국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Maurice Bertram Pears 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,033 --> 00:00:09,021 제 이름은 모리스 피어스입니다 2 00:00:09,100 --> 00:00:17,367 피(P)이(E)에이(A)알(R)에스(S) 1951년에 6·25전쟁에 참전하고 돌아온 군인입니다 3 00:00:17,367 --> 00:00:20,700 가운데 이름도 있으시죠? 미들네임이요 4 00:00:20,700 --> 00:00:25,167 예, 버트럼(Bertrum)이에요 비(B)이(E), 알(R)티(T)알(R)에이(A)엠(M) 5 00:00:25,167 --> 00:00:27,967 - 이름은 모리스이고요 - 네 6 00:00:27,967 --> 00:00:30,967 엠(M)에이(A)유(U)알(R) 아이(I)시(C)이(E) 7 00:00:30,967 --> 00:00:31,767 네, 맞아요 8 00:00:31,767 --> 00:00:35,367 - 하지만 모리라고 불러도 괜찮을까요? - 편하신 대로 하세요 9 00:00:36,067 --> 00:00:41,867 - 생년월일은 어떻게 되세요? - 1929년 11월 14일입니다 10 00:00:41,867 --> 00:00:46,167 - 대공황 당시에 태어나셨네요? - 대공황기가 반쯤 지났을 때 태어났죠 11 00:00:46,167 --> 00:00:52,067 대공황이 1930년에 시작됐고 1933년에는 절정이었거든요 12 00:00:52,633 --> 00:00:59,267 - 전세계에 걸쳐서요 - 그 당시 삶은 어땠나요? 13 00:01:00,000 --> 00:01:02,700 부모님은 아주 힘드셨겠지만 14 00:01:02,700 --> 00:01:08,867 아이들은 가난하거나 부유하거나 상관없이 빨리 적응하는 법이지요 15 00:01:08,900 --> 00:01:13,500 재미있는 시절을 보냈는데 다른 아이들처럼 저도 길거리의 아이들이었습니다 16 00:01:13,500 --> 00:01:17,967 패딩턴(Paddington)에 있는 가족들은 아무것도 가진 게 없었습니다 17 00:01:17,967 --> 00:01:22,400 하루하루 겨우 살아갔습니다 18 00:01:22,400 --> 00:01:26,900 대공황은 다른 나라와 마찬가지로 호주에서도 힘든 시기였습니다 19 00:01:27,333 --> 00:01:30,967 선생님께서 스스로를 페들 보이(Peddle Boy)로 설명하셨더라고요 20 00:01:30,967 --> 00:01:33,367 이게 무슨 의미인가요? 페들 보이가? 21 00:01:33,367 --> 00:01:43,300 페들(Peddle)은 시드니의 한 교외지역이에요 시드니 동쪽에 있는 교외지역이죠 22 00:01:44,167 --> 00:01:53,233 노동자들이 전쟁 중에 살던 빈곤지역입니다 23 00:01:54,283 --> 00:02:02,650 모든 사람들이 힘들었던 때라 페들 보이라고 불린다는 것은 일종의 영예이기도 합니다 24 00:02:03,200 --> 00:02:05,100 저도 그 근처 출신입니다 25 00:02:05,100 --> 00:02:11,133 예전에는 페들 보이 지금은 중령으로 예편하셨군요 26 00:02:11,133 --> 00:02:14,833 골드코스트 지역에서는 아주 유명하신 6·25전쟁 참전용사시죠 27 00:02:14,833 --> 00:02:20,800 - 엄청난 변화를 겪으셨네요 - 저한테는 아주 중요한 일이었습니다 28 00:02:20,800 --> 00:02:25,267 그 당시에도 6·25전쟁은 저에게 가장 의미가 깊은 일이었습니다 29 00:02:25,267 --> 00:02:31,067 6·25전쟁에 참전하셔서 오늘날에 이르실 것이라고 당시에 생각하신 적이 있습니까? 30 00:02:31,067 --> 00:02:32,033 생각 못했습니다 31 00:02:32,033 --> 00:02:33,000 - 어린 시절에는요? - 생각 못했습니다 32 00:02:33,000 --> 00:02:37,767 길거리를 쏘다니거나 전차를 타고 어디 가거나 하는 생각만 했으니까요 33 00:02:37,767 --> 00:02:39,233 전혀 생각 못했습니다 34 00:02:39,233 --> 00:02:42,667 - 페들 보이셨으니까요 - 그렇죠 35 00:02:43,200 --> 00:02:51,833 선생님 가족 배경에 대한 말씀 부탁드려요 자라실 때 부모님과 남매에 대한 거요 36 00:02:51,833 --> 00:03:02,333 가족이 힘든 시기를 보냈었습니다 아버지는 다른 가족을 돌봐야 했거든요 37 00:03:02,900 --> 00:03:10,433 직장에서 임금이 얼마 되지 않아서 그 당시 돈이나 음식을 구하는 게 힘들었습니다 38 00:03:10,833 --> 00:03:14,967 제2차 세계대전 초, 1939년 정도까지 계속됐죠 39 00:03:14,967 --> 00:03:18,067 호주에서 대공황이 상당히 길었으니까요 40 00:03:18,967 --> 00:03:23,000 선생님과 가족들도 무척 힘드셨겠네요 41 00:03:23,000 --> 00:03:28,367 가족들은 힘들었지만 어린아이는 그걸 모르니까요 42 00:03:28,367 --> 00:03:30,867 세상 돌아가는 걸 모르죠 43 00:03:30,867 --> 00:03:34,633 길거리를 쏘다니며 놀고 군것질을 하곤 했습니다 44 00:03:34,633 --> 00:03:40,300 우리는 걱정이 없었습니다 훨씬 나중에 어떤 상황이었는지 깨달았습니다 45 00:03:40,300 --> 00:03:43,667 - 형제나 자매가 있으신가요? - 아니요, 외동아들이었습니다 46 00:03:43,667 --> 00:03:49,233 외동아들이셨군요 학창시절 말씀도 부탁드립니다 47 00:03:49,733 --> 00:03:58,267 초등학교는 패딩턴에서 다녔습니다 공부도 꽤 잘했습니다 48 00:03:58,267 --> 00:04:04,467 그래서 시드니에 있는 유명한 고등학교에 합격하기도 했습니다 49 00:04:04,467 --> 00:04:08,233 그게 시드니 남자고등학교 (Sydney Boys' High School)였습니다 50 00:04:08,567 --> 00:04:12,133 시험을 봐서 합격해야 들어갈 수 있는 유명한 학교였습니다 51 00:04:12,133 --> 00:04:16,933 그렇게 되면서 제 삶이 더 나아지게 되었던 것 같네요 52 00:04:16,933 --> 00:04:23,133 - 고등학교는 언제 들어가셨죠? - 1942년에 갔죠 53 00:04:23,167 --> 00:04:24,967 - 1942년이요? 고등학교를요? - 네 54 00:04:24,967 --> 00:04:30,733 1941년에 초등학교 졸업하고 고등학교는 1942년에 들어갔죠 55 00:04:30,733 --> 00:04:37,567 페들 보이로서 힘든 환경에서 자라셨는데 어떻게 시험에 합격하셨나요? 56 00:04:37,600 --> 00:04:39,733 공부를 잘 하셨나요? 어떻게 들어가셨어요? 57 00:04:39,733 --> 00:04:47,067 당시 호주 교육체계에서는 아이들 지능검사를 실시해서 58 00:04:47,067 --> 00:04:57,333 상위 100명을 선발해 시드니 남자고등학교에 입학시켰습니다 59 00:04:57,333 --> 00:04:59,200 운 좋게도 거기 선발됐죠 60 00:04:59,200 --> 00:05:02,933 - 시험도 보신 건가요? - 그럼요 61 00:05:02,933 --> 00:05:09,967 일종의 시험인데, 지능검사라고 불렀습니다 지능지수(IQ)검사라고 불렀죠 62 00:05:09,967 --> 00:05:13,700 그 일이 제가 더 위로 올라갈 수 있는 계기가 됐습니다 63 00:05:13,700 --> 00:05:18,300 이 세계에서는 교육이 없으면 아무것도 할 수 없으니까요 64 00:05:18,733 --> 00:05:22,233 어머님께서 무언가 마법을 부리시기라도 하셨나요? 65 00:05:22,400 --> 00:05:27,733 어머니는 결혼생활에 만족하지 못하셔서 모든 노력을 다했습니다 66 00:05:27,733 --> 00:05:30,967 1942년에 결국 아버지는 돌아가셨습니다 67 00:05:30,967 --> 00:05:39,500 그때부터는 집안에 수입원이 없어서 어머니나 저나 아주 힘들었습니다 68 00:05:39,500 --> 00:05:46,933 물론 어머니는 저를 부양하고 고등학교 5년을 공부 뒷바라지하시느라 69 00:05:46,933 --> 00:05:51,167 식당이나 카페에서 일하셨죠 70 00:05:51,467 --> 00:05:54,400 - 어머님이 대단하시네요 - 네, 맞아요 71 00:05:54,400 --> 00:06:02,900 - 고등학교는 언제 졸업하셨나요? - 1946년인가? 72 00:06:04,333 --> 00:06:08,500 - 네, 그때 졸업했습니다 - 그 다음에는 어떤 일을 하셨나요? 73 00:06:08,500 --> 00:06:13,133 운 좋게도 거기에서 또 입학시험에 합격해서 74 00:06:13,133 --> 00:06:17,167 던트룬(Duntroon) 왕립군사대학 (Royal Military College)에 진학했습니다 75 00:06:17,167 --> 00:06:22,333 - 던트룬 왕립군사대학이요 - 네, 그렇습니다 76 00:06:22,333 --> 00:06:28,033 아주 큰 혜택이었습니다 당시에는 전부 들어가고 싶어했거든요 77 00:06:28,033 --> 00:06:33,333 던트룬의 시드니 남자고등학교에 선발된 것은 아주 아주 운이 좋았어요 78 00:06:33,333 --> 00:06:36,933 던트룬이 지역 이름인가요? 79 00:06:36,933 --> 00:06:41,533 던트룬은 캔버러에 있는 대학 이름이에요 호주 및 뉴질랜드의 군사학교죠 80 00:06:41,533 --> 00:06:49,267 샌드허스트(Sandhurst) 4년 과정을 배우는 곳이에요 81 00:06:49,267 --> 00:06:53,800 - 오늘날의 사관학교에 해당하는 곳인가요? - 그렇죠 82 00:06:53,800 --> 00:06:55,800 지금은 많이 발전해서 던트룬 옆에 있는 83 00:06:55,800 --> 00:06:58,767 국방사관학교 (Defense Force Academy)가 됐습니다 84 00:06:59,400 --> 00:07:03,000 고등학교에서 공부를 아주 잘 하셨나 보네요 85 00:07:03,000 --> 00:07:13,067 운이 좋았죠 반장도 하고 운동도 하고 그랬습니다 86 00:07:13,067 --> 00:07:20,000 어쩌다 보니 던트룬 입학자격을 얻은 거에요 공부벌레는 아니었지만요 87 00:07:20,000 --> 00:07:25,100 어쨌든 들어간 게 중요했습니다 그것이 내 인생 처음으로 내디딘 큰 걸음이었습니다 88 00:07:25,100 --> 00:07:28,533 좋습니다, 이 질문을 드릴게요 89 00:07:28,533 --> 00:07:36,933 대공황이라는 어려운 환경에도 불구하고 교육을 잘 받으셨는데요 90 00:07:38,033 --> 00:07:43,333 고등학교에서 한국에 대해 배우신 적이 있습니까? 91 00:07:43,333 --> 00:07:46,400 - 한국에 대해서는 들어 본 일이 없었습니다 - 들어보지 못하셨다고요? 92 00:07:46,400 --> 00:07:51,933 지리시간에도 다루지 않았습니다 사실 지리 자체도 없었습니다 93 00:07:52,900 --> 00:07:58,100 당시에 수학 두 과목, 과학 두 과목 언어 한 과목을 배웠습니다 94 00:07:58,100 --> 00:08:03,800 호주대학에 입학하려면 당시 교과과정이 그랬으니까요 95 00:08:03,800 --> 00:08:08,267 한국어 과목을 선택하신 것도 아니시죠? 96 00:08:08,267 --> 00:08:12,100 호주에는 한국어 과목이라는 게 없었습니다 97 00:08:13,200 --> 00:08:18,167 당시에 제가 알기로 한국은 일제강점기를 거치고 있었으니까요 98 00:08:18,167 --> 00:08:19,233 맞습니다 99 00:08:19,233 --> 00:08:22,633 - 한국에 대해서는 모르셨던 거군요? - 몰랐죠 100 00:08:22,633 --> 00:08:27,100 - 지금은 6·25전쟁 참전용사가 되셨고요 - 그렇습니다 101 00:08:27,100 --> 00:08:31,533 - 이 일을 어떻게 설명할 수 있을까요? - 사실 간단해요 102 00:08:31,533 --> 00:08:37,200 성장을 위해서 그리고 군인이 될 수 있는 훌륭한 기회였죠 103 00:08:37,200 --> 00:08:41,067 또한 다른 개발도상국을 도울 수 있는 훌륭한 기회이기도 했지요 104 00:08:43,400 --> 00:08:48,833 - 전쟁 후에 한국에 돌아가신 적이 있습니까? - 1990년대에 다시 갔죠 105 00:08:48,833 --> 00:08:50,700 - 1990년대 초에요 - 1990년대요? 106 00:08:50,700 --> 00:08:57,033 1980년대 후반 아니면 1990년대 초반인데 확실히 기억이 나지 않습니다 107 00:09:00,000 --> 00:09:13,600 한국 정부에서 초청을 받아서 평화대사 메달도 받고 아주 좋은 여행도 했습니다 108 00:09:13,600 --> 00:09:15,767 정말 고마웠습니다 아주 좋았습니다 109 00:09:15,767 --> 00:09:22,900 그러면, 한국에 대해서 전혀 모르셨는데 1951년에서 1952년까지 한국에 계신거네요 110 00:09:22,900 --> 00:09:26,733 1953년, 아니, 1952년이 맞네요 일본에 간 것이 1953년이니까, 맞아요 111 00:09:26,733 --> 00:09:32,500 그리고 1990년대에 한국에 다시 가셨고요 112 00:09:34,467 --> 00:09:36,933 다시 가셨을 때 어떤 달라진 점이 눈에 띄셨나요? 113 00:09:37,467 --> 00:09:43,433 한국에 대해서 기억나는 건 한국 수도, 서울뿐이었습니다 114 00:09:43,433 --> 00:09:51,500 오페라 극장 근처에 병원이 있던 자리였죠 그곳 병원으로 후송됐었거든요 115 00:09:51,500 --> 00:09:53,067 제 고등학교가 그 근처였습니다 116 00:09:53,067 --> 00:09:54,133 - 그런가요? - 네 117 00:09:54,133 --> 00:09:57,600 서울대학병원이죠 118 00:09:57,600 --> 00:10:02,333 어쨌든 당시에는 그곳이 폐허였습니다 폭격에 파괴됐었죠 119 00:10:03,000 --> 00:10:09,567 잔해가 된 건물 외에 다른 것은 별로 없었습니다 120 00:10:09,567 --> 00:10:16,767 병원에는 아주 잠시 있었고 전선에 바로 다시 투입됐으니까요 121 00:10:16,767 --> 00:10:22,800 그런데 다시 본 서울은 아주 놀라운 현대 도시였습니다 122 00:10:23,600 --> 00:10:25,200 시드니 같았습니다 123 00:10:25,200 --> 00:10:27,667 사실 그 시점에 와서는 시드니보다 훨씬 컸지만 말이에요 124 00:10:27,667 --> 00:10:32,000 내가 알던 한국에서 놀랍도록 발전한 것이죠 125 00:10:32,400 --> 00:10:39,933 1952년에 한국을 떠나실 때 한국이 오늘날과 같은 모습이 될 거라고 생각하셨나요? 126 00:10:40,367 --> 00:10:49,833 아니에요, 선생님도 아시겠지만 아무것도 없는 상태에서 훌륭한 발전을 이루었습니다 127 00:10:49,833 --> 00:10:53,067 나라가 크게 성장한 거에요 128 00:10:53,067 --> 00:10:55,167 그렇게 성장할 거라고는 생각하지 못했습니다 129 00:10:55,700 --> 00:11:01,500 그냥 내가 한국을 떠날 때와 똑같은 모습일 거라고 생각했었습니다 130 00:11:01,500 --> 00:11:03,700 그런데 누군가 나에게 그렇지 않다고 알려주더군요 131 00:11:05,600 --> 00:11:10,700 1990년대에 한국을 다시 보셨을 때의 첫 인상이 어땠는지 132 00:11:10,700 --> 00:11:19,867 어떤 생각이 드셨는지 말씀해 주시겠어요? 스스로 어떤 말을, 어떤 생각을 하셨나요? 133 00:11:19,867 --> 00:11:25,467 놀랍도록 변했다고 생각했습니다 134 00:11:25,500 --> 00:11:33,367 빈곤에 허덕이던 도시에서 현대적인 대도시가 됐으니까요 135 00:11:33,367 --> 00:11:40,933 아주 놀랐습니다, 쇼핑몰을 돌아다니며 집에 가져올 선물을 샀는데요 136 00:11:40,933 --> 00:11:47,200 호주에 있는 가게들보다 훨씬 좋더군요 137 00:11:49,900 --> 00:11:54,400 호주의 도시보다 훨씬 빠른 속도로 발전한 도시를 보고 있던 것이죠 138 00:11:55,133 --> 00:11:57,100 정말 놀랐습니다 139 00:11:57,300 --> 00:12:06,000 한국은 태즈메니아섬과 같은 크기에요 호주가 한국보다 78배 더 크죠 140 00:12:06,400 --> 00:12:09,900 현재 한국의 경제규모 순위가 어떻게 되는지 아시나요? 141 00:12:09,900 --> 00:12:18,200 - 5, 4 아니면 3위 정도 되나요? - GDP 기준으로 세계 제11위 규모입니다 142 00:12:20,633 --> 00:12:24,767 아, 그렇군요 내가 아는 건 호주보다 훨씬 더 크다는 거에요 143 00:12:24,767 --> 00:12:28,833 우리도 아주 열심히 하고 있지만요 144 00:12:28,833 --> 00:12:31,100 지금 호주는 한국과 관계가 아주 돈독해요 145 00:12:31,100 --> 00:12:32,900 물론이죠, 맞습니다 146 00:12:32,900 --> 00:12:34,933 그것에 대해서 우리가 아주 고마워하고 있죠 147 00:12:34,933 --> 00:12:41,500 우리는 선생님이 한국을 재건할 기회를 가질 수 있도록 싸워 주신 것에 대해서 감사드립니다 148 00:12:42,067 --> 00:12:46,467 아마 호주 참전용사에게 그렇게 감사를 표시한 나라는 한국이 유일할 겁니다 149 00:12:46,467 --> 00:12:53,500 지난 30년간 우리를 지원해준 유일한 나라라고 생각해요 150 00:12:53,500 --> 00:12:55,867 그 점도 아주 고맙죠 151 00:12:55,867 --> 00:13:01,500 그리고, 아시다시피, 6·25전쟁은 '잊혀진 전쟁'이라고 하기도 합니다 152 00:13:01,500 --> 00:13:11,367 참전용사 여러분들의 고귀한 복무와 희생이 가져온 아름다운 결과에도 불구하고 153 00:13:11,367 --> 00:13:12,700 이 역사를 가르치지 않고 있거든요 154 00:13:12,700 --> 00:13:17,200 호주만이 아니라 미국 세계 어디에서도 말이에요 155 00:13:17,233 --> 00:13:20,233 한국에 대해서는 신경을 쓰지 않는 것이죠 왜 그럴까요? 156 00:13:20,233 --> 00:13:28,400 저는, 6·25전쟁이 러시아와 영국 등과 같은 양 진영 주요 국가들 사이의 157 00:13:28,400 --> 00:13:32,333 냉전으로 발발했다고 생각해요 158 00:13:32,333 --> 00:13:38,267 전세계가 대부분 전쟁이라면 진력이 나 있었습니다 159 00:13:38,300 --> 00:13:40,133 당시에 전쟁을 막 끝낸 참이었으니까요 160 00:13:40,133 --> 00:13:42,767 - 제2차 세계대전 말씀이시지요 - 제2차 세계대전이요 161 00:13:42,767 --> 00:13:48,433 사람들이 실질적인 군사 갈등에 많이 지쳐있는 상황이었습니다 162 00:13:48,433 --> 00:13:54,600 호주가 참전하는 것도 매우 힘든 일이었습니다 163 00:13:55,467 --> 00:13:58,933 무슨 일이 일어날지도 알려지지 않은 상황이었고 164 00:13:58,933 --> 00:14:04,100 러시아와 미국 사이의 정치상황도 아주 어려웠으니까요 165 00:14:04,100 --> 00:14:14,633 국경에서도, 전 세계에 긴장이 감돌았습니다 그리고 당시 핵무기의 위협도 만연했습니다 166 00:14:14,633 --> 00:14:19,133 모두들 무슨 일이 일어날지 두려워했고 폭탄이 떨어지지 않을까 두려워했습니다 167 00:14:19,700 --> 00:14:25,367 한국은 오랜 세월 동안 그런 배경에 있었지요 168 00:14:25,367 --> 00:14:32,167 사실 한국에 대해 다시 생각하게 된 것은 1960년대, 1970년대 들어서였고 169 00:14:32,167 --> 00:14:38,667 그때 6·25전쟁에 대해서 제대로 알려지기 시작했습니다 170 00:14:39,333 --> 00:14:42,800 책이나 각종 사업을 통해서 알려진 겁니다 171 00:14:43,467 --> 00:14:54,767 가평과 마량산, 감악산 전투에 참전했던 당시 우리 장군님이나 제3대대장이 172 00:14:55,533 --> 00:15:02,900 호주군이 우리가 한 일을 인정할 때가 됐다고 결정하셨죠 173 00:15:02,900 --> 00:15:05,467 이 분이 당시에 호주군 최고사령관이었어요 174 00:15:05,467 --> 00:15:08,533 - 성함이 어떻게 되시죠? - 프랭크 해셋 장군이시죠 175 00:15:08,533 --> 00:15:10,800 이후 호주 육군사령관이 되셨습니다 176 00:15:10,800 --> 00:15:15,133 해셋 장군님께서 그렇게 결정하신 뒤로 사람들이 관심을 가지게 되었습니다 177 00:15:15,133 --> 00:15:20,800 그 후로 한국 대사관과 긴밀하게 공조하기 시작했습니다 178 00:15:20,800 --> 00:15:22,900 그 점이 아주 감사하죠 179 00:15:23,433 --> 00:15:28,767 선생님은 여기 골드코스트의 6·25전쟁 참전용사회 회장이셨습니다 180 00:15:28,767 --> 00:15:32,467 - 캐스케이드 가든에 기념관이 있죠? - 네 181 00:15:32,467 --> 00:15:36,433 그 말씀을 좀 해주시겠어요? 기념관 건립에서 어떤 역할을 맡으셨나요? 182 00:15:36,433 --> 00:15:39,000 기념관 건립은 의미가 컸습니다 183 00:15:39,700 --> 00:15:45,567 제가 예편하고 민간 부문에서 일하면서 꽤 성공을 거뒀죠 184 00:15:45,567 --> 00:15:49,067 그 후에 할 일을 찾고 있는데 185 00:15:49,067 --> 00:15:53,600 당시에 제가 귀국군인회 (Returned Services League)에 참여했습니다 186 00:15:53,600 --> 00:15:58,567 그 때 생각했던 것이, 당시 하나도 없었던 기념관을 건립하면 참 좋겠다는 것이었습니다 187 00:15:58,900 --> 00:16:05,667 모두 6·25전쟁에 대해서 잊고 있었기 때문에 기념관을 건립하고 싶었습니다 188 00:16:05,667 --> 00:16:17,200 그리고 마침 2009년에 우리가 몇 년 동안 관계를 맺고 있던 한인회가 189 00:16:17,800 --> 00:16:26,167 7월 27일에, 한인회가 기념관을 건립하자는 의사를 타진해 왔습니다 190 00:16:26,700 --> 00:16:30,833 그렇게 저와 회의를 가졌죠 191 00:16:30,833 --> 00:16:33,233 - 골드코스트에서였나요? - 골드코스트에서요 192 00:16:33,233 --> 00:16:37,867 다른 한인사회 지도자들과 함께였습니다 이 선생님과 변 선생님 등등 193 00:16:37,867 --> 00:16:47,500 그렇게 앉아서 기념관 건립 방안을 의논했습니다 아주 커다란 사업이었습니다 194 00:16:47,900 --> 00:17:00,267 주정부, 골드코스트 시의회, 연방정부 그리고 한국 대사관에서 지원을 받아야 했으니까요 195 00:17:00,267 --> 00:17:07,267 소박하게 25,000달러로 시작했습니다 196 00:17:07,267 --> 00:17:12,167 골드코스트에 있는 한인사회 여러분들이 모금한 돈이었지요 197 00:17:12,167 --> 00:17:15,400 자신들 돈, 가게 돈으로 25,000달러를 모은 거에요 198 00:17:16,000 --> 00:17:22,200 그리고 제가 25,000달러를 참전용사들을 대표해서 기부했습니다 199 00:17:22,200 --> 00:17:24,767 그렇게 처음에 50,000달러가 모였습니다 200 00:17:24,767 --> 00:17:26,833 - 25,000달러를 직접 기부하셨군요 - 네 201 00:17:26,833 --> 00:17:30,100 50,000달러가 모였을 때 이제 충분히 모았다고 생각했습니다 202 00:17:30,100 --> 00:17:35,533 그리고 건립을 시작했고 시의회 승인도 얻었거든요 203 00:17:35,533 --> 00:17:38,600 그런데 50,000달러로는 전혀 충분하지가 않은 거에요 204 00:17:38,600 --> 00:17:42,533 그래도 반드시 짓겠다고 결심하고는 205 00:17:42,533 --> 00:17:46,300 기념관이 건립될 퀸즈랜드주의 수상을 찾아가 돈이 필요하다고 했습니다 206 00:17:46,300 --> 00:17:51,300 그러자 그들도 호의적이었습니다 또 25,000달러를 지원해 주셨습니다 207 00:17:51,300 --> 00:17:55,767 그 다음에는 연방정부와 접촉해서 또 25,000달러를 받았고요 208 00:17:55,767 --> 00:18:02,233 그렇게 갑자기 기본 1단계를 진행할 충분한 자금이 모였습니다 209 00:18:02,233 --> 00:18:03,800 - 100,000달러가 된거네요? - 네 210 00:18:03,800 --> 00:18:08,633 그렇게 1단계에서 2단계를 위한 기초를 닦았죠 211 00:18:08,867 --> 00:18:17,967 그리고 당시에는 한인들이 총영사관과 대사관과 함께 논의했습니다 212 00:18:17,967 --> 00:18:25,467 기념관 건립 취지에 동의하여 지원을 하기로 결정했습니다 213 00:18:25,867 --> 00:18:33,067 그렇게, 호주 달러로 십만 달러에 달하는 금액을 지원해 주셨죠 214 00:18:33,067 --> 00:18:34,200 기본적으로... 215 00:18:34,200 --> 00:18:36,433 - 그렇게 계속 지원이 더해진 거군요 - 네 216 00:18:36,433 --> 00:18:42,467 최종적으로는 200,000달러 넘게 모였습니다 217 00:18:42,467 --> 00:18:50,033 그 자금으로 기념관을 건립할 수 있었습니다 골드코스트 주민들의 도움도 있었습니다 218 00:18:50,033 --> 00:18:55,333 자원봉사로 참여하고 설계도면 제작도 저렴하게 해 주셨습니다 219 00:18:55,333 --> 00:19:00,233 그리고 거의 원가로 기념관을 지어줄 건설업체도 찾았고요 220 00:19:00,233 --> 00:19:02,967 그렇게 진행됐습니다 221 00:19:04,233 --> 00:19:12,867 기념관은 2011년이 되어서야 완공됐습니다 약 13개월이 소요된 겁니다 222 00:19:13,100 --> 00:19:22,667 골드코스트에서 시작부터 완료까지 진행된 대형 건설사업은 그게 유일했던 것 같아요 223 00:19:22,667 --> 00:19:28,567 퀸즈랜드에서 기념관을 볼 수 있다니 우리 모두에게 굉장하고 멋진 경험이었지요 224 00:19:28,567 --> 00:19:32,700 이전에는 기념관을 보려면 캔버라까지 가야 했으니까요 225 00:19:33,033 --> 00:19:39,733 저도 캐스케이드 가든에 갔었습니다 홍보센터에서 첫 날 인터뷰를 진행했습니다 226 00:19:39,733 --> 00:19:43,433 아주 아름다웠습니다 가평에서 가져온 바위 등등이요 227 00:19:43,433 --> 00:19:44,300 맞아요 228 00:19:44,300 --> 00:19:46,367 아주 훌륭한 기념관을 건립해 주셨습니다 229 00:19:46,367 --> 00:19:48,367 공사가 반쯤 진행됐는데 230 00:19:49,400 --> 00:19:56,033 한인회 분들이 가평에서 뭔가를 가져오지 않겠냐고 하시는 거에요 231 00:19:56,033 --> 00:19:59,233 그래서 가평에 있는 바위를 가져올 수 있으면 좋겠다고 말씀을 드렸죠 232 00:19:59,233 --> 00:20:05,933 - 누구도 생각 못할 기념품이 될 테니까요 - 맞습니다 233 00:20:05,933 --> 00:20:11,100 그렇게 가평에서 아주 아름다운 바위를 가져왔습니다 234 00:20:11,100 --> 00:20:20,133 가평 시장님과 의논을 한 다음에 말이에요 개관하기 일주일 전에 가져다 놨죠 235 00:20:20,500 --> 00:20:28,567 그렇게 커다란 바위를 쌓아 놓은 것을 건설업체를 다시 불러서 236 00:20:28,567 --> 00:20:32,933 지금 위치로 옮겨야 했습니다 237 00:20:32,933 --> 00:20:37,133 그렇게 개관 3일 전에 준비를 마쳤으니 아주 운이 좋았죠 238 00:20:37,133 --> 00:20:42,567 - 페들 출신께서 엄청난 일을 하셨네요 - 그래요, 모두가 힘을 합친 결과였죠 239 00:20:42,567 --> 00:20:51,100 6·25전쟁 참전용사, 전역한 군인 이제 호주 시민이 된 민간인들까지 말이에요 240 00:20:51,100 --> 00:20:52,767 한국 출신 시민들이었습니다 241 00:20:52,767 --> 00:20:58,100 그렇게 기념관을 건립한 것은 잘 된 일이지만, 그것 말고도 필요한 것이 있습니다 242 00:20:58,100 --> 00:21:05,000 우리가 싸웠던 6·25전쟁에 대해서 사람들을 교육하는 것입니다 243 00:21:05,000 --> 00:21:05,867 아, 그럼요, 네 244 00:21:05,867 --> 00:21:09,400 이전에는 아무것도 모르셨던 나라에 대해서 어떻게 그렇게 할 수 있을까요? 245 00:21:09,400 --> 00:21:15,167 아무도 6·25전쟁에 대해서 이야기하지 않는 이 현실을 어떻게 극복할 수 있을까요? 246 00:21:15,167 --> 00:21:17,767 호주에서의 이러한 현실을 어떻게 극복할 수 있을까요? 247 00:21:17,767 --> 00:21:29,233 호주의 참전용사들을 지원해 줌으로써 한국으로서는 최대한 할 일을 했다고 생각합니다 248 00:21:29,233 --> 00:21:30,667 한국에서 우리를 지원해 주셨죠 249 00:21:30,667 --> 00:21:37,767 그리고 이미 인정도 받았는데 지금 그 이상 무언가를 할 수는 없을 것 같아요 250 00:21:38,500 --> 00:21:41,833 우리가 베트남전에도 참전했는데 251 00:21:42,333 --> 00:21:48,633 베트남전 참전용사들도 6·25전쟁 참전용사들과 관계가 깊습니다 252 00:21:48,933 --> 00:21:55,000 그리고 이렇게 매년 놀라운 지원을 해 주시는데 여기에서 더 어떻게 할 수 있을지 모르겠네요 253 00:21:55,000 --> 00:21:57,933 아주 감사해하고 있습니다 254 00:21:58,433 --> 00:22:04,267 호주는 이라크와 아프가니스탄 전쟁에도 참여했고 255 00:22:04,267 --> 00:22:07,067 미국이 싸우고 있는 다른 전투에도 참전했습니다 256 00:22:07,067 --> 00:22:14,067 두 세계대전 참전용사들이 잊혀지는 것과 마찬가지로 257 00:22:14,067 --> 00:22:17,167 6·25전쟁도 잊혀지고 있고 258 00:22:17,167 --> 00:22:24,433 그래서 베트남전, 이라크전쟁 아프가니스탄전쟁에 가치를 두고자 하는 거지요 259 00:22:24,833 --> 00:22:28,567 이제 역사에서 한 자리를 차지하게 되었는데 아주 고무적인 일입니다 260 00:22:28,567 --> 00:22:32,600 이러한 지원을 향후에도 지속할 수 있다면 매우 기쁘겠습니다 261 00:22:33,100 --> 00:22:39,233 저희 재단에서는 역사 교사들과 함께 노력해서 262 00:22:39,233 --> 00:22:43,833 교육과정 교재, 교안 그리고 6·25전쟁과 한국에 대한 263 00:22:43,833 --> 00:22:47,967 1차, 2차 자료를 제공하는 데 노력을 집중하고 있습니다 264 00:22:47,967 --> 00:22:49,800 교사들이 그 역사를 가르칠 수 있도록 말이죠 265 00:22:49,800 --> 00:22:52,333 그리고 이러한 인터뷰도 자료로 활용하고 있습니다 266 00:22:52,333 --> 00:22:56,833 그래서 가까운 미래에 이 인터뷰를 활용해서 267 00:22:56,833 --> 00:23:01,333 호주 교사들을 위한 교안을 만들 수 있도록 하고 있습니다 268 00:23:01,333 --> 00:23:04,333 예, 그렇게 영향을 미칠 수 있다면 참 좋겠네요 269 00:23:04,333 --> 00:23:08,433 골드코스트 지역에서 역사 교사 아는 분 있으신가요? 270 00:23:08,433 --> 00:23:10,333 아뇨, 애석하지만 없네요 271 00:23:10,333 --> 00:23:14,633 저희가 연락을 해서 이야기를 할 수 있도록 좀 찾아서 알려주시면 감사하겠습니다 272 00:23:14,633 --> 00:23:16,433 네, 찾아봐야겠네요 273 00:23:16,433 --> 00:23:21,900 - 골드코스트에 있는 교사들은 전부 교육부에... - 네 274 00:23:21,900 --> 00:23:25,133 하지만 지금으로서는 연결 고리가 없어서요 275 00:23:25,133 --> 00:23:34,733 호주 역사 교사 단체를 알려주신다면 저희에게 큰 도움이 될 것 같습니다 276 00:23:34,733 --> 00:23:39,200 참전용사 여러분들의 유지를 이어갈 수 있도록 도와주시면 감사하겠습니다 277 00:23:39,200 --> 00:23:42,333 - 같이 노력해 보죠 - 부탁드립니다 278 00:23:42,700 --> 00:23:49,700 이제 선생님 복무 시절 얘기로 돌아가 보죠 던트룬 군사대학에 관해 말씀 해주시죠 279 00:23:49,700 --> 00:23:52,400 왕립군사대학 말입니다 어떠셨나요? 280 00:23:52,400 --> 00:23:54,900 과정이 힘드셨나요? 281 00:23:54,900 --> 00:23:59,500 네, 힘들었습니다 경쟁도 심하고 282 00:23:59,500 --> 00:24:04,800 샌드허스트와 미국 또는 다른 나라 사관학교와 같아요 283 00:24:05,200 --> 00:24:09,567 학업도 충실히 하고 리더십도 익혀야 하는데 284 00:24:09,567 --> 00:24:12,667 그 기준에 맞는 사람을 찾는 것이 쉽지가 않죠 285 00:24:12,667 --> 00:24:21,100 그래서 졸업할 때 아주 자랑스러웠죠 인생이 완전해진 느낌이었습니다 286 00:24:21,100 --> 00:24:25,500 이제 교육도 받았고 세상에 나설 준비가 되어 있었습니다 287 00:24:25,500 --> 00:24:31,967 던트룬에서 졸업하고 처음 한 일은 물론 한국행 비행기에 오르는 일이었고요 288 00:24:31,967 --> 00:24:36,967 하지만, 그때까지 한국과 관련될 것이라고 생각하지는 못하셨죠? 289 00:24:36,967 --> 00:24:41,433 그렇죠 호주인 누구도 당시에는 그런 생각을 못했을 겁니다 290 00:24:41,433 --> 00:24:45,567 던트룬에서 졸업할 때 병과는 어떻게 되셨나요? 291 00:24:45,567 --> 00:24:46,900 저는 보병이었습니다 292 00:24:46,900 --> 00:24:49,733 보병이요 293 00:24:49,733 --> 00:24:53,967 - 1950년이었죠? - 네 294 00:24:53,967 --> 00:24:57,400 그 다음에는 어떻게 되셨나요? 일본으로 바로 가셨나요? 295 00:24:57,400 --> 00:25:03,000 아니에요, 우선 휴가를 갔다가 시드니에 있는 대대로 배속됐습니다 296 00:25:03,000 --> 00:25:09,467 그곳에서 5월경에 항공기를 타고 한국으로 향했습니다 297 00:25:10,367 --> 00:25:13,433 - 아마 그 해 중반이었을 겁니다 - 일본에도 가셨었죠? 298 00:25:15,367 --> 00:25:21,800 비행기에서 내리기는 했는데 일본에서 머무르지는 않았습니다 299 00:25:21,800 --> 00:25:26,533 6·25전쟁 파견명령을 받은 후 일본 하라무라 전투병과학교에서 교육을 받았죠 300 00:25:26,533 --> 00:25:30,233 아, 그러면 한국에 가시는 길에 일본에 들르신 것이군요? 301 00:25:30,267 --> 00:25:34,667 DC 항공기에 탑승해 한국으로 갔죠 302 00:25:34,700 --> 00:25:41,067 - 한국에는 언제, 어디로 입국하셨나요? - 한국에 갔을 때, 제가 들은 얘기는... 303 00:25:42,900 --> 00:25:46,433 - 7월이었나요? - 6월 말 아니면 7월 초였습니다 304 00:25:47,467 --> 00:25:51,200 - 1950년이었죠? - 1951년이에요 305 00:25:51,200 --> 00:25:53,167 아, 1951년이군요 죄송합니다 306 00:25:53,167 --> 00:25:56,433 호주군이 참전한 것은 1950년 9월 29일이었습니다 307 00:25:56,433 --> 00:26:02,033 네, 어디로 입국하셨죠? 부산이었나요? 인천? 308 00:26:02,033 --> 00:26:03,667 - 아니에요, 김포였습니다 - 김포였군요 309 00:26:03,667 --> 00:26:07,867 도착한 후 바로 전장으로 이동했습니다 310 00:26:08,533 --> 00:26:10,800 어디로 가셨나요? 어느 전장으로 가셨죠? 311 00:26:10,800 --> 00:26:19,467 가평 바로 동쪽이었는데요 삼천 계곡 근처였습니다 312 00:26:21,967 --> 00:26:25,867 - 당시 소속은 어떻게 되셨나요? - 제3대대였죠 313 00:26:25,867 --> 00:26:29,867 - 제3대대요 - C중대 소속이었고요 314 00:26:29,867 --> 00:26:36,433 제3왕립호주연대 C중대 소속이었습니다 315 00:26:36,433 --> 00:26:39,300 제3RAR 316 00:26:40,100 --> 00:26:43,367 제3왕립호주연대, 제3 RAR입니다 317 00:26:44,833 --> 00:26:48,333 당시 위관이셨고, 중위셨지요? 소위셨나요? 318 00:26:48,333 --> 00:26:51,000 소위였죠 던트룬을 졸업하고 바로... 319 00:26:51,000 --> 00:26:58,800 소위로 임관하고 처음 지휘를 맡았으니까요 제 인생에서 가장 중요한 날이었습니다 320 00:26:59,267 --> 00:27:01,000 결혼한 날 빼고는 말이에요 321 00:27:01,033 --> 00:27:03,700 - 소대장이셨군요 - 네 322 00:27:03,700 --> 00:27:05,833 휘하에 병사가 몇이나 있었죠? 323 00:27:05,833 --> 00:27:10,867 원래 30명이 있어야 했는데 보통은 24에서 26명 사이였습니다 324 00:27:15,133 --> 00:27:21,800 도착 시 가평의 상황에 대해 말씀해 주시겠어요? 어떠셨나요? 325 00:27:21,800 --> 00:27:26,600 적은 누구였고, 상황은 어땠나요? 자세하게 설명해 주십시오 326 00:27:26,600 --> 00:27:33,467 상황은 어려웠습니다 우리가 있는 지역이 가평 인근지역이었습니다 327 00:27:35,267 --> 00:27:43,867 영국군 대대 하나가 함락됐죠 감악산에서 글로스터대대 전체를 잃은 거에요 328 00:27:43,867 --> 00:27:46,733 우리는 감악산 동쪽에 있었습니다 329 00:27:46,733 --> 00:27:50,267 로젠지(Logenge)라고 부르는 긴 지형이었습니다 330 00:27:50,267 --> 00:27:59,900 거기에 두 달 정도 있다가 적진으로 강을 따라 순찰을 했습니다 331 00:27:59,900 --> 00:28:07,367 그곳에서 사실 10월에 마량산 공격을 준비하고 있었습니다 332 00:28:07,367 --> 00:28:10,600 하지만 그 당시에는 몰랐죠 적어도 저는 몰랐습니다 333 00:28:12,167 --> 00:28:16,133 - 적은 누구였나요? - 상대는 중국군이었습니다 334 00:28:16,133 --> 00:28:17,000 중국군이요? 335 00:28:17,000 --> 00:28:28,267 왜냐하면 그 당시 북한군에... 가평전투 직전에 중국군이 합류했거든요 336 00:28:30,067 --> 00:28:34,700 당시 일과에 대해서 말씀해 주시겠어요? 하루하루 무엇을 하셨나요? 337 00:28:34,700 --> 00:28:38,867 어린 학생들을 위해 자세히 말씀해 주세요 338 00:28:38,867 --> 00:28:45,467 어린 학생들을 위해서 설명하자면 우리는 방어진지를 안정적으로 구축하고 있었습니다 339 00:28:45,467 --> 00:28:48,467 구멍을 파고 땅 속에서 살았죠 340 00:28:48,467 --> 00:28:57,233 그리고 낮에는 방어진지를 치우고 배선을 수리하고 341 00:28:57,233 --> 00:29:03,700 주변에 매설된 지뢰를 제거했습니다 342 00:29:03,700 --> 00:29:13,767 동시에 훈련도 하고 나가서 순찰도 했습니다 그곳에서 적진으로 여러 차례 순찰을 나갔죠 343 00:29:13,767 --> 00:29:18,967 대부분 순찰에서는 적을 만나지 않았습니다 344 00:29:18,967 --> 00:29:27,600 작은 마을과 아직 그곳에 남아있던 한국인 민가를 지날 기회가 있었습니다 345 00:29:27,600 --> 00:29:32,833 군인들이 자기 동네를 지나니까 아주 불안해 했지만 346 00:29:32,833 --> 00:29:40,000 우리는 우리가 적이 아니라 친구라고 말해주었습니다 347 00:29:40,000 --> 00:29:44,667 주로 여자들과 가족들이었습니다 348 00:29:44,667 --> 00:29:49,600 남자들은 우리를 보자마자 산으로 뛰어 올라갔죠 349 00:29:50,367 --> 00:29:51,867 여러분에게 호의적이었나요? 350 00:29:51,867 --> 00:29:55,267 네, 그랬습니다 아주 호의적이었습니다 351 00:29:55,267 --> 00:29:58,100 당시 한국 사람들의 생활상태는 어땠나요? 352 00:29:58,100 --> 00:30:04,433 어떻게 했는지 모르지만 텃밭도 직접 가꾸면서 먹고 살고 있었습니다 353 00:30:04,767 --> 00:30:09,633 흔히 마을이나 집에서 생활하는 것처럼 보통 사람처럼 살고 있었습니다 354 00:30:09,633 --> 00:30:13,433 아마 한국의 다른 지역에 있는 분들도 같은 고통을 겪었을 겁니다 355 00:30:13,433 --> 00:30:16,700 그리고 남자들은 전쟁에 나갔고 나머지 식구들이 뒤에 남아 살고 있었던 거죠 356 00:30:18,467 --> 00:30:22,600 그런 모습을 보니 아주 슬펐습니다 357 00:30:23,333 --> 00:30:27,400 결국에는 당시 적에 대해 작전을 수행하게 됐습니다 358 00:30:27,400 --> 00:30:29,733 민든 작전(코만도 작전)이었습니다 359 00:30:29,733 --> 00:30:35,833 - 작전명이 뭐였지요? - 민든, 엠(M)아이(I)엔(N)디(D)이(E)엔(N)입니다 360 00:30:35,833 --> 00:30:40,133 - 민든이요? 왜 민든이었나요 - 뭐, 이름 붙이는 이유야 제가 알 수 없죠 361 00:30:40,133 --> 00:30:48,800 어쨌든 사미천을 지나서 방어진지를 구축했는데, 반응이 왔습니다 362 00:30:48,800 --> 00:30:52,633 - 그게 언제였나요? - 6월경이었을 겁니다 363 00:30:52,633 --> 00:30:57,300 - 1950년이요? - 1951년 마량산전투 한 달 전쯤이었습니다 364 00:30:59,233 --> 00:31:07,567 물론 나중에, 이 작전이 한 달 후에 있을 마량산을 목표로 한 365 00:31:07,567 --> 00:31:12,300 영연방 사단의 작전을 위한 대대 연습이었다는 걸 알게 됐죠 366 00:31:12,933 --> 00:31:15,033 그래서 다시 돌아갔습니다 367 00:31:15,033 --> 00:31:18,000 그러니까 실제 전투가 아니라 작전이었다는 말씀이신가요? 368 00:31:18,000 --> 00:31:20,833 아, 전투는 맞아요 아무도 안 나와서 그렇지 369 00:31:23,067 --> 00:31:24,233 대단한 전투였네요? 370 00:31:24,233 --> 00:31:28,233 포병부대가 폭격을 맞아서 부상자가 몇 명 발생했습니다 371 00:31:28,233 --> 00:31:32,567 그리고 아무도 나오지 않아서 다시 돌아갔습니다 372 00:31:32,567 --> 00:31:36,967 다음으로는 마량산전투를 준비했습니다 전투가 시작된 게 10월 초였습니다 373 00:31:36,967 --> 00:31:41,300 그 말씀을 좀 해주세요 마량산전투에 대해서요 374 00:31:41,300 --> 00:31:48,733 마량산에는 3개 연대로 구성된 영연방 사단이 있었습니다 375 00:31:48,733 --> 00:31:55,033 우리가 소속된 연대에는 영국군 대대가 둘 있었는데 376 00:31:55,033 --> 00:32:00,667 코스비스(Cosbies)와 KSLI였어요 세 번째 대대가 제3RAR 소속이었고요 377 00:32:00,667 --> 00:32:12,567 아주 복잡하고 굉장한 전투였습니다 아군 사상자도 상당히 많았죠 378 00:32:13,300 --> 00:32:22,367 영연방 역사에서 가장 놀라운 보병전투로 기록되어 있습니다 379 00:32:23,300 --> 00:32:28,100 아주 중요한 전투였고 5일 동안 지속됐습니다 380 00:32:28,100 --> 00:32:37,267 전투 결과 당시 사미천 주요 지형이었던 355고지와 317고지를 점령했습니다 381 00:32:37,267 --> 00:32:42,967 355고지와 317고지를 말씀해 주셨는데 227고지도 있었습니다 382 00:32:42,967 --> 00:32:45,933 도그 초소(Dog Outpost) 말입니다 383 00:32:45,933 --> 00:32:52,633 227고지전투는 1952년 1월에 참전했습니다 384 00:32:53,233 --> 00:33:01,167 그곳으로 돌아가서 진지를 구축하고 210고지를 점령했습니다 385 00:33:01,167 --> 00:33:09,800 355고지와 317고지의 일부였죠 386 00:33:09,800 --> 00:33:13,867 우리는 전방에 중국군 바로 옆에 위치했습니다 387 00:33:13,867 --> 00:33:19,067 전초기지라고 부르는 작은 진지에 있었습니다 388 00:33:20,000 --> 00:33:24,333 그리고 전초기지를 통해서 주변을 볼 수 있도록 중국군을 공격하라는 명령을 받았습니다 389 00:33:24,333 --> 00:33:29,000 그 위쪽에 항상 적을 감시하던 우리 초소가 있었습니다 390 00:33:29,033 --> 00:33:31,400 말하자면 매일 인사를 나눈 거죠 391 00:33:31,400 --> 00:33:39,033 그런데 그곳이 조용하길래 그곳을 점령해야겠다고 생각한 거에요 392 00:33:39,067 --> 00:33:48,600 밤에 공격을 감행했는데 불행히도 중국군 주둔 병력이 매우 강해서 393 00:33:48,600 --> 00:33:51,567 많은 사상자를 내고 철수할 수 밖에 없었습니다 394 00:33:51,567 --> 00:34:00,900 하지만 그건 C중대 7분대의 임무였습니다 제 처음 야간전투였죠 395 00:34:00,900 --> 00:34:05,100 아주 어려웠습니다 396 00:34:05,100 --> 00:34:10,700 전투에서 승리했더라도 상황을 파악하기가 아주 어려웠을 거에요 397 00:34:10,700 --> 00:34:13,067 주변이 어두웠으니까요 398 00:34:14,333 --> 00:34:17,900 고지 위에서 우리를 위해 탐조등을 비췄는데 399 00:34:17,900 --> 00:34:23,367 오히려 그것 때문에 위치를 파악하려고 둘러볼 때 눈이 부시기만 했습니다 400 00:34:23,367 --> 00:34:25,600 탐조등은 실패였죠 401 00:34:25,600 --> 00:34:32,333 그러나 우리는 고지에서 밀려나 기존 진지로 철수했습니다 402 00:34:32,633 --> 00:34:39,700 - 그게 227고지 도그 전초기지 전투였던 거군요? - 네, 맞아요 403 00:34:39,700 --> 00:34:45,733 마치 아무 일도 아닌 것처럼 말씀해 주셨는데요 404 00:34:45,733 --> 00:34:47,900 이런 질문을 받으면 어떤 생각이 드시나요? 405 00:34:47,900 --> 00:34:52,900 어떻게 살아남으셨고 그 당시 경험에 대해 어떤 생각이 드시나요? 406 00:34:52,900 --> 00:34:55,400 옛 상처가 되살아나는 느낌이신가요? 407 00:34:55,400 --> 00:35:00,067 호주군 병사들이 얼마나 놀라웠던가를 생각하게 됩니다 408 00:35:00,067 --> 00:35:07,767 10월부터 다음 해 1월까지 세 차례 대규모 전투를 치렀는데 409 00:35:07,767 --> 00:35:15,133 제가 있던 소대가 매번 선봉에 섰습니다 전사자가 많이 발생했습니다 410 00:35:15,133 --> 00:35:18,967 그렇게 다섯 달 동안 세 차례 전투를 치르면서 411 00:35:18,967 --> 00:35:23,700 가해지는 압박과 어려움은 믿기 힘들 정도에요 412 00:35:23,700 --> 00:35:32,067 하지만 잘 버텨냈고, 너무 힘들어서 고향으로 돌아가고 싶다는 말을 하는 병사는 없었습니다 413 00:35:32,067 --> 00:35:36,733 그저 묵묵히 그 과정을 버텨낸 겁니다 아주 위대한 이야기죠 414 00:35:37,433 --> 00:35:40,633 - 그리고 다행히도 살아남으셨고요 - 살아남았죠 415 00:35:40,633 --> 00:35:42,267 아무 일 없이요 선생님께서는 다치지 않으셨나요? 416 00:35:42,267 --> 00:35:43,933 그 전에 부상을 당했습니다 417 00:35:43,933 --> 00:35:45,533 몇 번이나 당하셨나요? 어디에서 당하셨죠? 418 00:35:45,533 --> 00:35:51,500 - 317고지에서 부상을 당했습니다 - 317고지 말씀이시군요 419 00:35:51,500 --> 00:35:56,167 다른 사람들과 마찬가지로 전선에 남아있다가 420 00:35:56,167 --> 00:36:02,533 잠시 서울로 후송된 지 일주일 후에 전선으로 복귀했습니다 421 00:36:03,700 --> 00:36:08,567 그래서 훈장을, 어떤 훈장이었죠? 422 00:36:08,567 --> 00:36:13,067 최고 훈장을 받으셨던 걸로 아는데요 전공십자훈장(Military Cross)이었나요? 423 00:36:13,067 --> 00:36:14,233 네 424 00:36:14,233 --> 00:36:18,000 그게 호주 정부에서 수여하는 최고 훈장인가요? 425 00:36:18,000 --> 00:36:20,300 소대장에게 주어지는 훈장 치고는 높지만 426 00:36:20,300 --> 00:36:22,800 최고 훈장은 빅토리아 십자훈장 (Victoria Cross)이죠 427 00:36:22,800 --> 00:36:26,033 - 그리고 우리가... - 이것부터 여쭤볼게요 428 00:36:26,033 --> 00:36:30,900 어떤 공로로 훈장을 받게 되셨나요? 어떤 일로 받으신 것이죠? 429 00:36:30,900 --> 00:36:32,200 정확히는 모르겠습니다 430 00:36:32,200 --> 00:36:35,967 355고지나 317고지 아니면 227고지전투였을 텐데요 431 00:36:35,967 --> 00:36:40,133 저를 비롯해 5명이 전공십자훈장을 함께 받았습니다 432 00:36:40,133 --> 00:36:46,233 - 전부 선생님 소대 소속이었나요? - 아니에요, 중대와 대대 소속 병사였습니다 433 00:36:47,867 --> 00:36:54,233 아주 커다란 상이었어요, 저한테 의미가 컸죠 인생 최고의 경험이었습니다 434 00:36:54,233 --> 00:36:58,733 전투에서 호주 병사들을 지휘했다는 것 말이에요 435 00:36:59,567 --> 00:37:04,767 세 차례 전투를 거치시면서 두려우셨던 적은 없나요? 436 00:37:04,767 --> 00:37:10,433 잘은 모르겠습니다 소대장 일은 간단해요 437 00:37:10,433 --> 00:37:14,000 중대장이 임무를 분담해서 명령하기 때문이죠 438 00:37:14,400 --> 00:37:20,600 그 임무를 열심히 수행하면 대부분은 일이 잘 풀리죠 439 00:37:20,600 --> 00:37:25,867 물론 신중하게 행동했습니다 총격을 당하기는 싫었으니까요 440 00:37:27,900 --> 00:37:33,767 하지만 소대원들 전부 355고지에서의 첫 전투를 이겨냈습니다 441 00:37:33,767 --> 00:37:37,933 고지로 가는 길에 박격포 포격을 심하게 받긴 했습니다 442 00:37:38,367 --> 00:37:43,833 분대가 셋이었는데, 그중 한 분대가 전원이 부상을 당해서 전투에서 제외되었습니다 443 00:37:43,833 --> 00:37:49,267 결국 증원도 없이 2개 분대만 남겨진 것이죠 444 00:37:49,267 --> 00:37:53,867 아주 훌륭한 대원들이었습니다 아주 훌륭했습니다 445 00:37:56,500 --> 00:38:02,933 목숨을 잃을 뻔 하신 다른 일이나 위험한 순간이 있었나요? 446 00:38:03,700 --> 00:38:05,267 그 이야기도 해 주시겠어요? 447 00:38:05,733 --> 00:38:14,033 전쟁은 언제나 위험하죠 정확히 기억은 안 나네요 448 00:38:14,033 --> 00:38:21,300 317고지전투와 355고지전투에서는 수많은 일들이 있었거든요 449 00:38:21,300 --> 00:38:30,800 우리 소대에서 내가 같이 있던 분대가 박격포 포격을 받았어요 450 00:38:31,133 --> 00:38:35,267 파편 때문에 옷이 찢어졌습니다 451 00:38:35,267 --> 00:38:41,900 상의 왼쪽 위 주머니에 야전복무 포켓북이 있었는데 452 00:38:42,733 --> 00:38:49,433 그 책에 커다란 파편이 박히기도 했습니다 다른 병사들도 비슷했을 거에요 453 00:38:49,433 --> 00:38:56,667 어떤 병사들은 장비를 잃기도 했습니다 아주 힘든 시기였습니다 454 00:38:56,700 --> 00:39:01,733 하지만 우리가 계속 전진하지 않았다면 재앙이 발생했겠죠 455 00:39:01,733 --> 00:39:03,867 그곳에서 전투가 벌어진 이유는 알고 계셨나요? 456 00:39:03,867 --> 00:39:08,067 그럼요, 우리에게는 목표가 있었으니까요 지역을 점령해야 했습니다 457 00:39:08,067 --> 00:39:14,900 - 어느 지역이었나요? - 220고지와 그 뒤에 있는 지역이었습니다 458 00:39:14,900 --> 00:39:17,867 그리고 그 길을 따라서 355고지로 진출하는 것이었습니다 459 00:39:20,000 --> 00:39:26,200 우리 중대장님이 아주 훌륭한 군인이셨습니다 프랭크 해셋 대대장님도 마찬가지였습니다 460 00:39:27,067 --> 00:39:30,667 4개월 동안 성공적으로 전투를 치렀습니다 461 00:39:31,333 --> 00:39:34,100 프랭프 해셋 장군이 참전하셨나요? 6·25전쟁에 참전하셨군요? 462 00:39:34,100 --> 00:39:39,533 프랭크 해셋 장군께서는 마량산전투 당시 대대장이었습니다 463 00:39:41,333 --> 00:39:45,367 나중에 장군으로 진급하셨는데 가장 높은 계급으로 진급하셨죠 464 00:39:45,367 --> 00:39:48,467 네, 맞습니다, 그분 맞아요 465 00:39:48,467 --> 00:39:52,700 해셋 장군님 말씀을 좀 더 해주세요 더 아시는 것이 있다면 말씀해 주세요 466 00:39:52,700 --> 00:40:04,067 장군께서는 제2차 세계대전 당시 복무하셨죠 최연소로 중령에 진급하신 분이었습니다 467 00:40:06,167 --> 00:40:09,800 사관학교도 우등으로 졸업했고요 468 00:40:12,467 --> 00:40:14,167 성함이 어떻게 되셨죠? 철자가 어떻게 되나요? 469 00:40:14,167 --> 00:40:17,000 프랜시스 해셋(Francis Hasset) 에이치(H)에이(A)에스(S) 둘, 이(E)티(T) 둘 470 00:40:17,033 --> 00:40:18,733 잠시만요, 에이치(H)에이(A)... 471 00:40:18,767 --> 00:40:21,567 에스(S) 둘, 이(E)티(T) 둘이에요 472 00:40:21,567 --> 00:40:24,500 - 이(E)더블유(W)... - 이(E)티(T) 둘이에요 473 00:40:24,500 --> 00:40:27,233 이(E)티(T) 둘, 알겠습니다 해셋 장군님 474 00:40:27,233 --> 00:40:29,433 - 성함이 프랜시스셨군요 - 프랜시스 해셋이에요 475 00:40:30,467 --> 00:40:32,800 나중에 호주군 참모총장이 되셨죠 476 00:40:32,800 --> 00:40:42,633 - 당시 그분은 제3대대장이었나요? - 네, 당시 제3대대장이었습니다 477 00:40:43,300 --> 00:40:52,800 가장 뛰어나고 비범한 군인으로 전쟁기념관에 기록되어 있죠 478 00:40:54,267 --> 00:41:00,267 전투에 대해서 더 이상 하실 말씀이 없으시면 이제 좀 더 일상적인 면을 알아볼까 합니다 479 00:41:00,267 --> 00:41:03,333 제 생각에는 모두 각자의 임무를 수행했고 480 00:41:03,333 --> 00:41:06,967 프랜시스 대대장은 언제나 대대 선두에 계셨습니다 481 00:41:06,967 --> 00:41:09,433 항상 선두에서 지휘했습니다 482 00:41:09,433 --> 00:41:16,100 보병 소대들이 적과 대치하면 바로 우리 뒤의 대대 본부에 계셨습니다 483 00:41:16,100 --> 00:41:18,367 정말 놀라운 분이셨죠 484 00:41:18,367 --> 00:41:23,100 그런 분을 지휘관 또는 상관으로 모시는 것은 정말 대단한 행운이죠 485 00:41:23,100 --> 00:41:24,667 그럼요 486 00:41:25,200 --> 00:41:29,167 이제 한국 복무 당시 일상적인 면에 대한 말씀을 부탁드리겠습니다 487 00:41:29,167 --> 00:41:31,733 잠은 어디서 주무셨나요? 식사는 어디서 하셨고요? 488 00:41:31,733 --> 00:41:34,333 당시 생활조건에 대한 설명을 부탁드립니다 489 00:41:34,333 --> 00:41:38,133 생활이라고 하면 야전에서의 생활은 쉽지 않아요 490 00:41:38,133 --> 00:41:43,733 한 달 동안 전선에 투입되고 다시 후방으로 나와서 재정비도 하고 491 00:41:43,733 --> 00:41:48,333 몸도 씻은 다음 다시 전방에 투입될 준비를 하거든요 492 00:41:48,333 --> 00:41:55,933 전선에 있을 때는 상황이 힘들죠 제대로 씻을 수도 없고, 물도 부족해요 493 00:41:57,167 --> 00:42:02,833 더운데다가, 참호에서 살기 때문에 잠자기도 힘들죠 494 00:42:02,833 --> 00:42:08,733 참호에 사니까, 여름은 꽤 덥고 겨울은 말도 못하게 추웠습니다 495 00:42:08,733 --> 00:42:12,133 - 뉴질랜드 출신이시잖아요 - 아니, 호주 출신... 496 00:42:12,133 --> 00:42:14,133 아, 죄송합니다, 호주 출신이시죠 497 00:42:14,133 --> 00:42:19,400 참호 위에 커피를 올려놓으면 얼 정도입니다 498 00:42:19,400 --> 00:42:29,800 그렇게 참호에 몸을 웅크리고 누워서 적군이 기습하지 않기를 바라면서 지내는 것이죠 499 00:42:29,800 --> 00:42:32,133 아주 어려웠습니다 500 00:42:32,133 --> 00:42:36,300 물론 나중에 사미천에서는 더 나빴지만 말이에요 501 00:42:36,867 --> 00:42:39,900 - 뜨거운 식사는 하셨나요? - 아니에요 502 00:42:39,900 --> 00:42:48,500 뜨거운 식사는 후방에서나 먹을 수 있었습니다 우리는 미군 전투식량을 먹었습니다 503 00:42:48,500 --> 00:42:51,233 전투식량에서 가장 좋은 메뉴가 무엇이었나요? 504 00:42:51,233 --> 00:42:56,100 햄과 콩이 있었는데요 물론 햄만 있고 콩은 없거나 505 00:42:56,100 --> 00:42:57,833 콩만 있고 햄은 없거나 그랬습니다 506 00:42:57,833 --> 00:43:04,600 그리고 주로 절인 쇠고기와 비스킷으로 살았던 것 같네요 507 00:43:05,100 --> 00:43:12,067 벙커나 텐트에서 주무셨나요? 아니면 참호? 508 00:43:12,067 --> 00:43:13,933 전부 참호에서 잤습니다 509 00:43:13,967 --> 00:43:18,700 소대에 벙커가 하나 있었는데 나중에는 참호에서 잤습니다 510 00:43:18,700 --> 00:43:21,067 - 참호에서 주무셨군

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Maurice Bertram Pears / 19291114
국가 / 소속 및 직위
호주 / 왕립호주연대 소대장
주요활동
가평부근 전투, 감악산 전투, 마량산 전투 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
모리스 버트럼 피어스는 1929년 11월 14일생으로, 가난한 어린시절을 보낸 후 던트룬 왕립군사대학(Duntroon Royal Military College)을 졸업하고 소위로 임관하였다. 이후 1951년에서 1952년 사이 한국전쟁에 참전하여 제3왕립호주연대(Third Royal Australian Regiment) C중대 소대장으로서 가평, 마량산, 감악산 전투 등에 참여하였다. 호주로 귀국한 후에는 군에서 중령으로 예편하기까지 던트룬 군사대학 군단장 및 태평양제도 연대장을 역임 후 전역하여, 골드코스트 지역에서 한국전쟁 참전용사회(Korean Veteran's Association)를 이끌며 지역 한인사회와 함께 한국전쟁기념관 건립을 주도하기도 하였다.

관련자료 (1건)