자막
1
00:00:06,700 --> 00:00:09,856
저는 바실레이오스 파나이마리스입니다
2
00:00:09,880 --> 00:00:12,400
따로따로 말씀해 주세요
3
00:00:12,400 --> 00:00:15,230
- 바실레이오스가 이름이고
- 바실레이오스
4
00:00:15,230 --> 00:00:17,330
네, 파나이마리스가 성입니다
5
00:00:18,230 --> 00:00:25,060
- 언제 태어나셨나요?
- 1928년 3월 30일입니다
6
00:00:25,060 --> 00:00:30,530
- 연세가 어떻게 되십니까?
- 81세 6개월입니다
7
00:00:31,530 --> 00:00:33,160
아니, 91세 6개월입니다
8
00:00:33,860 --> 00:00:36,630
- 90세요?
- 91세입니다
9
00:00:36,630 --> 00:00:40,100
젊어 보이세요
정말 젊어 보이십니다
10
00:00:40,230 --> 00:00:42,160
- 감사합니다
- 놀랍군요
11
00:00:42,160 --> 00:00:44,960
어디에서 태어나셨나요?
12
00:00:44,960 --> 00:00:48,100
에비아, 할키스, 아노 바티아에서
태어났습니다
13
00:00:48,100 --> 00:00:52,260
- 에비아요?
- 네, 에비아섬이요
14
00:00:52,260 --> 00:00:55,160
- 에비아라면 어디를 말하나요?
- 네? 에비아요
15
00:00:55,160 --> 00:01:02,130
중고등학교에 다닐 때
한국에 대해 배운 적이 있나요?
16
00:01:02,530 --> 00:01:03,300
아니요
17
00:01:03,300 --> 00:01:06,300
- 한국이 어디에 있는지도 몰랐었나요?
- 그랬지요, 몰랐습니다
18
00:01:06,300 --> 00:01:10,430
- 언제 입대하셨나요?
- 언제요?
19
00:01:10,430 --> 00:01:16,230
언제 공군에 입대하셨나요?
20
00:01:16,230 --> 00:01:17,660
- 언제 입대했냐고요?
- 네
21
00:01:18,700 --> 00:01:21,100
1948년에 입대했어요
22
00:01:21,930 --> 00:01:26,160
왜 육군이 아닌 공군에
입대하셨나요?
23
00:01:28,960 --> 00:01:35,060
제 친구가 공군 입대를 알아보고
자원입대를 했습니다
24
00:01:35,500 --> 00:01:37,430
저도 같이 자원입대 했습니다
25
00:01:37,430 --> 00:01:41,300
공군에서 특기가 뭐였나요?
조종사였나요?
26
00:01:41,300 --> 00:01:43,260
저는 항법사였습니다
27
00:01:43,260 --> 00:01:44,500
죄송합니다
다시 말씀해 주시겠어요?
28
00:01:44,500 --> 00:01:48,960
폭격 항법사 학교에 다녔습니다
29
00:01:48,960 --> 00:01:53,000
- 그러면 기계를 다뤘나요?
- 항법사였습니다
30
00:01:53,000 --> 00:01:56,460
- 항공 엔지니어 일을 하신 건가요?
- 아니요, 항법사였습니다
31
00:01:57,130 --> 00:02:00,630
항법사는 무슨 일을 했나요?
설명해 주세요
32
00:02:00,630 --> 00:02:03,260
주로 다코타(Dakota) 전투기를
타고 복무했어요
33
00:02:03,260 --> 00:02:05,760
- 전투기를 타고 어떤 일을 했나요?
- 다코타 전투기에서 항공 항법사였습니다
34
00:02:05,760 --> 00:02:10,130
공군에서 항공 엔지니어 일을 하셨나요?
어떤 수업을 들었나요?
35
00:02:10,130 --> 00:02:12,060
저는 항법사였습니다
36
00:02:15,530 --> 00:02:34,330
항법을 배웠는데, 침로, 도착 시각 같은 것을
정하는 일이었지요
37
00:02:34,330 --> 00:02:38,230
조종사에게 필요한
모든 정보를 제공했어요
38
00:02:38,230 --> 00:02:43,030
- 한국에 가게 될 거라는 생각을 해보셨나요?
- 아니요, 못 했어요
39
00:02:43,030 --> 00:02:47,730
한국에 가게 된다는 걸 알았을 때
기분이 어땠습니까?
40
00:02:48,500 --> 00:02:54,200
한국에 가고 싶은 마음이 아주 컸어요
저는 한국에 가고 싶었지요
41
00:02:54,200 --> 00:02:57,360
- 전시에 한국은 어땠나요?
- 그때는 전쟁이 끝나 있었습니다
42
00:02:57,360 --> 00:03:00,300
- 두려움을 느끼셨나요?
- 그때는 전쟁이 끝난 후였습니다
43
00:03:00,300 --> 00:03:03,960
- 그러면…
- 우리는 평화로운 시기에 한국에 갔어요
44
00:03:03,960 --> 00:03:08,260
우리가 마지막으로
한국에 파병되었지요
45
00:03:08,260 --> 00:03:13,100
파병 규모는 얼마나 되었나요?
언제, 한국의 어느 지역에 도착하셨나요?
46
00:03:13,100 --> 00:03:18,230
네, 우리는 비행기를 타고 갔지요
47
00:03:19,160 --> 00:03:34,000
- 출발해서, 어디로 가셨나요?
- 먼저, 출발해서 홍콩에 머물렀어요
48
00:03:36,030 --> 00:03:43,160
- 일본에도 머물렀습니다
- 그 후에 한국으로 가셨나요?
49
00:03:43,160 --> 00:03:46,000
네, 그랬지요
50
00:03:46,000 --> 00:03:54,530
- 그리스 비행기로 가셨나요?
- 아니요, 미국 비행기로 갔습니다
51
00:03:55,200 --> 00:04:04,500
일본에서 한국으로 갈 때 미국 비행기를 탔지요
그리스 비행기로 가지 않았습니다
52
00:04:04,500 --> 00:04:09,630
이 질문에 솔직하게
말씀해 주셔도 됩니다
53
00:04:09,630 --> 00:04:16,160
한국에 도착했을 때 한국 사람들을 만나셨나요?
한국을 처음 봤을 때 첫인상이 어땠나요?
54
00:04:18,730 --> 00:04:24,860
우리가 본 건 가난한 나라였습니다
눈이 내리고, 꽁꽁 얼어 있었지요
55
00:04:24,860 --> 00:04:29,200
판잣집이 있었고,
뭐 그런 것들이 떠오릅니다
56
00:04:29,500 --> 00:04:35,660
공장은 아직 없었습니다
호텔 같은 것도, 아무것도 없었지요
57
00:04:36,800 --> 00:04:43,600
그러니까 말하자면
폐허가 된 나라였지요
58
00:04:43,600 --> 00:04:46,630
맞아요, 폐허가 된 나라요
59
00:04:46,630 --> 00:04:49,630
- 최근에 한국에 가 보셨나요?
- 아니요
60
00:04:49,630 --> 00:04:57,360
- 한국이 그동안 얼마나 발전했는지 아시나요?
- 네, 알아요
61
00:04:57,360 --> 00:05:06,060
세계 12위의 경제대국이 되었지요
그런데 오늘 10위라고 들었습니다
62
00:05:06,060 --> 00:05:09,960
한국이 10위로 올라왔어요
63
00:05:09,960 --> 00:05:16,200
여기서 철도 차량을 보았는데
한국산이더군요
64
00:05:16,860 --> 00:05:27,400
런던에 있을 때 라디오를 샀는데
그리스로 돌아와서 보니 한국산이었고요
65
00:05:28,000 --> 00:05:44,800
예전의 황폐한 한국과, 세월이 흘러
발전한 한국을 볼 때 어떤 느낌이 드십니까?
66
00:05:44,800 --> 00:05:56,330
한국은 공장을 많이 지었고
거기서 생산하는 제품이 전 세계에서 팔려요
67
00:05:56,330 --> 00:06:00,300
그리고 한국에 다녀온 동료들에게
이야기를 들었습니다
68
00:06:00,300 --> 00:06:06,330
거기서 대접을 잘 받아
기뻐하더군요
69
00:06:06,330 --> 00:06:17,360
서울에서 부유한 것들을 보고
기뻐하는 것 같았어요
70
00:06:17,360 --> 00:06:21,230
그러면 한국에서 언제 떠나셨나요?
71
00:06:22,700 --> 00:06:29,100
1955년 5월 23일에
그리스로 돌아왔습니다
72
00:06:29,100 --> 00:06:36,360
떠날 때 한국이 큰 경제적 발전을
이룰 거라고 생각해 보셨나요?
73
00:06:36,360 --> 00:06:37,100
아니요
74
00:06:37,100 --> 00:06:42,460
한국의 발전을 어떻게 보십니까?
75
00:06:43,830 --> 00:06:50,430
한국이 이제 세계 10위의 경제대국이라는
사실이 모든 것을 말해 줍니다
76
00:06:50,430 --> 00:06:59,300
많은 그리스인이 한국에서
그리스 제품을 홍보했습니다
77
00:06:59,300 --> 00:07:03,500
알레코스의 자녀들과
사람들이 얘기해 주었습니다
78
00:07:03,500 --> 00:07:05,660
- 잠시 알레코스에 대해 얘기할게요
- 물건을 팔지 않나요?
79
00:07:05,660 --> 00:07:07,800
우리 같이 지내지 않았나요?
80
00:07:07,800 --> 00:07:09,600
- 그들이 거기에 왔었죠
- 맞아요
81
00:07:09,600 --> 00:07:11,500
우리 막사에서 같이
지내지 않았나요?
82
00:07:11,500 --> 00:07:13,660
- 나랑 같은 막사에 있었지요?
- 네, 그럼요
83
00:07:13,660 --> 00:07:15,530
우리는 같은 막사에서
지냈습니다
84
00:08:05,000 --> 00:08:11,760
제가 그리스어를 좀 알았는데
제 그리스어가 괜찮았나요?
85
00:08:12,230 --> 00:08:13,300
말해주세요
86
00:08:15,460 --> 00:08:20,430
정확히 말하기 위해
공부하지 않는다면 어렵지요
87
00:08:20,900 --> 00:08:22,660
공부해야 해요
88
00:08:22,660 --> 00:08:27,030
다른 지역에서 와서 평생을
여기에서 산 사람들이 있었습니다
89
00:08:27,030 --> 00:08:34,130
그런데 그리스어를 배우지 못했습니다
하지만 예외도 있지요
90
00:08:34,130 --> 00:08:40,630
예를 들면, 그리스어 관사 하나가
그리스말을 하는 데 차이를 만들지요
91
00:08:40,630 --> 00:08:46,030
당신을 만났을 때,
같은 막사를 썼지요?
92
00:08:46,030 --> 00:08:49,160
- 제가 그리스어로 말했었나요?
- 그럼요, 그리스어로 말했습니다
93
00:08:49,160 --> 00:08:50,460
네
94
00:08:51,530 --> 00:08:55,900
이 사람은 그리스어를 조금 할 줄 알았어요
우리는 의사소통이 되었지요
95
00:08:55,900 --> 00:09:02,530
한국에서 어려운 환경에 있을 때
같은 막사에서 지냈지요?
96
00:09:02,530 --> 00:09:10,630
그리고 우리가 그리스에서 다시 만났을 때
이것에 대해 어떻게 느끼셨나요?
97
00:09:12,660 --> 00:09:14,030
우리는 친구지요
98
00:09:14,030 --> 00:09:22,100
그리스에 오다니
저는 아주 감회가 깊었습니다
99
00:09:22,100 --> 00:09:24,600
알레코스 도요
100
00:10:33,830 --> 00:10:38,800
한국에서 복무할 때
어려운 순간이 언제였나요?
101
00:10:38,800 --> 00:10:41,300
그는 여기 어딘가에 이르렀어요
102
00:10:41,300 --> 00:10:42,230
네
103
00:10:42,230 --> 00:10:44,460
- 어떤 어려움이 있었나요?
- 어려움이요
104
00:10:44,460 --> 00:10:47,700
인생에서 어려운
순간이 있었나요?
105
00:10:48,430 --> 00:10:51,900
아니요, 그런 어려운
순간은 없었습니다
106
00:10:51,900 --> 00:10:59,160
하지만 우리는 새벽 3시에 하루를 시작했습니다
시간표에 따라 많은 공항을 다녔어요
107
00:10:59,760 --> 00:11:04,860
많은 공항에 착륙했습니다
108
00:11:04,860 --> 00:11:14,760
우리는 어떤 명령이든 이행했어요
본부와 사령부에서 계획한 명령을 받았고요
109
00:11:14,760 --> 00:11:19,130
미군 등 다른 나라의
군대와 함께 비행했습니다
110
00:11:19,130 --> 00:11:30,330
6·25전쟁에 대해 어떻게 생각하고, 느끼시나요?
이 전쟁의 끝에는 무엇이 있을까요?
111
00:11:34,830 --> 00:11:41,730
남북한이 협의하려고
노력하고 있지요
112
00:11:42,730 --> 00:11:45,460
아직 너무 일러요
아직은 아닙니다
113
00:11:45,900 --> 00:11:52,400
- 남북통일을 지지하십니까?
- 통일을 지지하냐고요?
114
00:11:52,400 --> 00:11:56,300
네, 그럼요, 지지하지요
통일은 좋은 것이니까요
115
00:11:56,300 --> 00:11:57,900
독일처럼요
116
00:11:57,900 --> 00:12:01,700
독일이 통일되는 것을 보셨잖아요
두 독일이 하나가 되었지요
117
00:12:01,700 --> 00:12:12,830
2020년은 6·25전쟁 발발
70주년이 되는 해입니다
118
00:12:12,830 --> 00:12:20,000
한국 사람들에게 전하고 싶은
메시지가 있나요?
119
00:12:20,800 --> 00:12:29,060
계속해서 전진하세요
그러면 모든 것이 잘될 것입니다
120
00:12:29,060 --> 00:12:34,100
계속해서 전진하고 발전하세요
121
00:12:34,100 --> 00:12:41,730
이제 경제 규모가 세계 12위에서
10위로 올라갔으니
122
00:12:41,730 --> 00:12:45,960
계속 노력하면 더 발전하겠지요
123
00:12:46,400 --> 00:12:55,000
한국에 대해 다른 하실
말씀이 또 있나요?
124
00:12:55,000 --> 00:13:07,600
네, 계속 전진하세요
유명한 나라가 될 거예요
125
00:13:07,600 --> 00:13:12,630
전 세계가 한국을 알지요
126
00:13:12,630 --> 00:13:17,100
남한과 북한 모두를
전 세계가 알아요
127
00:13:17,500 --> 00:13:22,030
감사합니다
그리고 아주 멋집니다
128
00:13:22,600 --> 00:13:23,400
정말 감사합니다
129
00:13:23,400 --> 00:13:27,860
90세인데 60세처럼 보입니다
60세처럼 보이세요
130
00:13:27,860 --> 00:13:32,060
- 당신도 젊어 보여요
- 저도요?
131
00:13:33,860 --> 00:13:41,030
한국을 대표해 6·25전쟁에서 보여주신
영예로운 위업과 희생에 대해
132
00:13:41,030 --> 00:13:43,760
감사의 말씀을 드립니다
133
00:13:43,760 --> 00:13:49,030
덕분에 한국의 경제와 민주주의가
발전할 수 있었습니다
134
00:13:49,030 --> 00:13:49,960
감사합니다