자막
1
00:00:05,367 --> 00:00:07,733
제 이름은 할릴 타쉬츠입니다
2
00:00:08,767 --> 00:00:16,167
저는 튀르키예 참전용사협회 이즈미르주
제2지국 카르시야카 지역의 협회장으로 있습니다
3
00:00:17,533 --> 00:00:25,633
저희 협회에 방문해 주셔서
감사드리고, 환영합니다
4
00:00:26,967 --> 00:00:31,600
현재 이 지역에 몇 분의
6·25전쟁 참전용사가 계시는지
5
00:00:31,640 --> 00:00:38,433
그리고 협회에서는 어떤 일을 하시는지
간단히 설명해 주시겠어요?
6
00:00:39,200 --> 00:00:45,300
저희 협회는
2011년에 설립되었고
7
00:00:45,353 --> 00:00:52,500
그 당시에는 70명의 6·25전쟁
참전용사가 있었습니다
8
00:00:52,567 --> 00:00:55,100
상당수가 세상을 떠났어요
9
00:00:55,194 --> 00:00:59,733
현재 6·25전쟁 참전용사는
20명이 남아있습니다
10
00:00:59,794 --> 00:01:04,700
이들 중 일부가 이번 인터뷰에
참여하게 되었습니다
11
00:01:04,740 --> 00:01:15,167
나머지는 아프거나 여기까지 올 상황이 안 되어서
인터뷰에 참여하지 못하게 되었습니다
12
00:01:18,200 --> 00:01:24,567
현재 저희 지역에는 20명의 6·25전쟁
참전용사가 회원으로 등록되어 있습니다
13
00:01:24,967 --> 00:01:30,800
이렇게 저희 행사에 협조해 주셔서
감사드립니다
14
00:01:30,851 --> 00:01:35,700
오늘 사모님과 여기 계시는
아름다운 여성분들께서
15
00:01:35,751 --> 00:01:42,000
점심을 준비해 주셔서
감사드립니다
16
00:01:42,075 --> 00:01:55,800
저희야말로 오신 분들과 한국 정부
그리고 한국 국민께 감사의 말씀드리고 싶습니다
17
00:01:55,841 --> 00:02:03,633
이런 프로그램을 통해 저희를 직접
찾아주시고 촬영을 진행하는 것은
18
00:02:03,815 --> 00:02:06,400
후손들에게 모범이 될 것입니다
19
00:02:06,568 --> 00:02:12,967
이런 작업을 준비해 주셔서
제가 오히려 감사하고 축하드릴 일입니다
20
00:02:13,833 --> 00:02:24,067
또, 한국 정부는 6·25전쟁 참전용사들을
잊지 않고 기억해 주니
21
00:02:24,400 --> 00:02:29,933
얼마나 감사한 일인지 모릅니다
22
00:02:30,400 --> 00:02:35,900
"참전용사는 총알을 맞아서
죽는 게 아니라
23
00:02:36,500 --> 00:02:41,533
잊혔을 때 죽는다"
라는 말을 덧붙이고 싶습니다
24
00:02:42,333 --> 00:02:45,967
그러나, 한국 정부는 6·25전쟁
참전용사를 잊지 않고 있습니다
25
00:02:46,151 --> 00:02:48,967
그래서 감사한 일이지요
26
00:02:49,066 --> 00:02:56,367
오늘도 이렇게 저희와
함께해 주셔서 감사합니다
27
00:02:56,448 --> 00:03:02,633
여러분을 이곳에서 맞이하고
행복하게 해 드릴 수 있다면
28
00:03:02,813 --> 00:03:07,413
저희 협회와 참전용사들은
영광으로 여길 것입니다
29
00:03:08,533 --> 00:03:15,667
저희에게 점심을 준비하는 동안
이런 의미 있는 말씀을 해 주셨습니다
30
00:03:17,306 --> 00:03:24,133
참전용사는 잊혔을 때
죽은 거나 다름없다고 하셨는데요
31
00:03:24,349 --> 00:03:35,333
그들의 기억이나 업적, 희생을 저희가
잊지 않기 위해서 어떻게 하면 좋을까요?
32
00:03:35,534 --> 00:03:40,800
이 점에 대한 좋은 생각이 있습니까?
33
00:03:40,959 --> 00:03:50,700
네, 과거에 겪은 일은 경험이 됩니다
전쟁도 하나의 경험이지요
34
00:03:51,953 --> 00:03:57,120
전쟁 때문에 많은 사람들이 안타깝게도
너무나 빨리 유명을 달리하게 되었습니다
35
00:03:58,706 --> 00:04:04,873
이번 다큐멘터리와 여기서 나온
말들이 하나의 사례가 되어
36
00:04:05,267 --> 00:04:11,267
후손들이 이것을
잊지 않도록 하고
37
00:04:11,680 --> 00:04:16,580
모두가 평화와 안정 속에서
살 수 있는 모범이 될 것입니다
38
00:04:16,967 --> 00:04:25,333
참전용사들은 아픈 기억이지만
기꺼이 그 기억을 공유하기를 원하기 때문에요
39
00:04:26,433 --> 00:04:29,867
전쟁은 끔찍한 것이지요
40
00:04:30,759 --> 00:04:35,793
튀르키예의 위대한 지도자 무스타파
케말 아타튀르크(Mustafa Kemal ATAT?RK)는
41
00:04:36,667 --> 00:04:40,900
"전쟁을 하는 정당한 이유가 없다면
전쟁은 살인에 지나지 않는다"라고 말했습니다
42
00:04:41,960 --> 00:04:45,527
그렇게 때문에 전쟁이
일어나지 않기를 바랍니다
43
00:04:46,786 --> 00:04:53,553
사람들이 자유로운 나라에서
자유롭게 살기를 희망합니다
44
00:04:54,233 --> 00:04:56,552
저희와 같이
전쟁을 겪은 사람들은
45
00:04:56,600 --> 00:05:00,667
전쟁이 얼마나 끔찍한 것인지
잘 알고 있습니다
46
00:05:01,167 --> 00:05:07,867
그것을 알고 있기 때문에
우리의 후손들은 더 나은 삶을 영위하고
47
00:05:09,067 --> 00:05:16,700
생이 다할 때까지
살기를 바랍니다
48
00:05:18,033 --> 00:05:28,367
저희도 여기서 촬영한 것을
교육자료로 사용하려고 합니다
49
00:05:28,567 --> 00:05:34,414
이런 점에서 저희와
뜻이 같다고 생각되는데요
50
00:05:34,467 --> 00:05:42,476
저희에게 이 지역에 있는
역사 교사들을 소개해 주실 수 있습니까?
51
00:05:42,533 --> 00:05:50,652
물론 이와 관련해서
최선을 다해 도와 드리겠습니다
52
00:05:50,700 --> 00:05:56,904
저희 친구들도
도와줄 거라고 생각합니다
53
00:05:57,000 --> 00:06:03,867
빠른 시일 내에 만나 이야기해 보고
연락을 드리겠습니다
54
00:06:04,500 --> 00:06:10,805
선생님께서는 6·25전쟁 참전용사가 아니라
사이프러스(Cyprus) 전쟁 참전용사이신데요
55
00:06:10,867 --> 00:06:18,300
그렇다면, 1950년과 오늘날의 한국 사이에
어떤 차이가 있다고 느끼십니까?
56
00:06:19,467 --> 00:06:26,800
한국에게 감사하고
축하해 주고 싶습니다
57
00:06:28,533 --> 00:06:33,538
아무것도 없던 나라를
일으켜 세우고
58
00:06:33,633 --> 00:06:39,333
6위 안으로 이끈 한국 국민들에게
정말 고맙습니다
59
00:06:39,422 --> 00:06:43,167
물론 이것은 교육과
근면함으로 가능했습니다
60
00:06:43,600 --> 00:06:50,100
안타깝게도 많은 나라들이
이것을 이뤄내지 못했지요
61
00:06:51,033 --> 00:07:00,717
많은 나라들이 한국과 같은 일을 겪었지만
이를 극복하고 일어선 나라는 많지 않습니다
62
00:07:00,767 --> 00:07:06,105
그런데 한국 국민들은 이겨내고
힘을 내고 우뚝 일어섰습니다
63
00:07:06,200 --> 00:07:12,841
오늘날 세계 평화를 위해서도
경제적으로도 큰 공헌을 하고 있습니다
64
00:07:12,900 --> 00:07:15,933
한국 국민에게 매우 감사합니다
65
00:07:16,100 --> 00:07:25,155
언급하신 것처럼 1950년대까지만 해도
한국은 완전히 처참한 상황이었지만
66
00:07:25,200 --> 00:07:28,467
지금은 세계 20위 안에 드는
국가가 되었습니다
67
00:07:29,067 --> 00:07:34,200
1950년대 전쟁 당시
한국에 있었던 사람들은
68
00:07:34,278 --> 00:07:39,082
오늘날 한국에 재방문하면
놀라움을 금치 못한다고 합니다
69
00:07:39,133 --> 00:07:42,800
그리고 그들은 펼쳐진 광경을 보고
울기도 합니다
70
00:07:43,433 --> 00:07:50,314
한국이 이렇게 발전한
또 다른 이유로
71
00:07:50,367 --> 00:07:56,367
1950년 6·25전쟁에서 있었던
군우리전투를 들 수 있습니다
72
00:07:56,422 --> 00:07:59,702
이 전투에는 수많은
튀르키예군이 참전했습니다
73
00:07:59,733 --> 00:08:03,100
튀르키예군이 그 전투에서 용맹스러움으로
중국군을 저지하고 승리로 이끈 덕분에
74
00:08:03,145 --> 00:08:06,567
저희는 오늘날에 이르게 되었습니다
75
00:08:06,781 --> 00:08:12,032
튀르키예군의 용맹함에 대해
간략히 설명해 주시겠습니까?
76
00:08:12,067 --> 00:08:21,133
저는 때때로 그 전쟁에 있었던
사람들의 이야기에 감동을 받습니다
77
00:08:21,667 --> 00:08:24,633
그들이 정말 자랑스럽습니다
78
00:08:24,667 --> 00:08:32,633
그들은 튀르키예 민족에 대한
자긍심을 높여 줍니다
79
00:08:33,100 --> 00:08:41,067
튀르키예군의 용맹함에 대해 나폴레옹은
이런 말을 했습니다
80
00:08:41,176 --> 00:08:43,478
"나에게 튀르키예인으로 된 군대를 하나 주어라
81
00:08:43,533 --> 00:08:46,767
그렇다면 나는 전 세계를
무릎 꿇게 하겠다"라고요
82
00:08:46,848 --> 00:08:50,833
이렇듯 튀르키예군은
매우 용감합니다
83
00:08:51,333 --> 00:08:52,900
튀르키예군은 신념이 매우 강합니다
84
00:08:53,533 --> 00:08:59,262
전쟁을 시작했다 하면
그들은 절대 멈추지 않습니다
85
00:08:59,300 --> 00:09:05,200
한국에서도 그들은 영웅적인 면모를 보여 주었고
한 편의 서사시를 썼다고 할 수 있습니다
86
00:09:05,234 --> 00:09:10,198
저는 튀르키예 국민으로서
그들이 자랑스럽습니다
87
00:09:10,267 --> 00:09:18,167
물론 그 먼 곳까지 가서 역할을 다 하고
조국으로 돌아왔습니다
88
00:09:18,218 --> 00:09:22,567
저는 그들을
자랑스럽게 생각합니다
89
00:09:22,610 --> 00:09:31,001
때때로 듣고 있으면 눈물이 날 정도로
아름다운 사연들이 있습니다
90
00:09:31,033 --> 00:09:42,400
14발의 총을 맞았음에도 불구하고
중국군을 저지한 위대한 영웅이 튀르키예인이었습니다
91
00:09:43,133 --> 00:09:51,200
이런 이야기를 그들에게서
직접 들으면 정말 감동적입니다
92
00:09:52,033 --> 00:10:02,743
오늘 이 자리를 허락해 주셔서 감사드리고
인터뷰를 진행할 수 있게 되어 행운입니다
93
00:10:02,800 --> 00:10:10,500
선생님께서 저희에게 들려주신
중요한 이야기를 꼭 기억하겠습니다
94
00:10:10,571 --> 00:10:15,754
특히 참전용사는 잊혔을 때
죽는다는 말을 가슴에 새겨
95
00:10:15,833 --> 00:10:22,252
내년에 교육 콘퍼런스를 개최하려 합니다
그때 다시 뵐 수 있길 바랍니다
96
00:10:22,333 --> 00:10:36,611
오늘 사모님과 협회에 도움을 주러 오신
여성분들이 맛있는 음식도 장만해 주셨습니다
97
00:10:36,700 --> 00:10:42,751
협회에서 하시는 일을
간단히 소개해 주시겠습니까?
98
00:10:42,833 --> 00:10:52,033
네, 저는 이 일을 제 아내와 함께
자원하여 기쁜 마음으로 하고 있습니다
99
00:10:52,433 --> 00:10:58,800
사람들과 참전용사들에게
도움이 되길 바라면서요
100
00:10:59,533 --> 00:11:04,197
책임감을 느끼고
이 일을 하고 있습니다
101
00:11:04,267 --> 00:11:15,467
매일 아내와 함께 와서 10시에
협회 문을 열고 여러 가지 봉사를 합니다
102
00:11:16,300 --> 00:11:23,003
점심에는 식사가 제공됩니다
다른 협회에서는 이런 일이 없지요
103
00:11:23,067 --> 00:11:26,067
제 아내의 지원 덕분입니다
104
00:11:26,567 --> 00:11:33,262
저희는 여기서 노인들이나
가족이 없는 사람들을 맞이합니다
105
00:11:33,300 --> 00:11:36,144
저녁 5시까지 운영하고요
106
00:11:36,267 --> 00:11:44,686
때때로 그들을 참전용사들에게 데려가고
여행도 하고 휴가를 보내기도 합니다
107
00:11:44,767 --> 00:11:52,333
함께 국경일 행사에도 참석합니다
돌아가신 분이 계시면 식을 지원합니다
108
00:11:53,133 --> 00:12:05,819
가족들을 도와 매장한 후에
에게(Ege) 지역 군부대의 도움으로 식을 거행하죠
109
00:12:05,867 --> 00:12:12,833
그러고 나서, 미망인에게
국기를 전달합니다
110
00:12:13,000 --> 00:12:16,933
이것으로 저희의 책임이
끝나는 것이 아니라
111
00:12:17,009 --> 00:12:22,347
연금이 있으면 그것 또한
가족들이 수령할 수 있도록 지원합니다
112
00:12:22,400 --> 00:12:32,233
이곳은 토요일과 일요일
일주일에 이틀을 제외하고는 항상 열려 있으며
113
00:12:32,298 --> 00:12:35,600
항상 참전용사와 함께 합니다
114
00:12:36,433 --> 00:12:38,967
그러나 6·25전쟁 참전용사들은
매우 나이가 많아졌습니다
115
00:12:40,733 --> 00:12:44,100
좀 전에 제가 영웅을
소개했었는데요
116
00:12:44,433 --> 00:12:50,167
친한 형님이 중위로 한국에 갔었는데
지금은 돌아가셨습니다
117
00:12:50,633 --> 00:12:54,700
여전히 형님은 92살인 셈이죠
118
00:12:56,600 --> 00:13:04,200
저희는 학교에 방문해서
칠판에 한국 지도를 그리곤 했었어요
119
00:13:04,767 --> 00:13:09,980
형님은 가슴속에 담아 둔 것을
설명해 주곤 했는데
120
00:13:10,033 --> 00:13:18,067
그 기억들이 얼마나 아름다운 것이 많은지
말로 다 표현할 수가 없습니다
121
00:13:18,126 --> 00:13:24,426
저희는 그 이야기를 들으며
서로 감정을 공유하며 살아왔습니다
122
00:13:25,300 --> 00:13:31,018
그러니까 우리가 무엇을 하든
그들이 했던 것에 비하면 부족합니다
123
00:13:31,100 --> 00:13:37,000
아마도 정치적으로는 이런 것에
많은 관심을 기울이지 않을 수 있지만
124
00:13:39,400 --> 00:13:42,967
과거를 보지 않는 자에게는
미래도 없지요
125
00:13:44,067 --> 00:13:54,209
저희는 힘이 닿는 대로 학교를 방문하고
아이들과 만나 이야기해 줍니다
126
00:13:54,267 --> 00:13:56,667
학생들은 매우 감동을 받습니다
127
00:13:56,733 --> 00:14:00,100
모든 민족에게는
자기 나라가 있지요
128
00:14:00,333 --> 00:14:05,167
자기 나라 이외의 나라는
자기의 땅이 아닙니다
129
00:14:05,228 --> 00:14:07,967
그들은 거기서 살 수 없어요
130
00:14:08,933 --> 00:14:14,256
전 세계적으로 볼 때 얼마나 박해가 있고
고통받는 사람들이 많은지요
131
00:14:14,300 --> 00:14:18,567
모두가 자기 나라 땅에서
자기 나라 국기 아래에서
132
00:14:18,651 --> 00:14:21,696
자신들의 종교를 가진 곳에서
살기를 바랍니다
133
00:14:21,767 --> 00:14:29,133
그리고 저희는 참전용사들에게
관심과 존경을 보냅니다
134
00:14:29,172 --> 00:14:33,533
우리는 그것을 위해
최선을 다하고 있습니다
135
00:14:34,600 --> 00:14:41,379
더불어 많은 행사에도
참여하고 계신 것으로 알고 있습니다
136
00:14:41,433 --> 00:14:45,172
2020년은 6·25전쟁 발발
70주년인데요
137
00:14:45,200 --> 00:14:51,100
한국 국민들이나 참전용사들에게
전달하고 싶은 메시지가 있습니까?
138
00:14:51,400 --> 00:14:56,667
한국 국민들에게 감사하고 싶습니다
왜냐하면 해야 할 일을 하고 있으니까요
139
00:14:57,067 --> 00:15:02,296
그들은 참전용사들에게 관심을 갖고
존경을 표현하고 있습니다
140
00:15:02,333 --> 00:15:03,933
그들은 잊지 않고 있습니다
141
00:15:05,767 --> 00:15:11,233
아타튀르크(ATATURK)의
142
00:15:11,533 --> 00:15:15,023
"나라에 평화, 세상에 평화"라는 말로
끝맺음을 하고 싶습니다
143
00:15:15,100 --> 00:15:17,771
모두가 평화롭게 살기를 바랍니다
144
00:15:17,867 --> 00:15:22,481
온 세상이 평화 속에서 살기를
저는 제안하는 바입니다
145
00:15:22,567 --> 00:15:28,300
다시 한번 개인적으로도
한국 국민에게 감사합니다
146
00:15:29,900 --> 00:15:32,882
이사장님께서도
선생님께 감사드리고
147
00:15:32,933 --> 00:15:38,579
여기서 하시는 일들에 매우 감동하고
자랑스럽다고 전합니다
148
00:15:38,633 --> 00:15:42,655
앞으로 이곳에서 촬영한 비디오들을
교육자료로 만들어
149
00:15:42,700 --> 00:15:46,466
선생님의 기억이 영원히
계속되게 하겠다고 합니다
150
00:15:46,533 --> 00:15:50,233
대단히 감사합니다