자막
00:00:06.646 --> 00:00:08.040
영어로 할까요
그리스어로 할까요?
00:00:08.490 --> 00:00:11.645
네, 전부 그리스어로 말씀해 주세요
00:00:11.670 --> 00:00:14.340
그런데 한국어도 할 수 있다고 하셨는데 맞지요?
00:00:14.520 --> 00:00:18.000
아뇨
한국어는 "감사합니다" 밖에 몰라요
00:00:18.020 --> 00:00:18.940
그리고요?
00:00:18.960 --> 00:00:24.643
"안녕하십니까?", "안녕하세요"
"하나, 둘, 셋, 넷"
00:00:24.668 --> 00:00:27.100
- "나는 당신을
- "사랑합니다"
00:00:27.120 --> 00:00:29.040
"감사합니다"
00:00:29.060 --> 00:00:30.840
"사랑합니다"라고 한국어로 말씀하셨네요
00:00:30.860 --> 00:00:33.300
네. "나는 당신을 사랑합니다"
00:00:33.320 --> 00:00:35.400
훌륭하세요
00:00:35.420 --> 00:00:37.300
- 이게 전부예요
- 알겠습니다
00:00:37.320 --> 00:00:43.840
그리고 또, 제가 착륙했던
한국 비행장 이름 20개도 알고 있어요
00:00:43.860 --> 00:00:47.600
말씀해 주세요
비행장 이름이 뭐죠?
00:00:47.620 --> 00:00:50.040
하나는 김포예요
00:00:51.160 --> 00:00:56.940
비행장은 전쟁 중에는 기호가 붙었어요
00:00:56.960 --> 00:01:08.000
김포는 K-14였고, 포항은 K-3, 대구는 K-2였습니다
00:01:08.940 --> 00:01:17.270
제주도는 K-39였어요
아주 형편없는 섬이었습니다
00:01:17.660 --> 00:01:23.500
진해는 K-10이었어요
군산은 K-8이었어요
00:01:24.905 --> 00:01:35.070
영등포는 K-16 이었어요
그리고 대전은 K-5였고요
00:01:36.376 --> 00:01:41.192
제주도는 숫자 없이 그냥 제주도였어요
그냥 들판이었습니다
00:01:42.799 --> 00:01:45.140
K-38은 동쪽, 아니 서쪽에 있었어요
00:01:45.320 --> 00:01:46.500
어느 것 말씀이시죠?
00:01:46.520 --> 00:01:51.300
K-40(제주 알뜨르비행장)이요
제주도 말입니다
00:01:51.320 --> 00:01:58.276
그 다음에 요도라는 섬도 있었죠
왼쪽에는 함경도가 있었어요
00:02:00.780 --> 00:02:05.530
더 이상은 기억이 안 나지만, 여러 곳이었어요
00:02:05.550 --> 00:02:11.700
여러 곳이 있지만 선생님께서는
공군기지가 있던 곳만 기억하시는 거죠?
00:02:11.720 --> 00:02:14.930
저는 20개월 동안 거기 있었거든요
00:02:14.950 --> 00:02:20.360
그리고 저는 한국에서 160회 비행했어요
00:02:20.380 --> 00:02:22.960
- 몇 번이요?
- 160회요
00:02:22.980 --> 00:02:26.712
제 인생 중에 1,200 시간을 거기서 비행했습니다
00:02:28.419 --> 00:02:31.530
그에 대해서도 이야기해 보겠습니다
성함을 말씀해 주세요
00:02:31.780 --> 00:02:36.630
- 제 이름은 아크리보스 촐라키스예요
- 촐라키스요
00:02:36.650 --> 00:02:38.321
- 철자도 부탁합니다
- 촐라키스요
00:02:38.346 --> 00:02:41.630
티(T)에스(S)오(O)엘(L)에이(A)케이(K)아이(I)에스(S)입니다
00:02:41.650 --> 00:02:45.630
- 좋습니다, 생년월일은 언제십니까?
- 아주 오래 전에 태어났어요
00:02:46.433 --> 00:02:49.730
- 말씀해 주세요
- 1930년 11월 17일 입니다
00:02:49.750 --> 00:02:52.560
- 1930년이요?
- 저는 88살이예요
00:02:52.580 --> 00:02:54.400
- 젊어 보이시네요
- 감사합니다
00:02:54.420 --> 00:02:58.352
- 우조 술을 사드려야 겠네요
- 그럼 88세시군요?
00:02:58.377 --> 00:02:59.430
네
00:02:59.450 --> 00:03:01.830
- 정말 젊어 보이세요
- 감사합니다
00:03:01.850 --> 00:03:10.700
- 출생지를 말씀해 주세요
- 저는 테살로니키에서 태어났어요
00:03:11.150 --> 00:03:14.830
- 테살로니키요?
- 네, 마케도니아요
00:03:15.163 --> 00:03:18.300
성경에도 나오는 도시네요
00:03:18.320 --> 00:03:24.460
네, 사도 바울이 거기서
기독교인들에게 설교를 했죠
00:03:24.480 --> 00:03:27.345
제가 영어를 하고 있네요
그리스어로 말해야 되는데 말이에요
00:03:27.370 --> 00:03:29.030
이제 그리스어로 말할게요
00:03:30.681 --> 00:03:38.260
- 고등학교 시절에 한국에 대해 들어보셨나요?
- 우표에서만 봤어요
00:03:39.743 --> 00:03:41.600
그럼 한국에 대해서는 배운 적이 없으셨나요?
00:03:42.290 --> 00:03:47.300
저는 우표 수집을 해서
한국 명칭이 있는 우표를 갖고 있었고 사용했지만
00:03:47.920 --> 00:03:50.230
한국이 어디에 있는지는 몰랐어요
00:03:50.695 --> 00:03:55.588
- 언제 한국에 도착하셨나요?
- 1951년 봄이었어요
00:03:55.821 --> 00:04:01.597
- 한국에서 언제 떠나셨나요?
- 20개월 후에요, 1953년 여름이었죠
00:04:01.622 --> 00:04:04.886
- 한국을 다시 방문하셨었나요?
- 세 번 갔었어요
00:04:04.930 --> 00:04:10.910
- 마지막으로 간 게 언제였죠?
- 3년 전에 마지막으로 갔어요
00:04:10.930 --> 00:04:18.610
파풀리아스 대통령과 함께 갔었죠
00:04:18.630 --> 00:04:21.880
대통령이 6·25전쟁 참전용사를
2명 데려갔거든요
00:04:21.900 --> 00:04:26.110
한국 대통령에게 가는 공식 방문이었어요
00:04:26.130 --> 00:04:31.080
대통령이 보병 출신인
드라코스 장군과 저를 데려갔어요
00:04:31.326 --> 00:04:38.401
공군을 대표해서 대통령과 함께
영광스럽게 다시 한국을 방문하셨네요
00:04:38.810 --> 00:04:46.106
몇 년 전에는 한번 저 혼자서
아내와 함께 한국에 갔었어요
00:04:46.160 --> 00:04:53.270
6년 전에 갔을 때는
한국전쟁유업재단의 초청으로 갔었습니다
00:04:53.448 --> 00:05:02.800
30명이 같이 갔고 제가 인솔했죠
저희는 서울과 그 주변에서 며칠간 묵었어요
00:05:02.820 --> 00:05:06.270
그게 언제였죠?
몇 년도였나요?
00:05:07.993 --> 00:05:10.170
- 잘 안 들립니다
- 몇 년도였죠?
00:05:10.190 --> 00:05:14.975
바로 기억이 안 나네요
최소한 8-9년 전이예요
00:05:15.128 --> 00:05:19.983
그리고 그 이후는 기억이 납니다
저희가 항공기표를 샀었어요
00:05:20.008 --> 00:05:23.870
참전하셨을 때는 한국에 대해 모르셨잖아요
00:05:23.890 --> 00:05:26.151
조금 더 크게 말씀해 주세요
00:05:26.176 --> 00:05:33.200
6·25전쟁에 참전하셨을 때는
한국에 대해 모르셨잖아요
00:05:33.220 --> 00:05:36.340
한국의 모습이 어땠나요?
00:05:39.590 --> 00:05:44.476
저희는 배를 타고 한국에 갔어요
30일이 걸렸죠
00:05:44.501 --> 00:05:50.670
배는 부산에 도착했어요
당시에 부산은 황폐했어요
00:05:51.124 --> 00:05:53.070
남아있는 건물이 없었죠
00:05:55.520 --> 00:05:57.570
부산이 아닐 거예요
부산은 전혀 폭격을 당하지 않았는데요
00:05:57.590 --> 00:06:03.970
부산은 완전히 파괴된 상태였어요
연합군이 통제하고 있었죠
00:06:04.744 --> 00:06:08.640
승선해 있던 최선임자 대령이 저희에게 허가를 내줬어요
00:06:08.660 --> 00:06:16.670
배 안에는 연대, 아니 대대에서 온 한 팀이 있었고
, 그 대령이 총책임자였어요
00:06:17.237 --> 00:06:21.070
대령은 저희 중에 두 명이
부산으로 나갈 수 있도록 허락했어요
00:06:21.560 --> 00:06:28.670
제 동급생 마르타르카스와
제가 나가서 완전히 파괴된 모습을 봤죠
00:06:29.390 --> 00:06:38.400
선생님께서는 개인적으로
한국에 대해 어떻게 생각하시나요?
00:06:42.189 --> 00:06:45.173
저는 한국 생각을 많이 했어요
00:06:45.198 --> 00:06:52.040
왜냐하면 19살짜리 동급생 6명이 갔는데
00:06:52.060 --> 00:06:57.200
저희는 여기 아테네에서
공군사관학교를 막 마쳤었죠
00:06:57.220 --> 00:07:03.470
하지만 미군 공군사관학교 과정도 마쳤어요
훈련받으러 미국에 갔었거든요
00:07:08.434 --> 00:07:18.012
한국은 제 인생에서 큰 부분이에요
저는 아주 어린 나이에 조종사가 되었으니까요
00:07:18.037 --> 00:07:27.370
제가 그리스에 돌아왔을 때는
예전과 달라서 20세에 조종사가 되는 일은 없었죠
00:07:28.659 --> 00:07:34.470
저는 비행을 했고 오른쪽에는 장군이
수송에 사용한 다코타기를 타고 있었어요
00:07:34.810 --> 00:07:48.017
그리고 1974년에는
당수도 무술 선생님을 만났어요
00:07:48.042 --> 00:07:59.535
그분이 아테네에 오셔서 저를 도장으로 초대했고
저는 태권도 연습을 시작했죠
00:07:59.560 --> 00:08:01.820
- 여기서요
- 여기 아테네에서요
00:08:03.580 --> 00:08:11.178
비행이 없을 때는 거의 매번 갔어요
그리고 금방 검은 띠를 땄죠
00:08:11.990 --> 00:08:18.038
태권도 창시자가 쓴 책을 읽었어요
위대한 마스터 황기요
00:08:18.063 --> 00:08:20.940
- 황기 선생님이요
- 네, 오래 전 일이에요
00:08:20.960 --> 00:08:25.900
그래서 저는 한국사에 관심을 갖고
책을 읽게 되었어요
00:08:27.714 --> 00:08:33.031
저는 고려왕조에 대해 읽었어요
00:08:33.190 --> 00:08:42.470
하나의 민족이 어떻게 한반도를 내려가서
정복하고 한국 문명을 창조했는지를 읽었지요
00:08:44.240 --> 00:08:52.995
한국에서 싸우는 분으로서
그리스와 비교하면 어떤 점이 비슷한가요?
00:08:53.020 --> 00:08:56.030
그리스와 한국 사이에 비슷한 점이 있나요?
00:08:56.050 --> 00:09:00.600
비슷한 점이 바로 생각나요
00:09:00.620 --> 00:09:15.300
무엇이냐 하면, 야만적인 공격을 겪었고
수년간 노예 상태였다는 거예요
00:09:16.113 --> 00:09:26.860
한국인은 자유와 한국의 이상을 위해
싸웠다는 걸 제가 산 책에서 읽었어요
00:09:26.880 --> 00:09:34.391
그 이상은 그리스 문명의
고대 작가들이 쓴 경구와 비슷해요
00:09:34.457 --> 00:09:41.713
그리고 한국 정부가
저에게 화랑무공훈장을 수여했는데
00:09:41.960 --> 00:09:47.206
그 훈장은 전장에서의 공을
가장 높이 평가하는 상이예요
00:09:48.597 --> 00:09:52.020
- 그 훈장 이름이 뭐라고요?
- 화랑이요
00:09:52.177 --> 00:09:55.531
- 화랑이요?
- 금성화랑무공훈장이요
00:09:55.557 --> 00:09:57.880
아주 좋은 훈장이네요
00:09:57.900 --> 00:10:03.020
꽃 모양이에요
위에 금색 별이 있고요
00:10:03.046 --> 00:10:06.962
한국에서 저희 중 12명이 사망했는데
00:10:08.199 --> 00:10:16.682
그들에게, 한국 정부는
다른 무공훈장을 수여했어요
00:10:16.707 --> 00:10:19.720
이름은 충무무공훈장이에요
00:10:19.875 --> 00:10:24.350
충무요
00:10:25.037 --> 00:10:35.680
게다가, 한국의 이승만 대통령이
저희에게 개인적으로 감사를 표했어요
00:10:36.168 --> 00:10:42.290
미국의 해리 트루먼 대통령도
감사를 표시했고, 마스터 황기도 그러셨죠
00:10:42.500 --> 00:10:45.740
마스터 황기는 그리스 공군을
아주 좋아했어요
00:10:45.760 --> 00:10:55.740
그리스 공군이 어떻게 한국에 오게 되었나요?
그 목적이 무엇이었나요?
00:10:55.880 --> 00:11:02.960
저기 있는 종이 좀 주시겠어요?
저기 있는 저 종이요
00:11:02.980 --> 00:11:06.390
네, 그 종이를 저한테 주세요
00:11:12.380 --> 00:11:17.290
이게 제가 한국의
제13수송편대를 위해 만든 발표 자료예요
00:11:18.980 --> 00:11:26.360
제가 그리스 공군 장군들과
여러 장성들 앞에서 발표를 했고
00:11:26.380 --> 00:11:29.290
저희가 한국에서 한 일을 말씀드렸어요
00:11:29.740 --> 00:11:35.890
다른 일 중에서도
저는 저희가 한 일에 대해 썼어요
00:11:36.540 --> 00:11:38.020
그 자료가 여기 있습니다
00:11:43.044 --> 00:11:48.645
그 수송편대는 임무 비행을 2,787건 했어요
00:11:58.443 --> 00:12:02.902
17,532시간 비행했어요
00:12:10.073 --> 00:12:11.326
저는 더 많이 했고요
00:12:11.519 --> 00:12:17.000
저희는 부상자 9,256명을 이송했어요
00:12:17.025 --> 00:12:22.180
- 부상자가 몇 명이라고요?
- 9,256명이요
00:12:22.527 --> 00:12:24.891
조종사였나요?
00:12:24.916 --> 00:12:29.976
한국에서 저희는 부상자를 항공기로 이송했어요
수송기편대가요
00:12:33.052 --> 00:12:34.239
많은 부상자를 이송하셨군요
00:12:34.264 --> 00:12:37.373
저희는 미군과 한국군 부상자를
9,256명 이송했어요
00:12:37.525 --> 00:12:40.545
- 다 합해서요?
- 다 합해서요
00:12:40.570 --> 00:12:45.920
저희는 군인 66,975명을 이송했어요
00:12:45.940 --> 00:12:50.914
알겠습니다
왜 공군을 택하셨나요?
00:12:53.896 --> 00:12:56.980
말씀 드렸듯이, 저는 테살로니키에서 태어났어요
00:12:57.047 --> 00:12:59.079
제 아버지는 의사셨어요
00:13:00.058 --> 00:13:04.750
아버지는 이탈리아군과 독일군에 맞서서
알바니아에서 싸우셨습니다
00:13:05.167 --> 00:13:07.880
부상을 입고 돌아오셔서 돌아가셨죠
00:13:10.440 --> 00:13:14.960
아버지는 돌아가시기 전에
제가 아버지처럼 의사가 되길 바라셨어요
00:13:16.526 --> 00:13:21.020
아버지 소원을 들어드리려고
저는 테살로니키에서 의대 시험을 봤지만
00:13:21.040 --> 00:13:24.060
여기 아테네에서 공군사관학교 시험도 봤어요
00:13:25.010 --> 00:13:28.359
저는 두 학교에 모두 합격했고
항공기타는 걸 선택했어요
00:13:28.384 --> 00:13:30.420
선생님의 주된 임무는 무엇이었나요?
00:13:30.440 --> 00:13:35.124
그리스 공군의 주된 임무는
무엇이었나요?
00:13:39.123 --> 00:13:49.864
주된 임무는 필요로 하는 곳에는
어디든지 가서 항공기로 수송하는 거였어요
00:13:49.889 --> 00:13:51.490
조종사는 몇 명이었나요?
00:13:51.980 --> 00:13:55.060
그리스에서 한국으로 온 부대에
몇 명이 있었나요?
00:13:55.371 --> 00:14:06.020
전쟁기간 동안은, 제 생각에
1951년부터 1953년 까지가 전쟁시기였어요
00:14:06.447 --> 00:14:15.220
다른 때에는 그냥 여행을 했거든요
판문점이 생긴 후에는요
00:14:17.135 --> 00:14:20.365
전쟁기간 동안에는
조종사 130명이 비행했어요
00:14:20.390 --> 00:14:25.390
선생님의 주된 임무는 무엇이었나요?
폭격을 하셨나요, 아니면 수송을 하셨나요?
00:14:25.410 --> 00:14:26.490
어떤 일을 하셨어요?
00:14:30.460 --> 00:14:32.620
처음 한국에 갔을 때
00:14:33.240 --> 00:14:39.060
저희는 하갈우리에서 사람들을 소개시키는
임무에 참여했어요
00:14:39.080 --> 00:14:43.090
북쪽의 중공군이 미 해병대를 공격한 곳이요
00:14:43.580 --> 00:14:50.990
그리고 저희는 저희가
얼마나 뛰어난지를 보여주었고
00:14:51.610 --> 00:14:55.620
미군이 모든 임무를 저희에게 맡겼어요
00:14:55.640 --> 00:15:06.420
병사 이송뿐만 아니라, 부상자도 이송하고
물자도 투하하고
00:15:06.440 --> 00:15:10.720
여러 섬에도 착륙했어요
00:15:10.740 --> 00:15:17.520
바다에서 하루에 두 번 썰물이 있고
00:15:17.540 --> 00:15:25.760
간조 때에 2시간 후에 다시 물이 들어오면
모래로 덮였어요
00:15:26.610 --> 00:15:33.190
바닷물이 빠질 때에는 착륙할 수 있었어요
모래가 콘크리트처럼 단단했거든요
00:15:33.210 --> 00:15:36.060
저희와 미군만 그곳에 갔어요
00:15:36.313 --> 00:15:41.571
장진호전투에도 참여하셨나요?
00:15:41.931 --> 00:15:46.566
하갈우리라고 하셨었죠?
00:15:46.591 --> 00:15:52.842
하갈우리는 제가 한국에 막 도착했을 때였어요
00:15:53.096 --> 00:15:55.430
- 거기 계셨었죠?
- 임무를 한 번 했어요
00:15:55.455 --> 00:16:00.590
- 한 번 수행하셨군요
- 힘든 순간이 있었나요?
00:16:00.610 --> 00:16:06.090
생활하면서 위험에 처한 순간이요
00:16:06.539 --> 00:16:07.960
한국에서요?
00:16:12.828 --> 00:16:15.720
제 기억으론 3번 있었어요
00:16:16.570 --> 00:16:23.121
3번 다 제 항공기 엔진 2개 중
하나가 망가졌었어요
00:16:23.432 --> 00:16:25.876
사례를 하나 말씀해 주세요
00:16:25.901 --> 00:16:39.911
한번은 영등포 K-16 비행장에서
이륙하는데, 활주로 왼쪽에 큰 굴뚝이 있었어요
00:16:41.069 --> 00:16:42.620
공장 굴뚝이요
00:16:44.366 --> 00:16:54.214
그래서 기수를 위로 올렸는데
왼쪽 엔진에 불이 붙었어요
00:16:56.327 --> 00:17:05.530
그리고 항공기 고도가 아주 낮아서,
그 탑에 부딪힐 뻔 했는데
00:17:06.126 --> 00:17:12.729
겨우 탑을 피해서 갔어요
날개에서 2미터 차이로요
00:17:12.754 --> 00:17:14.449
그게 가장 위험한 순간이었어요
00:17:14.540 --> 00:17:29.231
- 당시 계급이 무엇이었나요?
- 소위요, 젊은 공군 소위였죠
00:17:31.380 --> 00:17:43.123
6·25전쟁에서 많은 이들이 사망했었는데요
사망한 병사를 본 적 있으세요?
00:17:43.148 --> 00:17:44.830
안타깝게도 너무 많이 봤어요
00:17:45.780 --> 00:17:53.474
가장 무서운 것은
저희가 죽어가는 부상자를 이송했을 때
00:17:54.501 --> 00:18:00.726
여러 명이 항공기에서 사망했던 거였습니다
00:18:00.845 --> 00:18:05.677
미군 간호사가 저희를 불러서
눈을 감겨주라고 했지요
00:18:05.702 --> 00:18:09.115
그리고 항공기에서
사망선고를 하라고 했고요
00:18:09.140 --> 00:18:12.550
시신을 운구해야 했으니까요
00:18:13.710 --> 00:18:20.460
그 일이 꿈에 나와서 괴롭게 하나요?
외상 후 스트레스 장애처럼요
00:18:20.510 --> 00:18:23.690
- 당연하죠
- 말씀해 주시겠어요?
00:18:23.710 --> 00:18:28.080
물론이죠
뭘 말씀 드리면 될까요?
00:18:28.105 --> 00:18:29.690
악몽 같은 것을 말씀해 주세요
00:18:29.710 --> 00:18:42.060
말씀드릴 게 있습니다
그 이후 제 삶에서 일어난 개인적인 건데요
00:18:43.910 --> 00:18:49.430
그리스 의회에서
위원회를 만들라고 했어요
00:18:51.050 --> 00:18:56.460
항공기가 추락한 경우에
항공기 사고를 조사하는 위원회요
00:18:57.310 --> 00:19:05.590
그래서 저는 사망자를 여러 번 봤습니다
그런 사고에서는 사망자가 있었으니까요
00:19:05.610 --> 00:19:12.890
사지가 절단된 시체도 있었지요
00:19:12.910 --> 00:19:20.230
하지만 제가 한국에서
처음 시체를 본 그 기억은
00:19:20.250 --> 00:19:27.030
제 머릿속에 남아 절대 사라지지 않고
밤에 잠들 수 없게 하죠
00:19:27.050 --> 00:19:30.330
밤에 잠을 잘 수가 없어요
00:19:30.350 --> 00:19:36.039
저희가 이야기하고 있는
오늘까지도, 잘 수가 없습니다
00:19:36.515 --> 00:19:39.360
왜 선생님께서
그런 외상 후 스트레스 장애 때문에
00:19:39.380 --> 00:19:42.360
고통을 받으신다고 생각하세요?
00:19:42.380 --> 00:19:44.560
증상이 여러 가지 있는데요
00:19:44.580 --> 00:19:48.663
왜 6·25전쟁으로 인해
고통을 받아야 한다고 생각하세요?
00:19:49.041 --> 00:19:54.330
한국에 대해서는 알지도 못했는데
한국에 가서 고통을 당하셨어요
00:19:54.350 --> 00:20:00.430
왜 선생님께서 한국에 가셨고
그 유업은 무엇일까요?
00:20:00.450 --> 00:20:03.330
선생님께 6·25전쟁은 왜 중요한가요?
00:20:06.817 --> 00:20:16.430
아주 어려운 질문이네요
아주 폭넓고 중요한 질문을 방금 하셨군요
00:20:17.533 --> 00:20:26.160
제가 19살이었지만
저희는 학교에서 우리 나라의 고통에 대해 배웠어요
00:20:27.680 --> 00:20:34.560
외국의 점령을 받았을 때에 대해서요
00:20:35.180 --> 00:20:43.120
그리고 저는 아주 민주적이고
늘 자유로운 사람이었습니다
00:20:45.239 --> 00:20:49.890
저희 선조들에 관해 학교에서
배운 내용을 아주 자랑스러워했지요
00:20:49.910 --> 00:20:53.190
저희 선조들은 세계의 민주주의를
창시한 분들이니까요
00:20:53.840 --> 00:21:08.060
저희는 한국에 인류 문명을
우뚝 세우는 이상을 수호하러 간다고 믿었어요
00:21:09.910 --> 00:21:13.790
그리고 저희는 한국처럼 평화로운 나라가
00:21:13.810 --> 00:21:18.720
그런 재앙을 마주할 거라고는
상상할 수 없었습니다
00:21:19.010 --> 00:21:28.360
한국인은 쌀을 무엇보다
가치 있게 생각하는 민족이었는데 말이에요
00:21:28.880 --> 00:21:31.760
그렇죠? 그게 제가 하고 싶은 말입니다
00:21:33.110 --> 00:21:39.150
저희는 늘 한국이
그리스와 비슷하다고 생각했어요
00:21:40.099 --> 00:21:44.373
한국이 지금 세계 경제 10위의 국가이고
00:21:44.398 --> 00:21:48.185
가장 실질적이고 진정한 민주주의 국가 중
하나라는 걸 아시나요?
00:21:48.210 --> 00:21:50.030
어떻게 생각하세요?
00:21:53.705 --> 00:21:55.225
거의 믿을 수 없을 정도예요
00:21:55.318 --> 00:22:00.360
하지만 제가 지난 번에
파풀리아스 대통령과 서울에 갔을 때
00:22:00.380 --> 00:22:02.790
그걸 알 수 있는 기회가 있었어요
00:22:03.186 --> 00:22:09.930
삼성에서 저희를 초청했고
중역이 저희에게 이야기해 주었는데
00:22:10.480 --> 00:22:13.960
다른 것 보다 "당신은 아십니까?
00:22:13.980 --> 00:22:19.390
삼성은 올해 280억 달러의
수익을 얻었습니다"라고 말했습니다
00:22:20.310 --> 00:22:22.560
한국의 발전은 정말 놀라워요
00:22:25.350 --> 00:22:27.490
그리고 제가 개인적인 이야기를 할게요
00:22:28.810 --> 00:22:32.190
제가 280억 달러라는 말을 들었을 때
00:22:36.410 --> 00:22:41.060
저희가 2번째 한국 방문에서
항공권 값으로 낸 돈을 생각했어요
00:22:42.680 --> 00:22:44.890
- 무슨 말인지 아세요?
- 아니요
00:22:45.510 --> 00:22:50.760
제가 그 삼성 직원에게서
280억 달러라는 말을 들었을 때
00:22:50.780 --> 00:22:56.390
저는 저희가 한국에 가려고
항공기 표를 산 돈을 생각했어요
00:22:57.741 --> 00:23:02.790
- 사진을 보여주시겠어요?
- 네, 그렇게요
00:23:03.628 --> 00:23:05.560
그리고 설명 부탁드려요
00:23:10.215 --> 00:23:14.315
보여주세요, 좋습니다
00:23:14.340 --> 00:23:23.390
이 사진은 저희 수송기편대 전원이
미군 장교들과 찍은 거예요
00:23:23.879 --> 00:23:29.330
우리한테 공군 훈장을
00:23:30.290 --> 00:23:31.060
수여하러 온 사람들이었죠
00:23:31.710 --> 00:23:33.702
물론 사진의 인물 대부분은
지금은 세상을 떠났어요
00:23:34.304 --> 00:23:36.742
선생님은 아직까지 살아계시니
운이 좋으시네요
00:23:37.050 --> 00:23:42.860
그건 그렇고, 저 혼자만 연달아
다른 단어를 틀리지 않고 말할 수 있죠
00:23:45.314 --> 00:23:46.490
네, 다음 사진이요
00:23:49.728 --> 00:23:53.088
이 사진은 제가 한국에서
돌아왔을 때 찍은 거예요
00:23:53.113 --> 00:23:55.430
- 이 사람이 선생님인가요?
- 그게 저예요
00:23:55.450 --> 00:23:59.160
머리 숱이 많으셨네요
세상에!
00:23:59.682 --> 00:24:05.890
이때는 제가 머리를 안 쓰고
몸으로 일을 하던 시절이에요
00:24:07.182 --> 00:24:09.930
지금은 머리를 써서 일을 하고요
00:24:09.950 --> 00:24:13.760
알겠습니다
여자친구도 많았나요?
00:24:14.072 --> 00:24:15.890
- 많았죠
- 많았다고요?
00:24:15.910 --> 00:24:18.030
이해가 가네요
00:24:18.050 --> 00:24:22.730
- 하지만 한국에서는 별로 없었어요
- 왜요?
00:24:23.255 --> 00:24:24.890
한국에서는 여자친구를 사귀기 힘들었어요
00:24:25.682 --> 00:24:29.360
- 그 얘기 좀 해 주세요
- 당시에 그들은 아주 친절했습니다
00:24:31.310 --> 00:24:39.130
그리고 저희가 전에 한국에 갔을 때
젊은 여성과 대화할 때 본 한가지는
00:24:40.111 --> 00:24:46.160
한국 여성은 정말 아름다워요
젊은 세대가 아주 아름답더군요
00:24:56.812 --> 00:25:02.230
이 사진은 서울에서 찍은 거에요
00:25:02.572 --> 00:25:04.030
아니네요, 죄송해요
00:25:04.206 --> 00:25:09.630
이 사진은 아시아, 큐슈에서 찍은 거예요
00:25:09.650 --> 00:25:11.730
- 일본에서요
- 일본에서 찍은 거에요
00:25:12.016 --> 00:25:17.630
제 옆에 있는 사람은 존 모작이에요
미국인 친구죠
00:25:17.650 --> 00:25:25.630
그는 저희 수송기편대와
미군의 중간 역할을 했어요
00:25:27.980 --> 00:25:29.830
그 사람은 보급장교였어요
00:25:31.080 --> 00:25:34.330
저희가 그때 얼마나 젊었는지 보이시죠
00:25:36.053 --> 00:25:42.315
저희가 거의 1시간 정도 이야기를 했는데요
선생님께 여쭤 보고 싶네요
00:25:42.340 --> 00:25:45.632
이 인터뷰에서 말씀하시고 싶은 것은 뭔가요?
00:25:46.715 --> 00:25:49.594
추가로 이 인터뷰에서 말씀하시고 싶은게 있으신가요?
00:25:50.875 --> 00:25:54.460
제가 말씀 드리고 싶은 건
이 사진에 대한 거예요
00:25:54.480 --> 00:25:55.490
그게 뭐죠?
00:25:58.175 --> 00:26:07.890
그리스 공군사관학교에서 저희 동급생 여섯 명을
조종사가 되도록 미국에 보냈어요
00:26:07.910 --> 00:26:10.130
선생님 말씀은 고등학교를요?
00:26:10.150 --> 00:26:16.760
저희는 미군 공군사관학교를 졸업했습니다
여섯 명이서요
00:26:17.103 --> 00:26:19.360
- 미국에서요?
- 미국에서요
00:26:19.380 --> 00:26:23.190
저희는 미국 텍사스주와
네바다주 라스베가스에 있었어요
00:26:23.210 --> 00:26:24.230
그게 언제였나요?
00:26:24.280 --> 00:26:28.567
1950년요
1949년에서 1950년이요
00:26:28.592 --> 00:26:31.890
제 아버지도 거기 계셨어요
한국 조종사셨거든요. 제 아버지는 한국 조종사셨어요
00:26:31.910 --> 00:26:36.930
- 그래요?
- 네, 보여 드릴께요
00:26:37.480 --> 00:26:41.430
그리고 여섯 명 전부 한국에 파병됐습니다
00:26:44.010 --> 00:26:46.390
한국에서는 다 살아남았어요
00:26:49.880 --> 00:26:56.030
저희는 다 합하면 대략
1,000회 정도의 임무를 수행했어요
00:26:56.050 --> 00:26:58.130
저희 6명이요
00:26:58.380 --> 00:27:01.430
- 그분들도 지금까지 살아계십니까?
- 아니요
00:27:05.610 --> 00:27:08.630
마스트라카스는 제트기를 조종하다 죽었어요
00:27:08.980 --> 00:27:13.630
- 이게 접니다
- 두 번째 분, 네
00:27:13.910 --> 00:27:19.060
키우시스는 작년에 건강에 안 좋아서
세상을 떠났어요
00:27:19.080 --> 00:27:21.230
이 사진은 바실라키스가 휠체어를 탄 모습이에요
00:27:22.280 --> 00:27:24.330
이 사람은 바트살리아스인데 소식이 없네요
00:27:24.950 --> 00:27:27.960
그리고 이 사람은 마그레니스인데
작년에 죽었어요
00:27:28.850 --> 00:27:33.590
이제 제가 한가지를 더 말씀드리죠
허락하시면요
00:27:34.850 --> 00:27:37.660
이 사진에 흥미가 있으신가요?
00:27:38.510 --> 00:27:41.660
여기는 K-16, 영등포예요
00:27:41.980 --> 00:27:47.230
그리스 수송기편대가 작전을 수행한
항공기 입구 앞에 있는 모습이죠
00:27:51.410 --> 00:27:55.590
그리고 한가지 확실한 건
00:27:55.610 --> 00:28:01.360
저희는 한국에서 병사가 탄
항공기 3대를 잃었어요
00:28:04.820 --> 00:28:11.190
사망자 수는 총 12명이에요
6·25전쟁에서 12명이 죽었어요
00:28:13.580 --> 00:28:22.160
항공기 세 대를 잃었는데
두 대는 북으로 가다가 사고가 났고
00:28:22.180 --> 00:28:25.060
다른 한 대는, 대전은 아니고 다른 곳에서요
00:28:30.310 --> 00:28:37.790
부대 인원수가 작은 거에 비하면
사상자 비율이 높은 거죠
00:28:39.610 --> 00:28:44.930
하지만 그들은 당신의 나라를 위해
목숨을 바쳤어요
00:28:46.298 --> 00:28:52.290
그리고 또 말씀 드리고 싶은 건
가끔 생각이 나는 건데요
00:28:53.280 --> 00:29:01.053
아, 그리스어로 말해야 되죠
00:29:01.078 --> 00:29:04.090
- 다 그리스어로 다시 말해야 되나요?
- 그리스어로 해 주세요
00:29:04.844 --> 00:29:06.830
- 사고에 대해서요?
- 네
00:29:07.258 --> 00:29:11.530
저희가 6·25전쟁에서
항공기 3대를 잃었다고 말하고 싶었어요
00:29:14.310 --> 00:29:17.490
그 안에 탄 사람들은 다 죽었어요
00:29:17.930 --> 00:29:24.984
하나는 대전에서, 산 위에서 그랬고요
00:29:29.481 --> 00:29:31.250
- 두 번째 항공기는 수원에서 사고가 났어요
- 수원에서요
00:29:31.275 --> 00:29:34.360
K-13에서, 저희 편대장이 죽었습니다
00:29:34.861 --> 00:29:37.990
한국에서 죽은 병사들에 대해서
덧붙이고 싶어요
00:29:38.937 --> 00:29:42.690
그 사람들은 저희 삶의 일부였어요
00:29:43.871 --> 00:29:55.360
저는 그 사람들이 극동지역에서 잘 알려진
수송기편대의 일부였다는 걸 덧붙이고 싶어요
00:29:55.380 --> 00:30:00.490
저희 수송기편대는
한번도 임무를 취소한 적이 없어요
00:30:02.505 --> 00:30:10.109
그리고 미군이 비행 불가능한 상황이라
항공기를 보낼 수 없었을 때
00:30:11.250 --> 00:30:12.860
그리스 공군을 불렀어요
00:30:15.356 --> 00:30:17.020
- 이해하시나요?
- 아니요
00:30:17.045 --> 00:30:26.690
미군이 비행장에서 비행할 수 없을 때
미군을 보내면 그냥 돌아왔어요
00:30:27.830 --> 00:30:29.210
그러면 저희 중 한 명을 보냈어요
00:30:29.235 --> 00:30:36.330
선생님의 모든 희생과
그리스군 병사들의 수많은 희생 덕분에
00:30:36.350 --> 00:30:41.490
- 178명이요
- 178명이요
00:30:41.793 --> 00:30:48.460
한국은 이제 세계 경제강국 중 하나가 됐고
탄탄한 민주주의 국가가 됐습니다
00:30:48.480 --> 00:30:52.290
저희는 선생님의 희생을 결코 잊지 않을 거예요
00:30:53.428 --> 00:30:58.083
그래서 한국 민족을 대신하여
선생님께서 비행하신 것과
00:30:58.108 --> 00:31:02.530
모든 그리스군 병사들의 희생에 대해
감사 드리고 싶어요
00:31:02.550 --> 00:31:05.960
선생님의 편대원들께
진심으로 감사드립니다
00:31:07.873 --> 00:31:08.760
천만에요
00:31:09.680 --> 00:31:17.230
하지만 한 말씀 드리죠
제 입장에서 생각해 보세요
00:31:17.693 --> 00:31:21.990
저희는 기쁩니다
한국이 성공을 이룬 걸 존경해요
00:31:22.010 --> 00:31:23.990
하지만 문제가 하나 있지요
00:31:24.672 --> 00:31:34.130
한국은 저희가 한국에서 보낸
2년의 젊은 시절을 돌려줄 수 없지요
00:31:34.155 --> 00:31:42.790
2020년에 한국은 1950년부터
2020년까지, 6·25전쟁 발발 70주년을 기념할 텐데요
00:31:42.815 --> 00:31:48.551
한국인에게 한 말씀 해 주세요
한국인에게 특별한 메시지를 전해 주세요
00:31:48.576 --> 00:31:50.916
선생님께서 한국인에게 전하는
특별한 메시지는 무엇인가요?
00:31:53.153 --> 00:31:56.730
네, 저 큰 책을 주시겠어요?
00:31:57.387 --> 00:32:00.790
큰 책이요, 다른 책이요
사진이 있는 거요
00:32:05.220 --> 00:32:08.030
이게 제가 제 인생에 대해 쓴 책이에요
00:32:09.378 --> 00:32:13.539
그리고 저는 한국인들에게 할 말이 있어요
이 책의 제목이죠
00:32:13.564 --> 00:32:15.943
- 용기를 내라
- 용기를 내라
00:32:15.968 --> 00:32:20.174
용기를 내세요
용기를 내면, 실행 할 수 있어요
00:32:20.808 --> 00:32:23.401
- 감사합니다
- 천만에요