국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Henry Charles MacGillicuddy 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,013 --> 00:00:07,266 에이치(H)이(E)엔(N)알(R)와이(Y) 2 00:00:08,326 --> 00:00:11,698 씨(C)에이치(H)에이(A)알(R)엘(L) 이(E)에스(S) 3 00:00:11,722 --> 00:00:18,174 엠(M)에이(A)씨(C) 'ac'는 소문자 4 00:00:18,199 --> 00:00:26,485 그리고 대문자 지(G)아이(I)엘(L)엘(L) 아이(I)씨(C)유(U)디(D)디(D)와이(Y) 5 00:00:27,375 --> 00:00:29,968 - 맥길커디요? - 맥길커디입니다 6 00:00:30,428 --> 00:00:33,150 - 아, 아일랜드 이름인가요? - 네, 아일랜드 이름입니다 7 00:00:33,190 --> 00:00:34,623 아일랜드 출신이셨습니까? 8 00:00:34,648 --> 00:00:41,050 아니요, 그건 아니고 저는 남아공 사람입니다 9 00:00:41,210 --> 00:00:43,650 아버지가 여기서 태어나셨고 10 00:00:43,680 --> 00:00:48,750 할아버지는 아일랜드에서 오셨던 것 같은데 확실하지는 않습니다 11 00:00:49,080 --> 00:00:51,010 생년월일은 어떻게 되십니까? 12 00:00:51,280 --> 00:00:56,210 1930년 1월 21일입니다 13 00:00:56,376 --> 00:00:58,972 1930년이면 올해 연세가 88세시군요 14 00:00:58,996 --> 00:01:00,302 지금 88세 맞습니다 15 00:01:00,363 --> 00:01:03,117 88세시고, 생신은 아직이시군요 16 00:01:03,524 --> 00:01:04,917 아직입니다 17 00:01:05,149 --> 00:01:08,402 - 두 달 후면 89이네요 - 곧 89세시군요 18 00:01:08,676 --> 00:01:11,188 - 정정하시네요 - 감사합니다 19 00:01:11,834 --> 00:01:15,714 콧수염도 있으신데 영화 찍으셔도 되겠습니다 20 00:01:16,180 --> 00:01:19,370 정말입니다 멋지십니다 21 00:01:19,464 --> 00:01:25,078 - 사모님께서 돌아가셨다고 들었습니다 - 네, 1월에 아내가 떠났습니다 22 00:01:25,124 --> 00:01:27,189 - 올해 1월입니까? - 올해 1월입니다 23 00:01:27,223 --> 00:01:31,129 - 결혼 생활을 얼마나 하신 건가요? - 63년입니다 24 00:01:31,834 --> 00:01:35,844 이야! 요즘 같은 때 찾아보기 힘든 분이십니다 25 00:01:35,868 --> 00:01:38,109 사람들이 자꾸 이혼하니까요 26 00:01:38,134 --> 00:01:41,726 네, 아내하고 저는 제가 한국에서 귀국했을 때 결혼했습니다 27 00:01:44,578 --> 00:01:47,911 제가 1950년 정도에 귀국했습니다 28 00:01:49,459 --> 00:01:52,071 그것도 확실하진 않지만 1950년이 맞을 겁니다 29 00:01:52,184 --> 00:01:55,351 뭐라 말씀을 드려야 할지 모르겠습니다 상심이 크시겠어요 30 00:01:56,320 --> 00:01:57,580 맞아요 31 00:01:57,707 --> 00:02:07,023 이런 일에 익숙해질 수는 있지만 처음에는 힘듭니다 32 00:02:07,596 --> 00:02:17,745 저는, 그 단어가 뭐더라 회복 중이라기보다는 점차 잊는 중입니다 33 00:02:17,833 --> 00:02:19,194 예, 그러셔야 합니다 34 00:02:19,541 --> 00:02:21,416 죄송하지만 잊으세요 35 00:02:21,441 --> 00:02:28,284 역사상 가장 잔혹했던 전쟁에서도 살아남으신 참전용사이시니까요 36 00:02:28,989 --> 00:02:32,789 이 일도 이겨내실 겁니다 아내분께서도 선생님이 그러길 바랄 겁니다 37 00:02:33,268 --> 00:02:35,728 - 그렇지 않을까요? - 맞습니다 38 00:02:35,892 --> 00:02:38,418 그러면, 어디에서 태어나셨는지 말씀해 주시겠습니까? 39 00:02:38,832 --> 00:02:42,039 남아프리카공화국 이스트 런던에서 태어났습니다 40 00:02:42,230 --> 00:02:44,039 이스트 런던이요 41 00:02:44,529 --> 00:02:46,924 네, 부모님 말씀도 좀 해주십시오 42 00:02:46,964 --> 00:02:51,704 어떻게 자라셨는지, 형제나 자매가 있으셨는지도 부탁드립니다 43 00:02:53,340 --> 00:02:57,748 형제로는 버나드가 있었는데 44 00:02:58,152 --> 00:03:04,240 어려서는 아니지만 나이가 많이 들기 전에 죽었어요 45 00:03:05,573 --> 00:03:09,170 로나도 있었는데 46 00:03:09,603 --> 00:03:17,079 이스트 런던 무료 병원에서 죽었습니다, 폐렴으로요 47 00:03:18,560 --> 00:03:27,784 여동생은 뉴질랜드로 이민 가서 몇 달 전에 세상을 떴습니다 48 00:03:27,866 --> 00:03:29,702 상심이 크셨겠습니다 49 00:03:30,069 --> 00:03:33,029 그러면 부모님께서는 어떤 일을 하셨습니까? 50 00:03:33,935 --> 00:03:37,995 어머니는 평생 가정주부셨습니다 51 00:03:39,188 --> 00:03:42,755 다른 일을 하시는 건 보지 못했어요 52 00:03:43,861 --> 00:03:47,321 아버지는 석공이셨습니다 53 00:03:47,654 --> 00:03:55,793 그러면, 어릴 적 그리고 학창 시절 말씀도 해 주세요 54 00:03:55,829 --> 00:03:58,341 당시 한국에 대해서 배운 것이 있으셨습니까? 55 00:03:58,427 --> 00:03:59,881 전혀 없었습니다 56 00:03:59,941 --> 00:04:01,641 - 아무것도요? - 아무것도요 57 00:04:02,628 --> 00:04:07,342 어릴 때는 한국이란 곳이 있는지도 몰랐습니다 58 00:04:08,813 --> 00:04:15,034 공군에 입대하고 한국에 갈 지원자를 59 00:04:15,059 --> 00:04:22,633 모집할 때가 되어서야 한국에 대해서 알았지요 60 00:04:23,087 --> 00:04:26,589 이후에는 더 자세히 알게 됐습니다 61 00:04:26,784 --> 00:04:30,704 그러면 학교에서는 한국에 대해서 가르친 게 없는 건가요? 62 00:04:30,838 --> 00:04:34,178 제가 학교 다닐 적에는 그랬습니다 없었어요 63 00:04:34,678 --> 00:04:37,786 그렇다면 입대하시게 된 계기는 무엇입니까? 64 00:04:38,027 --> 00:04:43,261 제가 1947년 1월에 65 00:04:45,361 --> 00:04:51,954 16살인가 17살 생일 직전이었습니다 66 00:04:52,231 --> 00:04:55,765 17살이 되셔서 지원을 하신 건데 67 00:04:56,787 --> 00:05:02,415 왜 육군이나 해군이 아니고 공군을 선택하셨습니까? 68 00:05:03,327 --> 00:05:08,193 사실 잘 모르겠습니다 그냥 기회가 있었으니까요 69 00:05:08,805 --> 00:05:13,570 - 제가 또 체조를 잘했거든요 - 체조요? 70 00:05:13,638 --> 00:05:27,302 네, 방공부대에서 전일제 체조 교관으로 일할 기회가 있었습니다 71 00:05:27,736 --> 00:05:30,013 싫다고 했어요 72 00:05:30,747 --> 00:05:36,304 저는 항공기에서 일하고 싶다 했고 그렇게 된 겁니다 73 00:05:38,027 --> 00:05:44,385 어떤 학교를 다니셨습니까? 사관학교라던지요 74 00:05:44,527 --> 00:05:57,341 아니요, 이스트 런던에서 초등학교를 다니고 기술대학을 다녔습니다 75 00:05:57,965 --> 00:06:01,241 - 거기서 공군에 입대했습니다 - 그러셨군요 76 00:06:02,268 --> 00:06:07,472 공군에서 복무하실 만한 경험이 많이 있으셨습니까? 77 00:06:07,539 --> 00:06:11,327 - 그건 아닙니다 - 하지만 기술대학에 다니셨잖아요 78 00:06:11,352 --> 00:06:20,406 그래요, 그런데 그건 망치 쓰는 법 같은 일반 교육이었습니다 79 00:06:21,480 --> 00:06:29,153 주로 그런 걸 배웠어요, 대장일도 조금 목수일도 조금 뭐든 조금씩 배웠습니다 80 00:06:29,607 --> 00:06:33,315 그래도 저보다는 훨씬 나으십니다 81 00:06:33,383 --> 00:06:37,413 그러면, 공군에서는 무엇을 배우셨습니까? 82 00:06:40,010 --> 00:06:53,520 처음에는 제식이나 규율, 그리고 관련된 모든 군사 훈련을 받아야 했습니다 83 00:06:54,696 --> 00:07:00,527 그렇게 6개월 동안 훈련받았습니다 84 00:07:01,126 --> 00:07:09,742 아, 우리가 적성검사를 했는데 제가 기계나 전기, 85 00:07:09,766 --> 00:07:16,203 다른 것보다는 항공기 쪽이 적성에 맞다는 겁니다 86 00:07:16,228 --> 00:07:21,725 그래서 엔진을 주로 공부했는데 그때 한국에 갔습니다 87 00:07:22,132 --> 00:07:29,329 그 당시에는 도제일을 해야 해서 이제 막 자격증을 딴 참이었습니다 88 00:07:29,353 --> 00:07:32,943 요즘에는 2~3년이면 따지만 89 00:07:33,001 --> 00:07:41,416 저희는 5년을 꼬박 일하고 시험도 봐서 자격증을 따야 했거든요 90 00:07:41,568 --> 00:07:53,819 그렇게 기본적으로 6년을 일한 다음 한국에 갔습니다 91 00:07:54,431 --> 00:07:57,401 항공기 일은 마음에 드셨습니까? 92 00:07:57,464 --> 00:08:00,127 네, 아주 마음에 들었습니다 아주 좋았어요 93 00:08:00,152 --> 00:08:06,205 어떤 기술을 배우셨습니까? 담당하신 항공기는 무엇인가요? 94 00:08:06,387 --> 00:08:11,602 저희가 작업했던 건, 처음에는 공군에 항공기가 별로 없었습니다 95 00:08:11,905 --> 00:08:21,758 처음에는 작업장에서 엔진을 해체하고 96 00:08:21,783 --> 00:08:30,824 조립한 다음 순조롭게 작동하도록 하는 일을 했습니다 97 00:08:30,946 --> 00:08:32,716 그게 하버드였습니다 98 00:08:32,835 --> 00:08:43,584 거의 하버드 항공기였는데 커티스, PV 같은 것들 지금은 벤츄라라고 부르는데 99 00:08:44,813 --> 00:08:47,300 항공기가 많지 않았습니다 100 00:08:49,362 --> 00:08:54,542 물론 그다음에는 한국에 갔고 101 00:08:54,598 --> 00:09:02,555 일본에 있는 스이기 라는 작은 마을에서 102 00:09:04,007 --> 00:09:06,280 몇 주 적응과정을 거쳤습니다 103 00:09:06,876 --> 00:09:13,981 미국 기술자들이 세이버 제트기 과정을 가르쳐줬습니다 104 00:09:14,026 --> 00:09:18,048 세이버, F-86 말씀이시군요 105 00:09:20,613 --> 00:09:25,046 남아공에서 한국으로 출국은 언제 하셨나요? 106 00:09:25,876 --> 00:09:28,983 어렵네요, 그 시절에 대한 기억이 잘 나지 않아요 107 00:09:29,016 --> 00:09:33,259 - 연도는 어떻게 됩니까? - 확실하지 않지만 1956년 같습니다 108 00:09:33,381 --> 00:09:34,935 1953년이요? 109 00:09:35,010 --> 00:09:46,166 생각 중입니다, 47, 48, 47, 48, 49, 50 1951년, 1951년 즈음이었나 봅니다 110 00:09:46,235 --> 00:09:51,176 여기 어디 적어놨는데 요즘에는 기억력이 안 좋아서 말이에요 111 00:09:51,200 --> 00:09:56,117 그 당시에는 한국에 세이버가 없었죠 112 00:09:56,142 --> 00:09:57,642 전부 머스탱이었습니다 113 00:09:57,697 --> 00:09:59,853 그때 이미 한국에 세이버가 있었습니다 114 00:09:59,897 --> 00:10:01,783 - 세이버가 한국에요? - 그럼요 115 00:10:01,832 --> 00:10:11,299 - 1952년에요? - 56년에요, F-86이요 116 00:10:11,733 --> 00:10:17,774 머스탱도 있었는데 머스탱은 못 만져봤습니다 117 00:10:17,829 --> 00:10:20,494 바로 세이버 제트기를 맡았습니다 118 00:10:21,708 --> 00:10:28,493 한국에는 어디로 입국하셨습니까? 기억나십니까? 119 00:10:28,846 --> 00:10:31,517 - 날짜는 기억이 안 납니다 - 진해였나요? 120 00:10:31,550 --> 00:10:33,951 - 아닌가요? 기억이 안 나십니까? - 기억이 나질 않네요 121 00:10:34,017 --> 00:10:39,107 저기 벽에 써 놨습니다 거기 날짜가 있어요 122 00:10:39,524 --> 00:10:53,900 제가 과정을 수료했을 때는 세이버 제트기 기본 개념을 잡았습니다 123 00:10:54,056 --> 00:10:56,489 정비를 할 수 있도록 말입니다 124 00:10:56,514 --> 00:11:02,456 그렇다면 어려우셨을 것 같습니다 처음 접하시는 새로운 항공기니까요 125 00:11:02,579 --> 00:11:05,923 - 힘드셨습니까? - 아니요, 힘들지는 않았습니다 126 00:11:06,012 --> 00:11:08,856 아! 어떻게 말입니까? 127 00:11:08,881 --> 00:11:18,980 솔직한 의견으로 세이버 제트기는 제가 본 항공기 중 최고였습니다 128 00:11:19,980 --> 00:11:26,381 세이버를 정비하는 게 좋았다는 말입니다 129 00:11:27,216 --> 00:11:31,574 그리고 제가 한국에 있었을 때 휴전이 선언되었습니다 130 00:11:33,551 --> 00:11:39,440 오래 있지는 않았습니다 몇 달 만에 끝나 버렸으니까요 131 00:11:39,897 --> 00:11:49,274 그렇게 배를 타고 귀국했습니다 멋진 휴가였어요 132 00:11:49,813 --> 00:11:54,651 그게 끝이었습니다 그 후로 얼마나 된 거지? 133 00:11:54,675 --> 00:11:57,088 40년 이상 지났네요 134 00:11:59,098 --> 00:12:02,698 그렇다면 가장 주로 하신 작업은 135 00:12:03,734 --> 00:12:12,929 세이버에서 가장 문제가 많이 발생한 부분은 무엇입니까? 136 00:12:13,520 --> 00:12:17,690 세이버에서 실제로 경험하신 문제는 어떤 것이 있었나요? 137 00:12:19,142 --> 00:12:27,939 제 생각에 세이버 제트기는 그렇게 문제가 많지 않았습니다 138 00:12:28,056 --> 00:12:44,648 정비를 하고, 비행시간을 채우고, 점검을 하고 그렇게 할 일이 다 정해져 있었습니다 139 00:12:45,149 --> 00:12:54,015 유압액이 새거나, 연료가 새거나 하는 기본적은 일은 있었어요 140 00:12:54,137 --> 00:12:57,304 그것 말고는, 아주 훌륭한 항공기였습니다 141 00:12:58,447 --> 00:13:02,457 항공기의 품질을 유지하는 것이 어렵지 않으셨다는 말씀이시지요? 142 00:13:02,482 --> 00:13:04,825 어렵지는 않았습니다, 당시에 143 00:13:04,959 --> 00:13:08,646 동료분들이 몇 분이나 계셨습니까? 144 00:13:09,579 --> 00:13:13,292 - 그게 좀 - 대략, 몇 분 정도셨나요? 145 00:13:13,969 --> 00:13:25,820 그게 분야가 달라서 항공기 동체, 전기, 계기, 안전장비 등 146 00:13:26,268 --> 00:13:34,083 해당되는 분야 인원이 다 모였고 다 각자 할 일이 있었습니다 147 00:13:35,660 --> 00:13:44,039 저는 대부분 점검반에서 점검을 담당했습니다 148 00:13:45,299 --> 00:13:51,177 비행 대기선에 항공기를 대고 149 00:13:51,455 --> 00:14:04,457 재급유, 오일, 체인, 롤 정비 타이어 교체나 보수, 공기주입 같은 걸 했습니다 150 00:14:04,546 --> 00:14:14,216 그런 다음에 조종사가 사출석에 앉게 도와주고 스트랩을 매면 151 00:14:14,339 --> 00:14:17,308 조종사가 비행을 나가는 겁니다 152 00:14:18,188 --> 00:14:23,582 남아공 공군 제2비행대대 소속이셨습니까? 153 00:14:23,843 --> 00:14:26,484 남아공 공군 제2비행대대 맞아요 154 00:14:26,629 --> 00:14:31,931 - 당시 계급은 어떻게 되셨습니까? - 계급이 없었습니다, 정비사였으니까요 155 00:14:32,010 --> 00:14:35,029 - 그냥 정비사셨다고요? - 그냥 정비사였어요 156 00:14:35,054 --> 00:14:45,257 남아공에서 막 자격을 딴 참이라 계급을 받을 기회도 없었습니다 157 00:14:45,779 --> 00:14:50,050 한국에서 돌아와서도 그냥 정비사였으니까요 158 00:14:50,716 --> 00:14:53,950 그렇다면 군 계급이 없으셨던 거군요 159 00:14:54,012 --> 00:14:56,742 네, 그냥 정비사로 불렸습니다 160 00:14:56,766 --> 00:15:02,712 그럼 민간인이셨어요? 민간인이셨나요, 군인이셨나요? 161 00:15:02,986 --> 00:15:05,010 저는 정비병이었습니다 162 00:15:05,177 --> 00:15:09,005 - 정비병 - 네, 정비병이셨군요 163 00:15:11,043 --> 00:15:16,943 그런데 병으로 분류된 게 아니라 정비사로 분류가 됐다는 말입니다 164 00:15:17,432 --> 00:15:20,243 네, 참 흥미로운 사실이네요 165 00:15:20,388 --> 00:15:24,732 그전에는 한국에 대해서 전혀 몰랐다고 하셨는데 166 00:15:24,757 --> 00:15:29,265 한국에 오셨을 때에는 한국에 대한 인상이 어떠셨습니까? 167 00:15:30,351 --> 00:15:31,984 솔직하게 말씀해 주세요 168 00:15:32,009 --> 00:15:37,924 한국에 처음 발을 디디셨을 때 한국을 처음 봤을 때 느낌이 어떠셨습니까? 169 00:15:38,765 --> 00:15:48,848 지금은 기억이 잘 안 나는데 거기 처음 갔을 때에는 공군 기지가 있었습니다 170 00:15:48,873 --> 00:15:51,791 미국인들, 양키들 기지말이에요 171 00:15:53,914 --> 00:15:55,698 K-55기지였습니다 172 00:15:55,722 --> 00:15:59,313 서울 바로 외곽에 있었거든요 173 00:16:00,457 --> 00:16:03,911 거기서 서울에 갈 기회가 있었는데 174 00:16:04,233 --> 00:16:07,945 도시가 완전히 파괴된 것을 보고 가슴이 무너졌습니다 175 00:16:08,012 --> 00:16:10,923 도시가 사라졌더라고요 176 00:16:12,215 --> 00:16:17,815 가 보니까 그냥 폐허였습니다 177 00:16:18,446 --> 00:16:25,123 농부들도 기본적인 그냥 살 수 있을 정도의 178 00:16:25,148 --> 00:16:36,150 기본적인 농사만 지었던 것 같았습니다 179 00:16:37,712 --> 00:16:43,636 주변에 농가가 있었지만 제대로 방문할 기회는 없었어요 180 00:16:43,661 --> 00:16:55,775 한 번은 한 부부를 만났는데 그 노인이 결코 잊혀지지가 않습니다 181 00:16:55,864 --> 00:17:01,114 그들은 '파파상'이라고 부르던 A형 지게를 등에 지고 있었어요 182 00:17:01,138 --> 00:17:07,482 농사지을 때 필요한 모든 기구를 잔뜩 싣고 다녔습니다 183 00:17:09,271 --> 00:17:14,430 그런데 그것 빼고는 전부 미군 기지였습니다 184 00:17:16,559 --> 00:17:23,581 한국에 계실 때 어떤 점이 가장 힘드셨습니까? 185 00:17:28,728 --> 00:17:31,788 그게, 잘 기억이 안 납니다 186 00:17:31,813 --> 00:17:38,371 - 추우셨나요? 겨울에 계셨습니까? - 겨울 초반에만 있었습니다 187 00:17:38,493 --> 00:17:44,053 겨울을 온전히 거기서 보낸 게 아니라요 188 00:17:44,346 --> 00:17:52,081 당시 비가 많이 왔었고 별일 없었습니다 189 00:17:52,181 --> 00:17:54,980 저희는 식당에서 미군들하고 같이 식사하고 190 00:17:55,005 --> 00:18:03,285 미군에서 식량도 보급해 주고 미군 군복도 살 수 있었습니다 191 00:18:05,146 --> 00:18:10,412 미군들은 항상 우리보다 더 잘 먹는구나 생각했었어요 192 00:18:11,738 --> 00:18:13,812 거기서 어떤 메뉴를 가장 좋아하셨습니까? 193 00:18:14,221 --> 00:18:16,121 칠면조요! 194 00:18:16,165 --> 00:18:20,059 네, 이상하겠지만 제가 기억하는 얼마 안 되는 것 중 하나입니다 195 00:18:20,159 --> 00:18:30,807 물론, 기억나는 것 중 하나는 메뉴가 어떻든 아이스크림이 있었다는 겁니다! 196 00:18:31,891 --> 00:18:36,805 미국 사람들은 아이스크림을 참 좋아했습니다 197 00:18:37,050 --> 00:18:39,880 그래서 양쪽으로 아이스크림이 항상 있었습니다 198 00:18:39,941 --> 00:18:43,155 아침에도, 점심에도, 저녁에도 전부 말씀이십니까? 199 00:18:43,255 --> 00:18:48,133 아침, 점심 식전에는 아니었지만 점심과 저녁에는 있었습니다 200 00:18:48,532 --> 00:18:54,148 제 기억이 맞다면요 어쨌든 아이스크림이 많았다는 건 기억납니다 201 00:18:55,356 --> 00:18:58,356 같이 일하시던 분들 중에 한국 군인도 계셨나요? 202 00:18:58,435 --> 00:19:02,568 아니요, 이상하게도 없었습니다 203 00:19:02,646 --> 00:19:10,321 하지만 한국 사람들 그러니까 한국 아이들이 기지에 있었습니다 204 00:19:10,955 --> 00:19:13,488 그 말씀 좀 해주세요 그 아이들이 무슨 일을 했습니까? 205 00:19:13,542 --> 00:19:17,677 이상하겠지만, 그 애들과 함께 할 일이 별로 없었습니다 206 00:19:19,868 --> 00:19:27,777 그 애들과 함께 항공기 정비를 했던 건 확실하지 않아요 207 00:19:29,164 --> 00:19:35,914 전선에서 그 애들이 뭘 했는지 확실하지 않지만, 있기는 있었습니다 208 00:19:36,080 --> 00:19:39,350 - 한국의 어린아이들 말씀이시죠 - 어린아이들이었습니다 209 00:19:39,375 --> 00:19:40,739 맞아요, 아이들이었어요 210 00:19:40,824 --> 00:19:42,745 그 아이들이 선생님 밑에서 일했습니까? 211 00:19:42,770 --> 00:19:44,434 청소나 그런 일 말입니다 212 00:19:44,533 --> 00:19:51,256 청소 같은 일들을 했습니다 보수를 줬었는지는 모르겠네요 213 00:19:51,800 --> 00:19:56,218 - 보수는 받았던 것 같습니다 - 아마 그랬을 겁니다 214 00:19:56,895 --> 00:20:00,835 - 가족에게 편지도 쓸 수 있으셨나요? - 그럼요 215 00:20:00,979 --> 00:20:03,439 - 얼마나 자주 쓰셨습니까? - 꾸준히 썼습니다 216 00:20:03,630 --> 00:20:09,888 그때는 미혼이었어요 귀국하고 나서 결혼했습니다 217 00:20:10,688 --> 00:20:16,387 제 아내, 그러니까 약혼자한테 쓰고 어머니께도 썼습니다 218 00:20:17,765 --> 00:20:25,127 그런데 별로 많이 남아있지 않아요 세 통 남아있습니다 219 00:20:25,205 --> 00:20:27,961 아직도 가지고 계시는 겁니까? 220 00:20:28,994 --> 00:20:34,602 그게 아마 여기 어딘가 분명히 있을 텐데 어디 있는지 모르겠습니다 221 00:20:36,524 --> 00:20:39,548 이후로 한국에 돌아가신 적이 있나요? 222 00:20:39,573 --> 00:20:50,570 그 날짜는 잊혀지지 않아요 1980년도에 아주 잠깐 들렀습니다 223 00:20:50,881 --> 00:20:53,932 1980년이면, 가신 이유가 있었습니까? 224 00:20:54,943 --> 00:21:04,176 장군 한 분하고 같이 초대를 받았습니다 225 00:21:05,009 --> 00:21:14,666 한 분은 파이나르 장군이셨고 또 한 명은 더튼이었어요 226 00:21:14,691 --> 00:21:19,444 그렇게 파이나르, 더튼 다른 사람들도 있었는데 잘 모르겠어요 227 00:21:19,693 --> 00:21:21,822 그리고 제가 있었죠 228 00:21:21,921 --> 00:21:26,170 한국에 간 건 그렇게 피아나르 더튼, 그리고 접니다 229 00:21:27,213 --> 00:21:34,192 - 당시 서울에 계셨나요? 서울 구경 좀 하셨습니까? - 서울에 있었습니다 230 00:21:34,280 --> 00:21:36,149 그때 말씀 좀 해 주세요 231 00:21:36,205 --> 00:21:44,296 서울이 완전히 파괴되었었다고 하셨는데 1980년에는 새로운 서울을 보셨겠네요 232 00:21:44,335 --> 00:21:46,496 어떠셨습니까? 얼마나 달라졌던가요? 233 00:21:46,910 --> 00:21:51,629 어떻게 됐는지 보고서는 정말 놀랐습니다 234 00:21:51,808 --> 00:22:08,213 1955년, 1952년, 1953년에는 완전히 폐허였는데 아주 굉장한 건물들을 세워놨더라고요 235 00:22:08,340 --> 00:22:16,080 그런 일을 해낼 수 있다는 게 아주 놀라웠습니다 236 00:22:17,348 --> 00:22:30,427 그리고 그때 한국에 있는 남아공 공군 참전기념비에도 갔었습니다 237 00:22:30,829 --> 00:22:34,380 그리고 거기, 그 선이 뭐였죠 238 00:22:34,405 --> 00:22:36,791 비무장지대요? 239 00:22:36,827 --> 00:22:41,691 - 남한하고 북한 사이에요 - 비무장지대요 240 00:22:41,780 --> 00:22:46,306 네, 거기에 가서 섰는데 더 이상 갈 수가 없었습니다 241 00:22:46,331 --> 00:22:50,665 그곳에 전망대가 있었고 광경이 아주 놀라웠습니다 242 00:22:50,698 --> 00:22:56,079 제가 본 게, 여기 어딘가에 사진이 있을 텐데 어디 있는지 모르겠네요 243 00:22:57,332 --> 00:23:01,131 전쟁으로부터 한국에서는 언제 떠나셨습니까? 1953년 맞나요? 244 00:23:03,256 --> 00:23:05,731 1953년이었을 겁니다 245 00:23:05,853 --> 00:23:13,509 한국을 떠나실 때, 한국이 지금처럼 될 것이라고 생각하셨나요? 246 00:23:13,924 --> 00:23:17,416 아니요, 못했습니다 247 00:23:17,527 --> 00:23:26,116 1980년에 갔을 때는 호텔에 있었는데 정말 좋은 호텔이었어요 248 00:23:27,560 --> 00:23:36,438 1952년, 1953년과 1980년 사이의 차이라는 게 믿기 힘들었습니다 249 00:23:36,712 --> 00:23:39,630 이제 지금은 또 어떤 모습인가 궁금하네요 250 00:23:40,637 --> 00:23:43,772 - 1980년대보다 많이 커졌습니다 - 그렇겠지요 251 00:23:43,797 --> 00:23:48,920 한국 경제규모가 세계 11위인 것 아십니까? 252 00:23:50,475 --> 00:23:54,053 그럴 만도 합니다 납득이 가네요 253 00:23:54,265 --> 00:23:59,411 한국 면적이 남아공의 5분의 1 (1/5)에 불과합니다 254 00:24:01,135 --> 00:24:05,406 남아공처럼 풍부한 천연자원도 없고요 255 00:24:05,431 --> 00:24:08,275 석유는 한 방울도 나지 않는데 256 00:24:08,352 --> 00:24:14,513 그럼에도 경제를 발전시켜서 세계 11위 경제 대국이 됐습니다 257 00:24:14,680 --> 00:24:16,391 - 믿겨지세요? - 그럼요 258 00:24:17,279 --> 00:24:18,774 왜 그렇게 생각하십니까? 259 00:24:19,387 --> 00:24:25,605 제가 읽은 것도 있고, 본 것도 있고 사실 260 00:24:25,671 --> 00:24:35,060 다른 이유도 있지만, 제가 본 게 있으니까요 261 00:24:36,550 --> 00:24:38,417 한국이 이렇게 발전한 것에 대해서 어떻게 생각하십니까? 262 00:24:38,450 --> 00:24:41,539 한국에 대해서 처음에는 전혀 모르셨잖아요 선생님께서도 말씀하신 것처럼요 263 00:24:41,583 --> 00:24:45,120 네, 그때는 한국에 대해서 전혀 몰랐습니다 264 00:24:45,305 --> 00:24:49,353 이런 전체적인 변화에 대해서 어떻게 생각하십니까? 265 00:24:50,060 --> 00:25:01,034 사실, 전쟁 때부터 오늘날까지 일어난 일은 믿기 힘들 정도입니다 266 00:25:03,143 --> 00:25:04,783 돌아가보고 싶으십니까? 267 00:25:06,183 --> 00:25:08,239 한국에 다시 가보고 싶냐고요? 268 00:25:08,264 --> 00:25:11,153 - 그럼요 - 그럼요, 가 보셔야지요 269 00:25:11,631 --> 00:25:14,447 그 이야기를 좀 해봐야겠네요 270 00:25:14,472 --> 00:25:19,980 여기 한국 대사관과 김중령님이 추천을 해드릴 수 있을 겁니다 271 00:25:20,169 --> 00:25:25,358 한국 정부가 항공편을 제외한 비용은 다 댈 겁니다 272 00:25:25,947 --> 00:25:30,102 돌아가시면 귀빈 대접을 받으실 거예요 273 00:25:30,191 --> 00:25:46,262 걱정되는 것은 제가 언제 죽을지 몰라서 가기가 두렵네요 274 00:25:46,529 --> 00:25:49,506 한국에서 돌아오신 다음에는 어떤 일을 하셨습니까? 275 00:25:51,540 --> 00:25:57,518 여전히 공군에 있었습니다 계속 공군에서 복무했어요 276 00:25:57,642 --> 00:26:00,607 1985년까지 복무했습니다 277 00:26:01,321 --> 00:26:10,019 그러니까 39년, 거의 40년을 남아공 공군에 있었습니다 278 00:26:10,799 --> 00:26:19,942 한창때에 제2비행대대에 갔었는데 한국에서 돌아온 다음에는 다른 곳에 있었습니다 279 00:26:20,353 --> 00:26:24,123 정비창에 갔다가 워터클루프 (Waterkloof)에 있는 280 00:26:24,148 --> 00:26:29,718 제2비행대대에 와서 근 20년 동안 복무했습니다 281 00:26:30,307 --> 00:26:38,630 그다음에는 85고등비행학교에 배속됐습니다 282 00:26:38,665 --> 00:26:49,054 당시에는 피터스버그 공군기지였는데 이제는 몰로콰네인가 그렇습니다 283 00:26:49,454 --> 00:26:54,657 거기서 교관 생활을 하고 돌아갔습니다 284 00:26:54,768 --> 00:27:02,098 물론 그전에 결혼을 했는데 이스트 런던에 돌아가서 집을 지었습니다 285 00:27:02,667 --> 00:27:04,341 그런데 아내가 안 된다는 겁니다 286 00:27:04,366 --> 00:27:08,707 손주들이 다 트란스발(Transvaal)에 있으니까 결국 돌아왔습니다 287 00:27:08,820 --> 00:27:11,052 그렇게 된 거예요 288 00:27:12,026 --> 00:27:14,607 25 참전용사인 것이 자랑스러우세요? 289 00:27:16,550 --> 00:27:20,841 그럼요, 자랑스럽습니다 290 00:27:22,253 --> 00:27:26,955 선발돼 가게 되어서 아주 운이 좋았다고 생각합니다 291 00:27:27,627 --> 00:27:35,572 왜냐하면 당시 선발 결과는 어떻게 될지 몰랐는데 뽑혔으니까요 292 00:27:35,597 --> 00:27:38,450 아주 자랑스러웠습니다 293 00:27:39,603 --> 00:27:46,502 한국에 계실 때 기지 안에서 사고나 사망 사건 목격하신 일이 있습니까? 294 00:27:46,529 --> 00:27:47,629 -아니요 -없으시고요 295 00:27:47,662 --> 00:27:50,963 조종사들이 전사하는 일은 많이 보셨습니까? 296 00:27:51,049 --> 00:28:01,544 비행을 하다가 격추도 당하고 했는데 직접 보지는 못했습니다 297 00:28:02,536 --> 00:28:08,101 직접 본 적은 없어요 직접 본 사람은 어프 장군이었습니다 298 00:28:09,013 --> 00:28:13,326 포로수용소에서 석방됐을 때였습니다 299 00:28:13,666 --> 00:28:18,706 다른 사람들도 한두 명 있었는데 지금은 이름이 기억이 안 나네요 300 00:28:19,422 --> 00:28:25,291 하지만 전사자 같은 경우는 못 봤습니다 실제로 본 적은 없습니다 301 00:28:27,910 --> 00:28:34,519 전쟁 중에 한국에 계셨을 때 특히 기억나시는 일을 말씀해 주신다면요? 302 00:28:34,863 --> 00:28:39,382 기억나시는 것, 말씀하고 싶으신 것 뭐든지 좋습니다 303 00:28:42,010 --> 00:28:49,041 그게, 없는 것 같습니다 304 00:28:49,079 --> 00:28:56,866 거기서 제가 겪었던 일은 기본적으로 다 말한 것 같네요 305 00:28:57,356 --> 00:29:00,609 제 생각에, 선생님께서는 건강 걱정 안 하셔도 될 것 같습니다 306 00:29:00,634 --> 00:29:04,819 돌아가셔서 지금 한국이 어떤지 보셔야지요 307 00:29:04,844 --> 00:29:09,782 - 1980년에 보신 것과는 비교도 안 됩니다 - 그래, 알아요, 압니다 308 00:29:11,683 --> 00:29:22,242 한국 정부, 국가 보훈처 PDA에서 22개국 참전용사 여러분을 정기적으로 초청하고 있거든요 309 00:29:22,293 --> 00:29:29,276 신청하시면 갈 수 있습니다 선생님께서 가신다면 분명 환영할 겁니다 310 00:29:30,646 --> 00:29:36,491 그게, 저도 가고 싶은데, 말했다시피 건강이 이래서 힘들 것 같습니다 311 00:29:36,522 --> 00:29:45,358 제가 가서 정말로 제대로 볼 수 있을 것 같지가 않습니다 312 00:29:46,709 --> 00:29:49,093 하지만 좋을 것 같네요 313 00:29:49,583 --> 00:29:52,694 삭신이 온통 쑤셔서 말이에요 314 00:29:54,562 --> 00:29:58,950 2020년이면 6·25전쟁 발발 70주년이 됩니다 315 00:29:59,121 --> 00:30:02,353 한국 국민들에게 전하시고 싶은 말씀 있으십니까? 316 00:30:03,966 --> 00:30:15,539 머리에 떠오르는 건 모든 일 잘 되시기를 빈다는 것뿐입니다 317 00:30:16,455 --> 00:30:21,855 한국 국민들이 이루어낸 것이 정말 놀랍거든요 318 00:30:23,797 --> 00:30:31,338 그리고 지금까지 오래도록 돌아가고 싶었다는 말도요 319 00:30:34,510 --> 00:30:37,702 패트릭이 입대했어야 했는데 320 00:30:38,146 --> 00:30:46,640 제 장남인데, 저보고 운전하지 말랍니다 321 00:30:46,693 --> 00:30:48,814 차는 제 건데, 운전은 아들 녀석이 하고 있어요 322 00:30:48,856 --> 00:30:53,012 저는 한 두 해 전에 운전은 그만뒀습니다 323 00:30:53,471 --> 00:31:01,568 제가 자꾸 비틀거리고 하니까 저보고 운전하지 말라는 겁니다 324 00:31:01,675 --> 00:31:08,070 제가 운전하다 차에서 무슨 일 날 까봐 무서운 거지요 325 00:31:10,206 --> 00:31:21,246 여기 아들 둘, 패트릭하고 마이클이 있고 스티븐은 다른 곳에 있습니다 326 00:31:21,700 --> 00:31:23,630 제가 그렇게 아들이 셋이거든요 327 00:31:29,390 --> 00:31:37,449 지금은 아들 때문에 짐을 싸고 있어요 집을 내놨거든요 328 00:31:38,442 --> 00:31:41,515 아들하고 며느리가 영국에 돌아간대요 329 00:31:41,540 --> 00:31:43,033 - 영국이요 - 맞아요 330 00:31:43,057 --> 00:31:44,643 선생님께서도 같이 가시는 건가요? 331 00:31:44,668 --> 00:31:47,317 아니, 저는 여기 있을 겁니다 332 00:31:47,349 --> 00:31:50,523 패트릭은 여기 남아 있고, 마이클은 떠날 겁니다 333 00:31:51,279 --> 00:32:00,668 집이 팔리면 제 물건도 천천히 정리할 겁니다 334 00:32:01,272 --> 00:32:03,283 거기서 가져온 게 몇 개 있습니다 335 00:32:03,522 --> 00:32:12,175 저기 뭐더라, 저기 끝에, 맥주잔이 있어요 336 00:32:13,358 --> 00:32:20,742 한국이라고 쓰여 있거나 한 건 아니지만 두 개를 가져왔는데, 그중 하나는 아직 있습니다 337 00:32:27,028 --> 00:32:33,258 했던 이야기를 계속하자면 저는 첫째 아들하고 살 겁니다 338 00:32:34,158 --> 00:32:39,684 아들 내외가 시내에 집이 있거든요 339 00:32:41,192 --> 00:32:42,422 그게 답니다 340 00:32:43,324 --> 00:32:52,081 이렇게 만나 뵙고 6.25 당시 경험에 대해 말씀 나눌 수 있어서 영광이었습니다 341 00:32:52,420 --> 00:32:56,864 인터뷰 내용은 교육 자료로 만들어집니다 342 00:32:56,889 --> 00:33:01,824 그래서 교사들이 6.25 당시 남아공 제2비행대대 출신 참전용사로서 343 00:33:02,084 --> 00:33:05,265 선생님께서 하신 경험을 가르칠 수 있도록요 344 00:33:06,827 --> 00:33:12,589 그럼, 한국 국민을 대표해서 선생님의 헌신에 감사드립니다 345 00:33:12,630 --> 00:33:20,282 세계에서 가장 발전한 나라가 될 수 있도록 저희를 위해 싸워 주셔서 감사드립니다 346 00:33:21,213 --> 00:33:22,613 저도 감사합니다 347 00:33:24,420 --> 00:33:28,717 제가 말했듯이, 제가 한국에 관한 책이 많거든요 348 00:33:29,396 --> 00:33:35,911 귀국했을 때 한국에 대한 두꺼운 책을 샀습니다 349 00:33:37,151 --> 00:33:51,522 내용도 아주 방대한데, 3, 4, 5, 6천 년 전 초기까지 거슬러 올라갑니다 350 00:33:52,884 --> 00:33:55,134 네, 한국이 역사가 좀 깁니다 351 00:33:55,676 --> 00:34:00,328 다시 한번 감사드립니다 선생님 말씀 감사합니다 352 00:34:00,722 --> 00:34:03,471 제가 말했지만, 사이사이 헷갈려서 말입니다 353 00:34:03,850 --> 00:34:05,766 아니에요, 분명하게 잘 말씀해 주셨습니다 354 00:34:05,803 --> 00:34:10,772 오래된 일이라 정확한 날짜는 기억하는 사람이 없어요 355 00:34:11,063 --> 00:34:13,409 하지만 아주 좋은 말씀 해 주셨어요 356 00:34:13,434 --> 00:34:16,522 계속 건강하시기를 빌겠습니다 357 00:34:17,650 --> 00:34:19,473 - 감사합니다 - 감사합니다, 선생님 358 00:34:19,639 --> 00:34:21,673 - 정말 감사합니다 - 네, 감사합니다

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Henry Charles MacGillicuddy / 19300121
국가 / 소속 및 직위
남아공 / 공군 제 2비행대대
주요활동
항공 정비 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
헨리 찰스 맥길리커디는 1930년 1월 21일에 남아프리카 공화국에서 태어나, 기술대학 졸업 후 공군에 정비병으로 자원입대했다. 이후 남아프리카 공화국 공군 제2비행대대 소속으로 복무 중 6.25 전쟁이 발발했고, 이후 지원하여 한국에 파병되었다. 일본에서의 적응훈련 후 평택 K-55 공군기지에서 세이버 항공기 정비를 담당했다. 이후 귀국하여 제2비행대대 및 85고등비행학교 등지에서 복무 후 퇴역했으며, 이후 남아공 이스트 런던을 거쳐 현재 트랜스바알에서 거주 중이다.

관련자료 (4건)