국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Billy Scott 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,218 --> 00:00:07,418 제 이름은 빌 스콧입니다 2 00:00:07,460 --> 00:00:12,460 저는 현재 버지니아에 살고 있지만 원래는 오클라호마 출신입니다 3 00:00:12,732 --> 00:00:18,547 보호구역 타호아 병원에서 태어났죠 4 00:00:19,160 --> 00:00:29,076 그리고 우리 가족은 농부였고 거의 평생을, 그러니까 어린 시절에는 농장에서 살았습니다 5 00:00:29,478 --> 00:00:38,125 그리고 어찌 됐든 저는 고등학교 2, 3학년 그러니까 6 00:00:38,150 --> 00:00:48,902 11학년 12학년 사이인 1950년 그러니까 1950년 6월에 전쟁이 발발했고 7 00:00:49,222 --> 00:00:58,495 그해 1월에 주 방위군, 오클라호마 주 방위군 소속인 친구들이 있었습니다 8 00:00:58,889 --> 00:01:05,180 어린 시골 소년들의 경우 생활비나 돈을 벌 방법이 많지 않았거든요 9 00:01:05,400 --> 00:01:11,133 그래서 그 친구들은 우리에게 주 방위군에 지원하자며 10 00:01:11,287 --> 00:01:14,173 거기에 가서 돈을 벌자는 거예요 11 00:01:14,219 --> 00:01:20,538 한 달에 훈련 몇 번만 받으면 돈을 벌 수 있다고 했죠 12 00:01:21,033 --> 00:01:25,043 그러니까 그때가 고등학교 2, 3학년 사이였어요 13 00:01:25,253 --> 00:01:32,611 그리고 당시에 어린 친구들이 돈을 많이 버는 방법도 없었고요 14 00:01:33,560 --> 00:01:42,670 그래서 그 기회를 잡았죠 그런데 거기에도 규정이 있었어요 15 00:01:42,868 --> 00:01:53,212 적어도 17살이 아니면 주 방위군 지원 시 부모님의 승인이 있어야 했죠 16 00:01:53,860 --> 00:01:55,991 그리고 전 16살도 아니었죠 17 00:01:56,016 --> 00:02:09,259 제 생일은 1933년 7월 5일이었으니까요 그런데 주 방위군에 갔어요 18 00:02:09,284 --> 00:02:12,735 지원서를 가지고요 지원서를 작성해서요 19 00:02:12,760 --> 00:02:20,896 나이 란에는 1년 정도 제 나이를 바꿨죠 20 00:02:20,921 --> 00:02:23,579 - 그냥 바꾸셨군요 - 나이를 바꿨죠 21 00:02:23,604 --> 00:02:25,520 - 거짓말을 한 게 아니었어요 - 그렇군요 22 00:02:25,520 --> 00:02:27,290 나이를 바꾼 거였어요 23 00:02:27,290 --> 00:02:35,200 그래서 주 방위군에 들어갔고 우린 보병에 대해 배웠죠 24 00:02:35,200 --> 00:02:40,248 우리 단체는 보병중대였죠 25 00:02:40,520 --> 00:02:46,200 그래서 그들은 저를 소총수로 만들었고 이후엔 비에이알(BAR, Browning Automatic Rifle) 26 00:02:46,200 --> 00:02:48,640 그러니까 브라우닝 자동소총 사격을 가르쳐 줬어요 27 00:02:48,760 --> 00:02:51,589 그건 M1 소총보다 훨씬 크죠 28 00:02:52,323 --> 00:02:56,860 그리고 우린 훈련을 받았어요 29 00:02:56,860 --> 00:03:00,560 훈련을 받으며 여름 캠프에 갈 준비를 하는 거였죠 30 00:03:00,560 --> 00:03:03,480 우린 여름 캠프에 갈 예정이었거든요 31 00:03:03,505 --> 00:03:11,085 6월 말 아니면 7월 초에요 7월 초였던 것 같네요 32 00:03:11,160 --> 00:03:19,060 그런데 유감스럽게도 전쟁이 발발했어요 33 00:03:19,099 --> 00:03:25,991 북한이 6월 25일 남침을 한 거죠 34 00:03:27,061 --> 00:03:31,597 그리고 이제 우린 막 제2차 세계대전에서 벗어났잖아요 35 00:03:31,622 --> 00:03:34,912 1948년인가, 1945년에요 36 00:03:35,150 --> 00:03:40,220 그리고 아직도 사람들 머릿속에 남은 상태였거든요 정말 끔찍하고 긴 전쟁이었죠 37 00:03:41,046 --> 00:03:51,346 그런데 1950년에 당시 우린 전쟁에 대해 제대로 몰랐어요 38 00:03:51,371 --> 00:04:04,801 그냥 어린애들이었죠, 여자애들이나 따라다니고 그냥 소년의 생활을 한 거죠 39 00:04:05,070 --> 00:04:11,850 그래서 한국이 어딘지도 몰랐죠 우린 도대체 한국이 어디냐고 했었죠 40 00:04:11,850 --> 00:04:19,210 지리 시간에 한국에 대해 배운 적이 없거든요 그들이 어떻게 분단됐는지에 대해서도요 41 00:04:19,210 --> 00:04:25,940 그래서 우린 당최 한국이 어디냐고 했어요 그런데 우린 서둘러 알아냈어요 42 00:04:25,940 --> 00:04:36,540 신문에 있었거든요, 신문에는 그 배경과 북한과 남한이 어딘지에 대해 씌어있었죠 43 00:04:36,540 --> 00:04:44,540 그런데 우린 파견대가 있었어요 한국에 많지는 않았을 거예요, 미국인들이요 44 00:04:44,540 --> 00:04:51,540 왜냐하면 사람들이 한국에 가야 한다는 걸 이제 막 알기 시작했으니까요 45 00:04:51,540 --> 00:04:59,980 그들은 남한 사람들을 그렇게 많이 도와주지 않았죠 그런데 뒤늦게 작전에 투입돼 싸운 거죠 46 00:05:00,540 --> 00:05:04,290 그래서 그게 6월 25일이었죠 47 00:05:04,380 --> 00:05:10,380 그리고 우린 여름을 나면서 이 전쟁 과정을 지켜보고 있었어요 48 00:05:10,540 --> 00:05:14,612 1950년 9월 1일 49 00:05:15,083 --> 00:05:21,473 미국 정부는 제45보병사단을 동원했어요 50 00:05:21,498 --> 00:05:25,668 3개의 주 방위군 사단을 데리고요 51 00:05:25,907 --> 00:05:31,253 당시 우리 사단에는 10,000명에서 12,000명이 있었죠 52 00:05:31,278 --> 00:05:37,058 평화로운 시기일 때 보통 그럴 때는 53 00:05:37,160 --> 00:05:43,992 보통 방위군 수가 20,000명에서 22,000명이었거든요 54 00:05:44,016 --> 00:05:45,900 그래서 인원이 부족했어요 55 00:05:46,127 --> 00:05:50,880 그러니까 그들은 우리를 동원해 연방 지원군에 넣은 거죠 56 00:05:50,880 --> 00:05:54,527 그리고 루이지애나에 있는 포트 포크로 보냈어요 57 00:05:54,552 --> 00:06:00,042 기초 훈련을 받고 처음부터 시작한 거죠 기초 훈련을 다 받고 보니 58 00:06:00,378 --> 00:06:10,940 그들은 미국 전역에서 사람들을 징집하기 시작했어요 59 00:06:10,940 --> 00:06:13,347 그리고 청년들이 육군에 지원했죠 60 00:06:13,386 --> 00:06:21,765 전쟁이 발발했으니 그들은 남한과 미 육군도 도와주고 싶었던 거죠 61 00:06:22,158 --> 00:06:31,950 남한에 육군 병력이 별로 없었거든요 그들은 북한군의 공격을 받고 있었죠 62 00:06:31,950 --> 00:06:39,540 그러니까 그들은 우릴 징병들과 육군에 지원한 병사들한테 보냈어요 63 00:06:39,540 --> 00:06:42,550 우린 그들에게 기초 훈련을 시키고 싸우는 방법을 가르쳐야 했죠 64 00:06:42,575 --> 00:06:46,280 - 선생님이 그들을 가르치셨다고요? - 네, 우린 그들을 가르쳤어요 65 00:06:46,304 --> 00:06:48,092 주 방위군 캠프에서요 66 00:06:48,140 --> 00:06:50,820 - 거기가 어디죠? - 루이지애나의 캠프 포크요 67 00:06:50,820 --> 00:06:51,490 네 68 00:06:51,627 --> 00:06:56,647 그리고 우린 이 친구들을 기초 훈련을 시켰어요 69 00:06:56,813 --> 00:07:01,859 육군에 지원하거나 징집된 사람들이요 당시에 징집했거든요 70 00:07:02,112 --> 00:07:06,293 그래서 우린 그들에게 보병 훈련을 시켰어요 71 00:07:06,440 --> 00:07:13,212 그렇게 하자마자 그들은 우리를 싣고 72 00:07:13,320 --> 00:07:16,900 루이지애나의 뉴올리언스로 내려보냈어요 73 00:07:16,925 --> 00:07:22,005 미시시피강이 있는데요 우린 배를 타고 그들이 우릴 배에 태웠어요 74 00:07:22,030 --> 00:07:29,370 해병대 링스함이요, 그건 동물 이름이에요 75 00:07:29,753 --> 00:07:35,440 우린 파나마 운하를 지나갔어요 그것만 해도 이야깃거리예요 76 00:07:35,440 --> 00:07:42,905 그 운하를 지나 태평양에서 한 3, 4일을 있는데 77 00:07:43,585 --> 00:07:54,664 그 배에 타고 있던 병사 2명이 전염성 강한 수막염에 걸린 거예요 78 00:07:54,750 --> 00:07:56,679 - 지독한 질병이죠 - 네 79 00:07:56,940 --> 00:08:03,940 그래서 캘리포니아의 샌디에이고 항구로 가느라 좀 늦어졌죠 80 00:08:04,549 --> 00:08:10,180 그 2명을 내보내고 배를 훈증 소독했죠 81 00:08:10,180 --> 00:08:18,318 그리고 추가 보급품을 싣고 우린 일본의 홋카이도로 갔어요 82 00:08:18,343 --> 00:08:21,495 자원입대한 사람들은 그들이 어디로 가는 건지 알고 있었죠 83 00:08:21,520 --> 00:08:24,170 그들은 싸우러 가겠다는 이유로 자원입대를 한 거니까요 84 00:08:24,473 --> 00:08:26,963 그리고 그들은 상당히 긍정적이었어요 85 00:08:27,110 --> 00:08:34,205 물론 우리 주 방위군도 긍정적이었죠 그들은 우릴 기간병이라고 불렀죠 86 00:08:34,296 --> 00:08:42,896 같은 기간 동안 유럽에 엄청난 점령군이 있었어요 87 00:08:42,990 --> 00:08:51,231 소련군 그러니까 공산주의자들이 거기에서 소란을 피우고 있었거든요 88 00:08:51,610 --> 00:08:53,517 그래서 그들은 주 방위군 일부를 그러니까 89 00:08:53,542 --> 00:09:01,744 이미 거기에 주둔하고 있는 정규 육군 병력과 더불어 주 방위군 사단 2개를 유럽에 보냈죠 90 00:09:02,260 --> 00:09:10,420 그리고 그때가 소련이 독일에 침략하기 딱 좋은 시기였을 거예요 91 00:09:10,445 --> 00:09:15,111 프랑스 등 전부 다요 실제 제3차 세계대전이 일어날 뻔한 거죠 92 00:09:15,684 --> 00:09:17,300 그래도 다행히 그렇게 하지 않았어요 93 00:09:17,300 --> 00:09:24,087 그래도 그들은 유럽으로 주 방위군 사단 2개를 보냈어요 94 00:09:24,159 --> 00:09:28,810 그리고 45사단하고 40사단이 있었는데 45사단은 오클라호마에서 95 00:09:28,835 --> 00:09:32,065 40사단은 캘리포니아에서 왔죠 96 00:09:33,650 --> 00:09:40,447 그들은 우릴 거기로 보냈어요 그러니까 우리 제45사단은 홋카이도에 상륙했어요 97 00:09:40,713 --> 00:09:43,390 일본의 북단 섬에요 98 00:09:43,650 --> 00:09:50,440 지금의 홋카이도 북단이죠 해협이 있었어요 99 00:09:50,440 --> 00:09:55,180 일본의 해협인가가 있었죠 그게 뭐였나 모르겠네요 100 00:09:55,205 --> 00:09:57,857 - 네, 해협이에요 - 그런데 사할린섬이요 101 00:09:57,969 --> 00:10:01,461 우린 멀리서 사할린섬을 볼 수 있었어요 102 00:10:01,830 --> 00:10:07,123 거긴 소련 섬이었죠 그들이 제2차 세계대전 막판에 거길 차지했거든요 103 00:10:07,580 --> 00:10:16,190 그리고 우린 홋카이도 북부 해안에 서 있었어요 104 00:10:16,190 --> 00:10:20,950 그래서 일본 낚싯배들이 여기저기 다니는 걸 볼 수 있었죠 105 00:10:20,950 --> 00:10:26,780 가끔 소련이 문제를 일으켰죠 거기로 와서 106 00:10:26,840 --> 00:10:40,940 이 뱃사람들을 데려갔어요, 그들은 그 배를 끌어갔죠 그 배를 사할린섬으로 가져갔어요 107 00:10:40,940 --> 00:10:44,020 물론 일본인들은 이것 때문에 굉장히 힘들어했죠 108 00:10:44,020 --> 00:10:50,440 그런데 전쟁을 일으킬 수는 없잖아요 109 00:10:50,440 --> 00:11:00,440 그러니까 그때 소련과 자유국 간 외교가 그렇게 좋지 않았어요 110 00:11:00,440 --> 00:11:01,501 네, 그렇죠 111 00:11:01,740 --> 00:11:05,535 그런데 우린 홋카이도에 있었어요 112 00:11:05,559 --> 00:11:06,870 - 우린 갔죠 - 얼마나 계셨어요? 113 00:11:06,870 --> 00:11:16,700 거기에 4월에 갔으니까요 그리고 집중 훈련을 받았죠 114 00:11:16,700 --> 00:11:20,735 - 1951년인가요 - 1951년이요, 115 00:11:20,920 --> 00:11:26,858 사실 홋카이도에 눈이 쌓여있는데 당시 상당히 깊었거든요 116 00:11:27,245 --> 00:11:36,930 그래서 그들이 바로 방한복을 나눠줬고 장비 등을 나눠줬죠 117 00:11:36,955 --> 00:11:42,615 그런데 4일 정도 있다가 그들이 다시 불러서는 118 00:11:42,820 --> 00:11:49,465 방항용 장비를 다시 수거해 갔어요 우린 그때 눈치를 챘죠 119 00:11:49,490 --> 00:11:55,318 그 이유를 알았어요, 그러니까 그들은 우릴 한국으로 보낸 거였죠 120 00:11:55,342 --> 00:11:57,820 우린 제1기병사단과 교대했어요 121 00:11:58,687 --> 00:12:00,288 언제 도착하셨나요? 122 00:12:00,313 --> 00:12:12,703 인천항에서 상륙했거든요 그러니까 그때가 1951년 12월이었네요 123 00:12:12,736 --> 00:12:16,980 그럼 홋카이도에서 6개월 이상 계셨네요? 124 00:12:17,005 --> 00:12:29,315 그렇죠, 훈련을 받았어요, 집중 보병훈련이요 한국에서 육군이 사용할 전술을 이용한 전투 훈련이요 125 00:12:29,530 --> 00:12:36,530 그래도 우린 진짜 고된 훈련을 받았어요 우린 상당한 자부심이 있었죠 126 00:12:36,530 --> 00:12:43,152 그리고 잘 훈련된 보병사단으로 한국에 갔어요 127 00:12:43,403 --> 00:12:51,403 샌디에이고에서 홋카이도로 가는 길에 바다 한가운데 있을 때요, 태평양이죠 128 00:12:51,428 --> 00:13:01,150 우린 트루먼 대통령이 맥아더 장군을 파면했다는 소식을 들었어요, 만감이 교차했죠 129 00:13:01,190 --> 00:13:05,660 왜냐하면 집으로 돌아가기 전에 우리가 어디로 가는 건지 알고 있었거든요 130 00:13:05,760 --> 00:13:13,740 그리고 우리가 보병부대로 간다는 건 이미 확정된 사실이었고요 131 00:13:14,293 --> 00:13:20,633 맥아더 장군이 파면됐다는 얘기에 만감이 교차했어요 132 00:13:20,929 --> 00:13:26,378 그리고 저는 그 소식을 반기는 쪽이었죠 133 00:13:26,540 --> 00:13:35,140 왜냐하면 그는 압록강에 핵폭탄을 터뜨려 불모지를 만들고 134 00:13:36,793 --> 00:13:48,673 장제스의 병력과 미 병력을 써 중국을 침략하는 전략을 세우고 있었거든요 135 00:13:48,918 --> 00:13:55,020 소화 불가능한 임무를 하려고 했던 거죠 136 00:13:55,245 --> 00:13:58,624 그래서 우린 그가 어떤 생각을 하고 있는지 알았기 때문에 137 00:13:58,649 --> 00:14:00,968 그의 파면 소식에 기뻤어요 138 00:14:01,015 --> 00:14:06,283 우리 중대 내 첫 사상자는 우리 분대 사람이었어요 139 00:14:06,308 --> 00:14:14,413 파편이 날아와 그의 팔을 베었는데 그게 너무 심하게 베인 거죠 140 00:14:14,560 --> 00:14:21,800 근육이며 전부 다요 그래도 살았죠 141 00:14:21,800 --> 00:14:31,561 포병대가 오고 밤에 정찰 중일 때 진짜 엄청나게 무시무시했어요 142 00:14:31,786 --> 00:14:39,366 왜냐하면 두 종류 날씨가 있었죠 143 00:14:39,817 --> 00:14:47,000 검은 달이 있을 때, 그러니까 달빛만 있거나 144 00:14:47,000 --> 00:14:54,360 눈 위에서 달빛이 비치거나요 눈 속에서는 먼 길을 볼 수 있어요 145 00:14:54,360 --> 00:15:03,060 그런데 보름달이라고 하더라도 당연히 그들이 어디에 있는지는 몰라요 146 00:15:03,060 --> 00:15:07,020 중국군도 마찬가지고요 147 00:15:07,020 --> 00:15:09,837 그런데 특히 중국군은 밤에 활동하잖아요 148 00:15:09,862 --> 00:15:17,162 맞아요, 그들은 그렇죠 네, 미군인 우리는 낮에 활동하죠 149 00:15:17,240 --> 00:15:22,843 그래서 참호를 파고요 그래도 밤에도 경계를 늦추지 않았죠 150 00:15:23,046 --> 00:15:29,786 당시 상황의 심각성에 따라 저는 우리 방위군들을 배치했어요 151 00:15:29,980 --> 00:15:36,440 50% 감시라는 건 분대 절반이 감시 중이라는 거죠 152 00:15:36,540 --> 00:15:42,440 나머지 절반은 쉬거나 잠을 자거나 하고요 153 00:15:42,440 --> 00:15:44,560 그리고 우린 보통 2시간씩 교대를 했어요 154 00:15:44,687 --> 00:15:49,354 밤샘 교대를 하는 거죠 155 00:15:49,499 --> 00:15:52,719 그렇다 보니 잠을 그렇게 많이 잘 수가 없어요 156 00:15:52,773 --> 00:16:00,493 잠이 들려고 하면 잠깐 자는 건데 157 00:16:01,160 --> 00:16:08,020 온통 신경은 피부 밖으로 나가 있는 것 같다니까요 158 00:16:08,696 --> 00:16:14,020 그러니까 신경이 아주 날카롭죠 159 00:16:15,200 --> 00:16:21,300 그렇다 보니 아주 작은 잔가지 같은 것이 부러지는 소리에도 화들짝 깨는 거예요 160 00:16:21,460 --> 00:16:25,860 그러니까 생각은 쉬질 못한 거죠 161 00:16:26,354 --> 00:16:30,163 쉬긴 하는데 깊이 잠들지 못하는 거죠 162 00:16:30,360 --> 00:16:39,700 깊이 잠들었다 하면 일어나지 못할 수도 있으니까요 163 00:16:40,766 --> 00:16:45,686 그런데 중국군은 똑같았어요 164 00:16:46,263 --> 00:16:56,000 그리고 중국군은요 열광적이라고 할 수는 없고 165 00:16:56,793 --> 00:17:02,357 그런데 그들이 전투를 대하는 건 우리와 달랐어요 166 00:17:02,382 --> 00:17:09,202 그들은 병사들을 희생했어요 목적 달성을 위해서요 167 00:17:10,008 --> 00:17:19,198 물론 미국인과 그 자유로운 세상 남한 사람들이었죠 168 00:17:19,223 --> 00:17:25,223 우린 사람의 목숨을 희생하기보단 전략을 더 활용했죠 169 00:17:25,440 --> 00:17:32,660 우린 서울에서 어린아이들, 여성들 그리고 노인들은 봤어요 170 00:17:34,733 --> 00:17:43,608 이런 돌무더기에서 그 어린아이들이 그중엔 이렇게 작은 애들도 있었죠 171 00:17:43,662 --> 00:17:48,852 그들은 어린 남동생이나 여동생을 등에 업고 있었어요 172 00:17:48,879 --> 00:17:53,979 날이 추웠어요 12월인가 12월 초였나 그랬죠 173 00:17:54,095 --> 00:18:03,327 자유 국가에서 온 미국 그러니까 사람들은 174 00:18:04,000 --> 00:18:06,915 그렇게 사람들이 고통받는 걸 보기 싫었어요 175 00:18:07,622 --> 00:18:10,540 그리고 이렇게 가난하고 어린아이들이 176 00:18:10,540 --> 00:18:15,500 마마상(Mamaさん), 파파상(Papaさん)이 있는데 그냥 굶는 거예요 177 00:18:15,743 --> 00:18:18,000 이런 건 생전 처음 봤죠 178 00:18:18,000 --> 00:18:25,285 그래서 우린 시-레이션(C-rations)을 가져다가 던져줬어요 179 00:18:25,600 --> 00:18:30,016 아이들, 마마상(Mamaさん), 파파상(Papaさん)한테요 180 00:18:30,200 --> 00:18:33,300 우리보단 그들에게 더 필요했어요 181 00:18:33,300 --> 00:18:37,560 우리야 또 며칠이 있으면 받을 테니까요 182 00:18:37,560 --> 00:18:43,856 그런데 이 사람들은 언제 또 음식을 먹을 수 있을지 모르잖아요 183 00:18:43,933 --> 00:18:51,773 변동창이라는 친구가 있었는데 우린 정말 친했죠 184 00:18:51,900 --> 00:18:57,741 그는 전쟁 발발 전에 수원에서 교사였어요 185 00:18:59,204 --> 00:19:06,782 그리고 아내와 어린 두 딸이 있었죠 그에게 사진이 있었거든요 186 00:19:06,816 --> 00:19:13,840 그리고 변은 영어를 했어요 영어로 말했죠 187 00:19:13,840 --> 00:19:20,700 거기에서 배운 거죠, 제가 도와줬어요 그런데 정말 멋진 친구였어요 188 00:19:23,900 --> 00:19:30,640 하루는 그에게 여기에서 어떻게 여기 있는 거냐고 물었더니 189 00:19:30,810 --> 00:19:40,725 그는 수원에 살고 있었는데 전쟁 중인 도시로 갔고 190 00:19:40,786 --> 00:19:45,046 당시 남한 사람들이 수원에 있었대요 191 00:19:45,133 --> 00:19:54,639 그는 먹을 것을 구하러 도시로 갔다고 했죠 길거리에 있는데 192 00:19:54,693 --> 00:20:01,144 이런 육군 트럭이 섰는데 거기엔 군인들이 타고 있었고 길에서 그를 잡아다가 193 00:20:01,351 --> 00:20:09,714 트럭에 태우더니 카투사라고 하더래요 194 00:20:10,080 --> 00:20:19,414 그래서 1년간 거기 있으면서 가족도 보지 못했다고 했죠 195 00:20:19,473 --> 00:20:22,213 가족들은 그가 어디 있는지도 모른다고 했어요 196 00:20:22,240 --> 00:20:25,813 그냥 아직 수원에 있는 줄 안다고요 197 00:20:26,674 --> 00:20:30,340 하루는 그 친구가 찾아왔어요 198 00:20:30,560 --> 00:20:35,818 그는 저를 불렀고 제가 왜 그러냐고 했죠 199 00:20:36,406 --> 00:20:42,406 그는 아내와 가족을 보러 가게 됐다고 하는 거예요 200 00:20:42,560 --> 00:20:48,140 전 진심으로 기뻐해줬어요 그래서 알겠다고 하고 201 00:20:48,140 --> 00:20:52,208 언제 가느냐고 물었더니 다음 날 간다고 했죠 202 00:20:52,575 --> 00:20:55,055 그런데 그 친구가 무슨 말을 못하고 있다는 걸 알았어요 203 00:20:55,080 --> 00:21:02,740 그래서 가져갈 돈은 있는지 물었어요 그는 돈이 없었죠 204 00:21:02,820 --> 00:21:07,557 하지만 자존심이 있어서 물어보고 싶지 않았던 거죠 205 00:21:07,859 --> 00:21:16,087 그래도 정말 가까운 친구고 그의 아이들과 부인의 나이가 어떻게 되는지 알려줬어요 206 00:21:16,259 --> 00:21:20,559 저는 그에게 우리가 알아서 하겠다고 했죠 207 00:21:20,760 --> 00:21:31,993 그리고 병사들을 모았어요 그리고 그 중국 돈이요 208 00:21:32,160 --> 00:21:39,160 잠시만요, 미안해요, 한국 돈이요 우린 그 돈을 가지고 포커 게임을 했죠 209 00:21:40,660 --> 00:21:45,820 그 화폐로 받았거든요 우린 고향 가족들에게 보내진 않았어요 210 00:21:45,820 --> 00:21:53,960 조금은 챙겼죠 그리고 그들이 군표를 나눠줘요 211 00:21:53,960 --> 00:21:57,780 그럼 그 돈으로 포커 게임을 하는 거죠 212 00:21:57,780 --> 00:22:03,160 우리가 할 수 있는 건 그게 다였어요 그런데 병사들에게 얘기했죠 213 00:22:03,160 --> 00:22:08,340 그 친구가 드디어 가족을 만나러 집에 간다고요 214 00:22:08,653 --> 00:22:13,813 그리고 그들이 어떤 상태인지는 모른다고요 215 00:22:14,820 --> 00:22:22,520 다음 날 그 친구가 와서 작별 인사를 하고 216 00:22:22,727 --> 00:22:28,454 집으로 가는데 가방을 챙겨줬죠 217 00:22:28,554 --> 00:22:32,822 어깨에 메고 가긴 좀 큰 가방이었죠 218 00:22:33,420 --> 00:22:37,520 거기엔 돈이 가득 들어있었어요, 병사들이 219 00:22:37,545 --> 00:22:40,800 - 정말 멋지네요 - 그게 다가 아니에요 220 00:22:41,081 --> 00:22:46,837 그리고 병사 두 명이 이렇게 큰 낡은 더플백을 가지고 왔어요 221 00:22:47,111 --> 00:22:49,885 그리고 우린 그 안에 음식을 집어넣죠 222 00:22:49,966 --> 00:22:57,426 시-레이션(C-rations)이랑 옷가지며 우리가 갖고 있던 작업복들이요 223 00:22:57,451 --> 00:23:03,451 이런 걸 가지고 뭐라도 만들라고요 이불이나 겨울옷 등 말이죠 224 00:23:03,720 --> 00:23:07,427 그런데 우린 담았는데 가지고 걷기도 힘들 정도였죠 225 00:23:07,540 --> 00:23:13,766 그렇게 떠나고 2주 정도 있다가 그 친구는 완전 딴사람이 돼서 돌아왔죠 226 00:23:13,791 --> 00:23:14,520 네 227 00:23:14,520 --> 00:23:24,079 그러니까 아내를 만나서 우리가 준비해 준 돈으로 좋은 보금자리를 마련하고 그랬더라고요 228 00:23:24,173 --> 00:23:32,473 다음 해 6월에 교대로 돌아가게 됐을 때 229 00:23:33,508 --> 00:23:45,180 변과 전 서로 친했기 때문에 눈물이 나더라고요 그렇게 난리가 난 곳에 그를 두고 가기 싫었죠 230 00:23:45,180 --> 00:23:52,034 그도 마찬가지였고요 전 항상 그를 기억해요 231 00:23:52,059 --> 00:23:53,442 변동창이요 232 00:23:53,466 --> 00:23:59,368 이건 우리 사단 수장이에요 제45보병사단이요 233 00:23:59,393 --> 00:24:06,104 이건 천둥새죠 이건 인디언 이름인데 그에 대한 역사가 있어요 234 00:24:06,160 --> 00:24:12,980 이건 제가 모자에서 뗀 수장이에요 거기에 휘장을 꿰맸죠 235 00:24:12,980 --> 00:24:18,333 6·25전쟁 참전용사라고 쓰여 있고 그 천둥새가 있고요 236 00:24:18,358 --> 00:24:22,001 이건 저의 계급장이고요 전 병장이었죠 237 00:24:22,093 --> 00:24:28,553 이건 미국이고 소총이 서로 교차하여 있죠 옷깃에 다는 거예요 238 00:24:28,660 --> 00:24:34,660 이건 일본 점령이요 239 00:24:35,160 --> 00:24:39,040 이건 어떻게 받은 건지 모르겠네요 선행훈장이요 240 00:24:39,040 --> 00:24:43,974 이건 6·25전쟁 종군기장이에요 6·25전쟁 종군기장이요 241 00:24:43,999 --> 00:24:46,939 작전마다 별을 받는 거죠 242 00:24:47,180 --> 00:24:53,880 처음에 있는 건 1951년 가을·겨울 작전 243 00:24:53,880 --> 00:25:01,000 그리고 나머지는 1950년 봄·여름 작전에 대한 거죠 244 00:25:01,000 --> 00:25:09,280 그리고 이건 유엔(UN) 종군휘장이에요 245 00:25:10,031 --> 00:25:15,501 이건 한국 정부가 우리한테 준 거죠 246 00:25:15,566 --> 00:25:24,206 이 2개는 뭐였는지 잊어버려서 말해줄 수가 없네요 247 00:25:24,233 --> 00:25:36,373 그런데 한국 정부에서 준 거예요 이것들도 훈장이고요 248 00:25:36,398 --> 00:25:42,398 여기 바로 아래 있는 건 시-레이션(C-rations)을 위한 통조림 따개예요 249 00:25:42,479 --> 00:25:48,239 그걸 인식표 목걸이에 같이 걸고 다녔죠 250 00:25:48,513 --> 00:25:52,921 케이스에 넣어서요 이 모양인 제45사단 동전이 있어요 251 00:25:53,200 --> 00:26:00,600 이건 저의 신분을 확인할 수 있는 제 인식표 중 하나고요 252 00:26:01,380 --> 00:26:09,520 여기 들어간 부분 보이죠, 그게 제1차 세계대전에서 이런 인식표를 사용하기 시작했잖아요 253 00:26:09,558 --> 00:26:16,264 죽으면 이걸 입속에 넣으면 가스가 차오르지 않을 거라고요 254 00:26:16,317 --> 00:26:25,020 이건 제 계급이에요 이건 다 신분 확인용이죠 255 00:26:25,099 --> 00:26:28,949 이건 우리 연대요 제179보병연대, 제45보병사단이죠 256 00:26:29,192 --> 00:26:35,713 그리고 여기 초록색은 전투지휘자 전투지휘자를 가리키는 거죠 257 00:26:35,792 --> 00:26:40,552 이건 연대 전투고요 그런데 이건 258 00:26:40,680 --> 00:26:42,282 - 네, 그냥 보여주세요 - 네 259 00:26:42,375 --> 00:26:52,540 파편이죠, 그래요 이건 다 증손자를 위해 모아놨어요 260 00:26:54,440 --> 00:27:05,140 사실 이건 저예요 포트 찹에서 찍은 거죠 261 00:27:05,140 --> 00:27:10,900 선생과 한국 사람들에게 감사해요 이런 영광을 줬잖아요 262 00:27:10,973 --> 00:27:14,920 저의 이야기를 전할 수 있는 것이 저에겐 영광스러운 일이거든요

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Billy Scott / 19330705
국가 / 소속 및 직위
미국 / G 중대 제179보병연대 제45보병사단 철원계곡 전투 불모고지 전투 포크찹 힐 전투 200고지 전투
주요활동
철원부근 전투, 불모고지 전투, 폭찹힐 전투 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
빌리 스콧은 지원서에 그의 나이를 바꿔서 주 방위군에 지원했었다. 실제 나이는 16살이었다. 곧 한국전쟁에 소환된다는 걸 알게 됐고 무시무시한 한국의 밤과 날씨, 한국에서 굶주린 사람들 그리고 카투사와의 우정으로 동료 병사들이 많은 걸 선물하게 했던 일화를 구술하고 있다.