국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Mehmet Cemil Yasar 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

00:00:06.713 --> 00:00:11.647 오늘, 이 곳에 와 주셔서 감사합니다 먼저 자기소개를 부탁드려도 될까요? 00:00:11.667 --> 00:00:17.513 - 성함이 어떻게 되세요? - 메흐멧 제밀 야사르 입니다 00:00:17.933 --> 00:00:22.713 메흐멧 선생님, 환영합니다 생년월일을 알려주실 수 있나요? 00:00:22.733 --> 00:00:24.847 1929년 00:00:24.867 --> 00:00:29.280 - 몇 월, 몇 일인지도 기억하세요? - 기억이 안 나요 00:00:29.600 --> 00:00:35.080 그럼 선생님, 가족은 몇 분이셨어요? 남자 형제 또는 여제 형제가 있으셨나요? 00:00:35.100 --> 00:00:37.480 아들 하나, 딸 하나가 있어요 00:00:39.167 --> 00:00:45.380 아들은 자녀가 셋 있고 그 중 한 명이 여기 있어요 00:00:45.733 --> 00:00:50.580 그럼 선생님, 형제가 있으세요? 00:00:50.605 --> 00:01:00.285 네, 누나가 한 명 캐나다에 살고 있는 동생이 한 명 있어요 00:01:00.967 --> 00:01:04.747 - 남자 형제세요? - 네, 다른 형제는 먼저 세상을 떠났어요 00:01:04.767 --> 00:01:08.447 형제가 한 명 더 있는데… 그렇게 지금은 네 명이에요 00:01:08.467 --> 00:01:11.513 그럼 남자 형제 세 분 여자 형제 한 분이시네요 00:01:11.533 --> 00:01:12.580 네 00:01:13.367 --> 00:01:20.713 그럼 선생님, 고등학교까지 다니셨어요? 어떤 학교까지 다니셨어요? 00:01:21.100 --> 00:01:26.813 그 당시 고등학교가 2년제에서 3년제가 되었는데 00:01:26.833 --> 00:01:29.647 저는 2학년일 때 학교를 그만두게 됐어요 00:01:29.667 --> 00:01:37.147 나중에 소송을 한 사람들은 다시 고등학교 졸업자 신분으로 허가해 주었습니다 00:01:37.167 --> 00:01:43.847 그럼 메흐멧 선생님 언제 군에 입대하셨는지 기억하세요? 00:01:43.867 --> 00:01:49.613 - 1949년에요 - 1949년도에 입대하셨어요 00:01:49.633 --> 00:01:54.713 - 그때는 아직 6·25전쟁 발발 전이네요 - 네, 발발 전입니다 00:01:54.733 --> 00:01:59.247 6·25전쟁이 발발하고 나서 가장 첫 번째로 파병된 군인 중 한 분이시지요? 00:01:59.267 --> 00:02:01.947 네, 첫 연대의 첫 자원병이었습니다 00:02:01.967 --> 00:02:06.280 그럼 한국에는 정확히 언제 가셨어요? 00:02:06.300 --> 00:02:16.047 타흐신 야즈즈 준장과 함께 1950년에 출발했어요 00:02:16.067 --> 00:02:21.113 배를 타고, 그 해 29일에 도착했어요 00:02:21.133 --> 00:02:28.880 - 거의 연말에 도착하셨어요, 그렇죠? - 정확히 그렇다고 말하지는 못하겠습니다 00:02:28.900 --> 00:02:32.513 하지만 저희가 도착했던 날은 햇살이 비치는 맑은 날이었어요 00:02:32.533 --> 00:02:37.013 그럼 선생님, 한국에서 어떤 연대 어떤 대대에 계셨어요? 00:02:37.033 --> 00:02:43.547 저는 임무를 각기 다른 곳에서 수행했어요 00:02:44.033 --> 00:02:51.980 가장 많은 임무를 수행한 곳은 포병대대 제2포대입니다 00:02:52.667 --> 00:02:53.747 포병이셨군요 00:02:53.767 --> 00:03:03.480 그 다음에 의무병 교육을 받아서 그 임무도 수행했어요 00:03:03.500 --> 00:03:05.580 계급이 있으셨나요? 00:03:05.600 --> 00:03:10.847 저희는 교육을 받았기 때문에 장교가 될 수 있는 조건이 충분했습니다 00:03:10.867 --> 00:03:15.580 하지만 상황이 상황인지라 계급을 주지 않더라고요 00:03:15.600 --> 00:03:22.113 나중에 터키로 돌아온 이후 소송을 진행한 사람들은 계급장을 받았습니다 00:03:22.133 --> 00:03:29.080 6·25전쟁 중 제 기본 계급은 상사였습니다 00:03:29.100 --> 00:03:35.213 그렇지만 치렀던 시험마다 계속 상사 후보자로 남게 되었습니다 00:03:35.233 --> 00:03:44.247 그래서 서류 상에는 하사로 나옵니다 00:03:44.800 --> 00:03:50.647 - 사실은 상사이신데, 하사로 적혀 있는 것이군요 - 네, 그렇습니다 00:03:52.400 --> 00:03:56.547 그럼 메흐멧 선생님, 한국에 도착하셨을 때에 한국은 어떤 모습이었나요? 00:03:56.567 --> 00:03:58.247 한국인들은 어땠나요? 00:03:58.267 --> 00:04:01.647 의복과 같은, 기억하고 계신 내용이 있으면 말씀해주시겠어요? 00:04:01.667 --> 00:04:06.780 저희는 먼저 부산시에 도착했습니다 00:04:07.367 --> 00:04:12.447 부산항에서 만났던 사람들은 상대적으로 보통이었어요, 상대적으로요 00:04:12.467 --> 00:04:21.047 전쟁이 가져오는 굶주림, 가난, 질병 등이 있기 때문에 '완전히'라고 말하기는 어렵습니다 00:04:21.067 --> 00:04:24.413 그렇지만 부산시에서 만난 사람들은 상대적으로 보통이었어요 00:04:25.533 --> 00:04:33.080 그 외에 다른 보신 것들, 또는 한국에 대해 가장 정확히 기억하고 계신 것은 무엇일까요? 00:04:33.100 --> 00:04:37.613 북한의 도시들까지 봤거든요 부산시 다음에 대구시로 이동했습니다 00:04:38.167 --> 00:04:46.947 대구시 다음에 수도인 서울시로 이동했고요 00:04:46.967 --> 00:04:52.580 서울시에 있는 모든 멋진 건물들의 벽은 총알 때문에 구멍이 숭숭 뚫려 있었어요 00:04:52.600 --> 00:04:57.780 게다가 말입니다, 정말 고요한 도시였습니다 마치 유령 도시 같았어요 00:04:57.800 --> 00:05:04.413 저희는 한 한국인이 건물 앞에 앉아있는 것을 보았어요 00:05:04.433 --> 00:05:06.713 추위에 얼어 있었죠 00:05:06.733 --> 00:05:09.247 추위 때문에 그 정도로 날씨가 추웠나요? 00:05:09.267 --> 00:05:14.247 제가 봤던 것을, 전쟁이 함께 데려온 것들을 말씀드리는 것이에요 00:05:14.267 --> 00:05:17.213 네, 추웠습니다 그 남자는 추위에 얼어 있었어요 00:05:17.667 --> 00:05:22.213 도시 안에서는 사람을 볼 수가 없었어요 딱 그 시체, 한 명 봤네요 00:05:22.233 --> 00:05:25.247 서울시 다음에 북한 쪽으로도 가셨다고 하셨지요? 00:05:25.267 --> 00:05:29.980 북한의 평양시에 갔어요 00:05:30.000 --> 00:05:33.513 그 도시를 지날 때에 정말 많은 일이 있었습니다 00:05:33.533 --> 00:05:43.713 예를 들면, 부대가 호송대의 형태로 길을 걸을 때 땅에서 수류탄을 발견했어요 00:05:44.167 --> 00:05:51.913 '어떤 군인이 떨어뜨렸군' 싶어서 군용벨트에 끼웠습니다 00:05:51.933 --> 00:05:56.547 이렇게 걷다가 보니까 수류탄 핀이 빠지기 직전인거예요 00:05:56.567 --> 00:06:00.580 함정을 설치한 거죠 그 폭탄을 하천에 던졌어요 00:06:00.600 --> 00:06:05.180 하천의 물이 이렇게 10m쯤 솟아올랐습니다 00:06:05.200 --> 00:06:09.280 만약 눈치채지 못했다면 그 수류탄은 저 뿐 아니라 00:06:09.300 --> 00:06:12.947 함께 있던 전우들의 대부분을 죽음에 이르게 했겠죠 00:06:12.967 --> 00:06:17.680 - 그럼 선생님께서는 어느 전선에 계셨어요? - 큰 전투 지역에는 다 있었어요 00:06:17.700 --> 00:06:24.247 - 예를 들면 군우리 전투에도 계셨지요? - 네, 군우리에도 있었습니다 00:06:24.267 --> 00:06:31.680 군우리의 평야에 위치한 마을이 있었는데 저희 호송대는 그 마을의 가장 앞쪽에 있었습니다 00:06:31.700 --> 00:06:36.047 그 평야에는 고도가 높은 산이 하나 있었어요 00:06:36.067 --> 00:06:44.713 저희는 그 산보다 더 멀리 갔었습니다 갈 때는 이렇게 내려갔어요 00:06:45.200 --> 00:06:52.047 다시 돌아가야 하는데 차량의 연료가 충분치 않아 경사면을 못 올라가는 겁니다 00:06:52.067 --> 00:06:57.313 호송대 지휘관께서 "운전병과 함께 기다리면 연료를 가져다 주겠다"고 하셨습니다 00:06:57.333 --> 00:07:02.780 기다렸습니다 그런데 오지 않으시더라구요 00:07:02.800 --> 00:07:12.813 오지 않으시니까 저희는 차량을 정말 어렵게 운전해서 다시 뒤로 물렸습니다 00:07:12.838 --> 00:07:14.284 군우리의 위쪽에서… 00:07:15.433 --> 00:07:17.780 위쪽에 이렇게 산이 있고 높은 바위가 있거든요 00:07:17.800 --> 00:07:22.980 경사면이라 내려갈 때는 내리막이고 올라갈 때는 오르막인 그런 길이었어요 00:07:23.000 --> 00:07:28.013 연료가 부족해 경사면을 올라가지를 못 하니 돌아가지도 못 하지요 00:07:28.033 --> 00:07:32.647 호송대 장교님이 "연료를 가져다 줄테니 이 곳에서 기다려라"고 하셨습니다 00:07:32.667 --> 00:07:36.580 기다려도 기다려도 안 오시는 거예요 날도 어두워지는데 말입니다 00:07:36.600 --> 00:07:38.880 차는 거꾸로 돌려 두었고요 00:07:38.900 --> 00:07:43.647 거꾸로 돌리니까 연료가 앞으로 쏠리잖아요 경사면을 타고 조금씩 오를 수 있었어요 00:07:43.667 --> 00:07:46.747 저희가 그 곳에서 나가면 적군인 중공군을 만날 참이었어요 00:07:46.767 --> 00:07:50.747 그들은 참호를 파고 날이 어두워 지기만을 기다리고 있었습니다 00:07:50.767 --> 00:07:54.416 그 곳에서 중공군은 제11대대를 타겟으로 습격을 했습니다 00:07:54.433 --> 00:07:56.942 - 제11대대를 대상으로요? - 네 00:07:56.967 --> 00:08:05.580 '감비'라는 이름의 미군 연락장교가 있었는데 그가 포로로 잡혀 있었습니다 00:08:05.600 --> 00:08:09.713 그가 군우리에서 포로로 잡혀 있었다는 것이지요? 00:08:09.733 --> 00:08:11.480 네 00:08:11.500 --> 00:08:18.847 중공군은 날이 어두워 지기만을 기다리고 있었고요 00:08:18.867 --> 00:08:24.347 저희가 훨씬 이전에 도망치치 못했다면 그러니까 돌아가지 않았다면 00:08:24.367 --> 00:08:28.847 저희 역시 그들의 타겟이 되었겠죠 무조건 죽었을 겁니다 00:08:28.867 --> 00:08:32.347 제가 그 차량을 거꾸로 돌려서 오르막을 후진하여 올라가게 했기 때문에 00:08:32.367 --> 00:08:33.747 도망칠 수 있었어요 00:08:33.767 --> 00:08:42.613 '감비'가 포로로 잡힌 후에 한 눈은 노랗고 한 눈은 파란 군인 한 명이 00:08:42.633 --> 00:08:47.513 굴러서 하천에 빠졌어요 그가 와서 소식을 전했습니다 00:08:47.533 --> 00:08:49.447 저희는 바로 자원자를 모았습니다. 00:08:50.508 --> 00:08:55.542 그리고 감금되어 있던 '감비'를 구출해냈습니다 00:08:55.567 --> 00:08:58.646 - 선생님, 잠깐 쉬었다 가실까요? - 좋아요 00:08:57.880 --> 00:09:08.518 '감비'라는 이름의 미군 연락장교를 구출하신 다음에는 어디로 가셨어요? 00:09:09.095 --> 00:09:14.308 그 곳이 군우리 전투가 벌어진 곳이에요 00:09:14.333 --> 00:09:22.080 마을의 앞쪽이요 중공군이 저희에게 공격을 감행했지요 00:09:22.500 --> 00:09:24.047 공격을 했어요 00:09:24.067 --> 00:09:28.613 그들은 날이 어두워 지기만을 기다리고 있었지요 00:09:28.633 --> 00:09:35.580 그 날, 칠면조 고기가 배급되기까지 저희는 식량 부족에 시달렸어요 00:09:35.600 --> 00:09:39.780 칠면조 고기와 복숭아 설탕 절임이 배급됐을 때에도 너무 피곤해서 00:09:39.800 --> 00:09:44.913 주어진 음식은 생각도 못 하고 계속 긴장해 있어야 했어요 00:09:44.933 --> 00:09:47.213 "휴식하셔도 됩니다"라고 하더군요 00:09:47.233 --> 00:09:50.380 그렇지만 그 음식을 먹고 마실 상태가 안 됐어요 00:09:50.400 --> 00:10:00.247 하지만 갑자기 총알이, 탄알이 날아오고 대포알이 터지니 다시 정신이 번쩍 들었습니다 00:10:00.600 --> 00:10:14.280 준장님 주변으로 달처럼 둥글게 모였습니다 저희는 모두 맑게 깨어 있었습니다 00:10:14.300 --> 00:10:17.513 전투를 계속했습니다 00:10:18.033 --> 00:10:24.880 아침이 되자 전투는 소강상태에 접어들었습니다 00:10:24.900 --> 00:10:26.680 저희 군에서도 많은 전사자가 발생했지요 00:10:27.667 --> 00:10:34.547 네, 많은 분들이 명을 달리 하셨습니다 잘 알려져 있는 사실입니다 00:10:34.567 --> 00:10:38.380 그 다음에 어느 지역으로 이동하셨나요? 아니면 또 다른 전투를 치르셨는지요? 00:10:38.400 --> 00:10:49.913 후퇴해 다른 전투 지역으로 갔습니다 지역 명이 기억이 안 나네요 00:10:49.933 --> 00:10:58.080 중공군을 공격했습니다 이 공격에서… 00:10:58.100 --> 00:11:00.280 어떤 계절에 있던 일인가요? 00:11:00.300 --> 00:11:04.080 군우리에서 조금 더 아래 방향에 위치한 곳이었어요 00:11:04.100 --> 00:11:06.180 이름이 기억이 안 나요 00:11:06.200 --> 00:11:12.280 군우리에서 후퇴하시고 나서 전투 지역으로 바로 가신 것인가요 00:11:12.300 --> 00:11:15.247 아니면 한달여쯤 지나서 가신 것인가요? 00:11:15.267 --> 00:11:24.547 - 군우리 전투 전에 있던 일이네요 - 네, 계속 말씀해 주세요 00:11:24.567 --> 00:11:26.813 군우리 전투 전에 있던 일이에요 00:11:26.833 --> 00:11:32.080 군우리로부터 조금 더 아래쪽에 있는 곳이었어요 00:11:32.100 --> 00:11:39.713 그 곳에서 터키군 포병대가 정말 큰 승리를 거두었습니다 00:11:40.167 --> 00:11:48.480 대략 3만에서 3만 5천명의 중공군 부대를 그 곳에서 전멸시켰죠 00:11:48.500 --> 00:11:54.713 저희의 포들은 어떤 습지에 갇혀 있었어요 빼낼 수가 없었어요 00:11:54.733 --> 00:11:59.913 그래서 하천에서 돌을 주웠습니다 그 돌로… 00:11:59.933 --> 00:12:06.213 위치가 군우리 쪽인가요 아니면 북한에 더 가까운 곳인가요? 00:12:06.233 --> 00:12:16.347 북한 땅에서 있었던 일이에요 적군이 보였습니다 00:12:16.733 --> 00:12:23.213 포병들은 적군을 보면서 포를 쐈어요 00:12:23.233 --> 00:12:28.313 적군은 기관총의 사정거리보다도 더 가까이, 600~700미터 앞으로 들어왔습니다 00:12:28.333 --> 00:12:30.280 아주 잘 보였지요 00:12:30.300 --> 00:12:36.413 이 곳에서 3만 4천명의 적군을 포병이 전멸시켰습니다 00:12:36.433 --> 00:12:40.547 물론 다른 보병연대도 도움을 주었지만 굳이 이야기하지 않아도 모두 아시겠지요 00:12:40.567 --> 00:12:46.847 그 시기에 안개가 있었나요? 안개가 많이 끼었는지 궁금합니다 00:12:46.867 --> 00:12:53.280 포병부대가 포를 쏠 때에 안개 때문에 어려움을 겪지는 않으셨는지요? 00:12:53.300 --> 00:12:59.180 탄약에는 크게 문제가 없었어요 00:12:59.200 --> 00:13:08.047 탄약 운용 시 어려움이 아예 없던 것은 아니지만 미군에게 충분한 예비 물자가 있었습니다 00:13:08.067 --> 00:13:15.780 다만 북한에서 중공군이 실행한 전략이 있었어요 00:13:15.800 --> 00:13:18.480 저희를 계속 북쪽으로 진격하도록 유도했죠 00:13:18.500 --> 00:13:25.680 탄약 보급이 어려운 지역까지 올라오도록 한 것입니다 00:13:25.700 --> 00:13:32.747 그리고 본인들도 저희를 유도하고자 했던 만주 국경에 가까운 지역으로 이동했습니다 00:13:32.767 --> 00:13:34.247 몽골 쪽에 가까운 곳이라 그렇군요 00:13:34.267 --> 00:13:38.813 네, 몽골 쪽에 가까우니 본인들은 물자 보급이 쉬웠겠지요 00:13:38.833 --> 00:13:45.747 저희는 어려워지고요 그렇게 저희를 북쪽으로 계속 유도했습니다 00:13:45.767 --> 00:13:48.747 전술을 활용한 거죠 00:13:48.767 --> 00:13:54.513 그 다음에 중공군의 대단한 전술을 보았습니다 게릴라전을 아는 부대였어요 00:13:55.333 --> 00:14:02.313 게릴라전을 정말 잘 했습니다 그 당시 저희는 게릴라 전술을 잘 몰랐거든요 00:14:02.333 --> 00:14:04.447 정말 무서운 전술이더군요 00:14:04.467 --> 00:14:17.547 예를 들면, 그들이 포병부대라고 생각해 봅시다 포를 쏩니다 00:14:17.567 --> 00:14:21.747 동굴처럼 만들어진 곳에서 포를 쏴요 그 다음에 그 포를 뒤로 뺍니다 00:14:21.767 --> 00:14:25.613 앞쪽은 나무들이 다 가리고 있어서 당신은 그들의 위치를 볼 수가 없고요 00:14:25.633 --> 00:14:28.447 스스로를 숨기는 것을 아주 잘 한다는 말씀이시죠 00:14:28.467 --> 00:14:32.980 네, 은신을 했어요 게릴라 전술에 속한 모든 것을 다 했어요 00:14:33.000 --> 00:14:36.347 그리고 평평한 바닥 위에 짚이 있어요 그냥 바닥 같아요 00:14:36.367 --> 00:14:40.080 그 아래에는 참호가 파여 있고요 참호를 숨겨둔 거죠 00:14:40.100 --> 00:14:45.947 예상하시는 바와 같이… 한국인들은 쌀을 먹는 민족이잖아요 00:14:45.967 --> 00:14:47.413 북한도 마찬가지죠 00:14:47.433 --> 00:14:49.213 그들은 밀을 몰랐어요 00:14:49.233 --> 00:14:52.913 쌀만 먹지, 밀로 만든 빵을 먹지 않으니까요 00:14:52.933 --> 00:14:56.480 당신은 적군이 그 참호에 있는지 여부를 볼 수가 없어요 00:14:56.500 --> 00:14:58.647 볼 수 없으면 어떻게 되겠어요 00:14:58.667 --> 00:15:02.180 그들은 짚 아래에 염탐을 하며 매복하고 있는데 말이예요 00:15:02.200 --> 00:15:05.647 게릴라 전술을 참 잘 아는 군대였죠 00:15:05.667 --> 00:15:12.413 3만 4천명의 군대를 전멸시키도록 한 것도 저희를 유도하기 위한 방법이었어요 00:15:12.433 --> 00:15:15.780 저희가 기뻐하며 따라오도록 하기 위해서요 00:15:15.800 --> 00:15:21.047 그들의 목적은 제38군단을 완전히 포위하는 것이었어요 00:15:21.067 --> 00:15:23.180 포위하기 위해 그런 전술을 쓴 겁니다 00:15:23.200 --> 00:15:26.347 그 전투에서 사망한 군인들은 그들에게 큰 문제가 되지 않는 모양이더군요 00:15:26.367 --> 00:15:30.780 어쨌든 중공군은 인원이 많았으니까요 00:15:30.800 --> 00:15:37.613 그 다음에 군우리 전투가 벌어진 곳에 도착한 거죠 00:15:37.633 --> 00:15:47.080 군우리 전투 후에 서울 수복 전투 혹은 다른 전투에도 참전하셨나요? 00:15:47.100 --> 00:15:51.447 제가 속했던 부대가 참전한 전투에는 저도 늘 함께했습니다 00:15:51.467 --> 00:15:55.780 가장 마지막 전투를 말씀드리겠습니다 가장 마지막 전투는… 00:15:55.800 --> 00:15:57.013 25… 00:15:57.033 --> 00:16:02.580 1월 25일에 벌어진 전투였습니다 저희 준장님께서 이런 말씀을 하셨어요 00:16:02.600 --> 00:16:05.980 - 1월 25일과 27일 사이에 말씀이시지요? - 네, 그 날짜예요 00:16:06.000 --> 00:16:10.313 정보 제공 차원에서 1월 25일만 적어두었어요 00:16:10.333 --> 00:16:14.213 저희 준장님께서 이런 말씀을 하셨어요 "우리는 필멸의 존재다 00:16:14.233 --> 00:16:19.980 이 세상에 손님으로 왔을 뿐이다"라고 이별의 말씀을 하셨습니다 00:16:20.000 --> 00:16:23.480 이 전투가 매우 어렵게 진행될 것을 설명하셨어요 00:16:23.500 --> 00:16:30.513 저희가 그 지역에 걸어 들어왔기 때문에 다음과 같은 상황을 만나게 된 것입니다 00:16:30.533 --> 00:16:33.280 높은 산이 하나 있었습니다 00:16:33.300 --> 00:16:41.447 그 산의 오른쪽과 왼쪽으로 개울이 흘렀기에 저희 부대는 둘로 나뉘었습니다 00:16:41.467 --> 00:16:45.880 그러나 연락을 유지하기 위해 오른쪽에서 왼쪽으로 00:16:45.900 --> 00:16:50.113 왼쪽에서 오른쪽으로 연락병이 이동하고 있었습니다 00:16:50.133 --> 00:16:56.180 매복이나 함정과 같은 위험이 있는지 없는지를 확인하고자 함이었습니다 00:16:56.200 --> 00:17:00.313 그런 상황에서 협곡으로 내려갔습니다 그 협곡 뒤로 마을이 있었지요 00:17:00.333 --> 00:17:03.313 지명은 기억나지 않네요 00:17:03.333 --> 00:17:09.513 지금 기억나는 이름은 '총원'인데 잘못된 이름일 수 있습니다 00:17:09.533 --> 00:17:13.847 중공군 중 가장 전투 능력이 뛰어난 군우리 전투에 참가한 00:17:17.133 --> 00:17:23.647 '전(電)철(鐵)군대'라는 이름의 부대가 있었습니다 00:17:24.100 --> 00:17:28.980 그 부대가 바로 이 참호에서 죽음을 불사하고 싸웠습니다 00:17:29.000 --> 00:17:32.980 군우리 전투에 참여한 터키군에 대해서 말씀하시는 것이지요? 00:17:33.000 --> 00:17:38.313 - '전(電)철(鐵)군대'요 - 군우리 전투에 참여한 중공군이에요 00:17:38.333 --> 00:17:45.247 - 중공군 중 가장 실력 있는 전투 부대였죠 - 터키군이 아니라 중공군이요 00:17:45.267 --> 00:17:52.580 맞습니다 군우리 전투에 참전한 중공군이요 00:17:52.600 --> 00:17:57.280 그들은 참호에서 죽을 때까지 나오지 않았어요 00:17:57.300 --> 00:18:01.713 중국인들에게는 '군인은 물러서지 않는다'는 신조가 있었어요 00:18:01.733 --> 00:18:08.280 후퇴하면 뒤에서 중화기로 죽임을 당했습니다 죽을 때까지 싸울 수밖에 없었죠 00:18:08.300 --> 00:18:20.413 한국어로 '금양장리 전투'라고 불리우는 전투 같아요 00:18:20.433 --> 00:18:21.980 네 00:18:22.000 --> 00:18:27.947 이 전투에서 터키군이 굉장한 승리를 거두었다고 일컬어지는데요 00:18:27.967 --> 00:18:31.680 네, 저도 글로 적어 두었어요 00:18:31.700 --> 00:18:36.213 그 전투가 한국인들의 한국의 운명을 바꿨습니다 00:18:36.233 --> 00:18:41.313 터키군이 그 곳에서 승리한 것이 UN군의 첫 승리였어요 00:18:41.333 --> 00:18:46.813 미군은 이 사실을 믿기 위해 특별 대표단과 함께 방문하기도 했습니다 00:18:47.567 --> 00:18:55.913 수없이 많은 적군이 죽은 것을 보고 그제서야 믿더군요 00:18:55.933 --> 00:19:00.347 저희 준장님이 명예 훈장을 받으셨습니다 00:19:00.367 --> 00:19:03.947 준장님께서는 저희가 만들어낸 결과로 훈장을 받는 것을 원하지 않으셨지만 00:19:03.967 --> 00:19:06.913 수용하실 수밖에 없었습니다 00:19:06.933 --> 00:19:12.613 그럼 선생님, 금양장리 전투에 이런 특이 사항이 있었다고 들었습니다 00:19:12.633 --> 00:19:13.580 다시 한 번 말씀해주세요 00:19:13.600 --> 00:19:19.913 방금 전에 말씀하신 전투에 이런 특이사항이 있다고 들었습니다 00:19:19.933 --> 00:19:25.647 사상자가 열 두 명 뿐이었다고요 00:19:25.667 --> 00:19:31.280 저희는 그 고지를 지나 어떤 협곡에 도착했어요 00:19:31.300 --> 00:19:35.913 그 곳에서 저희 군은 오른쪽과 왼쪽 양쪽에서 공격을 실행했어요 00:19:35.933 --> 00:19:42.180 양 쪽에서 공격을 실행하자 적군은 도망을 쳤지만, 후퇴는 불가능했습니다 00:19:42.200 --> 00:19:47.113 그렇게 그들은 죽음을 맞이했고 저희의 승리가 되었습니다 00:19:49.300 --> 00:19:53.247 저희 측에서 가장 적은 수의 사상자가 발생한 전투였죠 00:19:53.900 --> 00:20:00.180 이 전투로 인하여 한국의 독립과 자유에 대한 운명이 바뀌었습니다 00:20:02.567 --> 00:20:12.080 그럼 선생님, 6·25전쟁 후 본국에 귀환하신 이래 00:20:12.100 --> 00:20:15.613 - 한국에 가 보신 적이 있으세요? - 저를 초대했는데, 가지 않았어요 00:20:15.633 --> 00:20:25.747 한국의 기후는 저희 터키 아나톨리아 지방의 기후와 상대적으로 흡사해요 00:20:25.767 --> 00:20:28.713 - 네, 4계절이 있지요 - 네, 비슷하죠 00:20:28.733 --> 00:20:33.880 이 사실을 한국 사람들이 알아야 한다고 생각해요 00:20:33.900 --> 00:20:38.480 한국이 육지로 연결되어 있는 곳은 만주, 중국이고 00:20:38.500 --> 00:20:41.980 바다로 연결되어 있는 곳은 일본이지요 00:20:42.000 --> 00:20:48.580 한국은 지금까지의 역사에서도 그리고 앞으로도 매우 전술적인 지역입니다 00:20:48.600 --> 00:20:52.813 이 사실을 생각하면서 그 땅의 주인이 되어야 해요 00:20:53.300 --> 00:20:57.080 그럼 선생님께서는 6·25전쟁 후에 한국에 다시 가지 않으셨군요 00:20:57.100 --> 00:21:02.280 협회 등으로부터 초청을 받았지만 가지 않았어요 00:21:02.300 --> 00:21:09.913 신문 등을 통해서 한국과 관련된 소식은 분명 들으셨을 텐데요 00:21:09.933 --> 00:21:10.647 네 00:21:10.667 --> 00:21:15.780 사실 선생님은 불타고 있는, 가장 절망적이고 불쌍한 모습의 한국을 보신 분이시잖아요 00:21:15.800 --> 00:21:19.413 신문 등에서 한국 소식이 들려오면 마음이 어떠세요? 00:21:19.433 --> 00:21:20.880 이렇게 말씀드리고 싶어요 00:21:20.900 --> 00:21:27.747 한국의 몇몇 도시에는 마을에는 시체가 있습니다 00:21:28.967 --> 00:21:33.147 물론 그 시체 위에 흙이나 쓰레기 등이 덮였겠지요 00:21:33.167 --> 00:21:37.147 몇 달씩 옮기지 못했던 유해도 많아요 00:21:37.167 --> 00:21:40.880 산에서 봤던 시체들로 말하자면 참으로 사납게도 죽임을 당했습니다 00:21:40.900 --> 00:21:43.347 그들도 그렇게 묻혀 있겠지요 00:21:43.367 --> 00:21:46.013 말하자면 한국은 참 야만스러운 상황을 살아냈습니다 00:21:46.700 --> 00:21:48.913 정말 대학살을 보았죠 00:21:48.933 --> 00:21:53.513 앞에서 말했듯이 부산시 에서는 사람을 단 한 명도 볼 수 없었습니다 00:21:53.533 --> 00:21:57.747 - 그 정도로 나쁜 상황이었군요 - 도시에서는 그 정도였어요 00:21:57.767 --> 00:22:02.313 건물들의 벽은 총알 때문에 구멍이 숭숭 뚫려 있었습니다 00:22:02.333 --> 00:22:07.480 마을들은 약탈당했고요 정말 많은 마을들이 약탈당했습니다 00:22:07.500 --> 00:22:15.913 마을 밖의 시골에는 남자가 없었어요 나이든 여성분 단 한 명만 우연히 만났습니다 00:22:15.933 --> 00:22:25.313 하지만 북한의 평양시에는 사람이 있었어요 더 많이 이야기하기는 어렵습니다만 00:22:25.333 --> 00:22:33.813 그럼, 한국의 안타까운 모습을 보신 이후에 한국이 이렇게 발전할 것을 예상하셨나요? 00:22:33.833 --> 00:22:36.647 지금 터키보다 더 나은 상황인데요 00:22:36.667 --> 00:22:45.313 한국의 근원에 대해 생각해 볼 필요가 있어요 큰 재난을 겪은 나라입니다 00:22:45.333 --> 00:22:55.380 지정학적 위치로 인하여 다른 나라로부터 위협을 받을 수 있어요 00:22:55.400 --> 00:23:01.813 강토에 대해 주인 의식을 가져야 해요 00:23:02.333 --> 00:23:10.380 다른 이야기를 하겠습니다 기억을 몇 개 적은 부분이 있을 거예요 00:23:10.400 --> 00:23:16.013 부상자들을 김포공항에 데려가기 위해 길을 나섰습니다 00:23:16.033 --> 00:23:20.547 그 내용도 뒤에 적었어요 3, 4개 정도의 기억이 있는데요 00:23:20.567 --> 00:23:22.047 기억은 많지만 3, 4개만 적었어요 00:23:22.067 --> 00:23:26.380 선생님께서 말씀해주시면 저희에게는 더 큰 영광입니다 00:23:26.400 --> 00:23:31.213 호송장교와 함께 저희에게 임무가 내려왔어요 00:23:31.233 --> 00:23:39.680 부상자들을 공항으로 호송하여 도쿄에 있는 병원에 가게끔 하는 것이었습니다 00:23:40.400 --> 00:23:52.347 저희 호송장교가 길을 잘못 들었어요 중공군 사이로 들어갔습니다 00:23:52.867 --> 00:23:59.047 그 중 한 명이 저희가 적군이라는 사실을 파악하고는 00:23:59.067 --> 00:24:02.880 저희 군용차량 앞에 장애물을 세우러 뛰었습니다 00:24:02.900 --> 00:24:08.980 제게 톰슨 총이 있었습니다 사정 거리가 600m까지 됐죠 00:24:09.000 --> 00:24:15.080 다만 탄창이 있어서 원하는 만큼 총알을 장전할 수 있었어요 00:24:15.100 --> 00:24:21.747 뛰고 있는 적군을 향해 총을 겨눴습니다 만일 장애물을 세우려고 하면 쏘려고 했어요 00:24:21.767 --> 00:24:23.980 선생님이 위험해 지시니까요 00:24:24.000 --> 00:24:32.280 그렇지만 총 소리가 다른 사람에게 들릴 수도 있으니 일단 기다렸습니다 00:24:32.300 --> 00:24:41.980 다행히 저희 차량의 운전수가 매우 훌륭해서 그 장애물을 아주 빨리 지나쳤습니다 00:24:42.000 --> 00:24:45.247 지나가니 그제서야 안심이 되더군요 마음이 편해졌어요 00:24:45.267 --> 00:24:56.413 그 다음에 또 공항 쪽에서 군용트럭 한 대가 저희는 어디 피할 곳도 없었어요 00:24:56.433 --> 00:25:02.280 오른쪽은 전선이라 반쯤 벽이었고요 00:25:02.300 --> 00:25:06.213 저희는 매우 신중하게 갔기 때문에 건너편에서 오던 군용트럭이 00:25:06.233 --> 00:25:09.947 저희에게 부딪힌 것이라고 말할 수 있습니다 00:25:09.967 --> 00:25:16.047 저희에게 부딪히니 위협받은 말처럼 저희 차량의 앞부분이 들리더군요 00:25:16.067 --> 00:25:23.180 뒤에서 오던 다른 차량도 동일하게 저희에게 부딪혔습니다 00:25:23.200 --> 00:25:29.447 저희 차량이 전복되는 것을 막아 주는 역할을 하더군요 00:25:29.467 --> 00:25:32.647 이렇게 저희와 부상자들의 목숨을 구해 주었지요 00:25:32.667 --> 00:25:38.347 그렇게 김포 공항에 도착해 부상자들을 담당자에게 인계했습니다 00:25:39.067 --> 00:25:40.913 그런 일도 있었어요 00:25:40.933 --> 00:25:42.980 그런 선생님, 마지막 질문 드리겠습니다 00:25:43.000 --> 00:25:48.547 2020년은 6·25전쟁 발발 70주년이 되는 해입니다 00:25:48.567 --> 00:25:52.713 6·25전쟁 참전 용사로서 한국인들에게 전하고 싶은 메시지가 있으세요? 00:25:52.733 --> 00:26:01.180 앞서 말씀드린 바와 같이 한국은 언제든 위험에 빠질 수 있습니다 00:26:01.200 --> 00:26:07.013 꼭, 나라의 주인이 되세요 연합체도 꾸리셔야 합니다 00:26:07.033 --> 00:26:13.747 그 날, 수도였던 서울시에서 단 한 명의 사람도 볼 수 없었습니다 00:26:13.767 --> 00:26:19.913 얼어 있는 사람 한 명을 제외하고 말입니다 이런 것들을 언제나 기억하세요 00:26:20.300 --> 00:26:25.847 선생님, 사실 저 한 가지 더 궁금한 사항이 있습니다 00:26:26.167 --> 00:26:34.047 전쟁 후에 한국에 가지는 않으셨지만 뉴스에서는 한국에 대한 이야기를 들으셨잖아요 00:26:34.067 --> 00:26:39.080 - 6·25전쟁 참전을 후회하신 적이 있으신지… - 없습니다 00:26:39.100 --> 00:26:42.180 자랑스러운 순간은 있으셨어요? 00:26:42.200 --> 00:26:50.680 저는 한국에 파병하기로 결정된 제39연대 소속이었어요 00:26:50.700 --> 00:26:58.080 하타이시 도르트욜 지역에 위치한 이름 있는 연대입니다 00:26:58.100 --> 00:27:06.947 6·25전쟁에 참여할 군인을 추첨으로 뽑았습니다 00:27:06.967 --> 00:27:10.247 저는 뽑히지 않았어요 00:27:10.267 --> 00:27:17.647 제가 파병에 자원하자 부대장께서는 허락하지 않으셨지요 00:27:17.667 --> 00:27:21.880 다시 추첨이 진행됐습니다 또 선정되지 않았어요 00:27:21.900 --> 00:27:27.547 다시 자원했어요 아무 말씀이 없으셨습니다 00:27:27.567 --> 00:27:31.347 6·25전쟁의 첫 자원병이 바로 접니다 00:27:31.633 --> 00:27:36.413 6·25전쟁 참전 용사로서 자랑스러운 순간이 있으셨어요? 00:27:36.433 --> 00:27:42.347 저희 터키 민족의 특이한 점이 하나 있는데요 00:27:42.367 --> 00:27:53.513 저희는 늘 싸울 때 마치 고향에서 적군과 싸우는 것처럼 싸웁니다 00:27:53.533 --> 00:27:57.447 한국에서도 마찬가지였습니다 00:27:59.833 --> 00:28:04.313 만약 그렇게 생각하지 않았다면 한국이 지금 누리고 있는 자유는 얻지 못했을 겁니다 00:28:05.033 --> 00:28:10.680 내 앞의 적군이, 다른 나라가 아닌 내 나라를 위협하는 적군이라 생각하고 싸웠습니다 00:28:11.933 --> 00:28:20.880 선생님, 저에게 인터뷰를 할 수 있는 영광을 주셔서 감사합니다 00:28:20.900 --> 00:28:28.147 그리고 대답해 주셔서 감사합니다 어려우셨을 것을 압니다 00:28:28.167 --> 00:28:34.180 고난의 순간을 많이 겪으셨네요 대답해 주셔서 감사합니다 00:28:34.200 --> 00:28:39.380 뒷면에 적어 둔 두 부분이 있어요 괜찮으시면 말씀드리겠습니다 00:28:39.767 --> 00:28:52.613 한 전우가 뒤에 박격포를 맞은 모양이었습니다 엉덩이가 검디 검은 석탄처럼 되어 있었어요 00:28:52.633 --> 00:28:56.213 이렇게 묻더군요 "심각한 상처입니까?" 00:28:57.800 --> 00:29:01.247 이미 그에게는 모르핀만이 주사 되고 있었습니다 00:29:01.267 --> 00:29:06.947 살 수 있는 상황이 아니었어요 다른 병사 한 명도 들것에 실려왔습니다 00:29:06.967 --> 00:29:16.013 - 의무병으로 근무하실 때의 이야기지요? - 네, 두 가지 임무를 수행했습니다 00:29:16.033 --> 00:29:22.513 제랄 도라 대령을 돕기도 했습니다 00:29:22.533 --> 00:29:28.813 대령님께서도 제병 협동 임무를 주셔서 그 임무를 수행하기도 했습니다 00:29:28.833 --> 00:29:33.947 이건 이렇고, 저건 저렇다고 이야기하고 싶지 않습니다 00:29:33.967 --> 00:29:35.547 시간이 부족할 것 같아요 00:29:35.567 --> 00:29:40.280 들것에 실려 온 병사도 큰 부상을 입은 상태였어요 00:29:40.300 --> 00:29:45.913 무슬림이 죽기 전에 하는 마지막 기도를 하고는 00:29:48.533 --> 00:29:55.280 그는 "제 총을, 대령님" 이라고 말했습니다 그 말이 유언이 됐어요 00:29:57.962 --> 00:30:02.542 선생님, 그 기억들이 선생님을 지치게 한다는 것을 알고 있습니다 00:30:02.567 --> 00:30:10.113 저희의 질문에 대답해 주셔서 인터뷰에 응해 주셔서 정말 감사합니다 00:30:10.138 --> 00:30:14.618 여기서 인터뷰를 마치겠습니다

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Mehmet Cemil Yasar / 19290000
국가 / 소속 및 직위
튀르키예 / 파병대 포병
주요활동

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
메흐멧 제밀 야사르는 1929년생으로 고등학교 2학년 때 학업을 중단했고, 1949년도에 군에 입대하였다. 첫번째 파병대 소속이었으며, 파병 추첨에 계속 떨어지자 자원하여 한국 전쟁에 참전하였다. 실제로는 상사의 역할을 수행하였으나 기록 상에는 하사로 남아 있고, 포병과 의무병 임무를 수행했다. 또한 제랄 도라 대령으로부터 제병 협동 임무를 지시받아 수행하기도 하였다. 서울에 처음 도착했을 때의 기억, 군우리 전투 및 금양장리 전투와 관련된 기억 및 중공군의 게릴라 전술에 대한 내용을 상세히 구술하고 있다. 한국의 지정학적 위치로 인하여 언제든 위험에 빠질 수 있으므로 한국인이 꼭 강토의 주인이 되어야 함을, 과거의 사건들을 기억해야 함을 강조한다.

관련자료 (2건)