국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Raymond Scott 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:06,033 --> 00:00:08,767 - 성함이 어떻게 되십니까? - 레이먼드 스캇입니다 2 00:00:08,767 --> 00:00:10,201 생년월일은 어떻게 되십니까? 3 00:00:10,225 --> 00:00:13,102 1932년 8월 7일생입니다 4 00:00:13,233 --> 00:00:14,447 태어나신 곳은 어디십니까? 5 00:00:14,471 --> 00:00:16,933 북아일랜드 벨파스트입니다 6 00:00:17,433 --> 00:00:19,933 공군에는 언제 입대하셨습니까? 7 00:00:19,933 --> 00:00:21,733 1951년에 입대했습니다 8 00:00:22,133 --> 00:00:23,979 어느 부대에 계셨습니까? 9 00:00:24,003 --> 00:00:26,367 캐나다 공군입니다 10 00:00:26,900 --> 00:00:29,067 6·25전쟁에서는 어떤 계급이었습니까? 11 00:00:29,092 --> 00:00:30,400 공군 중위였습니다 12 00:00:30,425 --> 00:00:33,733 - 어떤 계급으로 전역하셨습니까? - 대위로 전역했습니다 13 00:00:34,700 --> 00:00:36,812 훈련은 어디서 받으셨습니까? 14 00:00:36,867 --> 00:00:42,800 매니토바주 위니펙에 있는 제2항공학교에서 받았습니다 15 00:00:45,333 --> 00:00:49,367 - 훈련소에는 얼마 동안 계셨습니까? - 1년 동안 있었습니다 16 00:00:50,167 --> 00:00:54,167 그러면 한국에는 언제 계셨습니까? 17 00:00:54,467 --> 00:00:57,100 1952년과 1953년에 있었습니다 18 00:00:57,733 --> 00:01:03,267 한국에 있다가 일본 하네다로 갔습니다 19 00:01:03,800 --> 00:01:05,592 어떤 임무를 맡으셨습니까? 20 00:01:05,616 --> 00:01:08,920 공군 항법사였습니다 21 00:01:08,967 --> 00:01:12,033 항공기 경로를 안내해 태평양을 건넜어요 22 00:01:16,100 --> 00:01:17,933 형제가 있으십니까? 23 00:01:18,500 --> 00:01:25,567 네, 형과 누이가 한 명씩 있었어요 지금은 세상을 먼저 떠났네요 24 00:01:30,900 --> 00:01:32,696 학교는 어디를 다니셨습니까? 25 00:01:32,733 --> 00:01:36,567 벨파스트 공립학교를 나왔습니다 26 00:01:37,833 --> 00:01:40,000 아마 1948~50년일 겁니다 27 00:01:40,025 --> 00:01:41,958 - 아일랜드에서요? - 네? 28 00:01:42,000 --> 00:01:45,033 - 학교가 어느 나라에 있었습니까? - 아, 북아일랜드요 29 00:01:47,700 --> 00:01:52,675 아일랜드에서 태어나셨는데 어린 시절 얘기를 좀 들어볼 수 있을까요? 30 00:01:52,700 --> 00:01:53,967 어떠셨는지 말입니다 31 00:01:54,006 --> 00:01:55,567 네 32 00:01:59,567 --> 00:02:06,133 어릴 때 보이 스카우트 활동을 하다가 킹 스카우트가 되었습니다 33 00:02:07,033 --> 00:02:17,100 그리곤 공군 생도가 되어서 16살 때 혼자서 글라이더를 탔었어요 34 00:02:17,667 --> 00:02:22,067 그때 공군에 흥미가 생겼습니다 35 00:02:26,067 --> 00:02:29,108 - 북아일랜드에서 태어났다고 하셨습니까? - 맞아요 36 00:02:29,133 --> 00:02:31,028 어떻게 캐나다로 오시게 되었습니까? 37 00:02:31,067 --> 00:02:34,033 아, 1950년에 캐나다로 왔습니다 38 00:02:38,267 --> 00:02:39,842 혼자 오셨습니까? 39 00:02:39,867 --> 00:02:41,900 아니요, 온 가족이 이민을 왔습니다 40 00:02:41,937 --> 00:02:43,800 혹시 이유가 있으셨습니까? 41 00:02:46,933 --> 00:02:48,433 잘 물어보셨습니다 42 00:02:50,033 --> 00:02:54,808 아버지는 캐나다가 자식들에게 43 00:02:54,833 --> 00:03:00,267 더 많은 기회를 줄 수 있는 곳이라고 생각하셨던 것 같아요 44 00:03:01,867 --> 00:03:05,918 어릴 때 캐나다에 적응하기 힘드셨습니까? 45 00:03:06,370 --> 00:03:07,067 네? 46 00:03:07,129 --> 00:03:10,200 새로운 나라에 적응하기 힘드셨나요? 47 00:03:10,249 --> 00:03:13,067 별로 그렇지 않았습니다 괜찮았어요 48 00:03:14,200 --> 00:03:20,900 언어도 같고 가치관도 상당히 비슷했습니다 49 00:03:21,467 --> 00:03:23,100 전혀 문제없었어요 50 00:03:24,000 --> 00:03:27,400 - 캐나다 어디로 가셨습니까? - 토론토요 51 00:03:31,967 --> 00:03:34,479 토론토 어느 지역인지 기억나십니까? 52 00:03:34,533 --> 00:03:36,667 네, 기억하고 있습니다 53 00:03:40,500 --> 00:03:44,100 토론토 북부 윌로데일 (Willowdale)이었습니다 54 00:03:45,000 --> 00:03:49,533 윌로데일 광경은 어땠나요? 집들이 있었습니까? 55 00:03:49,567 --> 00:03:55,738 네, 전쟁이 끝나고 개발이 시작되고 있었습니다 56 00:03:55,767 --> 00:03:59,808 집을 많이 짓고 있었어요 57 00:03:59,833 --> 00:04:08,557 원래는 농지였는데 상당히 빠른 속도로 새집을 짓고 있더군요 58 00:04:08,633 --> 00:04:10,393 도로가 있었습니까? 59 00:04:10,417 --> 00:04:11,667 그럼요 60 00:04:14,867 --> 00:04:22,233 입대하시기 전에 캐나다 공군의 전투 능력에 관해 문화나 명성 같은 것을 알고 계셨나요? 61 00:04:22,900 --> 00:04:24,567 다시 말씀해 주시겠습니까? 62 00:04:25,433 --> 00:04:30,842 입대 전에, 전쟁에서 활약한 캐나다 공군에 대해 알고 계셨습니까? 63 00:04:30,867 --> 00:04:33,833 그럼요, 공군 역사에 대해 알고 있었습니다 64 00:04:35,100 --> 00:04:40,100 북아일랜드에 있을 때 독일이 폭탄을 터뜨렸는데 65 00:04:40,300 --> 00:04:46,233 거의 전쟁 같은 상황이었습니다 66 00:04:50,300 --> 00:04:53,933 어릴 때 머리 위로 독일군 폭격기가 날아다녔어요 67 00:04:54,700 --> 00:05:02,733 그래서, 학교 역사 시간에 영국 공군에 대해 배워서 68 00:05:03,200 --> 00:05:08,867 꽤 많은 걸 알고 있었습니다 69 00:05:09,333 --> 00:05:12,486 학교에서 배운 내용이 아직 기억나십니까? 70 00:05:12,678 --> 00:05:13,300 네? 71 00:05:13,351 --> 00:05:17,233 학교에서 배운 캐나다 공군에 대한 내용을 아직도 기억하십니까? 72 00:05:18,233 --> 00:05:22,172 아니요, 영국 공군에 대한 내용이었습니다 73 00:05:22,200 --> 00:05:24,800 캐나다 공군이 아니었어요 74 00:05:24,833 --> 00:05:28,833 제가 있던 지역이 그쪽이라서요 75 00:05:29,567 --> 00:05:36,967 캐나다 공군이 있다는 것만 알았지 자세한 건 몰랐습니다 76 00:05:38,933 --> 00:05:45,940 캐나다 공군에 입대했을 때 6·25전쟁에 파병될 것을 아셨습니까? 77 00:05:45,967 --> 00:05:50,167 아니요, 나중에 알았습니다 78 00:05:53,067 --> 00:05:58,800 그럴 수도 있겠다고 예상만 했지 확실히는 몰랐습니다 79 00:05:58,826 --> 00:06:03,767 공군에서 어느 부대 소속인지에 따라 달라졌거든요 80 00:06:03,792 --> 00:06:09,429 저는 한국 수송 임무를 담당하는 426비행대대 소속이었습니다 81 00:06:09,667 --> 00:06:16,833 426 소속이면 자동으로 한국 수송을 가야 했어요 82 00:06:20,000 --> 00:06:22,867 전쟁에 대한 공포가 있으셨습니까? 83 00:06:23,767 --> 00:06:26,589 전혀요, 그때는 어렸으니까요 84 00:06:26,633 --> 00:06:29,043 영원히 살 줄만 알았던 나이였습니다 85 00:06:29,923 --> 00:06:32,400 그런 생각은 전혀 안 했어요 86 00:06:37,233 --> 00:06:44,767 일단 비행이 시작되면 생각했던 것과는 많이 달랐습니다 87 00:06:50,167 --> 00:06:57,385 위니펙에서 받으셨던 기본 훈련은 어떠셨습니까? 88 00:06:57,500 --> 00:07:03,700 네, 일단 비행부터 시작하면 89 00:07:03,967 --> 00:07:15,867 트윈엔진 비치크래프트 항공기를 탔는데 50회는 비행했을 겁니다 90 00:07:16,633 --> 00:07:25,971 당시는 천문항법에 능숙해지면 바로 항공기에 태웠습니다 91 00:07:26,100 --> 00:07:33,267 나중에 비행대대에 가서는 더 능숙해졌어요 92 00:07:35,900 --> 00:07:42,467 완전히 숙달되기까지 대략 5년 정도 걸렸어요 93 00:07:44,700 --> 00:07:47,967 2년 정도 지나면 꽤 능숙해집니다 94 00:07:52,633 --> 00:07:54,567 빨리 배워야 했어요 95 00:07:56,233 --> 00:08:00,367 1951년에 공군에 입대하셨습니까? 96 00:08:00,392 --> 00:08:01,223 맞아요 97 00:08:01,267 --> 00:08:04,408 - 그러면 1952년에 한국에 가셨네요 - 네 98 00:08:04,433 --> 00:08:06,567 훈련은 딱 1년 받으신 건가요? 99 00:08:07,300 --> 00:08:16,600 네, 그리고 1년 정도 지났을 때 휴전을 하더군요 100 00:08:17,667 --> 00:08:22,933 한국으로의 비행도 끝나게 되었어요 101 00:08:24,233 --> 00:08:29,100 완전히 끝난 건 53년인가 54년 정도로 기억합니다 102 00:08:30,133 --> 00:08:36,833 공군 항법사로서 임무와 역할에 대해 말씀해 주시겠습니까? 103 00:08:36,858 --> 00:08:43,967 우선 임무가 시작되면 항로의 기상상태를 확인합니다 104 00:08:44,733 --> 00:08:55,467 그런 다음 비행계획을 세워 사람들에게 항로나 비행 지점에 대해 알려줍니다 105 00:08:55,510 --> 00:08:59,226 그리고 연료하중을 확인합니다 106 00:09:00,300 --> 00:09:06,767 일단 이륙하면 조종사에게 지시를 내립니다 107 00:09:07,500 --> 00:09:11,368 비행이 시작되면 항공기를 제어할 수 있어야 합니다 108 00:09:11,433 --> 00:09:18,267 조종사에게 목적지와 예정 시간 등을 알려줍니다 109 00:09:19,333 --> 00:09:27,128 그런 다음 비행기록을 쓰고 연료차트를 작성합니다 110 00:09:27,200 --> 00:09:31,467 비행을 지속할 수 있는지 돌아가야 하는지를 확인하는 겁니다 111 00:09:31,733 --> 00:09:35,533 가끔 일기 예보가 매우 부정확할 때도 있었습니다 112 00:09:40,633 --> 00:09:46,575 항법사로서 항상 지상에 있었나요 아니면 항공기에 탑승하셨나요? 113 00:09:46,600 --> 00:09:49,826 - 늘 항공기에 있었습니다 - 조종사와 함께 탑승하신 겁니까? 114 00:09:49,900 --> 00:09:55,067 파일럿 2명과 항법사, 통신장교 비행 엔지니어가 함께 탑승해서 115 00:09:55,633 --> 00:09:57,633 승무원은 5명으로 구성됩니다 116 00:09:58,933 --> 00:10:02,742 후방에 있는 승무원은 승객을 관리하죠 117 00:10:02,767 --> 00:10:05,100 보통 1~2명은 후방에 배치됩니다 118 00:10:08,667 --> 00:10:10,733 항공기 크기는 어땠습니까? 119 00:10:11,200 --> 00:10:21,767 승객 60명에 5톤 가량을 실을 수 있었습니다 120 00:10:23,233 --> 00:10:27,333 비행거리는 대략 4800km였고 121 00:10:27,900 --> 00:10:34,333 한 시간에 대략 320~420km를 비행했습니다 122 00:10:36,133 --> 00:10:38,233 혹시 기억나는 사고 있으십니까? 123 00:10:39,433 --> 00:10:40,442 있습니다 124 00:10:40,467 --> 00:10:45,033 알류샨 열도(Aleutian Islands)에 있는 쉠야(Shemya) 섬을 통과할 때였는데 125 00:10:45,500 --> 00:10:51,667 일기가 안 좋아서 진입하기가 정말 힘들었습니다 126 00:10:53,133 --> 00:11:00,833 거기를 통과해서 날아오르다가 측풍을 맞았습니다 127 00:11:01,167 --> 00:11:07,414 측풍이 어찌나 강했는지 활주로 옆에 있는 계곡으로 항공기가 밀려 나가면서 128 00:11:07,608 --> 00:11:09,400 기체가 파손되었어요 129 00:11:10,200 --> 00:11:15,400 다행히 다친 사람은 없었는데 항공기는 다시는 날 수 없었습니다 130 00:11:17,733 --> 00:11:22,400 비행에는 최악의 장소였어요 131 00:11:23,600 --> 00:11:28,933 북태평양은 확실히 비행하기 좋은 곳은 아니었습니다 132 00:11:30,167 --> 00:11:36,367 쿠릴열도(Kurils)에 있는 러시아인과 무전을 했었는데 133 00:11:36,667 --> 00:11:43,167 항로를 벗어날 수도 있는 부정확한 정보를 주곤 했습니다 134 00:11:48,067 --> 00:11:55,567 부정확한 방향으로 무선 표지를 주기도 했어요 135 00:11:56,033 --> 00:12:00,400 항법사가 항공기에 탑승하지 않았다면 그 표지를 따라갔을 겁니다 136 00:12:00,733 --> 00:12:04,133 하지만 정보의 정확성을 확인하는 것은 137 00:12:04,259 --> 00:12:07,933 러시아인이 아니라 항법사가 해야 할 임무입니다 138 00:12:09,500 --> 00:12:15,625 러시아인이 보내는 잘못된 표지를 어떻게 구별하셨습니까? 139 00:12:15,667 --> 00:12:23,733 차트에 있는 항로도를 확인합니다 우리가 어디에 있는지를 보여주거든요 140 00:12:24,133 --> 00:12:34,000 그리고 별을 기준으로 하늘을 관측해서 보다 정확하게 우리의 현재 위치를 파악합니다 141 00:12:34,078 --> 00:12:39,627 잘못된 정보에서는 당신이 경로의 북쪽에 있다, 혹은 남쪽에 있다 142 00:12:39,667 --> 00:12:43,700 이런 식으로 말하는데 그러면 그 정보가 틀렸다는 것을 알 수 있습니다 143 00:12:49,833 --> 00:12:52,200 기상정보를 어디서 얻으셨습니까? 144 00:12:53,300 --> 00:13:02,814 말씀드렸듯이, 차트가 있는데 항공기 계기에서 얻은 모든 정보를 적어 둡니다 145 00:13:02,867 --> 00:13:11,833 비행 방향, 비행 속도 바람 방향을 보고 결정합니다 146 00:13:12,533 --> 00:13:19,233 실제로 상당히 전문적인 일입니다 꽤 힘든 작업이었어요 147 00:13:21,333 --> 00:13:28,047 기상정보를 받을 때 어디서 얻으셨습니까? 148 00:13:28,100 --> 00:13:35,767 대개는 다른 경로나 가장 가까운 기지에서 받습니다 149 00:13:36,400 --> 00:13:40,633 도쿄나 알래스카주 앵커리지에서 보내줬어요 150 00:13:41,167 --> 00:13:49,133 통신장교가 수신해서 항법사에게 전달합니다 151 00:13:51,633 --> 00:13:59,067 중간 정도 가면 길잡이 선박인 외항선이 있습니다 152 00:13:59,333 --> 00:14:08,578 거기서 지상풍이나 현재 위치에 대해 알려줍니다 153 00:14:08,667 --> 00:14:19,067 그 정보를 가지고 차트에 있는 정보와 대조해서 정확한 위치를 찾아내는 겁니다 154 00:14:20,267 --> 00:14:24,367 비행한 경로를 알려주실 수 있으십니까? 155 00:14:24,967 --> 00:14:28,367 기본 경로는 156 00:14:33,633 --> 00:14:38,367 밴쿠버에서 알래스카주 앵커리지였습니다 157 00:14:39,067 --> 00:14:44,967 다시 알류샨 열도 쉠야 섬으로 가서 일본 하네다에 도착했습니다 158 00:14:46,033 --> 00:14:52,833 돌아올 때는 하윅 아일랜드, 호놀룰루 샌프란시스코, 밴쿠버, 몬트리올같이 159 00:14:53,400 --> 00:14:57,733 기지가 있는 곳으로 가기도 했습니다 160 00:15:01,767 --> 00:15:05,024 462대대에 계셨다고 하셨습니까? 161 00:15:05,067 --> 00:15:06,567 - 426이요 - 426이요? 162 00:15:06,567 --> 00:15:08,667 네, 썬더버드 비행대대요 163 00:15:12,767 --> 00:15:17,100 - 기지는 어디에 있었습니까? - 퀘벡주 몬트리올에 있었습니다 164 00:15:20,633 --> 00:15:23,300 소속 대대 규모가 어땠는지 기억나세요? 165 00:15:24,533 --> 00:15:26,922 얼마나 컸는지 기억나는 것 있으십니까? 166 00:15:27,580 --> 00:15:28,333 네? 167 00:15:28,358 --> 00:15:32,650 426비행대대 규모가 어느 정도였는지 기억나십니까? 168 00:15:32,707 --> 00:15:34,874 아, 그럼요 169 00:15:35,367 --> 00:15:44,867 항공기가 14대였고 아마 잘은 모르겠지만 800명 정도 근무했습니다 170 00:15:51,367 --> 00:16:00,033 그래서 하루 1회 비행으로 일본까지 갔어요 171 00:16:02,400 --> 00:16:10,333 초기 비행에서, 그러니까 처음에는 한국의 서울 아니면 부산으로 도착했을 겁니다 172 00:16:10,933 --> 00:16:17,067 하지만 거의 땅에 부딪히듯 착륙했죠 언덕에 부딪혔어요 173 00:16:17,967 --> 00:16:22,000 그래서 별 도움이 되지 않는다고 판단했을 겁니다 174 00:16:22,500 --> 00:16:30,067 그 후엔, 도쿄 인근의 하네다까지 비행을 마친 후 175 00:16:30,733 --> 00:16:37,100 다른 항공기가 짐을 싣고 한국으로 갔습니다 176 00:16:38,967 --> 00:16:41,238 한국으로 비행 가신 적이 있으십니까? 177 00:16:41,267 --> 00:16:45,333 아뇨, 항상 가고 싶었지만 그러지 못했습니다 178 00:16:46,033 --> 00:16:48,996 항상 일본으로만 비행을 가셨네요? 179 00:16:49,020 --> 00:16:49,674 네? 180 00:16:49,733 --> 00:16:52,700 - 비행은 항상 일본으로만 가셨나요? - 네 181 00:16:52,733 --> 00:16:56,033 도쿄에 도착했을 때 광경 기억나십니까? 182 00:16:56,667 --> 00:16:58,333 글쎄요 183 00:17:01,200 --> 00:17:04,760 일종의 뉴스 영화를 보는 것 같았어요 184 00:17:04,833 --> 00:17:07,500 그 도시들 나오는 거요 185 00:17:07,800 --> 00:17:09,867 도쿄는 컸습니다 186 00:17:10,467 --> 00:17:16,131 황궁이 있었는데 도쿄에 갈 때마다 구경하러 갔습니다 187 00:17:16,200 --> 00:17:19,733 성 둘레에 큰 해자가 있었는데 무척 신기했어요 188 00:17:20,400 --> 00:17:30,200 가끔은 교토로 가서 건물을 구경했습니다 189 00:17:33,467 --> 00:17:36,269 도쿄에는 얼마나 머무르셨습니까? 하루 정도? 190 00:17:36,300 --> 00:17:40,400 아니요, 매번 5일은 있었습니다 대략 5일 정도였어요 191 00:17:42,533 --> 00:17:49,000 하루 이틀인 적도 있었지만 대부분이 5일이었습니다 192 00:17:49,533 --> 00:17:55,608 그 5일 동안 도쿄를 구경할 수 있으셨습니까? 193 00:17:55,633 --> 00:17:57,500 물론이죠, 가능했어요 194 00:17:59,067 --> 00:18:10,200 호주군 기지에 머물렀는데 시내에 가서 돌아다닐 수 있었습니다 195 00:18:14,200 --> 00:18:20,200 6·25전쟁에 투입되었을 때 가족과 연락할 수 있으셨습니까? 196 00:18:20,232 --> 00:18:25,700 아니요, 전화나 그 비슷한 것도 없었습니다 197 00:18:25,867 --> 00:18:31,633 복귀해서야 전화해서 근황을 알려줄 수 있었습니다 198 00:18:36,967 --> 00:18:40,267 캐나다는 세계 평화를 이유로 6·25전쟁에 참가했습니다 199 00:18:40,300 --> 00:18:45,742 루이 생로랑 총리와 레스터 피어슨 외무부장관은 200 00:18:45,767 --> 00:18:50,588 국제 안보와 평화를 위해 캐나다의 한국 지원을 승인했습니다 201 00:18:50,667 --> 00:18:54,696 - 당시 캐나다의 입장에 동의하셨습니까? - 물론이죠 202 00:18:54,733 --> 00:18:58,002 저도 그랬고 제 친구들도 마찬가지였습니다 203 00:18:58,100 --> 00:19:04,300 공산주의에 맞서 민주 국가를 지원하는 것은 중요한 일이라 생각했어요 204 00:19:07,500 --> 00:19:12,567 6·25전쟁과 아프가니스탄전쟁에 차이가 있다고 생각하십니까? 205 00:19:14,433 --> 00:19:19,667 두 전쟁 모두 UN이 개입했습니다 하지만 그 둘은 굉장히 다릅니다 206 00:19:21,333 --> 00:19:26,367 6·25전쟁은 북한과 중국의 위협이었습니다 207 00:19:26,527 --> 00:19:35,794 반면, 아프가니스탄전쟁은 아프가니스탄 파벌 간에 벌어진 내전이었어요 208 00:19:38,467 --> 00:19:45,875 북한과 맞서 싸운 6·25전쟁은 지지하지만 209 00:19:45,900 --> 00:19:52,733 아프가니스탄에는 별다른 감정이 없습니다 210 00:19:55,933 --> 00:20:02,275 6·25전쟁 또는 본인의 비행 경험과 관련해 나누고 싶은 이야기가 있으십니까? 211 00:20:02,300 --> 00:20:12,433 말씀드렸듯이 비행은 길었고 날씨는 변덕스러웠습니다 212 00:20:12,800 --> 00:20:18,408 가끔 시간이 매우 지연되는 상황이 있었고 213 00:20:18,433 --> 00:20:23,033 과연 일본에 도달할 수 있겠냐는 의문이 들었습니다 214 00:20:23,833 --> 00:20:32,067 그리고 러시아인들은 항상 저희를 힘들게 했어요 215 00:20:32,500 --> 00:20:40,667 어느 날 아침 하네다에 기상 브리핑을 들으러 갔었습니다 216 00:20:41,300 --> 00:20:46,900 거기 사람들이 차트를 들고 있었는데요 한국 도서 상공을 비행하는 217 00:20:46,900 --> 00:20:56,264 미군 B-29가 수집한 풍향 및 풍속 정보에 대한 것이었습니다 218 00:20:56,300 --> 00:21:03,880 그들은 30분마다 날씨를 기록해서 도쿄로 전달해 주었습니다 219 00:21:04,067 --> 00:21:08,617 그런데 그날 아침 기상 정보는 중간에 멈췄습니다 220 00:21:08,667 --> 00:21:12,600 러시아가 미군 항공기를 격추했거든요 221 00:21:13,033 --> 00:21:18,233 12명의 승무원이 죽었고 그걸로 끝이었습니다 222 00:21:20,267 --> 00:21:22,933 저희는 정말 조심스러워졌어요 223 00:21:25,000 --> 00:21:32,001 일본 미사와로 가서 태평양을 가로질러 동쪽으로 갔습니다 224 00:21:32,026 --> 00:21:35,959 러시아 쿠릴열도에 가장 가까이 접근한 상황이었어요 225 00:21:36,033 --> 00:21:38,728 거기서는 정말 조심했어요 226 00:21:38,767 --> 00:21:45,167 쿠릴열도 근처에서 일단 태평양으로 빠져나오니까 한결 마음이 편해지더군요 227 00:21:48,900 --> 00:21:51,467 항공기에서는 어떤 음식을 드셨습니까? 228 00:21:53,400 --> 00:21:55,775 썩 맛있는 음식은 아니었습니다 229 00:21:55,800 --> 00:22:00,600 도시락 상자가 있었는데 고무 닭이라고 부르곤 했어요 230 00:22:01,613 --> 00:22:09,013 그냥 항공기에서 부르는 기내식이었습니다 기본적인 음식이었어요 231 00:22:11,967 --> 00:22:14,200 물론 커피 정도는 있었습니다 232 00:22:19,167 --> 00:22:25,206 항공기에 있을 때 무사히 비행을 마치지 못할까 봐 불안하지 않으셨나요? 233 00:22:25,267 --> 00:22:30,169 아니면 비행이 제 예상보다 더 안정적이었습니까? 234 00:22:30,233 --> 00:22:33,000 대부분은 안정적인 비행이었어요 235 00:22:33,800 --> 00:22:45,200 가끔은 힘들기도 했지만 기본적으로 일상이 되어 있었습니다 236 00:22:46,133 --> 00:22:52,604 한 번은 비행에서 다섯 시간 걸려 중간쯤 왔는데 237 00:22:52,633 --> 00:22:55,733 한 시간 늦어진 상황이었습니다 238 00:22:56,233 --> 00:23:02,033 그래서 미사와 대신 바로 도쿄로 가야 했습니다 239 00:23:02,667 --> 00:23:07,100 정상 경로로 가기에는 연료가 부족했거든요 240 00:23:08,900 --> 00:23:12,933 그리고 쉠야 섬에서는 착륙이 늘 위험했습니다 241 00:23:15,293 --> 00:23:17,219 쉠야 섬 착륙이 왜 위험했습니까? 242 00:23:17,267 --> 00:23:25,784 쉠야 섬이나 알류샨 열도는 27m/s의 바람과 안개가 있는 243 00:23:25,867 --> 00:23:28,533 세계 유일의 장소라는 말이 있습니다 244 00:23:29,412 --> 00:23:37,312 태평양 북부의 기상시스템은 상당히 컸지만 예측력이 매우 떨어졌어요 245 00:23:38,687 --> 00:23:48,853 그래서 그 두 곳은 측풍과 안개 때문에 비행에는 끔찍한 곳이었습니다 246 00:23:52,600 --> 00:24:01,600 비행 임무와 6·25전쟁 참전이 끝나고 복귀한 뒤에도 공군에 있으셨습니까? 247 00:24:01,667 --> 00:24:05,900 네, 공군에서 25년 복무했습니다 248 00:24:07,900 --> 00:24:15,367 비행대대에 3년 있다가 위니펙에 교관으로 갔습니다 249 00:24:15,967 --> 00:24:19,433 합치면 25년이네요 250 00:24:21,900 --> 00:24:24,386 대부분을 위니펙에 있으셨겠네요? 251 00:24:24,433 --> 00:24:27,767 아니요, 여기저기 돌아다녔습니다 252 00:24:29,367 --> 00:24:31,684 라쉰느(Lachine)와 트렌턴(Trenton)에도 있었죠 253 00:24:31,733 --> 00:24:38,300 교환 장교로 영국 공군에도 3년 있었습니다 254 00:24:39,533 --> 00:24:45,700 싱가포르와 그 방향의 항로를 비행했었습니다 255 00:24:51,333 --> 00:24:54,033 그러면 한 곳에 정착하기 어려우셨겠네요? 256 00:24:54,500 --> 00:24:56,333 맞아요, 공군에 있으면 어렵습니다 257 00:24:56,358 --> 00:25:04,233 4년마다 업무 배치를 받거나 새로운 업무 새로운 대대로 이동해야 했으니까요 258 00:25:04,700 --> 00:25:07,000 어디든 정착하기는 힘들었어요 259 00:25:08,333 --> 00:25:11,198 결혼하고 가정을 꾸리셨나요? 260 00:25:11,222 --> 00:25:11,867 네? 261 00:25:11,867 --> 00:25:16,200 - 결혼은 하셨습니까? - 네, 결혼했습니다 262 00:25:18,933 --> 00:25:25,020 위니펙에서 교관훈련을 마치고 결혼했습니다 263 00:25:25,100 --> 00:25:27,367 자식은 둘 있습니다 264 00:25:29,467 --> 00:25:36,567 하나는 지질학자고 하나는 농업농학자입니다 265 00:25:39,167 --> 00:25:42,061 자녀들도 아버지가 6·25전쟁에 참전한 사실을 알고 있습니까? 266 00:25:42,133 --> 00:25:47,233 물론이죠 꽤 관심을 보였습니다 267 00:25:53,800 --> 00:25:57,733 전쟁 경험이 삶에 영향을 주었습니까? 268 00:25:58,667 --> 00:26:01,329 그렇습니다, 어느 정도는요 269 00:26:01,433 --> 00:26:12,554 한국 수송 임무가 끝난 후 한국인에게 상당한 연민을 느꼈습니다 270 00:26:12,687 --> 00:26:15,420 그들이 처한 상황을 알고 있었거든요 271 00:26:15,500 --> 00:26:22,833 그래서 캐나다에서 한국인을 만나면 꽤 친해질 수 있었습니다 272 00:26:25,693 --> 00:26:28,459 그 후로는 한국에 가보신 적이 없습니까? 273 00:26:28,512 --> 00:26:29,658 네, 없습니다 274 00:26:31,600 --> 00:26:34,700 한국의 발전상황에 대해 들어보셨습니까? 275 00:26:34,700 --> 00:26:37,200 그럼요, 제 핸드폰도 삼성입니다 276 00:26:39,367 --> 00:26:46,433 손자는 현대차를 탑니다 277 00:26:46,900 --> 00:26:53,233 제 TV도 삼성이네요 278 00:26:54,333 --> 00:27:00,200 핸드폰에 적응하기 힘들지만 점차 나아지겠죠 279 00:27:01,233 --> 00:27:06,165 공군에서의 경험이 인생의 자산이라고 생각하십니까? 280 00:27:06,233 --> 00:27:10,233 물론이죠 인생이 크게 바뀌었습니다 281 00:27:12,300 --> 00:27:19,900 아내 말을 빌리자면 "당신 항상 시간은 칼이지"라고 말하죠 282 00:27:21,333 --> 00:27:29,200 25년을 시간을 지키며 살았더니 제대 후에도 변하지 않네요 283 00:27:32,700 --> 00:27:36,100 영국 공군과 함께 비행했다고 하셨습니다 284 00:27:36,127 --> 00:27:44,133 맞아요, 영국 공군 교환장교였습니다 285 00:27:44,267 --> 00:27:50,776 영국 공군 항법사는 제가 소속된 대대로 오고 저는 그 친구의 대대로 갔습니다 286 00:27:50,846 --> 00:27:54,513 그래서 서로 어떻게 돌아가는지 잘 알았어요 287 00:27:56,267 --> 00:28:02,206 혹시 다른 전쟁에도 투입되셨나요? 6·25전쟁 외에 말입니다 288 00:28:02,333 --> 00:28:04,466 아니요 289 00:28:04,533 --> 00:28:06,561 아, 있네요 290 00:28:06,667 --> 00:28:15,133 아덴에서 사우디아라비아를 거쳐 철수할 때 영국 공군에 있었습니다 291 00:28:15,533 --> 00:28:18,500 그곳도 교전상황이었습니다 292 00:28:21,926 --> 00:28:26,693 현지인들이 영국 공군을 좋아하지 않아서 총을 쏘더군요 293 00:28:29,100 --> 00:28:33,333 그래도 아주 끔찍한 장면을 본 적은 없습니다 294 00:28:33,933 --> 00:28:35,467 그저 불편한 정도였어요 295 00:28:40,008 --> 00:28:43,775 실제 총격전을 보신 거네요? 296 00:28:43,800 --> 00:28:51,033 네, 철수하는데 총을 쏴서 항공기를 격추하려 하더라고요 297 00:28:55,000 --> 00:28:58,653 집으로 돌아갈 수 없을지도 모른다는 공포감은 없으셨습니까? 298 00:28:58,700 --> 00:29:04,733 다시 말씀드리지만, 그때는 어렸어요 그렇게 심각하게 생각하지 않았습니다 299 00:29:06,200 --> 00:29:11,867 그게 젊음의 좋은 점입니다 공포가 어떤 건지 잘 몰랐어요 300 00:29:13,786 --> 00:29:17,619 마지막으로 시청자 혹은 아이들에게 전하고 싶은 말씀 있으십니까? 301 00:29:17,733 --> 00:29:27,900 네, 한국인들이 보고 있다면 꿋꿋하게 살아가시라고 말하고 싶네요 302 00:29:29,867 --> 00:29:35,067 언제나 응원하고 있습니다 캐나다 정부도 그럴 거라 믿고요 303 00:29:35,800 --> 00:29:50,881 캐나다인과 캐나다에는 있는 많은 한국인이 장로교 교인입니다 304 00:29:50,933 --> 00:29:57,200 한국에서 가장 큰 교회도 장로교라 알고 있습니다 305 00:29:58,700 --> 00:30:02,800 그래서 한국 사람들에게 더 친밀감을 느낍니다 306 00:30:05,733 --> 00:30:08,267 잘 지내시기를 바라겠습니다 307 00:30:12,800 --> 00:30:16,733 소중한 경험담을 들려주셔서 감사합니다 308 00:30:17,233 --> 00:30:21,067 선생님의 희생과 헌신 잊지 않겠습니다

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Raymond Scott / 19320807
국가 / 소속 및 직위
캐나다 / 426 비행대대 소속 중위
주요활동
수송작전

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
1951년 공군에 입대한 레이먼드 스캇은 메니토바주 위니펙에 있는 제 2 항공학교에서 훈련을 받았다. 한국 수송 임무를 담당하는 426 비행대대 소속이였기에, 자동으로 한국으로 가게되었다. 그 후 공군 항법사로서 한국에서의 일화를 구술하고 있다.