자막
1
00:00:05,760 --> 00:00:14,109
저는 소장으로 퇴역했어요
이름은 스틸리아노스 드라코스입니다
2
00:00:14,842 --> 00:00:18,654
그리스 원정군에서 복무했지요
3
00:00:20,660 --> 00:00:29,240
1952년 3월부터
1953년 1월까지 복무했어요
4
00:00:31,462 --> 00:00:42,107
- 이름을 다시 말씀해 주시겠어요?
- 퇴역한 소장 스틸리아노스 드라코스입니다
5
00:00:42,154 --> 00:00:44,154
철자도 불러주세요
6
00:00:44,530 --> 00:00:55,630
이름은 에스(S)티(T)와이 (Y)엘 (L)아이(I)
에이(A)엔 (N)오(O)에스(S)
7
00:00:58,200 --> 00:01:08,400
성은 디(D)알(R)에이(A)케이(K)오(O)에스(S)입니다
8
00:01:08,900 --> 00:01:11,060
- 드라코스
- 맞아요
9
00:01:11,100 --> 00:01:21,630
- 생일은 언제인가요?
- 1931년 3월 3일이에요
10
00:01:22,230 --> 00:01:24,700
- 1931년이요?
- 네, 맞아요
11
00:01:24,835 --> 00:01:31,630
- 그러면, 지금 연세가 어떻게 되나요?
- 지금 제가 87세 정도 되었나요?
12
00:01:31,732 --> 00:01:35,500
- 87세요
- 87, 88세 정도 되었네요
13
00:01:35,685 --> 00:01:42,297
그러면 6·25전쟁이 발발했을 때
어디에 계셨나요?
14
00:01:42,364 --> 00:01:51,100
고등학교를 마쳤나요?
당시에 한국에 대해 들어보셨습니까?
15
00:01:53,460 --> 00:02:01,230
1950년 6월 25일 6·25전쟁이 발발했을 당시
16
00:02:02,560 --> 00:02:08,260
저는 에벨피돈 군사학교에서
마지막 학년으로 학업을 계속하고 있었습니다
17
00:02:08,561 --> 00:02:14,240
- 고등학생 때 한국이 어디 있는지 아셨나요?
- 아니요
18
00:02:14,314 --> 00:02:18,300
한국에 대해서 전혀 모르셨나요?
19
00:02:19,154 --> 00:02:23,357
한국으로 가기 전에 한국에 대해
아주 조금 들었습니다
20
00:02:23,405 --> 00:02:30,037
한국에 처음 갔을 때 첫인상이 어땠나요?
21
00:02:33,660 --> 00:02:41,723
강렬한 인상을 받았습니다
강렬한 인상이었지요
22
00:02:44,275 --> 00:02:52,667
전쟁이 한창인 나라를 보았으니까요
23
00:02:54,737 --> 00:03:04,783
많은 재해가 있었고 주민들은
전쟁의 사악함 속에서 괴로워하고 있었어요
24
00:03:05,150 --> 00:03:10,869
전쟁이 끝나고 돌아온 후
다시 한국을 방문하신 적이 있나요?
25
00:03:11,140 --> 00:03:22,869
네, 여러 번 갔지요
85년과 87년에 갔었어요
26
00:03:23,469 --> 00:03:28,825
그 후에도 이사회 회장 자격으로
여러 번 한국에 갔습니다
27
00:03:29,047 --> 00:03:35,092
처음에 본 한국과 지금의 한국에 대한
인상은 어떠십니까?
28
00:03:37,344 --> 00:03:43,697
처음 본 한국의 인상은
절반은 파괴된 나라였어요
29
00:03:44,495 --> 00:03:53,330
잔해와 파괴된 흔적으로 뒤덮여 있었지요
많은 가족이 뿔뿔이 흩어졌고요
30
00:03:53,566 --> 00:04:05,986
6·25전쟁은 매우 잔인했다고 생각합니다
무엇보다 한국 사람들이 고생을 많이 했지요
31
00:04:06,602 --> 00:04:14,777
나중에 한국에 다시 가셔서 경제적으로
많이 발전한 현대적인 한국을 보셨잖아요
32
00:04:15,150 --> 00:04:22,457
예전에 보았던 한국과 지금의 한국이
어떻게 달라졌다고 느끼셨나요?
33
00:04:23,106 --> 00:04:31,754
1985년에 갔을 때는, 이 나라가
예전의 한국이 맞는지 알아볼 수 없었지요
34
00:04:33,463 --> 00:04:39,493
마치 다시 태어난 것처럼
다른 나라가 되어 있었어요
35
00:04:41,128 --> 00:04:51,555
새 빌딩, 기업, 공장, 일자리
어딜 가든 한국인들은 무언가를 바쁘게 하고 있었어요
36
00:04:51,904 --> 00:04:55,452
한국에 다시 갔을 때, 여기가 내가
예전에 왔던 한국인지 알아볼 수 없었지요
37
00:04:55,625 --> 00:04:59,078
기억이 나고 알아볼 수 있는 게
딱 한 곳 있었어요, 시청요
38
00:04:59,258 --> 00:05:00,868
시청이 남아있었어요
39
00:05:00,975 --> 00:05:07,123
- 이런 변화가 기쁘신가요?
- 물론이지요, 기쁩니다
40
00:05:07,196 --> 00:05:17,888
우리와 강한 유대관계를 맺고 있는
한국인들을 보았기 때문입니다
41
00:05:18,146 --> 00:05:19,500
우리 그리스 사람들은 감성적이지요
42
00:05:20,146 --> 00:05:24,919
그래서 다른 나라 연합군보다
한국과 연결되어 있다는 느낌이 강합니다
43
00:05:26,061 --> 00:05:35,448
한국인과 함께 싸우고, 희생하고
피를 흘린 일로
44
00:05:37,342 --> 00:05:42,859
한국과 한국 사람들에게
연결되어 있다고 느끼는 것이지요
45
00:05:43,700 --> 00:05:53,800
이런 이유로 예전에 제가
한국의 대통령을 만났을 때
46
00:05:54,319 --> 00:06:06,700
개인적으로, 그리고 우리 그리스 참전용사들이
한국을 제2의 고향으로 여긴다고 말씀드렸지요
47
00:06:06,725 --> 00:06:13,640
한국에 있을 때
그리스에 있는 것처럼 느껴집니다
48
00:06:14,067 --> 00:06:18,534
다른 방문객들처럼
다른 지역이라는 차이를 느끼지 않아요
49
00:06:18,598 --> 00:06:25,196
다시 6·25전쟁 이야기를 해볼게요
지금 살아있는 참전용사가 몇 명인가요?
50
00:06:25,346 --> 00:06:32,100
그리고 당시 전사자는 몇 명이었나요?
51
00:06:33,567 --> 00:06:35,988
그 질문에 답해 드릴 수 있어요
52
00:06:36,371 --> 00:06:42,519
전사자는 186명이었어요
부상자는 540명이었고요
53
00:06:42,976 --> 00:06:46,500
하지만 지금 살아있는 사람이
몇 명인지는 몰라요
54
00:06:46,661 --> 00:06:49,273
대략 몇 명쯤 될까요?
55
00:06:49,991 --> 00:06:52,351
- 몇 명이 살아있냐고요?
- 네, 대략이요
56
00:06:53,211 --> 00:06:59,917
- 약 15~20%가 살아있을 것 같아요
- 15~20%라면?
57
00:07:00,007 --> 00:07:04,282
천 명 중, 150명 정도일 것 같습니다
58
00:07:04,396 --> 00:07:10,867
- 소장님, 어디서 태어나셨나요?
- 이곳 펠로폰네소스 반도에서 태어났지요
59
00:07:11,821 --> 00:07:14,557
메니시아주 키파리씨아
(Kiparissia)에서 태어났어요
60
00:07:14,780 --> 00:07:19,492
지도에서 아테네가 어디에 있지요?
61
00:07:19,700 --> 00:07:23,455
네, 바로 거기예요
아니, 아테네는 약간 북쪽에 있네요
62
00:07:23,632 --> 00:07:25,482
아테네를 먼저 짚어주세요
63
00:07:25,664 --> 00:07:28,300
- 아테네가 여기 있습니다
- 그렇군요
64
00:07:28,341 --> 00:07:30,559
- 여기요
- 네
65
00:07:31,343 --> 00:07:40,036
- 저는 여기서 태어났어요
- 학교는 어디서 다니셨나요?
66
00:07:40,369 --> 00:07:49,163
키파리씨아에서 고등학교를 졸업했어요
에벨피돈 군사학교를 졸업했지요
67
00:07:50,382 --> 00:07:54,057
그리고 계급이 올라가기까지
여러 군사학교에 다녔습니다
68
00:07:54,277 --> 00:08:04,209
마지막에는 테살로니키 대학에서
법학과 경제학을 공부했습니다
69
00:08:04,415 --> 00:08:11,598
- 형법 석사학위를 땄지요
- 그게 몇 년도인가요?
70
00:08:11,959 --> 00:08:14,613
- 무슨 뜻인지?
- 언제 대학을 졸업하셨나요?
71
00:08:14,637 --> 00:08:16,265
- 학위를 언제 땄냐고요?
- 네
72
00:08:16,334 --> 00:08:21,813
상당히 늦었었지요
1972년입니다
73
00:08:21,871 --> 00:08:29,755
그러면 6·25전쟁에 참전한 건 몇 년도 인가요?
몇 년도에 한국으로 떠나셨나요?
74
00:08:30,085 --> 00:08:37,325
그리고 한국에서 처음 도착한 곳은 어디였나요?
도착해서 어디로 이동하셨나요?
75
00:08:39,382 --> 00:08:49,482
1952년 3월 5일에 그리스를 떠나서
76
00:08:51,113 --> 00:08:57,646
같은 해 3월 28일에 한국에 도착했습니다
77
00:08:57,676 --> 00:08:59,327
어디로 도착하셨나요?
78
00:09:02,018 --> 00:09:13,844
3-4일 후에 임진강 주변 고지에 있는
일선 부대로 갔습니다
79
00:09:13,986 --> 00:09:23,477
- 그때 계급이 뭐였나요?
- 그때는 어렸고, 소위였어요
80
00:09:23,798 --> 00:09:33,313
- 보병대에 있었나요?
- 그렇지요, 저는 보병 장교였습니다
81
00:09:34,143 --> 00:09:39,798
그리고 보병대대에서 복무했습니다
82
00:09:40,118 --> 00:09:46,465
- 그리스 육군은 어느 사단 소속이었나요?
- 질문이 무슨 뜻이지요?
83
00:09:46,509 --> 00:09:50,186
미군 제3 사단이었을 것 같은데요
84
00:09:50,385 --> 00:09:53,763
저는 그리스 육군의 여러 대대에서 복무했습니다
85
00:09:53,798 --> 00:09:56,905
당시 그리스 육군은 어디에 배속되었나요?
86
00:09:57,617 --> 00:10:02,063
질문이 이해가 안 되는군요
어디 소속이라는 게 무슨 뜻이지요?
87
00:10:02,095 --> 00:10:05,823
그리스 육군은 그리스 소속입니다
그리스 육군이 미군 사단에 배속되어 있었거든요
88
00:10:05,857 --> 00:10:08,215
- 6·25전쟁 때요?
- 그렇군요
89
00:10:08,256 --> 00:10:09,523
이제 알겠어요
90
00:10:10,755 --> 00:10:20,355
처음에, 우리 대대는
제7기갑연대 배속이었어요
91
00:10:20,675 --> 00:10:24,335
제7기갑연대는 미군 제1기갑사단
소속이었고요
92
00:10:24,405 --> 00:10:32,542
1951년 11월, 미군 제1사단은
일본으로 떠났습니다
93
00:10:32,758 --> 00:10:47,205
우리 대대는 제 3보병사단
미군 제 15보병연대에 배속되었어요
94
00:10:47,652 --> 00:10:52,127
전쟁이 끝날 때까지
미군 제 15보병연대 배속이었지요
95
00:10:52,796 --> 00:10:59,530
거기서 우리는 스파르타대대로 불렸어요
제15연대에서 스파르타대대로 불렸지요
96
00:11:00,993 --> 00:11:07,902
제가 한국을 떠날 때까지
그리고 전쟁이 끝난 후에도
97
00:11:08,208 --> 00:11:12,350
우리 대대는 제15연대 배속이었습니다
98
00:11:12,405 --> 00:11:17,838
- 그때 나이가 어떻게 됐나요?
- 21살이었습니다
99
00:11:17,942 --> 00:11:19,821
그때는 어렸지요
100
00:11:20,001 --> 00:11:24,057
- 아주 어렸는데, 두렵지는 않았나요?
- 아주 어렸지요
101
00:11:24,134 --> 00:11:26,771
- 두렵지는 않았나요?
- 두렵지 않았어요
102
00:11:27,095 --> 00:11:31,988
사실 전쟁 중에는
모두가 두려움을 느껴요
103
00:11:32,788 --> 00:11:35,971
두려운 적이 없다고 말한다면
그건 거짓말이지요
104
00:11:36,082 --> 00:11:51,761
하지만 동료 군인들과 함께 전투에
나가면 내 안의 지도자가 깨어나 진정으로 용감해져요
105
00:11:52,088 --> 00:11:59,309
적군은 누구였나요? 북한군이었나요?
아니면 남한군이었나요?
106
00:11:59,342 --> 00:12:02,717
아니요, 중국군이었어요
107
00:12:03,271 --> 00:12:10,046
왜 6·25전쟁에서 중국군을 상대로 싸웠나요?
108
00:12:10,202 --> 00:12:15,821
왜 중국군을 상대로 싸웠냐고요?
중국이 북한군을 지원했으니까요
109
00:12:15,846 --> 00:12:18,030
그래서 중국군이 우리의 적이었죠
110
00:12:18,107 --> 00:12:23,386
- 중국군이 전투를 잘했나요?
- 제가 보기에는 정말 잘 싸웠어요
111
00:12:23,664 --> 00:12:25,877
중국군은 아주 용감했지요
112
00:12:28,746 --> 00:12:33,016
중국군 지휘관들은 활력이 넘쳤고
113
00:12:35,092 --> 00:12:41,652
그들은 음식을 조금 먹고도
열정적으로 싸웠어요
114
00:12:41,950 --> 00:12:45,427
중국군은 쉽게 항복하지 않았지요
115
00:12:45,483 --> 00:12:49,611
아직까진 완전한 평화상태는
아닌 것 같습니다
116
00:12:49,758 --> 00:12:53,505
하지만 중국은 어쩌면…
117
00:12:53,759 --> 00:13:01,086
앞으로는 어떻게 될까요?
선생님 의견은 어떻습니까?
118
00:13:03,109 --> 00:13:11,623
한국의 문제는 중국에서 시작되었어요
문제의 해결이 중국에 있다고 봅니다
119
00:13:11,834 --> 00:13:14,969
다른 어떤 곳도 아닌
중국 베이징이 한국 문제의 근원이에요
120
00:13:15,042 --> 00:13:26,827
중국은 북동쪽에 있는
북한을 방패로 이용하고자 했어요
121
00:13:27,086 --> 00:13:37,319
오늘날 중국이 북한의 주요한
상업적 협력국이라는 사실을 잊으면 안 됩니다
122
00:13:37,792 --> 00:13:46,538
중국과 북한이 한반도의 통일을
원하지 않는 것은 분명하지요
123
00:13:46,871 --> 00:14:00,825
중국은 근거지를 잃고 북한도 와해될 테니까요
이 두 가지는 불가능한 일이지요
124
00:14:01,559 --> 00:14:11,102
물론, 북한과 남한의 한국인들은
통일을 원합니다, 그게 사실이지요
125
00:14:11,930 --> 00:14:17,211
하지만 이 나라들의 정부는
이것을 받아들이지 않는 것 같아요
126
00:14:17,904 --> 00:14:21,911
남한의 정부마저도 그럴 거예요
127
00:14:21,936 --> 00:14:28,811
동독과 서독의 예도 있잖아요
128
00:14:29,044 --> 00:14:34,384
지금 남북한이 통일한다면
무언가 더 나쁜 일이 일어날 거예요
129
00:14:34,579 --> 00:14:45,702
6·25전쟁 때, 어렵고 목숨을 위협하는
상황에 처한 적이 있었나요?
130
00:14:45,727 --> 00:14:49,623
물론 있지요
당연히 있지요
131
00:14:50,490 --> 00:14:55,063
나와 동료 군인들은
위험한 상황에 처한 적이 많았어요
132
00:14:55,088 --> 00:14:59,148
언제 그런 일이 일어났나요?
날짜를 기억하시나요?
133
00:14:59,173 --> 00:15:03,860
- 물론, 기억합니다, 제 기억으로는…
- 어느 지점이었나요?
134
00:15:04,408 --> 00:15:17,438
한 번은, 1952년 6일에서 7일로
넘어가는 밤에 167고지에서 적진을 기습했어요
135
00:15:18,430 --> 00:15:30,160
우리 계획은 중국군 기관총을 폭파하고
포로를 몇 명 생포하고 철수하는 것이었죠
136
00:15:30,211 --> 00:15:37,127
나중에 보니, 빅 노리의 노리고지 전투였지요
아주 중요하고 위험한 전투였어요
137
00:15:37,379 --> 00:15:54,292
또, 제가 젊은 장교였기 때문에 5명에서
최대 10명인 정찰대를 항상 제가 이끌었습니다
138
00:15:54,625 --> 00:15:57,809
대체로 밤에 정찰을 나갔지요
139
00:15:58,113 --> 00:16:08,317
그 전장에서 한번은 중국군에게
매복 공격을 당했지요
140
00:16:08,422 --> 00:16:13,173
그때 부상을 당했나요?
141
00:16:14,000 --> 00:16:17,217
저는 아니었지만,
제 소대의 군인들이 부상을 당했어요
142
00:16:17,263 --> 00:16:21,775
- 선생님은 운이 좋았군요?
- 그랬던 것 같아요
143
00:16:23,784 --> 00:16:32,521
이건 167고지에서 있었던 일이에요
총알 한두 개가 내 셔츠를 뚫고 지나갔지요
144
00:16:32,546 --> 00:16:33,313
그랬군요
145
00:16:33,346 --> 00:16:35,544
- 그때 전혀 상처 난 곳이 없었어요
- 아주 운이 좋았네요
146
00:16:35,569 --> 00:16:38,944
저는 운이 좋았어요
147
00:16:39,447 --> 00:16:43,559
- 하느님을 믿으세요?
- 물론입니다
148
00:16:44,713 --> 00:16:46,777
그렇다면, 하느님이 당신을 구했군요
149
00:16:47,047 --> 00:16:55,813
- 하느님이 구해 주신 게 맞나요?
- 맞지요, 의심의 여지없이 그래요
150
00:16:56,076 --> 00:17:01,038
그런 것에 대해 전혀 모르고
한국에 가셨는데
151
00:17:01,263 --> 00:17:08,717
그런 어려운 순간에 맞닥뜨렸을 때
한국에 간 것을 후회했을 수도 있을 것 같아요
152
00:17:08,759 --> 00:17:13,000
- 후회하셨나요?
- 아니요, 후회한 적은 없어요
153
00:17:13,315 --> 00:17:25,540
그리스에서 시작된 영원한 믿음과 이상을 지키기 위해
싸우고 있다는 것을 알았기 때문이지요
154
00:17:25,756 --> 00:17:34,794
그러한 믿음은 자유, 국가의 독립,
정의, 민주주의이지요
155
00:17:35,061 --> 00:17:53,894
또 그리스 역사를 보면, 1821년
그리스 독립에서 외국인들의 기여가 컸지요
156
00:17:54,177 --> 00:17:59,984
바이런은 메솔롱기에서 생을 마감했고
157
00:18:00,329 --> 00:18:10,494
이후 1913년 이탈리아 애국자 가리발디 등
그리스를 사랑한 많은 외국인들이 있었어요
158
00:18:10,889 --> 00:18:21,181
학교에서 학생들에게 6·25전쟁에
대해 가르치나요?
159
00:18:23,331 --> 00:18:24,998
이런, 안타깝게도 가르치지 않아요
160
00:18:25,023 --> 00:18:33,834
- 왜 그럴까요?
- 오늘날 현 상태는 공산주의이기 때문이죠
161
00:18:34,298 --> 00:18:43,019
남한과 북한 중 누가 먼저 공격했는지,
역사를 어떻게 보고 계시나요?
162
00:18:43,165 --> 00:18:47,413
그건 알려진 거지요
저한테 그런 질문은 너무 쉬운 겁니다
163
00:18:47,441 --> 00:18:52,711
북한이 남한을 공격했지요
164
00:18:52,985 --> 00:18:59,125
그 반대라고 주장하는 사람에게
그건 선전이 될 것 같군요
165
00:18:59,259 --> 00:19:09,619
한국은 오늘날 세계 11위의
경제 대국이 되었습니다
166
00:19:09,836 --> 00:19:14,386
그러면, 6·25전쟁은
한국에 도움이 되었을까요?
167
00:19:16,275 --> 00:19:18,500
네, 어떤 방식으로는 도움이 되었지요
168
00:19:18,943 --> 00:19:23,498
한국의 발전에 대해
한 가지 제 의견을 말해야겠어요
169
00:19:24,069 --> 00:19:32,652
모든 한국인이 경제 발전에
전적으로 헌신하고 있어요
170
00:19:33,810 --> 00:19:44,461
이건 잘못된 겁니다
당신들의 전통적인 가치를 잊어서는 안 돼요
171
00:19:45,504 --> 00:19:51,679
역사가 흐르는 동안
그런 가치가 당신들을 붙들어줄 거예요
172
00:19:51,704 --> 00:19:58,175
선생님이 한국을 처음 보았을 때와 비교해서
한국은 완전히 변했습니다
173
00:19:58,295 --> 00:20:06,071
- 이에 대해 어떤 의견을 갖고 계신가요?
- 저는 그것에 대해 아주 호의적인 의견을 가지고 있습니다
174
00:20:06,824 --> 00:20:19,992
한국 사람들이 애국자이고 그들의 나라를 사랑하고
열심히 일한다는 것을 증명해 주니까요
175
00:20:20,638 --> 00:20:22,929
한국인의 두 가지 큰 미덕이지요
176
00:20:23,334 --> 00:20:26,806
한국인들이 잘못하는 게
있다면 무엇일까요?
177
00:20:27,198 --> 00:20:34,065
오늘날 한국인이 잘못하는 게 어떤 것인지에
대해 선생님 의견은 어떻습니까?
178
00:20:34,904 --> 00:20:37,896
저는 알 수 없습니다, 한국에 살지 않으니까요
179
00:20:38,012 --> 00:20:40,421
좀 전에 말씀하신 것이 있어서요
180
00:20:40,900 --> 00:20:43,931
제가 드릴 수 있는 충고는
잊지 말라는 것이었지요
181
00:20:44,051 --> 00:20:47,136
당신들의 전통적 유산을 잊지 마세요
182
00:20:47,811 --> 00:20:55,061
내년에 그리스에서 선거가 있습니다
보수당이 선거에서 승리한다면
183
00:20:55,402 --> 00:21:07,117
저희가 그리스에 다시 와서 역사가
교수들을 만나 이 문제를 논의하고 싶어요
184
00:21:09,856 --> 00:21:10,915
이해가 안 되네요
185
00:21:10,950 --> 00:21:17,752
한 선생님은 그렇게 말했습니다
내년에 다른 정부가 출범하면
186
00:21:18,169 --> 00:21:25,621
그리스에 와서 역사가들과 이 문제를
자유롭게 토론하고 싶다고 했어요
187
00:21:25,848 --> 00:21:29,065
한 선생님은 원할 때 언제든 그리스에 올 수 있어요
188
00:21:29,106 --> 00:21:33,434
지금도 역사가들과 토론할 수 있지요
어떤 유형의 역사가를 만나느냐에 달린 거지요
189
00:21:33,500 --> 00:21:50,206
한 선생님은 고3 학생들이 6·25전쟁과
그 결과에 대해 배울 수 있기를 바라지요
190
00:21:51,171 --> 00:21:53,394
이런 이야기를 더 하고 싶군요
191
00:21:53,554 --> 00:21:59,273
내년에 한 선생이 그리스에 다시 올 겁니다
선생님도 도와주세요
192
00:22:00,042 --> 00:22:12,540
우리는 역사가, 교수, 고등학교 교사들을
모아서 토론할 거예요
193
00:22:13,391 --> 00:22:19,848
물론이지요, 한 선생님은 언제나
우리 도움을 받을 수 있어요
194
00:22:19,930 --> 00:22:24,117
지금 인터뷰를 기다리고 계시는 분이 많아서요
195
00:22:24,142 --> 00:22:30,950
더 하실 말씀이나, 다른 뭐든 하실 말씀이 있나요?
아니면 다 말씀하셨나요?
196
00:22:31,930 --> 00:22:35,160
아니요
할 말은 항상 많지요
197
00:22:35,559 --> 00:22:46,311
전쟁 중인 나라에서 일 년을 살았으니
중요하게 말할 것들이 많아요
198
00:22:47,025 --> 00:22:50,359
하지만 시간이 제한되어 있지요
199
00:22:50,384 --> 00:22:54,254
우리 그리스 참전용사들은
목표가 있어요
200
00:22:57,384 --> 00:23:05,984
우리는 그리스와 한국의
우정을 쌓는 개척자였어요
201
00:23:07,182 --> 00:23:11,112
6·25전쟁 이전에는 한국에 대해
아는 그리스인이 없었지요
202
00:23:11,479 --> 00:23:16,209
한국을 처음 본 사람들이
우리 참전용사였어요
203
00:23:16,788 --> 00:23:22,158
우리가 그리스와 한국 사이에
우정의 씨앗을 뿌렸어요
204
00:23:22,275 --> 00:23:25,017
그리고 그 나무가 자랐고요
205
00:23:25,409 --> 00:23:33,215
우리는 너무 늙어서
곧 죽게 될 겁니다
206
00:23:35,598 --> 00:23:41,943
그래서 우리가 당신과 젊은 세대에게
이 사업을 믿고 맡기는 거지요
207
00:23:42,471 --> 00:23:44,652
아주 감사합니다
208
00:23:45,087 --> 00:23:48,245
한 선생님에게 해 주고 싶은
말이 있었어요
209
00:23:49,379 --> 00:23:51,737
디미트리, 여기서 찾아봐
210
00:23:57,011 --> 00:24:04,847
- 1974년에 한국 정부가
- 다시 말씀해 주세요
211
00:24:05,742 --> 00:24:19,758
1974년에 한국 정부가 여수에 있는
아주 근사한 장소에 기념비를 세웠지요
212
00:24:32,239 --> 00:24:37,018
그 기념비는…
디미트리, 사진이 여기에 있었나?
213
00:24:37,043 --> 00:24:37,968
네
214
00:24:38,476 --> 00:24:44,160
처음 세운 기념비는 이거예요
이게 처음 세운 기념비지요
215
00:24:46,110 --> 00:24:53,833
2005년에 우리가 이 기념비의
보수작업을 했어요
216
00:24:54,626 --> 00:24:56,826
아니, 이게 아닌데
이건 더 나중이고
217
00:25:03,158 --> 00:25:08,006
보다시피, 주변에 건물이 없어요
218
00:25:10,758 --> 00:25:20,682
지금은 이 기념비가
여러 건물에 둘러싸여 있어요
219
00:25:23,821 --> 00:25:26,151
코카콜라 건물도 있고요
220
00:25:28,030 --> 00:25:37,173
전에는 이 장소에 기념비만 서 있었지요
지금은 주변에 다른 건물들이 둘러싸고 있어요
221
00:25:38,192 --> 00:25:44,692
분명, 상업적 목적의 건물들이죠
이건 우리에 대한 모욕이지요
222
00:25:45,874 --> 00:26:00,384
우리 참전용사들과 그리스는 한국에 우리를 위해
기념비를 세워달라고 요청한 적이 없지요
223
00:26:01,375 --> 00:26:07,468
이 기념비는 한국이 세운 거예요
한국이 자발적으로 세운 거지요
224
00:26:07,676 --> 00:26:12,868
이 기념비는 당신들의 영예이고
우리는 그것에 감사합니다
225
00:26:13,150 --> 00:26:15,099
하지만 문제가 있어요
226
00:26:15,370 --> 00:26:26,472
이런 근사한 기념비를 세운 후에
주변 공간도 존중해야 하지요
227
00:26:26,881 --> 00:26:29,805
그런데 오늘날은 그렇지가 않아요
228
00:26:29,961 --> 00:26:38,455
이것 때문에 우리 참전용사들은
이 기념비를 방문할 수 없다고 생각해요
229
00:26:38,538 --> 00:26:40,397
방문하기 적절하지 않다고 생각하죠
230
00:26:40,524 --> 00:26:49,482
당연히 이제 우리는
한국 재방문프로그램에 참여할 수 없어요
231
00:26:49,935 --> 00:26:54,791
재방문프로그램과 유스캠프도 마찬가지예요
232
00:26:55,648 --> 00:27:00,705
이런 상태의 기념비를 보고 싶지 않기
때문에 한국에 가지 않지요
233
00:27:01,229 --> 00:27:05,528
왜 기념비가 이런 취급을
받는지 모르겠어요
234
00:27:06,482 --> 00:27:08,675
하고 싶은 말은 다 했어요
235
00:27:08,748 --> 00:27:11,716
- 감사합니다
- 감사합니다