국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Aristiois Zaxarioudakis 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,367 --> 00:00:07,767 아리스티디스 자하리우다키스 입니다 2 00:00:09,467 --> 00:00:18,500 보리자(Voriza)에서 태어났고 생년월일은 1928년 3월 3일입니다 3 00:00:18,900 --> 00:00:24,333 - 그럼 올해 연세가? - 막 아흔이 되었지요... 4 00:00:24,333 --> 00:00:31,367 - 아주 건강하고 좋아 보이십니다 - 문제가 없진 않아요 5 00:00:31,367 --> 00:00:35,733 - 육군에는 언제 입대하셨습니까? - 1951년에 입대했습니다 6 00:00:35,733 --> 00:00:39,400 당시 6·25전쟁에 참전할 것을 알고 계셨나요? 7 00:00:39,400 --> 00:00:44,633 자원했습니다 제가 자원했어요 8 00:00:44,633 --> 00:00:48,567 전쟁에 참전한다는 사실, 그리고 목숨을 잃을 가능성이 있다는 사실을 알고서도 9 00:00:48,567 --> 00:00:51,867 - 자원하셨다는 말씀인가요? - 네, 맞아요 10 00:00:51,867 --> 00:00:55,967 - 계속 자원하셨습니까? - 네 11 00:00:56,133 --> 00:01:03,267 아주 어리석은 행동으로 비칠 수도 있는데요 목숨을 잃을 수도 있으니까요 12 00:01:03,633 --> 00:01:06,000 왜 자원했는지 말씀드리죠 13 00:01:09,300 --> 00:01:18,200 1940년에 우리는 학교를 다니고 있었어요 저는 6학년이었습니다, 졸업반이죠 14 00:01:19,567 --> 00:01:25,533 학교 개학이 9월인데... 수업을 10월까지만 했습니다 15 00:01:25,533 --> 00:01:31,200 그 후로는 선생님들이 징집되어 떠났어요 16 00:01:32,500 --> 00:01:38,333 제 스승님도 징집되었고 독일군과 싸우러 나갔죠 17 00:01:39,567 --> 00:01:44,933 6학년이 된 지 한 달 만에 방치된 겁니다 18 00:01:46,000 --> 00:01:56,533 당시 12~13세였어요 그러고는 독일군이 들이닥쳤죠 19 00:01:58,267 --> 00:02:00,733 우리를 고문했습니다 20 00:02:01,367 --> 00:02:05,500 저는 아직 청소년이었기 때문에 강제노동에 끌려가진 않았습니다 21 00:02:05,500 --> 00:02:10,833 하지만 아버지를 도왔습니다 연세가 있으셨거든요 22 00:02:12,933 --> 00:02:21,900 그 당시에… 저는 독일군이 우리에게 한 만행을 기억합니다 23 00:02:21,900 --> 00:02:25,367 구타와 기타 등등 24 00:02:26,833 --> 00:02:31,500 어쨌든, 독일 점령이 끝나고 우리는 성장했습니다 25 00:02:32,100 --> 00:02:36,900 저는 육군에 입대했고요 1950년이었죠 26 00:02:38,167 --> 00:02:39,867 51년이라고 말씀하셨었는데 27 00:02:39,867 --> 00:02:45,133 입대는 1950년이에요 1951년에는 한국으로 갔죠 28 00:02:47,467 --> 00:02:54,000 우리 대대에 명령이 떨어지자 대대장이 우리에게 설명해 줬습니다 29 00:02:54,633 --> 00:03:01,600 군이 6·25전쟁에 참전할 인원을 찾고 있다고… 30 00:03:02,333 --> 00:03:06,300 원하는 이는 누구든 지원할 수 있다고 31 00:03:07,667 --> 00:03:12,333 그때 독일군 강점하에서 보낸 제 유년시절이 바로 생각나더군요 32 00:03:12,333 --> 00:03:17,667 그리고는 한국에 있을 불쌍한 아이들이 떠올랐어요 33 00:03:17,867 --> 00:03:20,900 그때 내 또래일 텐데, 어떤 상황일까? 34 00:03:21,500 --> 00:03:29,200 그리고 그러한 생각이 참전하게 된 가장 큰 동기가 됐죠 35 00:03:31,000 --> 00:03:39,533 독일 강점기의 시절에 목격한 그리스의 아이들을 고통을 되돌아보시면서 36 00:03:39,533 --> 00:03:44,900 자원하게 되셨군요 한국의 아이들을 떠올리면서 37 00:03:44,900 --> 00:03:47,400 맞습니다 38 00:03:47,400 --> 00:03:56,500 마치 예수 그리스도의 비유같이 들리는데요 마태복음 34장에 나오죠 39 00:03:56,500 --> 00:04:05,600 성경에 보면 선행을 할 때 나(예수)의 형제들, 특히 40 00:04:05,600 --> 00:04:13,733 고통받거나 감옥에 있는 이들을 위해 선행하면 나를 위해 선행하는 것과 같다고 했던 41 00:04:14,533 --> 00:04:16,433 그런 생각을 하셨던 건가요? 42 00:04:17,167 --> 00:04:18,400 정확하군요 43 00:04:18,400 --> 00:04:21,000 그래서 자원하셨고 정확히 어떤 임무를 맡으셨나요? 44 00:04:21,000 --> 00:04:24,567 - 특기는 어떻게 되셨습니까? - 포병이었어요 45 00:04:24,567 --> 00:04:28,800 81mm 박격포 운용 훈련을 받았죠 46 00:04:30,433 --> 00:04:34,900 - 적과 교전을 하셨나요? - 네 47 00:04:35,667 --> 00:04:44,500 - 언제였죠? - 처음 한국에 도착해서 서울에 내렸습니다 48 00:04:45,133 --> 00:04:53,600 행군에 합류해서 38선에 도착했고 우리 대대를 찾을 수 있었죠 49 00:04:55,500 --> 00:05:00,533 그곳에 남아 20일 정도 훈련을 받고 전장에 투입되었습니다 50 00:05:02,033 --> 00:05:07,600 주로 방어하는 임무였고 공격을 하지는 않았습니다 51 00:05:07,600 --> 00:05:11,567 아군도 적군도 마찬가지였죠 서로 유인하는 정도 52 00:05:12,100 --> 00:05:16,133 움직임이 보이면, 박격포탄을 날렸습니다 53 00:05:17,367 --> 00:05:20,433 관측수들이 있었어요 우리를 유도해 줬어요 54 00:05:20,867 --> 00:05:24,967 전투를 한 적은 있습니다 55 00:05:24,967 --> 00:05:29,667 전투가 있었는데 우리는 "2시간"이라고 불렀죠 56 00:05:29,667 --> 00:05:33,667 - 어떤 전투 말씀이시죠? - "2시간"이라는 전투입니다 57 00:05:33,667 --> 00:05:38,400 - 2시간이라고 불렀다고 하네요 - 우리가 붙인 이름이에요 58 00:05:39,600 --> 00:05:46,067 우리 장교들이 붙인 이름이었죠 병사들이 알 수 있도록 59 00:05:46,067 --> 00:05:49,967 - 몇 월이었는지 기억나시나요? - 아니요 60 00:05:50,300 --> 00:05:57,500 1951년에, 계절은요? 월은? 1951년 몇 월에 도착하셨습니까? 61 00:05:57,500 --> 00:06:01,367 - 1952년에 갔어요 - 몇 월… 62 00:06:01,367 --> 00:06:04,367 - 5월에 출발해서… - 52년이요 63 00:06:04,367 --> 00:06:05,867 네, 52년 64 00:06:05,867 --> 00:06:12,733 - 아테네에서 5월에 출발했고… - 6월에 도착하셨군요... 65 00:06:12,733 --> 00:06:14,367 딱 한 달의 여정이었습니다 66 00:06:15,567 --> 00:06:18,767 - 6월에 도착하셨고 - 네, 그즈음 67 00:06:19,533 --> 00:06:23,833 목숨을 잃었을 수도 있는 위험한 상황은 없었나요? 68 00:06:23,833 --> 00:06:25,300 없었어요 69 00:06:25,300 --> 00:06:29,267 한국에서 경험하신 가장 힘든 상황은 어떤 상황이었습니까? 70 00:06:31,267 --> 00:06:37,733 그런 상황이 없었어요 위험한 상황은 없었죠 71 00:06:37,733 --> 00:06:42,267 - 날씨는 어땠나요? - 공격을 받은 적이 없거든요 72 00:06:42,267 --> 00:06:45,400 북한군도 공격을 하진 않았습니다 73 00:06:46,767 --> 00:06:51,300 우리 움직임을 보면서 박격포탄을 쏘긴 했습니다 74 00:06:51,733 --> 00:06:55,133 날씨와 관련된 어려움은 없으셨어요? 75 00:06:55,133 --> 00:07:03,133 눈이 엄청 오더군요 겨울엔 10cm씩 눈이 왔어요 76 00:07:03,133 --> 00:07:12,800 땅도 콘크리트처럼 얼어붙었죠 밟을 수도 없고, 참호도 못 팠습니다 77 00:07:13,533 --> 00:07:19,167 다이너마이트를 써야 할 정도였죠 그런 종류의 토질이었어요 78 00:07:19,167 --> 00:07:26,000 반대로 여름에는 땅이 먼지 같았죠 79 00:07:26,000 --> 00:07:29,500 - 무슨 뜻이죠... - 먼지요 80 00:07:29,500 --> 00:07:31,700 풀풀 날리는, 어떻게 설명을 해야 할까요 81 00:07:33,433 --> 00:07:37,333 - 한국에서는 언제 떠나셨습니까? - 한국에 1년 있었습니다 82 00:07:37,800 --> 00:07:41,700 52년 5월에 갔다가 53년 5월에 돌아왔죠 83 00:07:42,467 --> 00:07:45,233 이후에 재방문프로그램으로 한국에 돌아가 보셨나요? 84 00:07:45,233 --> 00:07:46,433 네, 갔습니다 85 00:07:46,433 --> 00:07:48,600 언제 가셨죠? 2000년이었나요? 86 00:07:48,600 --> 00:07:53,500 2000년대, 아마 2008년일 겁니다 아주 좋은 시간을 보냈지요 87 00:07:54,767 --> 00:07:59,467 한국에 대한 존경심도 생겼습니다 많이 발전하여 알아볼 수가 없었거든요 88 00:07:59,467 --> 00:08:04,200 제가 알아볼 수가 없었어요 전쟁 당시 모습과 비교했을 때… 89 00:08:05,100 --> 00:08:07,900 재방문했을 때의 모습은 90 00:08:08,400 --> 00:08:17,467 엄청난 발전, 집이 굉장히 많고… 고층건물도 많고요 91 00:08:18,867 --> 00:08:22,300 존경심이 들더군요 기적 같지 않나요? 92 00:08:23,067 --> 00:08:29,000 그렇게 발전하다니… 한국인들 말입니다, 그렇게 짧은 시간에 93 00:08:29,000 --> 00:08:30,933 잘했어요 그들이 잘 되어 행복합니다 94 00:08:32,333 --> 00:08:42,033 선생님께서 참전해 주신 덕분에 한국은 경제적으로 세계 11위의 대국이 되었습니다 95 00:08:42,033 --> 00:08:45,033 선생님 덕분이에요, 어떻게 생각하세요? 하시고 싶은 말씀이 있나요? 96 00:08:45,033 --> 00:08:50,033 우리의 공인지는 모르겠지만 한국인들은 똑똑합니다 97 00:08:53,367 --> 00:08:55,967 어떻게… 말을 해야 할지 잘 모르겠네요 98 00:08:55,967 --> 00:08:58,900 - 근면성실? - 근면성실 99 00:09:00,500 --> 00:09:05,033 대단한 발전을 이뤘어요 계속 발전할 수 있기를 바랍니다 100 00:09:06,767 --> 00:09:14,567 선생님의 희생과, 흘리신 피와 땀 덕분이라고 믿고 있습니다 101 00:09:14,567 --> 00:09:20,300 - 한국의 발전은 선생님의 공입니다 - 조금은 도움이 되었겠지요 102 00:09:21,333 --> 00:09:30,800 며칠 전에... 남북 사이에 대화가 좀 있었다고 들었는데… 103 00:09:30,800 --> 00:09:37,200 합의를 해서 한국이 다시 통일되었으면 좋겠습니다 104 00:09:37,733 --> 00:09:41,233 나머지 내용은 잘 모릅니다 105 00:09:42,067 --> 00:09:49,067 저번에 갔을 때에는 거기 판문점에 갔었거든요 그곳의 UN군 부대를 방문했지요 106 00:09:49,933 --> 00:09:53,200 본 거라곤… 107 00:09:53,200 --> 00:10:01,533 사진은 좀 찍었어요, 북한군 병사들과 주변에는 볼만한 지형이 좀 있었고요 108 00:10:01,533 --> 00:10:05,600 남은 사진이 하나도 없네요 109 00:10:06,400 --> 00:10:07,467 왜죠? 110 00:10:08,167 --> 00:10:12,367 모르겠어요, 어떻게 했는지 필름을 태웠나? 111 00:10:12,633 --> 00:10:17,733 저도… 모르겠네요 한 장도 남아있지 않다니 112 00:10:17,733 --> 00:10:23,000 수 천장은 찍은 것 같은데 한 장도 없어요 113 00:10:23,933 --> 00:10:30,633 6·25전쟁 발발 70주년을 맞아 특별한 메시지를 주신다면 뭐가 있을까요? 114 00:10:30,633 --> 00:10:33,933 한국 국민들을 위한 메시지입니다 115 00:10:36,633 --> 00:10:45,267 평화와 건강, 그리고 번영을 누리기를 더 할 말이 있을까요? 116 00:10:45,267 --> 00:10:46,733 그 정도로 하죠 117 00:10:47,800 --> 00:10:49,933 브라보, 감사합니다!

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Aristiois Zaxarioudakis / 19280303
국가 / 소속 및 직위
그리스 / 그리스 육군
주요활동
38선부근 전투 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
그리스 보리자 출신의 아리스티디스 자하리우다키스는 1928년 3월 3일생으로, 1951년 그리스 육군에 입대, 1952~53년 1년간 한국전쟁에 참전하여 박격포를 운용한 참전용사이다. 다른 그리스 참전용사들과 같이, 그리스의 독일 강점기 시절의 아픈 기억에서 한국전쟁 참전 동기를 받았다고 구술하고 있다. 재방문을 통해 본 한국의 발전된 모습에 존경을 표한다.