 00:12:45,618 --> 00:12:50,053 우린 북한을 향해 앉아 있었어요 180 00:12:50,078 --> 00:12:52,723 그리고 거기에서 181 00:12:53,494 --> 00:12:57,354 북한으로 올라가는 모든 항공기를 통제했죠 182 00:12:57,434 --> 00:13:03,940 격추된 제트기는 구조를 위해 가능한 우리 섬 쪽으로 오려고 했죠 183 00:13:04,213 --> 00:13:09,664 우린 초계 어뢰정을 타고 나가 헬리콥터도 구출했어요 184 00:13:14,923 --> 00:13:21,177 북한군의 미그 전투기를 많이 보셨나요? 가능했나요? 185 00:13:21,277 --> 00:13:27,311 한 대 또는 두 대 정도 봤는데 거의 레이더로 거기에 있는 걸 봤어요 186 00:13:27,391 --> 00:13:32,769 그렇군요, 얼마나 자주, 예를 들면 몇 대가요? 187 00:13:32,829 --> 00:13:38,070 보통 밤이었죠 그들을 보거나 찾아냈어요 188 00:13:38,214 --> 00:13:43,040 그런데 일명 베드 체크 찰리가 정말 많았어요 189 00:13:43,135 --> 00:13:49,743 그들은 거기로 와서 우리 레이더 조작을 방해했죠 190 00:13:49,768 --> 00:13:52,762 그들은 바로 바다 위에서 저공비행으로 왔고 191 00:13:52,862 --> 00:13:54,828 그렇다 보니 우리 레이더에 그들이 잡히지 않았죠 192 00:13:54,853 --> 00:13:58,453 그리고 그들은 우리 바로 위에서 알아채기도 전에 193 00:13:58,478 --> 00:14:03,938 수류탄이나 인광탄 또는 그냥 폭탄을 투하했죠 194 00:14:03,963 --> 00:14:07,593 대다수가 작은 복엽기였어요 바다에서 10피트 위로 날아왔죠 195 00:14:07,701 --> 00:14:11,311 베드 체크 찰리가 뭔지 설명해 주실 수 있나요? 196 00:14:11,498 --> 00:14:13,014 - 베드 체크 찰리요? - 네 197 00:14:13,039 --> 00:14:20,604 작은 복엽기로 바다 위에서 실제로 저공비행을 했죠 198 00:14:20,629 --> 00:14:27,990 그리고 우리 섬으로 날아와 인광탄 또는 일반 폭탄이나 수류탄을 투하했어요 199 00:14:28,021 --> 00:14:29,869 우리를 방해하려고 별짓을 다 했죠 200 00:14:29,907 --> 00:14:34,542 우린 그들이 오는 소리를 들으면 서둘러 불을 껐죠 201 00:14:35,409 --> 00:14:38,717 미그 전투기인가요 아니면 다른 비행기인가요? 202 00:14:38,883 --> 00:14:42,118 베드 체크 찰리는 그냥 작은 복엽기였어요 203 00:14:42,247 --> 00:14:44,885 작은 비행기로 바다 바로 위에서 비행했죠 204 00:14:44,910 --> 00:14:47,613 - 글라이더 같은 거군요 - 아 205 00:14:47,638 --> 00:14:48,504 그렇죠? 206 00:14:48,529 --> 00:14:51,052 - 뭐라고 했죠? - 글라이더 같다고요? 207 00:14:51,135 --> 00:14:53,952 그건 작은 농약 살포 비행기랑 비슷했죠 208 00:14:54,037 --> 00:14:55,884 - 그러니깐 미그 전투기는 아니네요 - 아니죠 209 00:14:55,909 --> 00:14:58,933 우리를 방해하러 내려오는 건 미그 전투기가 아니었어요 210 00:14:58,988 --> 00:15:03,038 그리고 철자가 어떻게 되나요? 베드 체크 찰리요 211 00:15:03,063 --> 00:15:06,354 베드 체크 찰리요 그들은 항상 자는 시간에 왔어요 212 00:15:06,379 --> 00:15:08,656 자는 시간에요 그래서 B-E-D인가요? 213 00:15:08,681 --> 00:15:10,813 - B-E-D 입니다 - B-A-D 가 아니고요? 214 00:15:10,838 --> 00:15:16,008 아니죠, 베드 체크 찰리는 바로 잘 시간에 오니까요 215 00:15:16,729 --> 00:15:18,864 왜 베드 체크 찰리죠? 216 00:15:18,889 --> 00:15:24,872 그들은 항상 점호 시간쯤에 우리를 괴롭히려고 내려왔거든요 217 00:15:24,897 --> 00:15:28,319 어두워지면 불을 다 껐어요 218 00:15:28,344 --> 00:15:35,230 그리고 불을 다 끄고 이런 불빛을 저쪽 벼랑 끝에 설치했죠 219 00:15:35,331 --> 00:15:41,061 벼랑의 바닥 근처요 그러니까 베드 체크 찰리는 그걸 몰랐죠 220 00:15:41,086 --> 00:15:43,181 그리고 어느 날 밤 그 벼랑에 날아가 부닥쳤어요 221 00:15:43,206 --> 00:15:52,863 상대 공군에 대해 말씀해 주세요 그들은 막강했나요? 말씀 좀 해주세요 222 00:15:52,918 --> 00:16:01,293 그 상대 공군은 내려와서 미군을 괴롭혔죠 223 00:16:01,421 --> 00:16:07,573 그리고 F-86 세이버 또는 미군 항공기가 224 00:16:07,598 --> 00:16:11,902 그들을 공격하면서 질주해서 압록강을 건너갔는데 225 00:16:12,000 --> 00:16:18,972 우리 레이더는 거기까지는 잡히지 않으니 항상 비행 중 실종 상태가 된 거죠 226 00:16:19,091 --> 00:16:26,968 F-86기가 미그 15 전투기의 뒤를 쫓아 그 강을 넘어갔고 227 00:16:26,993 --> 00:16:30,664 우린 항상 비행 중 실종으로 기록해야 했죠 228 00:16:30,689 --> 00:16:34,048 그들이 다시 넘어와서 우리가 그들을 감지할 때까지 말이죠 229 00:16:34,073 --> 00:16:40,433 그러니까 미그 15기는 압록강의 북쪽에서 온 거군요 230 00:16:40,524 --> 00:16:43,240 중국군인가요 아니면 소련군인가요? 231 00:16:43,265 --> 00:16:48,415 모르겠어요, 중국군인지 소련군인지 확실히 몰랐죠 232 00:16:49,128 --> 00:16:51,691 둘 다라고 들었어요 233 00:16:51,716 --> 00:16:52,631 - 둘 다요? - 네 234 00:16:52,656 --> 00:16:54,654 그런데 북한군은 아니었군요? 235 00:16:54,679 --> 00:16:56,221 - 아니었죠 - 네 236 00:16:56,245 --> 00:17:00,526 그러면 북한군의 병력은 어땠나요 237 00:17:00,551 --> 00:17:03,293 그러니까 그 상대 공군은 견줄 만 했나요? 238 00:17:03,325 --> 00:17:07,730 유엔군과 미군인가요? 규모가 컸나요? 239 00:17:07,766 --> 00:17:17,039 경쟁력이 비등했나요 강하거나 약했나요? 240 00:17:17,064 --> 00:17:19,614 북한이 어땠는지 얘기해 주세요 241 00:17:19,639 --> 00:17:23,889 그런데 저는 초도에서 레이더로 본 거잖아요 242 00:17:23,914 --> 00:17:32,117 제가 듣고 읽은 바로는 상대 공군은 유엔군보다 상당히 약하다고 했거든요? 243 00:17:32,381 --> 00:17:36,279 맞아요, 그들은 약했고 우리 항공기는 미그 15기를 압도할 수 있었죠 244 00:17:36,392 --> 00:17:42,857 F-86기가 미그 15기를 압도하는 걸 봤죠 245 00:17:42,882 --> 00:17:50,299 가끔 레이더로 그들이 전투하고 공중전을 벌이고 서로 격추하는 걸 봤죠 246 00:17:51,586 --> 00:17:56,395 거기에 있는데 레이더에서 이탈하는 비행기가 있었어요 247 00:17:56,543 --> 00:18:03,945 알고 보니 엉뚱하게 서울로 가서 공군기지에 착륙했던 거예요 248 00:18:04,261 --> 00:18:18,625 그날은 제가 근무 중이었고 그들은 전선 어디에서 명령을 받았나 그런 건데 249 00:18:18,745 --> 00:18:20,603 그 비행기가 이탈하고 있었죠 250 00:18:20,653 --> 00:18:24,188 나머지 병사들이 있던 곳에서 완전히 멀어졌으니까요 251 00:18:24,278 --> 00:18:33,640 그리고 그가 이탈한 날 공군 지휘부대가 초도에 있었죠 252 00:18:34,893 --> 00:18:39,633 - 그러면 선생님은 초도에 계셨던 거죠? - 그렇죠, 초도에요 253 00:18:42,668 --> 00:18:44,863 초도에서의 생활에 대해 말씀해 주세요 254 00:18:44,888 --> 00:18:47,744 그리고 어디에서 주무셨고 무엇을 드셨나요? 255 00:18:48,464 --> 00:18:56,686 우린 레이더 부대가 있었죠 작은 고지 위로 올라가야 했죠 256 00:18:56,711 --> 00:19:03,531 그리고 거기엔 우리 거처가 있었어요 우리의 거주 구역이 있었죠 257 00:19:04,117 --> 00:19:11,238 식당에는 큰 카페테리아가 있었고 큰 저장부대가 있었죠 258 00:19:11,263 --> 00:19:15,916 그리고 나머지는 우리가 자던 막사와 벙커였어요 259 00:19:16,008 --> 00:19:21,950 그리고 운이 좋으면 이미 벙커를 지은 사람과 교대할 수 있었죠 260 00:19:21,975 --> 00:19:26,335 거기에서는 그걸 받을 수 있었고 모래주머니는 위에 있고 주변에 다 있었어요 261 00:19:26,564 --> 00:19:30,854 그런데 저는 산에 오르내리기를 하루 2, 3번 했어요 262 00:19:31,042 --> 00:19:37,776 레이더 부대, 통신 부대로 갔다가 다시 식당으로 돌아와야 했어요 263 00:19:37,874 --> 00:19:43,456 그런데 우리 통신 업무는 항상 누가 있어서 처리해야 하죠 264 00:19:43,589 --> 00:19:55,015 그래서 우린 5명이었고 우리가 통신을 할 수 있도록 도와주고 있었죠 265 00:19:55,128 --> 00:20:00,928 레이더와 주파수 발생 라디오 사이 모든 전화선은 노출된 상태였어요 266 00:20:01,084 --> 00:20:03,601 그래서 포격을 당하거나 하면 267 00:20:03,653 --> 00:20:11,473 모든 전화선이 끊기거나 파편이 튀어서 교체해야 하죠 268 00:20:13,001 --> 00:20:15,359 교체하기가 정말 어려울 때도 있었죠 269 00:20:15,407 --> 00:20:18,396 - 날씨는 어땠나요? - 추웠죠 270 00:20:18,421 --> 00:20:21,555 - 섬인데도요? - 그럼요 271 00:20:22,194 --> 00:20:28,986 높이가 15, 20피트였던 얼음이 둥둥 떠가는 사진이 있어요 272 00:20:29,289 --> 00:20:36,230 어딘가 바다가 얼어 있어서 북한에서 우리 섬으로 걸어서 건너오려고 했죠 273 00:20:36,255 --> 00:20:39,159 그리고 그들은 갔어요 우린 거길 지나가야 했죠 274 00:20:39,184 --> 00:20:41,517 보트를 타고 얼음을 깨면서요 275 00:20:41,625 --> 00:20:46,539 그리고 엄청난 파도로 인해 거기에 파도가 크거든요 276 00:20:46,784 --> 00:20:51,181 가끔은 15, 20피트는 되니까요 277 00:20:51,644 --> 00:20:55,541 그래서 우리는 항공기로 보급품을 가져왔고 278 00:20:55,574 --> 00:21:00,141 그건 C-46 또는 C-47이었고 279 00:21:00,166 --> 00:21:03,173 그들은 썰물일 때 해변에 착륙했어요 280 00:21:03,987 --> 00:21:08,151 - 활주로 없이요? - 네, 섬에는 활주로가 없었죠 281 00:21:08,269 --> 00:21:10,651 그들은 썰물 때 해변에 착륙했어요 282 00:21:10,676 --> 00:21:17,401 그리고 그들은 항상 큰 얼음이 가득 떠다녔죠 283 00:21:20,976 --> 00:21:22,679 C-54요? 284 00:21:22,703 --> 00:21:29,016 C-54, C-46 그리고 C-47기가 우리 주요 항공기였어요 285 00:21:31,298 --> 00:21:36,807 그들은 다른 기지에서 오고 바다에서 한 10피트 정도 위로 날았죠 286 00:21:36,950 --> 00:21:43,812 그러니까 가끔 그 위에 있으면 파도가 철썩하고 항공기 바닥을 칠 때가 있죠 287 00:21:43,856 --> 00:21:47,906 네, 초도에 한국인들이 있었나요? 288 00:21:47,950 --> 00:21:50,685 그 아래 작은 마을이 있었어요 289 00:21:50,710 --> 00:21:56,526 아마 그 섬에 한국인이 150명 정도 있었을 거예요 290 00:21:58,322 --> 00:22:01,194 그들과는 어떻게 지내셨나요? 291 00:22:01,219 --> 00:22:05,030 대다수가 그 섬에 사는 농부들이었고 292 00:22:05,055 --> 00:22:09,849 그중 몇 명이 공군에서 일했어요 293 00:22:10,051 --> 00:22:18,913 다들 심부름 소년들이고 여성들은 미군을 위해 세탁을 했죠 294 00:22:19,002 --> 00:22:21,681 그리고 심부름 소년들이 빨랫감을 가져다가 그들에게 줬고요 295 00:22:23,286 --> 00:22:27,336 그럼 세탁과 심부름 소년에게 얼마씩 주셨나요? 296 00:22:27,455 --> 00:22:31,604 우린 보통 우리가 받은 비상식량으로 지불했어요 297 00:22:31,756 --> 00:22:38,154 우린 미국 화폐로 지불할 수 없고 거기 있는 동안 298 00:22:38,179 --> 00:22:43,400 한국 돈은 가치가 상당히 떨어져 있었죠 299 00:22:43,481 --> 00:22:48,561 그러니까 그들은 돈을 상자로 가지고 와서 밀가루 한 봉지를 샀어요 300 00:22:49,415 --> 00:22:54,768 그리고 저는 그 화폐 가치가 떨어졌을 때 301 00:22:54,800 --> 00:22:58,607 그들이 옛날 돈을 다 처분하고 그들에게 신권을 줬던 기억이 나요 302 00:22:58,770 --> 00:23:03,048 대규모 교체였죠 시일이 좀 걸렸어요 303 00:23:03,073 --> 00:23:05,548 정말 모두가 혼란스러워했죠 304 00:23:05,915 --> 00:23:09,047 돈을 바꿔야 하니까요 아직도 좀 가지고 있어요 305 00:23:09,171 --> 00:23:12,121 - 네, 보고 싶네요 - 네 306 00:23:12,146 --> 00:23:22,021 친구분들이랑 찍으신 굉장히 특별한 사진들을 가지고 계시잖아요 307 00:23:22,091 --> 00:23:24,995 그건 65년 전 한국이 어땠는지 보여주는 정말 가치 있는 물건이죠 308 00:23:25,037 --> 00:23:28,104 이곳 미국에 있는 어린 학생들에게요 309 00:23:28,212 --> 00:23:33,407 그래서 그런 기념품들을 가져와 주셔서 정말 감사드려요 310 00:23:35,639 --> 00:23:38,620 초도에서 한국인들의 생활은 어땠나요? 311 00:23:38,645 --> 00:23:42,629 전쟁으로 인해 심한 고통을 겪고 있었나요 312 00:23:42,654 --> 00:23:48,254 아니면 그 작은 섬에 있어서 고립되어 있었나요? 313 00:23:48,309 --> 00:23:53,152 그들은 고립된 거였지만 열심히 일을 했죠 314 00:23:53,309 --> 00:24:00,751 정부에서 보급품을 엘에스티 (LST, Landing Ship Tank)에 싣고 왔고 315 00:24:00,776 --> 00:24:03,863 그들은 하나는 한국인들을 위해 하나는 미군들에게 줬죠 316 00:24:03,888 --> 00:24:09,710 그리고 우리 미군들이 가끔 한국인들에게 쌀로 지불했어요 317 00:24:09,735 --> 00:24:12,179 그러니까 엘에스티 2대가 들어오면 318 00:24:12,204 --> 00:24:15,904 한국인들이 거기 엘에스티에서 짐을 더 빨리 내릴 수 있었죠 319 00:24:15,929 --> 00:24:20,732 직접 등이나 어깨에 메고 짐을 내렸죠 320 00:24:20,757 --> 00:24:25,926 그게 미군들이 트럭을 이용해 한국인들이 짐을 트럭에 싣고 내렸던 것보다 빨랐죠 321 00:24:26,403 --> 00:24:29,230 그들은 더 빨리 엘에스티에서 짐을 내릴 수 있었죠 322 00:24:29,332 --> 00:24:33,456 - 일을 잘했나요? - 그들은 빠르고 열심히 했어요 323 00:24:37,220 --> 00:24:40,418 그럼 초도에 계실 때 무슨 생각을 하셨나요 324 00:24:40,443 --> 00:24:43,531 파병되기 전엔 한국에 대해 전혀 모르셨잖아요 325 00:24:43,556 --> 00:24:51,164 그리고 북한의 분위기를 그러니까 상대 공군에 대한 걸 파악하고 계셨고요 326 00:24:51,252 --> 00:24:53,739 무슨 생각을 하셨나요? 327 00:24:58,827 --> 00:25:05,087 이런, 그들이 이길까? 그런 생각을 했어요 328 00:25:05,112 --> 00:25:07,830 그들이 어떻게 여기 있는 사람들을 이기냐고요? 329 00:25:07,996 --> 00:25:15,763 그 섬에서 한국인들이 조금씩 한 일이 어떻게 북한군을 도와준 거냐고요 330 00:25:15,871 --> 00:25:19,142 그런데 거긴 심부름 소년들이 있었거든요 331 00:25:19,205 --> 00:25:22,526 우린 14, 15살 정도 되는 심부름 소년을 데리고 있었는데 332 00:25:22,551 --> 00:25:27,193 나중에 그 녀석이 배신자라는 걸 알았죠 333 00:25:27,587 --> 00:25:35,809 그들은 밤에 그 녀석이 미군으로부터 온갖 정보를 입수하고 있는 걸 잡았죠 334 00:25:35,871 --> 00:25:38,251 그 녀석은 누군가에게 무전으로 전하고 있었어요 335 00:25:38,276 --> 00:25:40,295 그 심부름 소년 사진이 있죠 336 00:25:40,327 --> 00:25:41,634 무전이요? 337 00:25:41,809 --> 00:25:51,917 그러니까 우리 전화선, 통신선을 도청한 거죠 338 00:25:52,428 --> 00:25:57,013 그리고 작은 무전기를 통해 그 내용을 전달하고 있었고요 339 00:25:57,171 --> 00:25:59,589 그러니까 그 아이가 북한군 스파이였군요 340 00:25:59,614 --> 00:26:00,658 그렇죠 341 00:26:00,780 --> 00:26:02,195 어떻게 그런 일이 있죠 342 00:26:02,219 --> 00:26:04,863 그러니까 그 아이는 북한에서 온 게 아니었잖아요 343 00:26:04,888 --> 00:26:05,819 맞죠? 344 00:26:05,844 --> 00:26:07,105 초도에 있던 아이였죠? 345 00:26:07,130 --> 00:26:07,838 그렇죠 346 00:26:08,150 --> 00:26:12,678 그런데 그 아이의 형이 북한에 있었어요 347 00:26:12,809 --> 00:26:16,037 저는 매일 밤 집에 있는 아내에게 편지를 썼어요 348 00:26:16,137 --> 00:26:19,839 - 결혼하셨었군요? - 제가 해외로 가기 직전에 결혼했죠 349 00:26:19,864 --> 00:26:22,413 저는 크리스마스 휴가 때 결혼했어요 350 00:26:22,779 --> 00:26:26,302 아내가 혜택을 받을 수 있게 해외로 가기 직전에 결혼했어요 351 00:26:26,327 --> 00:26:28,755 그 친구 이름이 뭐였나요? 352 00:26:31,754 --> 00:26:33,287 김이라는 것만 기억나네요 353 00:26:33,447 --> 00:26:35,393 초도에서 언제 떠나셨나요? 354 00:26:35,483 --> 00:26:42,091 1953년 11월에 초도를 떠났어요 355 00:26:44,691 --> 00:26:45,974 그리고요 356 00:26:46,162 --> 00:26:51,742 캘리포니아의 샌버나디노에서 아내를 태우고 357 00:26:51,767 --> 00:26:55,336 다음 기지가 플로리다의 에글린이었죠 358 00:26:56,112 --> 00:26:59,013 그럼 캘리포니아에 언제 도착하셨나요? 359 00:27:00,432 --> 00:27:06,727 우리가 돌아왔던 게 전 비행기를 타고 돌아오긴 싫었어요 360 00:27:06,752 --> 00:27:11,882 비행기들이 거기에서 상태가 너무 안 좋았거든요 361 00:27:12,579 --> 00:27:19,854 그래서 정규군 함선을 타고 샌프란시스코로 돌아왔죠 362 00:27:19,879 --> 00:27:23,601 - 그럼 그게 언제인가요? - 11월이었죠 363 00:27:23,633 --> 00:27:26,941 1953년 11월이요 364 00:27:27,418 --> 00:27:30,237 - 그리고 거기에서 부인을 만나셨고요? - 맞아요 365 00:27:30,348 --> 00:27:34,130 그 얘기 좀 해주세요 거기에서 부인을 만난 날이요 366 00:27:34,155 --> 00:27:37,015 아내를 만난 날 우린 내려가서 신형 차를 샀어요 367 00:27:37,049 --> 00:27:39,605 30일간 휴가를 받았었죠 368 00:27:39,972 --> 00:27:43,684 그리고 플로리다의 에글린으로 가서 보고해야 했죠 369 00:27:44,935 --> 00:27:47,232 - 한국에 다시 가보셨나요? - 아니요 370 00:27:47,359 --> 00:27:49,624 - 한국이 어떻게 됐는지 아시나요? - 그럼요 371 00:27:49,782 --> 00:27:51,650 뭔지 말씀 좀 해주시겠어요? 372 00:27:51,717 --> 00:27:54,831 그러니까 우린 재방한 프로그램을 통해 373 00:27:54,841 --> 00:27:58,332 거기 갔던 다른 사람들의 사진을 많이 봤죠 374 00:27:58,357 --> 00:28:02,732 그런데 제 아내는 다시 비행기를 타고 해외로 나가기 싫어했죠 375 00:28:02,929 --> 00:28:05,581 그래서 아내를 데리고 갈 수 없었어요 376 00:28:05,809 --> 00:28:08,578 그래서 한국에 한 번도 가지 못했죠 377 00:28:08,647 --> 00:28:15,478 그리고 60년 후에 아내는 세상을 떠났어요 378 00:28:15,520 --> 00:28:16,885 아, 유감입니다 379 00:28:16,909 --> 00:28:21,433 해롤드 선생님 그 심부름 소년 김의 사진을 보여주시겠어요 380 00:28:21,458 --> 00:28:28,269 그 북한군 스파이가 있었다고 하셨잖아요 381 00:28:29,666 --> 00:28:38,224 김은 여러 막사와 벙커에서 심부름 소년으로 있었죠 382 00:28:38,250 --> 00:28:43,347 그리고 어느 날 밤 누군가 그 녀석이 전화선을 도청해서 383 00:28:43,422 --> 00:28:46,752 누군가에게 그 정보를 무전하고 있는 걸 잡았죠 384 00:28:46,872 --> 00:28:49,445 그리고 그 아이를 데리고 나갔는데 그 후로 보지 못했어요 385 00:28:49,476 --> 00:28:51,520 그 이후에 한 번도 보지 못했죠 386 00:28:51,602 --> 00:28:54,243 친하게 지내셨나요? 387 00:28:54,305 --> 00:28:57,703 그럼요, 그 친구는 제 옷을 세탁해 줬고 388 00:28:57,728 --> 00:29:05,765 제 침대를 정리해 줬고 막사와 벙커 바닥을 쓸었죠 389 00:29:05,971 --> 00:29:08,105 정말 안타까운 일이네요 390 00:29:09,477 --> 00:29:15,016 그 친구는 제게 가족이 어디에 사는지 편지를 써서 줬었죠 391 00:29:15,155 --> 00:29:18,359 그리고 그 편지를 번역하는데, 몇 년이 걸렸어요 392 00:29:18,518 --> 00:29:24,815 번역해서 준 사람이 확실하게 전해준 것인지 모르겠어요 393 00:29:24,840 --> 00:29:33,816 그 편지를 좀 더듬더듬 읽었고 저에게 설명을 해줬거든요 394 00:29:34,620 --> 00:29:38,376 그 친구가 부인에게 썼던 편지를 가지고 계신가요? 395 00:29:38,401 --> 00:29:43,365 그럼요, 60년 넘게 간직하고 있었죠 396 00:29:43,838 --> 00:29:46,312 그 편지를 스캔해야겠네요 397 00:29:46,337 --> 00:29:50,620 고등학교 학생들이 한국어를 배울 수 있게요 398 00:29:50,675 --> 00:29:53,304 그들이 한국어를 배울 좋은 동기 부여가 될 것 같네요 399 00:29:53,329 --> 00:29:56,352 그 친구가 부인에게 썼던 걸 해독해야 하니까요 400 00:29:57,620 --> 00:30:00,570 6·25전쟁 참전용사들의 유업이 뭘까요? 401 00:30:02,222 --> 00:30:04,633 이런, 모르겠어요 402 00:30:06,477 --> 00:30:08,953 선생님과 다른 미군 병사들이 403 00:30:08,978 --> 00:30:16,950 한국과 한미 관계에 기여한 바가 뭐라고 생각하시나요? 404 00:30:16,975 --> 00:30:24,120 미국인들이 한국을 도와주러 가지 않았다면 405 00:30:24,145 --> 00:30:31,812 그들은 현재 북한과 다름없이 독재 정치하에 있었을 거라고 생각해요 406 00:30:32,700 --> 00:30:40,274 남한 사람들은 정말 제대로 자리 잡고 스스로 일어섰죠 407 00:30:40,992 --> 00:30:44,154 남북한 사람들의 미래에 대해 어떻게 생각하시나요 408 00:30:44,179 --> 00:30:47,674 그들이 통일할 거라고 보시나요 아니면 어떻게 될 거라고 보시나요? 409 00:30:47,699 --> 00:30:54,220 말하기가 어려운데, 남한은 계속 발전해 나가겠죠 410 00:30:54,245 --> 00:30:58,797 엄청난 발전을 이루고 스스로 많은 것을 하고 있고요 411 00:30:58,822 --> 00:31:02,141 그들은 산업을 발전시키고 있잖아요 412 00:31:02,814 --> 00:31:14,047 그들에게서 받은 제품 중에는 미국산 제품들 못지않다는 걸 알고 있어요 413 00:31:14,170 --> 00:31:15,303 다시 한번 진심으로 감사드립니다 414 00:31:15,328 --> 00:31:19,422 그리고 선생님의 기념품을 우리 재단에 공유해 주세요 415 00:31:19,447 --> 00:31:22,801 학생들이 보고 배울 수 있게요 해주실 거죠? 416 00:31:22,826 --> 00:31:23,601 그럼요

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Harold A. Beck / 19280102
국가 / 소속 및 직위
미국 / 제5공군 제608 AC&W(항공기 관제 및 경보)
주요활동
초도기지 항공기 통제, 관제 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
해롤드 벡은 사우스다코타에서 태어나 워싱턴 주에서 자랐다. 곧 징집될 거라는 걸 알고 1950년에 육군 항공단에 자원입대했다. 이전에는 한국에 대해 전혀 들어본 적도 없었다. 1952년 서울에 도착했고 비행기를 타고 북한 해안에서 떨어져 있는 초도에서 주둔했다. 북한으로 날아간 35대 정도 되는 항공기를 통제했으며 타격을 입은 항공기들을 구조했다. 1953년 미국으로 돌아와 아내와 재회했고 60년간 결혼 생활을 했다.