국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Necdet Yazicioglu 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,000 --> 00:00:12,633 인터뷰에 응해 주셔서 감사합니다 성함이 어떻게 되세요? 2 00:00:12,633 --> 00:00:14,033 네즈뎃 야즈즈오울루 3 00:00:14,033 --> 00:00:18,500 네즈뎃 선생님, 만나 뵙게 되어 기쁩니다 생년월일이 어떻게 되세요? 4 00:00:18,500 --> 00:00:20,967 1929년 3월 1일 5 00:00:20,967 --> 00:00:25,033 - 어떤 학교를 졸업하셨어요? - 군사학교요 6 00:00:25,033 --> 00:00:31,200 - 터키에 있는 군사학교에서 공부하신 거죠? - 네 7 00:00:31,200 --> 00:00:34,433 - 형제는 몇 분이세요? - 네 명입니다 8 00:00:34,433 --> 00:00:37,200 여자형제가 몇 분 남자형제가 몇 분이세요? 9 00:00:37,200 --> 00:00:42,867 여자형제가 둘이고 남자형제가 하나 있어요 10 00:00:43,733 --> 00:00:45,933 그러니까 총 남자형제가 셋 여자형제가 하나인가요? 11 00:00:46,867 --> 00:00:51,733 한 명은 죽었으니, 남자형제가 하나 여자형제가 둘인 셈이네요 12 00:00:51,733 --> 00:00:55,800 부모님은 어떤 일을 하셨어요? 13 00:00:55,800 --> 00:01:01,233 부모님께서는 1923년 테살로니키시에서 터키로 이민을 오셨습니다 14 00:01:01,233 --> 00:01:03,867 저는 1929년 부르사시에서 태어났습니다 15 00:01:03,867 --> 00:01:08,000 터키로 오신 지 대략 6-7년 후에 제가 태어난 거죠 16 00:01:08,200 --> 00:01:10,433 아버지께서는 테살로니키시에서 농장주셨습니다 17 00:01:10,433 --> 00:01:14,100 하지만 터키에서는 테살로니키시에서처럼 일하기가 어려웠기 때문에 18 00:01:14,100 --> 00:01:15,700 일꾼으로 일하셨습니다 19 00:01:15,700 --> 00:01:19,467 1949년 제가 학교를 졸업했을 때 아버지께서는 일을 그만두셨습니다 20 00:01:19,467 --> 00:01:21,333 저도 아버지를 보살피기 시작했습니다 어머니는 주부셨어요 21 00:01:21,333 --> 00:01:24,933 - 농사를 지으셨던 건가요? - 네? 22 00:01:24,933 --> 00:01:26,533 그때 농사를 지으셨던 거죠? 23 00:01:26,533 --> 00:01:30,400 테살로니키시에서는 농장을 소유하고 계셨습니다 24 00:01:30,700 --> 00:01:34,800 그럼 선생님께서는 언제 군에 입대하셨어요? 25 00:01:34,800 --> 00:01:38,067 저는 1949년도에 학교를 졸업했습니다 26 00:01:39,633 --> 00:01:42,167 - 계급이 있으셨어요? - 중위였습니다 27 00:01:42,167 --> 00:01:43,367 중위셨군요 28 00:01:45,167 --> 00:01:48,533 선생님과 만나 뵙게 된 것은 저희에게 큰 기쁨입니다 29 00:01:48,533 --> 00:01:52,933 - 그럼 선생님 병과는 무엇이셨어요? - 보병이었습니다 30 00:01:52,933 --> 00:01:55,100 - 보병이셨어요 - 네, 보병이요 31 00:01:55,867 --> 00:01:58,467 한국에는 언제 가셨어요? 32 00:01:58,467 --> 00:02:09,267 1952년 3월에 참모본부에 탄원서를 내고 자원해 갔습니다 33 00:02:11,167 --> 00:02:17,433 터키 동부 비틀리스 주에서 군 복무를 할 때 자원병으로 갔죠 34 00:02:18,467 --> 00:02:22,833 얼마나 계셨어요? 35 00:02:23,467 --> 00:02:31,167 비틀리스 주에서 이즈미르 주의 세페르히사르시로 보내졌습니다 36 00:02:32,233 --> 00:02:36,400 미군 주둔 지역에서 4개월 간 전투 교육을 받았습니다 37 00:02:36,400 --> 00:02:43,133 4달 후인 1952년 7월 27일 미군 선박이 왔습니다 38 00:02:43,133 --> 00:02:51,967 '넬슨 워커 장군' 미군 선박이 영국, 네덜란드, 벨기에, 스페인 39 00:02:51,967 --> 00:03:02,167 프랑스, 이탈리아, 그리스 그리고 터키를 들러 28일에 한국에 도착했습니다 40 00:03:02,300 --> 00:03:08,933 - 그럼 1952년에 도착하신 거네요 - 8월 22일에요 41 00:03:09,400 --> 00:03:14,000 그럼 선생님, 여쭤보고 싶은 내용이 있는데요 42 00:03:14,000 --> 00:03:19,467 한국에 가시기 전에 분명 6·25전쟁이 발발했다는 사실을 들으셨을 것 같아요 43 00:03:19,467 --> 00:03:25,100 신문 등을 봤거든요 그 시절, 한국에 대해 들으신 바가 있으세요? 44 00:03:25,100 --> 00:03:31,967 1950년 6월 25일 일요일 45 00:03:31,967 --> 00:03:38,900 북한이 러시아의 선동과 압박으로 3일만에 서울을 침공했습니다 46 00:03:38,900 --> 00:03:45,767 9월과 10월에는 여단 규모의 5,400명이 한국으로 파병되었습니다 47 00:03:45,767 --> 00:03:51,433 같이 공부했던 친구들의 소식을 현지에서 싸우는 친구들의 이야기를 48 00:03:51,433 --> 00:03:57,367 라디오와 신문을 통해 접할 수 있었습니다 정말 슬펐죠 49 00:03:57,367 --> 00:04:04,100 그 당시 라디오에서 신문에서 소식을 들으셨군요 50 00:04:04,100 --> 00:04:07,167 북한이 아래로 남하하여 남한을 침공한 것 51 00:04:07,167 --> 00:04:10,567 후에 공산주의 국가로 만들겠다는 이야기를 한 것 등을 들었지요 52 00:04:10,567 --> 00:04:12,333 계속 소식을 들으셨어요 53 00:04:12,333 --> 00:04:16,633 걱정도 되고, 슬프기도 하고 그랬어요 그래서 한국에 가기로 마음을 먹었죠 54 00:04:16,633 --> 00:04:18,667 탄원서를 내서 한국에 자원병으로 갔습니다 55 00:04:18,667 --> 00:04:20,133 자원해서 가신 분 중에 한 분이시군요 56 00:04:20,133 --> 00:04:24,567 한국에서는 어떤 연대, 대대 또는 중대 소속이셨어요? 57 00:04:24,567 --> 00:04:28,533 제2대대 박격포중대 소속 소대장이었습니다 58 00:04:28,533 --> 00:04:37,367 중대 소속 소대장이셨어요 그럼 세번째 파병대셨겠네요 59 00:04:37,367 --> 00:04:38,500 네 60 00:04:38,867 --> 00:04:41,500 세번째 파병대 소속이셨으면 이 질문도 드려보고 싶어요 61 00:04:41,500 --> 00:04:44,433 한국에 도착하셨을 때에 한국은 어떤 모습이었나요? 62 00:04:44,433 --> 00:04:46,567 한국 사람들은 어땠나요? 63 00:04:46,600 --> 00:04:50,800 한국 사람들은 정말 아마 여기에 적혀 있을 겁니다 64 00:04:50,800 --> 00:04:53,900 - 일기에요? - 네 65 00:04:58,467 --> 00:05:02,067 전부 저희가 자료로 활용할 예정이니 걱정하지 마세요 66 00:05:02,520 --> 00:05:07,545 보세요, '부산에 내렸다 주변은 자아, 행복, 희망을 비롯한 67 00:05:07,570 --> 00:05:13,536 모든 것이 사라진 비관적이고 불쌍한 모두를 잃은 포로의 고통을 68 00:05:14,267 --> 00:05:18,367 내면으로 받아들일 수 없는 크고 작은 사람들로 북적거렸다' 69 00:05:18,367 --> 00:05:19,500 그 정도로 많은 사람이 있었군요 70 00:05:19,500 --> 00:05:25,100 부산은 화로 가득한, 망가진 짙은 회색 빛의 도시였어요 71 00:05:25,100 --> 00:05:30,300 오래된 화물 기차를 타고 전선으로 이동할 때 풍경을 보면 말입니다 72 00:05:30,300 --> 00:05:33,100 망가지고 부서지고 사라져서 73 00:05:33,100 --> 00:05:38,600 어떻게 해도 예전 모습으로는 돌아갈 수 없을 것처럼 보였어요 74 00:05:38,600 --> 00:05:43,633 오랜 시간이 흐른 후 한국에 다시 방문할 기회를 얻었습니다 75 00:05:45,967 --> 00:05:52,933 이 아름다운 나라에 짧은 시간 머물면서 훌륭한 우정, 감사, 인간애, 민족애 76 00:05:52,933 --> 00:05:57,933 성실함, 정직함, 사람에 대한 예의 베풂, 공동체정신 77 00:05:57,933 --> 00:06:05,667 우수한 유전자를 가진 한국이 다른 나라가 질투할 만큼 성장했음을 보았습니다 78 00:06:05,667 --> 00:06:09,500 그렇다면 네즈뎃 선생님, 질문이 있습니다 79 00:06:09,500 --> 00:06:12,433 선생님께서는 부산에 처음 도착하셨을 때 가장 안타까운 상황을 보셨는데요 80 00:06:12,433 --> 00:06:17,833 기차를 타고 전선에 갈 때 가장 마음 아픈 장면을 목격했어요 81 00:06:17,833 --> 00:06:26,667 기차역에 도착하면 4살~6살까지의 어린 아이들이 40~50명 모입니다 82 00:06:26,667 --> 00:06:32,033 전쟁통에 엄마와 아빠를 잃어버린, 홀로 남은 배고프고 비참한 아이들이었어요 83 00:06:32,033 --> 00:06:35,733 조막만 한 손을 모으고는 "찹, 찹"이라는 소리를 내며 저희에게 음식을 구걸했습니다 84 00:06:35,733 --> 00:06:41,267 저희는 미군이 준 비스킷, 초콜릿 통조림 안의 음식 등을 어린이들에게 던져 주었죠 85 00:06:41,267 --> 00:06:43,233 그럼 아이들은 서로 뒤섞이곤 했습니다 86 00:06:43,233 --> 00:06:49,833 오늘 첫 인터뷰를 하셨던 선생님께서는 벌을 받으셨다고 하시더라고요 87 00:06:49,833 --> 00:06:55,000 - 선생님께서도 혹시 벌을 받으셨나요? - 아니요, 어떤 벌이요? 88 00:06:55,000 --> 00:07:00,167 - 음식을 나눠 주어서 벌을 받으셨다고 하셨어요 - 아니요, 그런 일은 있을 수 없죠 89 00:07:01,200 --> 00:07:08,567 저는 사람들에게 전쟁의 영향이 얼마나 큰 지 말하고 싶습니다 90 00:07:08,646 --> 00:07:14,208 60년만에 어떻게 한국이 세계 열 번째 경제 대국이 될 수 있었는지를 91 00:07:14,233 --> 00:07:18,367 한국인들에게 물어봤습니다 그러자 이렇게 대답하더군요 92 00:07:18,367 --> 00:07:24,433 "선생님께서 만났던 어린이들 그 다음 세대의 어린이들에게 교육을 시켰습니다" 93 00:07:25,467 --> 00:07:27,367 과학과 이성을 중요하게 생각했다고 했습니다 94 00:07:27,833 --> 00:07:31,167 그렇다면 한국에 처음 가셨을 때 95 00:07:31,167 --> 00:07:35,767 부산에서, 그리고 다른 전선에서 만나셨던 한국인들은 어떤 상황에 처해 있었나요? 96 00:07:35,767 --> 00:07:37,100 어떻게 보였나요? 97 00:07:37,100 --> 00:07:42,767 저희는 적군과 직접 싸우는 부대였어요 민간인들과는 거리가 있었죠 98 00:07:42,767 --> 00:07:50,733 제가 속해 있던 부대는 제가 합류하기 이전부터 부모를 잃은 아이를 한 명 키웠습니다 99 00:07:50,733 --> 00:07:53,300 모든 부대마다 한 두 명의 아이를 키웠어요 100 00:07:53,300 --> 00:07:56,833 전투를 치르러 갈 때에도 늘 데리고 다녔지요 101 00:07:56,833 --> 00:08:01,100 사진이 있는데, 못 찾겠어요 102 00:08:01,100 --> 00:08:03,867 - 뭐라고 부르셨어요? - '제키'라는 이름을 붙여줬어요 103 00:08:03,867 --> 00:08:07,200 여덟 살이었어요 104 00:08:07,200 --> 00:08:10,733 '브레드'라고 말하면서 빵을 달라고 할 줄도 알았지요 105 00:08:10,733 --> 00:08:14,233 군복을 입혀서 늘 함께 다녔어요 106 00:08:15,167 --> 00:08:18,200 - 선생님, 질문이 있습니다 - 이제 다 컸겠지요 107 00:08:18,200 --> 00:08:22,167 사진을 찾을 수 있었다면 한국에 갔을 때 수소문이라도 했을 텐데요 108 00:08:22,167 --> 00:08:28,500 워낙 총명해서 '제키'라고 부르셨어요? 109 00:08:28,500 --> 00:08:33,433 정말 똘똘한 아이였어요 '빵', '밥 먹다' 등도 금방 배웠죠 110 00:08:33,433 --> 00:08:38,000 - 터키어 단어도 한 두 개 정도 익혔군요? - 물론이지요 111 00:08:38,000 --> 00:08:43,600 저희가 합류하기 1년 전부터 같이 살았대요, 1952년도에요 112 00:08:43,600 --> 00:08:45,956 떠나는 이들은 무기를 넘겨주듯 아이를 부탁했어요 113 00:08:45,991 --> 00:08:47,858 저희 중대에 아이의 정보가 등록되어 있었습니다 114 00:08:47,924 --> 00:08:49,557 - 모든 아이의 정보가요? - 당연하죠 115 00:08:49,633 --> 00:08:52,733 그 아이를 저희가 키우도록 되어 있었어요 116 00:08:52,733 --> 00:08:56,200 아이를 키우셔야 했군요 놀랍습니다 117 00:08:57,200 --> 00:09:00,533 그럼 한국에 계실 때는 어느 전선에 계셨어요? 118 00:09:00,533 --> 00:09:08,833 - 베가스, 금양장리 전선에 있었습니다 - 금양장리에도 계셨군요 119 00:09:08,833 --> 00:09:16,767 한국에서 가장 큰 전투가 치러졌던 금양장리에 3개월 동안 머물렀습니다 120 00:09:16,767 --> 00:09:21,200 그 다음에 판문점이 위치한 곳으로 갔습니다 121 00:09:23,533 --> 00:09:27,867 - 어느 지역이었나요? - 장남면이요, 보세요 122 00:09:27,867 --> 00:09:31,167 카메라에 바로 보여주시면 좋겠어요 선생님께서 그리신 것이지요? 123 00:09:31,167 --> 00:09:33,433 판문점은 여기에요 124 00:09:33,433 --> 00:09:36,100 판문점에서 정전협정이 진행되는 동안 125 00:09:37,233 --> 00:09:44,600 네바다 전초 기지 전체에 걸쳐 엄청난 전투가 벌어졌지요 126 00:09:46,567 --> 00:09:55,233 저희보다 12킬로미터 앞 최전선에 미국 해병대가 있었습니다 127 00:09:55,233 --> 00:09:59,533 미국의 가장 강한 군인인 제1해병사단이었어요 128 00:10:00,633 --> 00:10:02,767 전선의 길이는 12킬로미터였습니다 129 00:10:03,200 --> 00:10:13,800 우리는 이 전선을 1953년 4월 3일 밤 12시에 인계받았습니다 130 00:10:14,867 --> 00:10:18,000 - 밤에 넘겨받으셨군요 - 네, 그럼요 131 00:10:18,300 --> 00:10:20,300 밤 12시에요 132 00:10:20,300 --> 00:10:23,700 적군이 이 사실을 눈치채면 한바탕 소란이 나서 산산조각이 날 테니까요 133 00:10:26,933 --> 00:10:29,167 그럼 동시에 베가스 134 00:10:29,167 --> 00:10:34,467 판문점이요 판문점에 불빛이 있었어요 135 00:10:34,467 --> 00:10:39,400 하늘을 향해 곧장 쏘아 올려지는 빛이었죠 136 00:10:39,400 --> 00:10:45,433 정말 밝고 큰 불빛이 있었고요 137 00:10:45,433 --> 00:10:54,567 이쪽에서는 미국인 지휘관이 저쪽에서는 한국인 지휘관이 걸어왔죠 138 00:10:54,567 --> 00:10:56,433 부인이 들어 주겠어요? 139 00:10:58,467 --> 00:11:00,867 이 곳이 정전협정이 논의된 곳입니다 140 00:11:00,867 --> 00:11:07,233 우위를 점하기 위해 모든 전선에서 공격을 감행하기 시작했습니다 141 00:11:07,633 --> 00:11:13,133 이 곳에서는 가장 큰 전투가 계속되고 있었고 저는 저쪽 통신 구역에 있었어요 142 00:11:13,133 --> 00:11:16,000 그럼 베가스 고지에도 상당히 가까우셨네요 143 00:11:16,000 --> 00:11:18,700 1킬로미터 거리였는데 가는 길은 딱 하나였어요 144 00:11:18,700 --> 00:11:21,300 일주일에 두 번 이 곳(베가스 고지)에 점검을 하러 오곤 했지요 145 00:11:21,300 --> 00:11:22,633 저희 중대가 여기 있었거든요 146 00:11:24,000 --> 00:11:28,667 중대 하나와 중기관총소대의 반 정도 인원이 여기에 있었어요 147 00:11:28,867 --> 00:11:32,133 적군과의 거리는 40-50미터였어요 148 00:11:32,367 --> 00:11:34,467 낮에 그 곳에 가면 선잠을 잡니다 누워 있는 거예요 149 00:11:34,492 --> 00:11:40,458 경계를 넘어갈 수는 없으니까요 저녁에 되어서야 다시 돌아올 수 있고요 150 00:11:40,833 --> 00:11:45,167 큰 전투가 지속된 곳이 그 지점입니다 151 00:11:45,241 --> 00:11:49,707 저희 전에 500명의 미 해병대가 목숨을 잃었습니다 152 00:11:50,300 --> 00:11:52,033 500명 씩이나요? 153 00:11:52,033 --> 00:12:00,333 1953년 5월 28일부터 15일 동안 154 00:12:01,533 --> 00:12:13,700 대규모 부대와 큰 화력을 응집해둔 중국군 군대가 베가스에서... 155 00:12:14,000 --> 00:12:17,700 이 곳에 7개의 고지가 있었어요 156 00:12:21,867 --> 00:12:23,267 7곳의 고지요 157 00:12:23,267 --> 00:12:32,233 네, 카슨, 엘코, 베가스, 소(小)베가스 대(大)베가스, 동베를린, 서베를린 158 00:12:32,233 --> 00:12:39,933 베가스는 매우 위험한 곳이었습니다 40m앞에 적군 연대 하나가 주둔했지요 159 00:12:39,933 --> 00:12:52,800 1953년 5월 28일 저녁 8시경 거대한 폭격이 시작됐습니다 160 00:12:52,800 --> 00:12:58,133 - 적군으로부터요? - 네, 저녁 8시경에요 161 00:12:58,133 --> 00:13:03,000 저는 그 당시 벙커 안에 있었어요 전우들과 함께 기관총 앞에 있었죠 162 00:13:03,267 --> 00:13:06,350 약 한시간 반 정도 폭격이 지속됐어요 163 00:13:06,500 --> 00:13:13,950 외부에 있던 전우들 중 전사자와 부상자가 계속 나왔죠 164 00:13:14,100 --> 00:13:16,000 거대한 폭격이었어요 165 00:13:16,000 --> 00:13:20,800 박격포와 포병의 공격이 1시간 반 동안 계속됐어요 166 00:13:20,800 --> 00:13:27,333 베가스, 카슨과 엘코 고지에서 연막탄이 터져 안개가 자욱해졌습니다 167 00:13:28,500 --> 00:13:30,933 군 전술이라는 것은 그런 겁니다 안 보이게 하는 거죠 168 00:13:30,933 --> 00:13:35,367 안개가 낀 다음에 연대는 세 개의 고지로 169 00:13:35,967 --> 00:13:40,833 소(小)베가스, 대(大)베가스 그리고 카슨과 엘코로 다시 군인들을 보냈습니다 170 00:13:40,833 --> 00:13:43,267 이 곳에 중위 한 명, 이 곳에 중위 한명 171 00:13:43,267 --> 00:13:47,300 그리고 이 곳에 대위 한 명과 포병 중위 한 명이 있었습니다 172 00:13:47,667 --> 00:13:54,600 심각한 교전이 시작됐습니다 매일 밤 정찰병 간 전투가 치러졌어요 173 00:13:55,233 --> 00:14:02,767 저도 밤마다 전투에 출격했습니다 아침이면 전투를 멈췄죠 174 00:14:06,633 --> 00:14:11,067 낮에 있을 휴전회담 논의에서 우위를 점하기 위해 175 00:14:11,900 --> 00:14:14,833 밤마다 매우 격렬한 전투가 지속됐습니다 점점 더 강화됐죠 176 00:14:15,300 --> 00:14:18,767 그 날 밤, 1시간 반의 폭격 후에 비가 내리기 시작했습니다 177 00:14:18,767 --> 00:14:20,333 날이 어두워졌어요 178 00:14:20,900 --> 00:14:25,867 이렇게 격렬한 충돌이 있을 때에는 179 00:14:25,867 --> 00:14:31,033 서울로부터 날아온 미군의 F84 군용기가 적군을 공격하곤 했었습니다 180 00:14:31,033 --> 00:14:36,000 하지만 격렬한 전투가 벌어지고 있던 중에는 공중전 때문에 군용기가 오지 못했어요 181 00:14:40,500 --> 00:14:43,020 저는 그 교전 지역 내에서 기관총을 붙잡고 있었습니다 182 00:14:43,200 --> 00:14:47,000 해당 기관총을 다루던 군인이 전사했기 때문인데요 183 00:14:47,000 --> 00:14:50,033 어떤 구멍을 통해 날아온 총알에 맞았다고 했어요 184 00:14:50,200 --> 00:14:54,398 머리에 명중했다더군요 그의 기관총을 제가 잡게 됐습니다 185 00:14:54,533 --> 00:15:00,000 하늘에서 조명탄이 터졌고 불빛을 내며 낙하했습니다 186 00:15:00,000 --> 00:15:04,467 어둠이 밝아지자 아래쪽에 수천명의 중국군이 있음을 알 수 있었습니다 187 00:15:04,467 --> 00:15:07,300 그들은 등에 수류탄을 메고 있었죠 188 00:15:07,300 --> 00:15:11,467 손잡이가 있는 수류탄을 꺼내 바로 싸우기 시작하더군요 189 00:15:11,467 --> 00:15:15,433 아래쪽을 곧장 겨냥해 쐈습니다 '타타타타' 소리를 내면서 총이 발포되었죠 190 00:15:16,033 --> 00:15:19,200 아침까지 계속됐습니다 191 00:15:19,200 --> 00:15:22,300 아침 동안 멈추는 듯했습니다만 속도는 더 빨라졌습니다 192 00:15:22,300 --> 00:15:24,000 더 강한 공격이었습니다 193 00:15:24,000 --> 00:15:28,367 적군은 계속 총을 쏘고 폭탄을 던졌습니다 하룻동안 계속됐습니다 194 00:15:29,033 --> 00:15:32,067 그날 밤만 세 번 공격을 받았어요 고지의 주인이 바뀌었죠 195 00:15:32,067 --> 00:15:34,033 저희는 많은 전우를 잃었습니다 196 00:15:34,033 --> 00:15:39,200 다음날 다시 뒤에서 공격이 들어왔습니다 일곱 번쯤요 197 00:15:39,200 --> 00:15:40,167 베가스 전초기지에서 겪은 일이신가요? 198 00:15:40,167 --> 00:15:43,800 7번째 공격 때 중대장께서 저에게 명령을 하셨습니다 199 00:15:45,233 --> 00:15:51,967 "중위, 소대를 데리고 베가스 고지로 가 지원해" 200 00:15:51,967 --> 00:15:56,733 길이 딱 하나 있었어요 심지어 아주 좁은 길이었죠 201 00:15:56,733 --> 00:16:02,933 33명의 군인, 2명의 부사관, 1명의 상사 그리고 2명의 하사와 함께 길을 떠났습니다 202 00:16:02,933 --> 00:16:06,133 저녁 9시였습니다 203 00:16:06,767 --> 00:16:10,533 한쪽에서는 기관총이 발사되고 다른 한쪽에서는 폭탄이 터졌습니다 204 00:16:10,533 --> 00:16:14,133 이 길을 지나갈 때 종종 폭탄을 피하기 위해 바닥에 누웠다 일어나기도 했습니다 205 00:16:14,167 --> 00:16:15,533 달리듯이 갔죠 206 00:16:15,533 --> 00:16:17,667 400미터쯤 갔을까, 한 병사가 그러더군요 207 00:16:17,667 --> 00:16:24,500 "소대장님, 저희 전사자들이 있습니다" "부상자도 둘 있습니다" 208 00:16:24,500 --> 00:16:30,800 저는 자리에서 일어났고 일어나자 마자 한 발을 맞았습니다 209 00:16:30,800 --> 00:16:32,867 부상을 입으셨군요 210 00:16:32,867 --> 00:16:41,200 멀리서 포탄이 터진 모양입니다 방탄복을 입고 있었는데, 여기에 맞았어요 211 00:16:41,200 --> 00:16:46,267 바닥에 쓰러졌습니다 쓰러져서 방탄복 안에 손을 넣어봤어요 212 00:16:46,267 --> 00:16:50,400 피가 나나 보려고요 피는 없더군요 213 00:16:50,967 --> 00:16:55,833 일어났지만 걷기는 어려웠어요 바로 무전을 쳤습니다 214 00:16:55,833 --> 00:16:59,667 중대장께서 "네즈뎃 중위 소대를 다시 정비해서 돌아와 215 00:16:59,667 --> 00:17:02,367 우리 철수할 거야"라고 하셨습니다 216 00:17:02,367 --> 00:17:06,300 적군의 격렬한 공격은 계속됐습니다 217 00:17:06,600 --> 00:17:15,300 저는 중대 복귀 후 응급구조차에 실려 서울에 위치한 미군 야전병원으로 이송됐습니다 218 00:17:15,300 --> 00:17:18,833 영상을 찍었습니다 방탄복이 저를 구했더군요 219 00:17:18,833 --> 00:17:22,867 하룻밤 자고 나서 다시 전선으로 복귀했습니다 220 00:17:22,867 --> 00:17:26,267 한강 위에 다리가 하나 있었습니다 어렵게 지났지요 221 00:17:26,933 --> 00:17:31,633 하지만 65년이 흘러 다시 한국을 방문했을 때에는 29개의 다리가 놓여 있었습니다 222 00:17:38,300 --> 00:17:42,933 선생님께서는 금양장리 전투에도 참전하셨다고 말씀 주셨습니다 223 00:17:42,933 --> 00:17:45,600 터키군이 가장 큰 승리를 거둔 전투이기도 한데요 224 00:17:45,600 --> 00:17:50,100 금양장리가 아닙니다 저희는 '쿰테페'라고 부르는 다른 곳입니다 225 00:17:50,100 --> 00:17:53,900 금양장리 전투는 군우리 전투에 참전했던 첫번째 파병대가 싸운 전투예요 226 00:17:53,900 --> 00:17:55,467 오류가 나면 안 되니까, 다시 말씀드립니다 227 00:17:56,200 --> 00:17:59,833 - 그럼 '쿰테페'에 계셨군요 - 네 228 00:17:59,833 --> 00:18:03,967 - '쿰테페'는 어떤 전선이었나요? - 높은 언덕이었어요 229 00:18:03,967 --> 00:18:10,700 그렇게 격렬하고 위험한 전투는 아니었고요 방어 전투였습니다 230 00:18:10,700 --> 00:18:13,133 저희는 장남면 지역의 전투가 231 00:18:13,133 --> 00:18:18,367 매일 밤 매우 격렬하게 지속되고 있다는 소식을 계속 듣곤 했습니다 232 00:18:18,367 --> 00:18:22,833 그 곳에 미군 제25사단장 윌리엄스(Williams)가 있었습니다 233 00:18:22,833 --> 00:18:26,900 저희는 도살자 윌리엄스라고 불렀습니다 굉장히 역동적인 사람이었거든요 234 00:18:26,900 --> 00:18:34,567 전투의 가장 심각한 순간에 미군 소장이었던 윌리엄스는 전선을 돌아다니곤 했어요 235 00:18:34,567 --> 00:18:36,367 제 옆에도 왔다 갔죠 236 00:18:37,500 --> 00:18:41,567 선생님, 방금 전에 한국에서 부상당하셨던 기억을 말씀해 주셨는데요 237 00:18:41,567 --> 00:18:43,433 혹시 그 외에 또 부상을 입으셨나요? 238 00:18:43,433 --> 00:18:47,033 - 그 외에 또… - 또는 위험한 상황을 겪으셨는지 궁금합니다 239 00:18:47,033 --> 00:18:49,633 위험한 상황…밤에 정찰을 나갔습니다 240 00:18:49,900 --> 00:18:53,733 일주일에 한 두 번 정도요 241 00:18:55,967 --> 00:19:03,000 보통은 한 번 정찰을 나갈 때 총을 소지한 병사 열 명과 함께 242 00:19:03,000 --> 00:19:07,567 이전에 언급했던 제2대대 지역을 지원하는 차원에서 나가곤 했죠 243 00:19:07,567 --> 00:19:11,667 밤 9시에 출발했습니다 244 00:19:11,667 --> 00:19:16,800 한국인 노무자들과 함께 보급품과 탄약을 지원했습니다 245 00:19:17,567 --> 00:19:21,267 때로는 가는 길에 그들의 정찰병들과 전투가 벌어졌습니다 246 00:19:21,267 --> 00:19:23,200 종종 사상자가 발생했습니다 247 00:19:23,200 --> 00:19:28,567 원거리에서 발사된 속도가 느려진 총알 때문이었습니다 248 00:19:28,567 --> 00:19:30,767 저도 무릎에 맞았습니다 249 00:19:30,767 --> 00:19:35,967 사정 거리 내에서 쏜 총알이라면 제 무릎이 부서졌겠지만 250 00:19:35,967 --> 00:19:41,667 힘을 잃은 총알이었기 때문에 무릎 안에 1cm정도로 박혀서 상처만 남겼습니다 251 00:19:41,667 --> 00:19:42,733 그 외에 더 다친 일은 없어요 252 00:19:42,733 --> 00:19:45,733 그 당시 다리에서 총알을 제거하지 않았군요 253 00:19:47,000 --> 00:19:53,433 그 전투는 이틀 동안 그러니까 36-40시간 동안 진행됐어요 254 00:19:53,433 --> 00:19:58,500 저희는 151명의 전사자와 450명의 부상자가 발생했습니다 255 00:19:58,700 --> 00:20:01,033 450명이나 부상을 입었어요? 256 00:20:04,033 --> 00:20:06,667 하지만 중국군은 3천 명이 인명 피해를 입었죠 257 00:20:06,667 --> 00:20:08,400 3천 명이요 258 00:20:09,500 --> 00:20:13,200 네바다 기지 전체에 걸쳐서 말씀하시는 것이지요? 259 00:20:13,200 --> 00:20:16,200 아니요 저희가 있던 지역에서만 말씀드리는 겁니다 260 00:20:16,200 --> 00:20:18,667 정말 심각한 교전 상황이었어요 261 00:20:18,667 --> 00:20:21,067 그렇다면 베가스 고지와 베를린 고지였겠네요 262 00:20:21,067 --> 00:20:25,267 베가스, 카슨, 엘코 동베를린, 서베를린이요 263 00:20:25,267 --> 00:20:28,033 미군들은 네바다 기지라고 부르더군요 264 00:20:29,133 --> 00:20:30,633 계속 말씀해주세요 265 00:20:30,633 --> 00:20:33,367 이제 아주 중요한 이야기를 하겠습니다 266 00:20:33,367 --> 00:20:37,600 세계의 그 어떤 군대도 겪지 못했을 아주 인상깊은 일화입니다 267 00:20:37,600 --> 00:20:43,967 베가스 고지의 최상단에는 40미터 앞의 적군과 대치 중이었던 한 포병 중위가 있었습니다 268 00:20:44,767 --> 00:20:50,767 수많은 적군과 싸우고 있던 그의 옆에는 한 명의 부사관, 세 명의 사병이 있었습니다 269 00:20:50,767 --> 00:20:54,100 그는 산 뒤쪽에서 적군의 움직임을 포착했습니다 270 00:20:54,100 --> 00:21:02,033 그 포병 중위는 포병대대에 지시를 내리는 사람이었습니다 271 00:21:03,700 --> 00:21:08,800 이 지점이 중요합니다 272 00:21:08,800 --> 00:21:21,033 그날 밤, 1시간 반 동안 지속된 폭격 후에 중국군 1개 연대가 밀고 들어왔습니다 273 00:21:21,033 --> 00:21:23,667 주변을 에워쌌다고 합니다 274 00:21:24,133 --> 00:21:28,167 저는 그 순간, 위에서 언급한 포병 중위인 메흐메트 귀넨치(Mehmet GÜNENÇ) 중위의 275 00:21:28,167 --> 00:21:30,367 무전을 들었습니다 276 00:21:30,367 --> 00:21:38,500 "적군이 왔습니다 중대장 대위님과 우리 병사들이 전사했습니다 277 00:21:38,500 --> 00:21:41,767 부사관도 부상을 입었습니다 저도 다쳤습니다만 278 00:21:41,767 --> 00:21:45,333 아직 전투 중에 있습니다" 기관총 소리가 들렸습니다 279 00:21:45,333 --> 00:21:49,200 "싸우고 있습니다, 발포 중입니다 에워 쌌습니다, 다가옵니다, 가까워졌습니다" 280 00:21:50,133 --> 00:21:53,067 그는 포병대대에 '아타튀르크 탄막 사격'을 요청했습니다 281 00:21:53,067 --> 00:21:54,367 본인이 있는 위치에 말입니다 282 00:21:54,367 --> 00:21:59,200 그가 점령하고 있던 언덕 근처로 아마도 500명에 가까운 적군이 와 있었을 것입니다 283 00:21:59,200 --> 00:22:01,300 저희 포병대대는 해당 좌표로 포를 발사했습니다 284 00:22:05,100 --> 00:22:11,533 그 정도로 위험한 지역이었군요 무섭지 않으셨나요? 285 00:22:11,933 --> 00:22:15,267 당연히 무섭지요 전쟁 중에 겪는 공포는 설명이 불가능합니다 286 00:22:15,267 --> 00:22:17,467 그 공포는 느껴봐야 설명이 가능합니다 287 00:22:17,467 --> 00:22:22,033 전쟁이 시작되면 제일 먼저 드는 감정이 공포거든요 288 00:22:22,033 --> 00:22:25,600 먼저 제일 가까운 사람들이 생각나요 기혼이라면 아이들, 배우자가 289 00:22:25,600 --> 00:22:27,333 미혼이라면 어머니와 아버지가 떠오르지요 290 00:22:27,333 --> 00:22:29,300 저는 미혼이었기 때문에 어머니, 아버지 생각이 났어요 291 00:22:29,300 --> 00:22:32,000 눈 앞에 가족들이 스쳐 지나가요 292 00:22:32,000 --> 00:22:35,200 그 다음에, 정말 격렬한 전투가 시작되면 아무 것도 기억이 나지 않습니다 293 00:22:37,100 --> 00:22:40,667 전투 중 밤이 되면 가끔 정말 고요해질 때가 있어요 294 00:22:40,667 --> 00:22:49,800 기관총에는 탄도 확인을 하기 위해 5발당 1발씩 예광탄이 있습니다 295 00:22:49,800 --> 00:22:56,900 - 총 안에서 소름 끼치는 소리가 나요 - 그 소리가 가장 무서우셨군요 296 00:22:56,900 --> 00:23:02,433 소름 끼칠 정도로 무섭다니까요 털이 바싹 곤두섭니다 297 00:23:02,433 --> 00:23:08,067 마치 뱀파이어가 흡혈하는 소리 동물이 울부짖는 소리 같아요 298 00:23:08,900 --> 00:23:14,467 종종 지뢰밭에 들어가 다치는 군인들이 있어요 299 00:23:14,467 --> 00:23:18,767 즉시 구출이 불가능한 군인들은 아침까지 또는 저녁까지 그 곳에 있게 됩니다 300 00:23:18,767 --> 00:23:21,500 거기서 그 군인들도 울부짖죠 301 00:23:21,800 --> 00:23:28,600 구출해 오면, 마지막 순간에 다다른 군인은 부상을 입은 채 물을 요청하는데요 302 00:23:28,767 --> 00:23:32,067 단 한 모금의 물도 줄 수가 없습니다 303 00:23:32,067 --> 00:23:34,567 만약 당신이 물을 주었고 그가 한 모금의 물을 마신다면 304 00:23:34,567 --> 00:23:37,600 그 순간 그것을 넘겨받거든요 305 00:23:37,600 --> 00:23:39,700 영혼을 넘겨받는다는 말씀이시지요 306 00:23:40,300 --> 00:23:44,833 선생님께서는 전쟁이 끝나고 본국에 귀환한 후 307 00:23:44,833 --> 00:23:50,067 2008년과 2017년에 한국에 가신 것 같았어요 308 00:23:50,067 --> 00:23:53,167 - 2008년에 부인과 함께 갔습니다 - 2017년에는 혼자 가셨어요? 309 00:23:53,167 --> 00:24:01,800 2017에는 저희 그룹 중 환자가 있었어요 그 환자 대신에 저를 데려갔습니다 310 00:24:02,667 --> 00:24:08,033 그럼 6·25전쟁이 종전될 당시 한국의 가장 나쁜 상황을 보셨고 311 00:24:08,033 --> 00:24:12,167 가장 위험한 전선에 계셨었습니다 312 00:24:13,133 --> 00:24:19,867 한국이 이 정도로 발전할 것이라고 세계를 이끄는 20개 국가 중 하나가 될 것이라고 313 00:24:19,867 --> 00:24:24,667 민주공화국 체계를 잘 보존하고 있는 나라 중 하나가 될 것이라고 예상하셨나요? 314 00:24:24,667 --> 00:24:26,267 전혀 못했습니다 315 00:24:26,267 --> 00:24:30,300 그렇게 폐허가 된 나라가, 사방이 다 무너져 아무 것도 남지 않은 나라가 316 00:24:30,300 --> 00:24:35,167 60년 만에 이렇게 될 것이라고는 전혀 생각하지 못했죠 317 00:24:35,167 --> 00:24:36,700 누가 그러더군요 318 00:24:37,367 --> 00:24:45,600 "선생님들 덕분에 저희가 독립을 했습니다 그 때 저희의 국민소득은 100달러였어요 319 00:24:45,600 --> 00:24:48,967 국제적으로 금전적 지원을 요청했지만 320 00:24:49,600 --> 00:24:52,633 저희가 갚을 능력이 부족하다고 판단하여 그 어떤 나라도 빌려주지 않았습니다 321 00:24:52,633 --> 00:24:57,433 60년 후인 지금은 국민소득 3만 달러입니다 5년 후에는 35만 달러가 될 거예요"라고요 322 00:24:59,600 --> 00:25:04,000 중요한 부분을 하나 더 말씀드릴게요 매우 흥미로운 일화죠 323 00:25:04,000 --> 00:25:07,000 24인승 차량에 저희를 태우더군요 324 00:25:07,233 --> 00:25:13,700 서울에서 150킬로미터 거리에 옛날 집들을 만들어 두었더군요 325 00:25:13,700 --> 00:25:20,300 100-150년 전 선조들의 할아버지들의 삶을 상징으로 남겨 둔 것입니다 326 00:25:20,533 --> 00:25:26,200 예를 들면 이런 집에 살았다 이런 부엌이 있었다, 이런 등을 사용했다 327 00:25:26,200 --> 00:25:30,767 촛불을 태웠다, 쟁기질은 이렇게 했다 말굽은 이렇게 박았다 등등 328 00:25:30,767 --> 00:25:38,000 선생들이 초등학교, 중학교 학생들에게 설명해주고 있더군요 329 00:25:38,033 --> 00:25:39,933 선생이 "끝!"이라고 했어요 330 00:25:39,933 --> 00:25:42,867 저희는 한 5미터 정도 떨어져 있었거든요 331 00:25:42,867 --> 00:25:45,733 아이들이 자리에서 벌떡 일어나 저희에게 곧장 뛰어오더군요 332 00:25:45,733 --> 00:25:48,867 저희 손을 잡고 허리를 안고 손에 키스를 했습니다 333 00:25:48,867 --> 00:25:52,967 한 아이가 있었어요 13살 정도 되어 보였죠 334 00:25:52,967 --> 00:26:00,500 제 벨트를 붙잡고 손에 키스를 하더니 저를 보고는 "아타튀르크"라고 말했습니다 335 00:26:01,100 --> 00:26:06,767 저는 바로 선생을 쳐다봤습니다 웃으면서 저에게 손을 흔들더군요 336 00:26:06,767 --> 00:26:10,267 그 선생이 "저 분들은 15,000킬로미터 떨어진 곳에서 337 00:26:10,267 --> 00:26:14,033 어머니, 아버지, 부인, 아이들 연인과 헤어져 이 곳에 오셨습니다 338 00:26:14,033 --> 00:26:17,033 여기서 돌아가신, 피를 흘리신 분들도 계십니다 339 00:26:17,033 --> 00:26:21,500 그렇게 우리가 다시 이 나라를 다시 얻을 수 있었어요 340 00:26:21,967 --> 00:26:30,833 저 분들의 조상이자 저 분들을 구해주신 분이 또 계신데, '아타튀르크'라는 분입니다 341 00:26:30,833 --> 00:26:33,833 가서 말씀드리고 오세요" 라고 말했다고 합니다 342 00:26:33,833 --> 00:26:39,867 눈물이 나서 울었습니다 전선에서도 울지 않았었는데 343 00:26:39,867 --> 00:26:42,967 배고프고 비참한, 전쟁통에 고아가 된 어린 것들이 344 00:26:43,400 --> 00:26:49,067 조막만 한 손을 모으고는 "찹, 찹"이라는 소리를 내며 345 00:26:49,067 --> 00:26:52,167 저희에게 빵을 달라고 하던 순간에는 눈물이 났었지만요 346 00:26:52,167 --> 00:26:59,100 그럼 선생님, 저 다른 질문이 있습니다 선생님께서 한국에 계실 때 '앙카라 학교'가 있었나요? 347 00:26:59,100 --> 00:27:00,667 네 348 00:27:00,667 --> 00:27:04,633 그럼 선생님과 함께 있던 아이도 앙카라 학교에 갔나요, 아니면… 349 00:27:04,633 --> 00:27:10,000 저희와 함께 있던 아이는 가지 않았습니다 모든 아이가 가는 것은 불가능했어요 350 00:27:10,000 --> 00:27:12,133 그 근처에 머물 수 있는 아이만… 351 00:27:12,133 --> 00:27:14,700 그리고 저희는 그 누구에게도 나쁜 짓을 하지 않았어요 352 00:27:15,367 --> 00:27:19,867 특히 민간인들에게는 절대 하지 않았습니다 그 누구도 다치게 하지 않았어요 353 00:27:19,867 --> 00:27:21,567 마을을 지날 때면 저희가 줄 수 있는 모든 먹을 것을 나눠 주었어요 354 00:27:21,567 --> 00:27:27,300 나쁜 짓은 하지 않았습니다 그래서 한국 사람들이 저희를 참 많이 좋아했지요 355 00:27:27,333 --> 00:27:30,733 선생님께서는 두 번 한국에 갔다고 말씀을 주셨는데요 356 00:27:30,733 --> 00:27:34,100 동시에 한국의 가장 좋지 않은 상황도 보셨던 분이시잖아요 357 00:27:34,100 --> 00:27:38,733 - 서울이 산산조각이 났었죠 - 그럼 이번에 갔을 때는 어떠셨어요? 358 00:27:38,733 --> 00:27:42,567 굉장했어요 설명이 불가능합니다 359 00:27:42,567 --> 00:27:46,067 예를 들어 2008년에 한국에 다시 갔을 때 본국 귀환 후 처음 가는 한국이었는데요 360 00:27:46,067 --> 00:27:48,667 저희를 부산에 있는 묘지에 데려갔습니다 361 00:27:49,167 --> 00:27:53,233 처음이었어요 부인과 함께 갔습니다 362 00:27:53,233 --> 00:27:56,833 기차가 와서 문이 열렸고, 탑승했습니다 문이 닫히더군요 363 00:27:56,833 --> 00:27:59,933 자리에 앉았습니다 기차가 출발했습니다 364 00:27:59,933 --> 00:28:03,667 - 마치 하늘을 나는 것 같았어요 - KTX를 타셨군요 365 00:28:03,667 --> 00:28:07,733 서울에서 500킬로미터 떨어진 곳이었는데 2시간 15분이면 가더군요 366 00:28:09,567 --> 00:28:18,033 어디에서 울었는지 말씀드리겠습니다 부산의 묘지였어요 367 00:28:18,833 --> 00:28:23,500 그 곳에 계신 모든 분이 너무 친절했어요 저는 눈물이 났죠 368 00:28:23,500 --> 00:28:27,167 세계에서 가장 아름다운 곳으로 만들었더군요 369 00:28:27,733 --> 00:28:29,900 40,800명의 전사자가 발생했던 모양입니다 370 00:28:31,433 --> 00:28:35,033 미군을 비롯한 모든 UN군 전사자가 그 곳에 있었습니다 371 00:28:35,033 --> 00:28:36,567 모두의 이름이 적혀 있었습니다 372 00:28:37,067 --> 00:28:44,767 그리고 모든 무덤에 이름, 성 생일, 고향과 전사한 일자가 적힌 373 00:28:45,533 --> 00:28:49,600 묘비가 세워져 있었습니다 374 00:28:49,600 --> 00:28:53,133 붉은 장미 한 송이도 헌화되어 있었고요 375 00:28:53,133 --> 00:28:57,933 게다가 국기도, 사진도 있었어요 묵념을 한 뒤 기도를 했지요 376 00:28:57,933 --> 00:29:01,100 그 곳에서 울었습니다 377 00:29:02,667 --> 00:29:08,137 예를 들면 전쟁이 종료된 시점에 선생님께서는 한국에 계시지 않으셨지만 378 00:29:08,162 --> 00:29:10,796 터키에서 뉴스를 통해… 379 00:29:10,842 --> 00:29:14,708 정전협정이 체결되었을 때 저는 한국에 있었습니다 380 00:29:14,733 --> 00:29:16,633 끝날 때에 대해서 말씀드렸잖아요 381 00:29:17,467 --> 00:29:22,367 - 그럼 정전되었을 때 선생님께서는… - 7월 27일에 협정이 체결되었습니다 382 00:29:22,367 --> 00:29:25,000 - 한국에 계셨던 것이지요? - 당연하죠 383 00:29:25,000 --> 00:29:30,733 심각했던 전투 상황 속에 저희 부대가 있었죠 384 00:29:30,733 --> 00:29:39,400 만약 그 거대한 중국군이 저희를 넘어갔다면 상황은 굉장히 나빠졌겠죠 385 00:29:39,400 --> 00:29:42,633 여기 미군 연대가 있어요 영국군 사단도 있죠 386 00:29:42,633 --> 00:29:46,400 만일 중국군이 저희를 뚫고 넘어섰더라면 387 00:29:46,400 --> 00:29:49,533 이쪽으로 들어가서 미군을 포위하고 이쪽에도 가서 영국군도 포위했겠죠 388 00:29:49,533 --> 00:29:51,633 그럼 모든 것이 끝났을 겁니다 389 00:29:51,633 --> 00:29:57,233 저희가 이 곳에서 싸웠기 때문에 지금의 형태로 협정 체결을 하게 된 것이죠 390 00:29:57,233 --> 00:30:01,300 베가스, 엘코, 카슨 그리고 두 개의 베를린… 391 00:30:01,300 --> 00:30:05,533 미군은 네바다 기지라고 하는데 일곱 개의 고지가 있습니다 392 00:30:05,533 --> 00:30:09,067 하지만 이것은 전술적인 실수였고 나중에 그들은 이 고지를 포기했습니다 393 00:30:09,067 --> 00:30:11,833 적이 이렇게 가까울 때 고지에 있으면 안 되거든요 394 00:30:12,700 --> 00:30:15,600 그들의 영향권 안에 있기 쉬워요 395 00:30:15,600 --> 00:30:19,800 이 곳을 사수하기 위해 굉장히 많은 유혈사태가 있었습니다 396 00:30:20,333 --> 00:30:24,667 이쪽에 프로젝터가 하나 있었어요 397 00:30:24,667 --> 00:30:29,600 프로젝터에 이 쪽에서 미군 장군이 걸어오거나 398 00:30:29,600 --> 00:30:38,667 저 쪽에서 중국군과 북한군 장군이 걸어오는 것이 보이면 모든 포격 행위는 금지됐습니다 399 00:30:39,933 --> 00:30:42,467 교전 중이든, 정찰 중이든 상관없이 말이죠 400 00:30:42,867 --> 00:30:54,233 그렇다면 6·25전쟁 정전과 동시에 베가스 고지에서 베를린, 엘코, 카슨을 얻어내셨군요 401 00:30:54,233 --> 00:30:58,367 그래서 협정서에 서명을 할 수밖에 없었죠 402 00:30:58,367 --> 00:31:01,033 터키군 덕분이라고 생각하시는군요 403 00:31:01,033 --> 00:31:04,067 네 건의 큰 전투가 있었어요 404 00:31:04,067 --> 00:31:08,033 방금 전에 말씀드렸던 군우리 장남면, 금양장리 전투가 있었고요 405 00:31:08,033 --> 00:31:09,833 마지막 전투가 이 전투입니다 406 00:31:09,833 --> 00:31:12,567 모두 알고 계신 바와 같이 저희는 아무도 도망치치 않았습니다 407 00:31:12,567 --> 00:31:14,967 내 나라에서 싸우듯이 싸웠고 피를 흘렸죠 408 00:31:14,967 --> 00:31:21,000 그렇다면 선생님, 정전협정 체결 후 한국에 얼마나 더 머무셨어요? 409 00:31:21,000 --> 00:31:29,433 다시 배를 타고 터키로 돌아갈 때는 7월, 8월… 410 00:31:29,867 --> 00:31:33,467 위문행사 같은 것도 보셨어요? 411 00:31:33,467 --> 00:31:38,300 마릴린 먼로를 봤어요 여러분께 중요할 수 있겠네요 412 00:31:39,000 --> 00:31:42,167 - 정말 그 정도로 아름답던가요? - 매우 아름답더군요 413 00:31:42,167 --> 00:31:46,600 이야기 하나 해 드릴까요 저는 중위였잖아요 414 00:31:46,600 --> 00:31:50,133 키가 185센티미터나 되는 매우 잘생긴 소령님이 계셨어요 415 00:31:50,133 --> 00:31:52,800 대대장이셨죠 전투복을 입고 계셨습니다 416 00:31:52,800 --> 00:31:57,767 미군들이 "가서 총, 방탄복, 전투복 수류탄 같은 것들을 다 두고 다시 오십시오 417 00:31:57,767 --> 00:32:01,833 미국 연예인들이 올 텐데 같이 놉시다" 라고 하더군요 418 00:32:01,833 --> 00:32:05,733 미군들은 말입니다, 장군이 먼저 술을 마시고요, 휘파람을 불었어요 419 00:32:05,733 --> 00:32:08,600 저는 소령님과 함께 무대 뒤에 있었습니다 420 00:32:08,600 --> 00:32:10,333 "마릴린 먼로를 가까이서 보고 싶습니다"라고 소령께 말씀드렸습니다 421 00:32:10,333 --> 00:32:13,067 "이리 와"라고 하시더군요 422 00:32:13,067 --> 00:32:15,400 저는 그런 것들을 잘 몰라서 '와 소령님, 어떻게' 등등 주절거렸어요 423 00:32:15,400 --> 00:32:20,300 소령께서는 "잠시만"이라고 말씀하시더니 마릴린 먼로의 앞을 지나치셨습니다 424 00:32:21,033 --> 00:32:24,033 마릴린 먼로는 움찔 하고 놀랐습니다 425 00:32:25,767 --> 00:32:35,267 소령께서는 그녀에게 "머리카락 한 올을 가지고 싶습니다"라고 말씀하셨습니다 426 00:32:35,267 --> 00:32:38,767 "안됩니다, 어려워요"라고 대답하더군요 427 00:32:38,767 --> 00:32:44,600 그렇지만 키가 185센티미터에 잘생긴 소령을 보고서는 428 00:32:44,600 --> 00:32:48,700 - 잘생긴 남자를 보니까 - 이렇게 수염도 있었거든요 429 00:32:48,700 --> 00:32:51,633 마릴린 먼로가 "알겠어요"라고 대답하면서 머리카락을 이렇게 늘렸습니다 430 00:32:51,633 --> 00:32:53,400 소령께서 그 머리카락을 잡으시더니 '탁' 자르셨지요 431 00:32:53,400 --> 00:32:54,467 종이에 싸서 주머니에 넣으셨습니다 432 00:32:54,467 --> 00:32:56,567 지금 그 머리카락이 있다면 수백만의 가치를 할 텐데요 433 00:32:56,867 --> 00:33:01,633 선생님 그럼 마지막 질문을 드리고 인터뷰를 마무리하겠습니다 434 00:33:01,633 --> 00:33:03,633 - 피곤하시지요 - 천만에요 435 00:33:03,633 --> 00:33:09,433 2020년은 6·25전쟁 발발 70주년이 되는 해입니다 436 00:33:09,433 --> 00:33:15,100 젊은이들에게, 한국의 새로운 세대에게 전하고 싶은 메시지가 있으세요? 437 00:33:15,100 --> 00:33:21,567 6·25전쟁 참전 용사로서, 전쟁의 가장 위험한 전선에 계셨던 분으로서요 438 00:33:22,200 --> 00:33:26,800 먼저 한 나라가 다른 나라로부터 스스로를 지키기 위해서는 439 00:33:26,800 --> 00:33:33,633 경제와 정치가 힘이 있어야 합니다 다른 나라에 비해 더 성장해야 합니다 440 00:33:33,633 --> 00:33:38,133 동등해서도 안 됩니다 모두 높은 수준에 있어야 하지요 441 00:33:38,133 --> 00:33:40,700 군대를 비롯한 다른 것들도 마찬가지입니다 442 00:33:40,700 --> 00:33:50,000 예를 들면 한국은 군대가 너무 약합니다 군사 교육을 받지 않았다고 하더군요 443 00:33:50,000 --> 00:33:54,133 그래서 북한이 한달 만에 남한을 점령할 수 있었던 겁니다 444 00:33:54,133 --> 00:33:57,433 전쟁은 너무나도 참혹한 것이기 때문에 전쟁 발발을 예방하기 위해 445 00:33:57,433 --> 00:34:00,467 그리고 평화를 지키기 위해 매우 높은 성장을 일궈낼 필요가 있습니다 446 00:34:00,467 --> 00:34:02,400 지금 한국은 잘 하고 있지요 447 00:34:02,400 --> 00:34:05,933 교육을 매우 중요하게 생각하는 것을 보고 개인적으로는 너무 기뻤습니다 448 00:34:05,933 --> 00:34:15,833 모든 것을 갖추기 위해서는 아주 훌륭한 교육이 이루어져야 합니다 449 00:34:15,833 --> 00:34:19,533 예를 들어, 터키에 무관으로 와 터키어를 공부하는 한국인 소령이 있습니다 450 00:34:19,533 --> 00:34:22,167 자녀가 이제는 대학에 갔는데 451 00:34:22,167 --> 00:34:26,700 고등학교를 다닐 때엔 아침 여덟시부터 밤 열두시까지 공부했답니다, 대단하죠 452 00:34:26,700 --> 00:34:28,367 굉장히 중요한 겁니다 453 00:34:29,233 --> 00:34:32,700 전쟁은 직접 전쟁을 겪은, 폐허가 된 454 00:34:32,700 --> 00:34:38,267 너덜너덜해진, 고아가 된 아기들과 아이들을 위해 굉장한 재앙이었음을 말하고 싶습니다 455 00:34:38,267 --> 00:34:43,767 전쟁을 예방하기 위한 가장 중요한 방법 중 하나는 최고 수준의 성장을 이뤄내는 겁니다 456 00:34:43,767 --> 00:34:45,533 열심히 노력해야 하죠 457 00:34:45,533 --> 00:34:51,000 세계의 기술을, 과학을 그리고 이성을 활용해야 합니다 458 00:34:51,000 --> 00:34:55,000 이 역시 한국이 이미 잘 하고 있습니다 저는 한국 사람들을 정말 사랑해요 459 00:34:55,000 --> 00:34:57,967 이 말씀을 드리고 싶습니다 460 00:34:58,867 --> 00:35:03,500 저는 지금 아흔 살이고, 아직 건강합니다 461 00:35:03,500 --> 00:35:06,200 어떠한 이유로든 그러한 상황은 없었으면 합니다만 462 00:35:06,200 --> 00:35:13,367 제가 한국에 필요해지면 기쁘게 다시 한국에 갈 겁니다 463 00:35:13,367 --> 00:35:21,200 저희가 갔을 때 보여주었던 마음들에 매우 감동했기 때문이에요 464 00:35:21,200 --> 00:35:22,500 저를 울렸다니까요 465 00:35:22,900 --> 00:35:28,667 그리고 그 피나는 노력들 하며… 어떻게 성장을 이루어냈는지를 물었더니 466 00:35:28,667 --> 00:35:31,267 "열심히 일했다"고 답하더군요 467 00:35:33,833 --> 00:35:34,933 감사합니다 468 00:35:34,933 --> 00:35:43,100 저 역시 인터뷰할 수 있는 기회를 주셔서 감사합니다 여기서 인터뷰를 마칩니다 469 00:35:43,100 --> 00:35:46,300 바라는 바가 있습니다 저는 한국을 참 사랑합니다 470 00:35:46,300 --> 00:35:47,900 한번 더, 죽기 전에 보고 싶어요 471 00:35:47,900 --> 00:35:52,833 만약 70년이 되는 해에 예를 들어 이 훈장은 60년이 되는 해에 받았고 472 00:35:52,833 --> 00:35:59,833 UN군 훈장이고, 터키군 훈장이에요 473 00:36:03,300 --> 00:36:08,300 60년이 되는 해에 무언가를 한다면 그리고 저를 그 곳에 데려간다면… 474 00:36:08,300 --> 00:36:09,867 곧 70주년이 됩니다 475 00:36:09,867 --> 00:36:14,033 - 2022년에요? - 2020년에요 476 00:36:14,033 --> 00:36:17,033 2020년에 저를 데려가준다면 너무 행복할 것 같습니다 477 00:36:17,033 --> 00:36:20,267 제 모든 이야기를 그 곳에서 나누겠습니다 여기 모두 있어요, 꼭 찍어 주세요 478 00:36:20,267 --> 00:36:25,067 꼭 찍겠습니다 선생님의 모든 기록을 자료화 하겠습니다 479 00:36:25,067 --> 00:36:27,833 교수님께도 말씀드려주세요 교수님 남편분께도요 480 00:36:27,833 --> 00:36:29,200 한국을 참 사랑합니다 481 00:36:30,133 --> 00:36:33,233 선생님의 바람과 요청들을 모두 그들에게 전달하겠습니다 482 00:36:33,233 --> 00:36:34,400 걱정 마세요 483 00:36:34,400 --> 00:36:36,267 저와 이 인터뷰를 해 주심에 진심으로 감사드립니다 484 00:36:36,267 --> 00:36:40,200 전쟁은 인간의 심리에 큰 영향을 미칩니다 485 00:36:40,200 --> 00:36:43,133 귀환 후 미군은 심리 치료를 한다고 하던데, 저희는 하지 않았습니다 486 00:36:43,133 --> 00:36:45,200 매우 필요했어요 487 00:36:45,633 --> 00:36:54,200 전쟁의 기억은 삶의 모든 순간을 함께 합니다 때때로 침체되고, 위기에 빠지지요 488 00:36:54,200 --> 00:36:57,900 가끔 그 순간들을 봅니다 참 중요한 이야기인데요 489 00:36:57,900 --> 00:37:00,233 깊이 사랑했던 가까운 친구의 형제보다 더 소중하게 생각했던 490 00:37:00,233 --> 00:37:05,000 어깨를 맞대고 일했던 이의, 같이 싸웠던 전우의 죽음은 굉장한 영향력을 가지고 있습니다 491 00:37:05,000 --> 00:37:07,767 잊을 수가 없답니다 492 00:37:07,767 --> 00:37:09,333 감사합니다

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Necdet Yazicioglu / 19290301
국가 / 소속 및 직위
튀르키예 / 2대대 8중박격포중대 소속 소대장
주요활동
네바다전초 전투, 베가스전초 전투

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
네즈뎃 야즈즈오울루는 1929년 3월 1일 생으로 터키의 군사 학교를 졸업했다. 양친은 그리스의 테살로니키시 출신의 이민자였다. 한국 전쟁 발발에 대한 이야기와 한국 전쟁에 참전한 이들의 소식을 듣고 터키 동부에서 군 복무를 하던 중 파병을 청원하였으며 보병 중위의 계급으로 1952년 7월 27일, 세번째 파병대에 소속되어 한국으로 향했다. 한국에서는 2대대 8중박격포중대 소속 소대장이었다. 일기를 썼고, 군사학교를 졸업했기 때문에 전투 내용을 자세히 구술하고 있으며 특히 정전 협정 전후 시점에 판문점에 가까운 네바다 기지에 위치한 베가스, 엘코, 카슨 고지에서 벌어진 전투를 상세히 구술한다. 이 외에도 부대가 ‘제키’라는 이름으로 한국인 소년을 키웠던 것을, 마릴린 먼로가 위문공연을 왔던 것을 구술하고 있다. 또한 본국 귀환 후 한국에 다시 방문하였을 때 받았던 감동에 대해서도 구술하고 있다.

관련자료 (54건)