국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Paul E. Newman 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,116 --> 00:00:06,837 폴 E. 뉴먼입니다 2 00:00:06,863 --> 00:00:11,541 저는 똑같은 이름의 유명인사와 구별하려고 E 를 사용합니다 3 00:00:11,551 --> 00:00:17,416 제 생년월일은 1926년 1월 3일입니다 4 00:00:17,626 --> 00:00:19,822 오늘이 제89번째 생일이죠 5 00:00:19,832 --> 00:00:21,080 어디에서 태어나셨나요? 6 00:00:21,090 --> 00:00:26,156 저는 메릴랜드주의 그랜츠빌(Grantsville) 근처 지역에서 태어났습니다 7 00:00:26,166 --> 00:00:26,896 메릴랜드요? 8 00:00:26,906 --> 00:00:28,591 네, 메릴랜드의 서부 쪽이죠 9 00:00:28,601 --> 00:00:35,206 그렇군요, 그럼 무슨 학교에 다니셨나요? 무슨 학교에 다니셨나요? 10 00:00:35,216 --> 00:00:38,780 학교요? 아, 제 고등학교는 소머셋 고등학교였습니다 11 00:00:38,814 --> 00:00:39,564 소머셋이요? 12 00:00:39,574 --> 00:00:41,004 펜실베이니아주의 소머셋이요 13 00:00:41,014 --> 00:00:44,838 네, 졸업은 언제 하셨나요? 14 00:00:45,012 --> 00:00:46,916 1943년이요 15 00:00:47,524 --> 00:00:52,029 그럼 고등학교 졸업 후엔 무슨 일을 하셨나요? 16 00:00:52,172 --> 00:01:00,413 그러니까 우선 졸업 후 여름에 우린 바로 도시로 나갔어요 17 00:01:00,587 --> 00:01:08,790 모든 현지 직장들이 그러니까 10대 등을 위한 직장이 없었죠 18 00:01:08,800 --> 00:01:11,514 그런데 탄광이요 거기엔 탄광이 있었거든요 19 00:01:11,646 --> 00:01:16,920 그래서 하루 몇 시간 동안 나가 슬레이트 더미에서 석탄을 골라냈어요 20 00:01:17,110 --> 00:01:19,114 어디였나요? 21 00:01:19,273 --> 00:01:21,418 펜실베이니아주의 페어챈스요 22 00:01:21,428 --> 00:01:22,734 펜실베이니아군요 23 00:01:22,744 --> 00:01:27,887 - 네, 유니언타운 도시 근처죠 - 네 24 00:01:28,254 --> 00:01:31,822 그리고 트럭을 가진 친구가 있었죠 25 00:01:32,048 --> 00:01:33,247 그 트럭에 실었어요 26 00:01:33,272 --> 00:01:35,637 그리고 제가 절반을 받고 우린 나눴죠 27 00:01:35,679 --> 00:01:38,424 석탄을 팔고 남은 돈을 나눴어요 28 00:01:38,488 --> 00:01:47,258 9월에 트럭에 큰 제분기를 실은 친구의 보조로 고용돼서 29 00:01:47,268 --> 00:01:54,336 각 농장을 돌아다니며 곡식을 먹을 수 있게 제분했죠 30 00:01:54,346 --> 00:02:00,684 그리고 일하다가 1944년에 육군으로 징집됐어요 31 00:02:00,929 --> 00:02:04,221 그럼 언제 자원입대하신 건가요? 32 00:02:04,746 --> 00:02:10,322 전 1944년 5월 12일에 징집됐어요 33 00:02:11,412 --> 00:02:13,281 - 1944년이요? - 네 34 00:02:13,291 --> 00:02:16,989 그럼 기초 군사 훈련은 어디에서 받으셨나요? 35 00:02:17,182 --> 00:02:19,478 앨라배마주의 포트 맥클레란이요 36 00:02:19,488 --> 00:02:24,119 앨라배마군요 그러면 특기는요? 37 00:02:24,538 --> 00:02:29,424 중무기, 보병 중무기요 38 00:02:29,434 --> 00:02:33,521 그리고 거기에서 81밀리미터 박격포 분대로 배정됐고요 39 00:02:33,531 --> 00:02:36,174 81밀리미터 박격포요 40 00:02:38,516 --> 00:02:41,888 그리고 한국으로 언제 떠나셨나요? 41 00:02:42,299 --> 00:02:44,900 전 한국에 가지 않았어요 저는 유럽으로 갔죠 42 00:02:44,910 --> 00:02:45,757 유럽이요? 43 00:02:45,767 --> 00:02:51,051 우린 1944년 12월 보스턴으로 떠났어요 44 00:02:51,265 --> 00:02:56,341 그리고 1944년 12월 15일 프랑스의 마르세유에 상륙했죠 45 00:02:56,871 --> 00:02:59,133 아, 그럼 2차 세계대전에 참전하신 거군요 46 00:02:59,143 --> 00:03:00,039 맞아요 47 00:03:00,809 --> 00:03:05,126 그럼 말씀 좀 해주세요, 그러니까 전투에 참전하신 건가요 아니면 어떻게 하셨나요? 48 00:03:05,151 --> 00:03:08,998 네, 우린 상륙했고 말한 것처럼요 49 00:03:09,138 --> 00:03:14,945 우린 12월 15일에 마르세유에 상륙했고 22일에 기차를 탔어요 50 00:03:14,955 --> 00:03:23,189 1944년 크리스마스이브를 40M8이라고 하는 프랑스 열차에서 보냈죠 51 00:03:23,199 --> 00:03:25,184 전방으로 가는 길이었고요 52 00:03:25,292 --> 00:03:35,746 우린 라인강을 따라 방어 태세를 갖추고 있었어요 12월 말 전까지요 53 00:03:35,823 --> 00:03:40,122 처음 교전 당시 실제로 무장을 하고 내려갔어요 54 00:03:40,132 --> 00:03:44,843 1945년 1월 3일 제19번째 생일이었죠 55 00:03:45,476 --> 00:03:46,860 무슨 임무를 맡으셨나요? 56 00:03:47,162 --> 00:03:55,196 저는 탄약 수송병이라고 81밀리미터 분대를 위한 탄약 담당자였죠 57 00:03:55,481 --> 00:03:56,843 거기는 어디였나요? 58 00:03:57,191 --> 00:03:59,519 프랑스의 윙겐이라고 하는 곳이었어요 59 00:03:59,529 --> 00:04:00,350 프랑스의 윙겐이요? 60 00:04:00,360 --> 00:04:03,351 윙겐이요 W-I-N-G-E-N 이죠 61 00:04:06,702 --> 00:04:08,656 그럼 탄약을 수송하신 건가요? 그러니까 62 00:04:08,681 --> 00:04:10,440 박격포요 63 00:04:10,520 --> 00:04:14,475 그걸 수송한 거죠 포수에게 전달한 거죠 64 00:04:16,936 --> 00:04:20,515 그리고 유럽에서 언제 떠나신 건가요? 65 00:04:20,869 --> 00:04:25,098 유럽이요, 그러니까 우리가 전승 기념일에 거기 있었으니까 66 00:04:25,219 --> 00:04:28,949 1946년 6월 이후에 떠났겠네요 67 00:04:29,253 --> 00:04:32,634 직무 수행을 한 뒤예요 68 00:04:33,440 --> 00:04:36,634 그럼 유럽에서의 임무는 어떠셨나요? 69 00:04:38,774 --> 00:04:44,775 제가 집에 돌아온 뒤 아버지에게 한 얘기가 설명되겠네요 70 00:04:44,785 --> 00:04:47,503 아버지는 보병으로 복무하면서 어땠는지 물어보셨죠 71 00:04:47,690 --> 00:04:53,600 저는 당시 다른 직업이랑 똑같다고 했죠 하라는 일을 했어요 72 00:04:53,649 --> 00:04:56,687 그리고 그냥 또 다른 직업에 불과했어요 73 00:04:57,036 --> 00:04:58,581 거기에서 복무하신 건 좋았나요? 74 00:04:58,696 --> 00:05:01,930 음, 아니요 그런데 싫어한 건 아니었어요 75 00:05:01,955 --> 00:05:04,735 그래도 그렇게 나쁘진 않았죠 76 00:05:05,829 --> 00:05:10,078 그건, 거기에 있던 사람들이 그냥 그들이 했던 것 때문이죠 77 00:05:11,300 --> 00:05:14,271 프랑스 사람들이 어떻게 대하던가요? 미군에게 말이죠? 78 00:05:14,296 --> 00:05:22,436 그러니까 그들은 잘했어요 우린 처음에 민간인과의 접촉이 거의 없었죠 79 00:05:22,490 --> 00:05:29,779 심지어 독일에서도 복무 중에만 독일 사람들과 어울리기 시작했죠 80 00:05:30,069 --> 00:05:38,060 그때까지 제 직무는 부대 사무실로 가서 그냥 사무병으로 81 00:05:38,327 --> 00:05:46,530 그러니까 부대 우편 계원으로 우편물을 찾는 거였죠 82 00:05:46,540 --> 00:05:53,120 그게 총을 가지고 훈련받는 것보다 훨씬 더 재밌었어요 83 00:05:53,518 --> 00:05:57,623 그럼 유럽에서 돌아오신 뒤에 무슨 일을 하셨나요? 84 00:05:58,141 --> 00:06:05,097 아, 우선 공무원으로 일했어요 85 00:06:05,107 --> 00:06:07,980 메릴랜드 볼티모어에 있는 사회보장국에서요 86 00:06:08,620 --> 00:06:17,038 거기에서 전쟁부 자리에 지원해서 뽑혔고 당시에는 전쟁 부였거든요 87 00:06:17,359 --> 00:06:20,881 나중에 육군부로 바뀐 거고요 88 00:06:21,180 --> 00:06:25,616 일본 요코하마 기지 우체국에서 우편 관리자로 일했어요 89 00:06:26,311 --> 00:06:27,901 - 요코하마요? - 네 90 00:06:27,911 --> 00:06:30,657 한국, 아니 일본으로 언제 떠나신 건가요? 91 00:06:31,872 --> 00:06:34,816 아, 그 후로 일본에서 42년을 살았어요 92 00:06:35,114 --> 00:06:38,688 그리고 집에는 휴가 때 오고 그랬죠 93 00:06:39,334 --> 00:06:46,315 그럼 요코하마에 있는 미 육군 우체국에서 공무원으로 일하신 거군요? 94 00:06:46,340 --> 00:06:47,784 그렇죠 95 00:06:47,794 --> 00:06:49,641 네, 그럼 언제부터 언제까지인가요? 96 00:06:49,651 --> 00:06:57,849 1947년 4월부터 1949년 아니 1959년 6월까지요 97 00:06:58,165 --> 00:06:59,742 - 1959년이요? - 네 98 00:06:59,752 --> 00:07:04,732 그럼 일본에 계셨을 때 6·25전쟁 발발 소식을 들으셨나요? 99 00:07:04,742 --> 00:07:08,888 6·25전쟁이 발발했을 때 우린 바로 타격을 입었죠 100 00:07:08,898 --> 00:07:16,633 왜냐하면 기지 우체국 주요 인력이 현역 군인이었거든요, 육군이었고요 101 00:07:16,835 --> 00:07:23,871 민간인 고용은 사무원 직, 그러니까 창구 직원으로 한정되어 있었죠 102 00:07:23,881 --> 00:07:33,400 그리고 말하자면 군 병력 중 절반은 아니더라도 103 00:07:33,607 --> 00:07:37,671 상당수가 한국에 한시적 근무로 파병됐죠 104 00:07:38,620 --> 00:07:45,118 그리고 결국 타격을 입게 된 한 사례를 얘기해 주자면 105 00:07:45,950 --> 00:07:49,285 부사관 중 한 명이 거기에서 일하고 있었고 106 00:07:49,295 --> 00:07:56,866 당시 전 재무부서라고 해서 사람들에게 창구 서비스를 제공했죠 107 00:07:57,109 --> 00:08:01,083 그리고 현역 부사관 상사가 있었는데 108 00:08:01,093 --> 00:08:04,905 그는 2차 세계대전 당시 장교였죠 109 00:08:04,915 --> 00:08:09,976 그를 다시 편입시킬 때 6·25전쟁이 발발했고 110 00:08:09,986 --> 00:08:18,349 그는 대위로 소환되어 일명 첫 번째 기지 우체국을 설립해 111 00:08:18,359 --> 00:08:20,218 그들을 한국으로 데려갔어요 112 00:08:20,409 --> 00:08:25,394 그리고 그가 한국을 떠날 땐 분명 소령이었을 겁니다 113 00:08:25,897 --> 00:08:31,586 그런데 거기 갔던 다른 병사는 원래는 90일짜리 티디와이 (TDY, Temporary Duty assignment)로 되어 있었는데 114 00:08:31,745 --> 00:08:35,969 그들 역시 완전히 재배정되거나 다른 곳으로 이동했죠 115 00:08:36,598 --> 00:08:45,656 요코하마에서 미 육군 우체국 공무원의 주요 업무는 뭐였나요? 116 00:08:45,666 --> 00:08:52,821 당시 6·25전쟁이 발발했을 때 전 기본적으로 우편환 담당이었죠 117 00:08:52,831 --> 00:09:00,627 화폐를 그러니까 우편환을 쓰고 발행했어요 그리고 118 00:09:00,637 --> 00:09:02,747 누구에게 필요한 건가요? 119 00:09:02,757 --> 00:09:05,471 군대죠 군인들이요 120 00:09:05,481 --> 00:09:11,723 에이피오(APO) 사람들, 군인들 그리고 에이피오(APO) 특권이 있는 민간인이요 121 00:09:11,733 --> 00:09:12,900 그럼 에이피오(APO)가 뭐죠? 122 00:09:12,925 --> 00:09:14,660 - 육군 우체국(Army Post Office)이죠 - 네 123 00:09:15,780 --> 00:09:18,906 - 그럼 선생님이 우편환을 작성하고 - 네 124 00:09:18,916 --> 00:09:20,064 관리하신 거군요 125 00:09:20,074 --> 00:09:24,737 맞아요, 우린 기본적으로 미국 우편 사업이 확장된 거죠 126 00:09:24,747 --> 00:09:30,064 그런데 우린 군대 우편 계원으로 배치된 거고요 127 00:09:30,074 --> 00:09:32,939 그래서 우체국이 아닌 육군을 위해 일한 거죠 128 00:09:32,949 --> 00:09:40,063 그렇군요, 그럼 한국에서 많은 병사가 가족들과 친한 사람들에게 편지를 보냈잖아요 129 00:09:40,227 --> 00:09:45,222 그 편지들이 선생님의 우체국을 거치는 건가요? 130 00:09:45,326 --> 00:09:47,064 대부분 그렇죠 대부분이요 131 00:09:47,074 --> 00:09:54,475 요코하마에 있는 기지 우체국의 주요 기능은 미국으로부터 우편을 받는 거예요 132 00:09:54,485 --> 00:09:59,896 요코하마에 있는 공항 항공기 또는 항구 함선으로요 133 00:10:00,102 --> 00:10:05,253 그리고 일본에서 그 편지를 모아 미국으로 134 00:10:05,590 --> 00:10:13,195 그리고 한국으로 배에 다시 실어 보내죠 135 00:10:13,304 --> 00:10:14,876 6·25전쟁이 발발한 당시 한국에서 요코하마로 많이 왔고 136 00:10:14,933 --> 00:10:17,154 한국으로 그리고 다시 요코하마로 이렇게 하다가 137 00:10:17,164 --> 00:10:20,406 나중에는 한국으로 바로 간 것도 있죠 138 00:10:20,593 --> 00:10:28,264 그런데 당시 편지 대부분은 한국에서 오간 거였고 우리 우체국을 거쳐 갔죠 139 00:10:28,408 --> 00:10:36,918 그러니까 실제로 그 우체국은 한반도에서 편지를 받아 미국 등지로 다시 보낸 거네요 140 00:10:37,015 --> 00:10:37,785 그렇죠 141 00:10:37,795 --> 00:10:40,628 - 와, 정말 중요한 역할을 하신 거네요? - 네 142 00:10:40,673 --> 00:10:47,019 그럼 당시 병사들과 그들의 가족들에게 편지는 정말 중요한 통신 수단이었잖아요 143 00:10:47,092 --> 00:10:48,299 맞아요 144 00:10:48,612 --> 00:11:03,999 1950년 가을까지 그러니까 중국군이 후퇴하기 시작할 때 145 00:11:04,358 --> 00:11:09,790 그 낙동강 방어선 전투 중에 요코하마에 편지가 정말 많았어요 146 00:11:09,900 --> 00:11:14,936 한국으로 배달이 되지 않았거든요 거기에서 가지고 있어야 했죠 147 00:11:15,143 --> 00:11:21,717 그리고 인천상륙작전 이후에 한국으로 편지들을 배에 실어 보낼 수 있었어요 148 00:11:22,010 --> 00:11:34,320 중국군이 압록강을 건너왔을 때 우린 중단해야 했어요 149 00:11:34,791 --> 00:11:36,416 크리스마스, 그러니까 크리스마스 전이었죠 150 00:11:36,426 --> 00:11:42,625 1950년 크리스마스에 한국에서 온 편지를 정말 많이 가지고 있었어요 151 00:11:42,635 --> 00:11:45,376 배에 실어 보낼 수 있을 때까지요 152 00:11:45,386 --> 00:11:56,065 그리고 저는 당시 요코하마에서 편지를 많이 실었던 열차 두 대가 탈선했던 기억이 나요 153 00:11:56,075 --> 00:11:58,215 그리고 크리스마스 전 마지막 주에 보냈어요 154 00:11:58,225 --> 00:12:01,053 한국행 배에 실으려고 사세보로 보냈죠 155 00:12:02,061 --> 00:12:03,757 굉장히 흥미로운 얘기네요 156 00:12:03,767 --> 00:12:09,908 전 선생님이 일반 6·25전쟁 참전용사분과는 뭔가 다른 얘기를 들을 거란 기대가 있었거든요 157 00:12:09,954 --> 00:12:11,906 그리고 인터뷰를 할 때마다 158 00:12:11,916 --> 00:12:17,691 그분들이 편지 얘기를 하시는데 어떻게 가능한 건지도 궁금했고요 159 00:12:17,701 --> 00:12:19,540 요코하마가 그 중심지였네요 160 00:12:19,550 --> 00:12:23,689 우린 주요 배부처였어요 161 00:12:23,699 --> 00:12:28,526 일본과 한국을 위한 우편 수신 및 배부 센터였죠 162 00:12:29,033 --> 00:12:31,667 그리고 오키나와일 때도 있고요 163 00:12:31,881 --> 00:12:39,389 우리가 본부였고 도쿄에 있는 본부는 당시 제이에이치큐(JHQ, Joint Headquarters)였죠 164 00:12:39,399 --> 00:12:43,608 그리고 그들은 태평양 전 지역을 대상으로 우편 업무를 한 거고요 165 00:12:44,175 --> 00:12:49,388 그리고 우린 원래부터 일본과 한국을 담당했어요 166 00:12:49,715 --> 00:12:55,269 말했다시피 상사가 대위로 소환되면서 167 00:12:55,366 --> 00:13:00,139 그는 첫 번째 기지 우체국을 조성했고 사람들을 인천으로 데려갔어요 168 00:13:00,553 --> 00:13:04,706 그리고 그때부터 우편을 좀 받기 시작했죠 169 00:13:04,716 --> 00:13:09,819 그리고 바로 인천으로 직접 메일을 받을 수 있게 됐죠, 한국으로요 170 00:13:10,211 --> 00:13:13,695 그런데 원래는 다 우리를 거쳐 갔던 거죠 171 00:13:14,546 --> 00:13:16,045 언제 보낼 수 있는 건가요 172 00:13:16,182 --> 00:13:22,043 그러니까 편지를 언제 인천으로 직접 보낼 수 있게 된 거죠? 그게 언제였나요? 173 00:13:22,053 --> 00:13:24,766 아마 1951년 중이었을 거예요 174 00:13:24,776 --> 00:13:33,813 정확한 날짜는, 저는 이 모든 계획을 파악할 정도의 고위직이 아니었어요 175 00:13:34,116 --> 00:13:38,278 사무원이었죠 우편환 담당이요 176 00:13:38,408 --> 00:13:45,931 다들 한국으로 갔으니 우린 민간인 중에서 더 많은 민간인을 채용하기 시작했죠 177 00:13:45,957 --> 00:13:47,482 군인 아내들이요 178 00:13:47,492 --> 00:13:52,072 요코하마에 있던 사람들을 우체국 추가 사무원으로 고용했죠 179 00:13:52,242 --> 00:14:03,421 전 창구 업무뿐만 아니라 불만이나 요구사항 등을 처리하고 있었고요 180 00:14:03,474 --> 00:14:12,572 그리고 요코하마 현지에서 배부되는 현지 우편물 처리를 도와줬어요 181 00:14:12,639 --> 00:14:19,887 그래도 덕분에 전 전반적인 상황은 알 수 있었죠 182 00:14:19,897 --> 00:14:24,115 하지만 제 담당은 아니었기 때문에 정확한 날짜들은 몰라요 183 00:14:24,125 --> 00:14:33,029 그래도 우리가 많은 사람의 편지를 왔다 갔다 전달한 건 확실히 알죠 184 00:14:33,039 --> 00:14:39,114 그게 유일한 낙이자 위안이잖아요 편지들을 받는 거요 185 00:14:39,139 --> 00:14:43,287 한국과 미국에서 서로 오가는 편지요 186 00:14:43,572 --> 00:14:47,578 그러니까 오늘 선생님과 이런 인터뷰를 하다니 정말 영광이네요 187 00:14:47,588 --> 00:14:53,119 6·25전쟁 중 선생님의 업무와 관련해서 더 해주실 얘기가 있나요? 188 00:14:53,456 --> 00:15:04,238 글쎄요, 가장 중요한 건 9월인가 아마 9월 아니면 10월이었던 것 같네요 189 00:15:04,408 --> 00:15:09,279 1950년이요 약간 구체화하기 시작했어요 190 00:15:09,289 --> 00:15:16,689 한국 전방에 그러니까 도쿄와 요코하마에 있는 장교 아내 모임에서 191 00:15:17,452 --> 00:15:21,868 한국 군대 병력을 위해 뭔가를 하고 싶다고 결심한 거죠 192 00:15:22,337 --> 00:15:26,898 그리고 그들은 한국에 있는 병사들이 193 00:15:26,908 --> 00:15:30,266 크리스마스 선물을 사고 싶어 할 수도 있다는 걸 알았죠 194 00:15:30,606 --> 00:15:39,901 그리고 육군 및 공군 매점과 함께 특별 부대라고 하는 것을 설치하고 195 00:15:40,221 --> 00:15:43,840 거기에서 인쇄하고 복사해서 196 00:15:44,260 --> 00:15:48,551 그러니까 카탈로그와 목록을 인쇄해서 한국에 보냈어요 197 00:15:48,561 --> 00:15:51,374 병사들이 물품을 주문할 수 있게요 198 00:15:51,384 --> 00:15:56,077 그들이 주문하고, 그 주문한 금액을 PX로 보내는 거죠 199 00:15:56,087 --> 00:16:01,607 그 아내들은 들어가서 해당 물품을 사고 포장해서 보낸 거고요 200 00:16:01,617 --> 00:16:09,600 그리고 우린 그건 결국 분리 부대로 그러니까 출장 부대가 됐죠 201 00:16:09,610 --> 00:16:15,216 PX 즉, 매점에 설치해서 이런 소포만 처리하는 거죠 202 00:16:15,226 --> 00:16:19,660 해당 소포는 선물인 거고 장교 아내들이 구매한 거죠 203 00:16:19,670 --> 00:16:25,208 비단 장교 아내들 뿐만은 아니었지만, 그들이 선두자들이었죠 204 00:16:25,371 --> 00:16:35,224 그리고 보냈죠 그러니까 결과적으로 도쿄와 요코하마에서 한 거죠 205 00:16:35,348 --> 00:16:39,307 이게 정착이 되면서 도쿄에서 결정을 내렸어요 그들은 할 수 없었죠 206 00:16:39,317 --> 00:16:42,445 그들은 한 곳만으로는 안 된다는 걸 알았죠 207 00:16:42,455 --> 00:16:47,040 그러니까 그 단일 부대가 요코하마에 있었어요 208 00:16:47,489 --> 00:16:57,535 그리고 탄생한 거죠 실제로 육군 및 공군 우편 주문제도요 209 00:16:57,545 --> 00:16:59,570 - 이건 지금 결과적으로는 - 육군 공군이요 210 00:16:59,580 --> 00:17:02,788 육군 공군 매점에는 아직 그 우편 주문제도가 있어요 211 00:17:02,798 --> 00:17:07,621 아직 그 제도를 시행하고 정기 카탈로그를 만들어요 212 00:17:07,631 --> 00:17:09,787 시어스 로벅처럼 말이죠 213 00:17:09,797 --> 00:17:13,659 - 육군 공군 - 육군 공군 매점이요 214 00:17:13,669 --> 00:17:15,984 - 매점이요? - 네 215 00:17:16,630 --> 00:17:19,933 매점에 우편 주문제도라는 거죠? 216 00:17:19,943 --> 00:17:22,455 그렇죠, 그렇게 불러도 되죠 217 00:17:22,465 --> 00:17:26,620 - 그러니까 육군 공군 우편 주문제도라는 거죠? - 그렇죠 218 00:17:26,630 --> 00:17:31,136 네, 그럼 병사들이 물건 리스트를 보고 219 00:17:31,146 --> 00:17:34,338 - 그걸 주문하면 그 아내 모임에서 - 네 220 00:17:34,348 --> 00:17:37,069 도쿄와 요코하마에 있는 분들이 그것들을 보내는 거고요 221 00:17:37,079 --> 00:17:38,062 - 그렇죠 - 그 병사들에게요 222 00:17:38,072 --> 00:17:40,830 그리고 저는 그 부대에 있게 됐고 223 00:17:40,840 --> 00:17:46,617 이런 소포들을 받고 한국에서 요청 들어오는 것도 있었어요 224 00:17:46,751 --> 00:17:52,361 병사가 50달러라고 하면 50달러짜리 주문을 해요 225 00:17:52,490 --> 00:17:56,035 그럼 그 아내 모임이나 거기 소녀들이 226 00:17:56,451 --> 00:18:04,459 수신자의 나이, 금, 사이즈, 상자 크기 등 무엇을 좋아할지 고려하는 거죠 227 00:18:04,679 --> 00:18:08,007 그러니까 병사들은 그에 대한 돈을 지급하는 거죠? 228 00:18:08,017 --> 00:18:09,161 네, 맞아요 그들이요, 네 229 00:18:09,171 --> 00:18:15,067 그들이 돈을 지급하고 아내 모임에서 그걸로 알아서 선물을 마련하는 거잖아요? 230 00:18:15,077 --> 00:18:16,502 그 병사들이나 가족을 위해서요? 231 00:18:16,512 --> 00:18:18,171 아니요 그 선물은 가족들을 위한 거였죠 232 00:18:18,181 --> 00:18:23,425 병사들이 가족을 위해 주문하는 것 중 가장 인기 있는 물건은 뭐였나요? 233 00:18:23,435 --> 00:18:24,101 기억하세요? 234 00:18:24,111 --> 00:18:25,313 - 그러니까 확실친 않아요 - 네 235 00:18:25,323 --> 00:18:28,103 - 정확히 모르겠어요 - 아 236 00:18:28,113 --> 00:18:33,362 실제로 우체국에서 많이 했던 것이 237 00:18:33,372 --> 00:18:36,378 사람들이 심지어 일본에 있는 병사들도 238 00:18:36,388 --> 00:18:46,572 일본식 그릇 노리타케 차이나 같은 거 또는 다른 기념품 등을 샀어요 239 00:18:46,765 --> 00:18:49,588 오늘 이렇게 인터뷰에 응해주셔서 진심으로 감사드립니다 240 00:18:49,598 --> 00:18:50,588 고마워요

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Paul E. Newman / 19260103
국가 / 소속 및 직위
미국
주요활동
우편물 담당 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
폴 뉴먼은 1926년 1월 3일 메릴랜드주 그랜츠빌에서 태어났다. 석탄을 파는 일을 하다가 1944년 5월 징집되었다. 포트 맥클레란에서 기초 훈련을 받은 뒤 박격포 분대로 배정되었다. 프랑스에 배정되어 탄약 수송 업무를 한 후 요코하마 기지 우체국에서 우편 관리일을 했다. 전투 당시 편지들을 못 보냈던 경험과 병사들이 가족들에게 크리스마스 선물을 사줄 수 있게 주문제도를 만든 것에 관해 구술하고 있다.