국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Jose Maria Gomez Parra 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,031 --> 00:00:09,609 성함, 출생지, 생년월일을 말씀해 주세요 2 00:00:10,132 --> 00:00:12,755 호세 마리아 고메즈 파라입니다 3 00:00:12,780 --> 00:00:18,830 1931년 10월 31일 쿤디나마르카(Cundinamarca) 만타(Manta)에서 태어났어요 4 00:00:19,857 --> 00:00:25,889 6·25전쟁 전에 선생님의 가족 구성원에 대해 말씀 부탁드립니다 5 00:00:25,913 --> 00:00:32,537 6·25전쟁 전, 저희는 13형제였고 아버지가 계셨죠 6 00:00:32,562 --> 00:00:37,117 저희는 어머니가 먼저 돌아가시고 아버지께서 홀아버지로 계셨습니다 7 00:00:37,557 --> 00:00:39,414 - 만타에서 사셨나요? - 네 8 00:00:39,438 --> 00:00:40,952 무슨 일을 하셨었나요? 9 00:00:41,020 --> 00:00:43,085 건축 일을 했습니다 10 00:00:44,390 --> 00:00:47,171 현재는 가족 구성원이 어떻게 되시나요? 11 00:00:47,396 --> 00:01:02,778 현재 제 가족은요, 아내, 딸 3명, 그리고 손주 3명 사위 2명이 있어요 12 00:01:03,692 --> 00:01:06,164 - 보고타(Bogotá)에서 살고 계신가요? - 네 13 00:01:08,198 --> 00:01:13,085 6·25전쟁 참전 전에 어떤 공부를 하셨는지 말씀해 주세요 14 00:01:13,110 --> 00:01:15,019 6·25전쟁 전에 무엇을 하셨습니까? 15 00:01:15,044 --> 00:01:26,333 6·25전쟁 전에 저는 나시오날 데 무녜코스 (Nacional de Muñecos)라는 회사에서 일했습니다 16 00:01:26,800 --> 00:01:29,481 거기 있다 한국으로 간 거죠 17 00:01:29,505 --> 00:01:31,115 공장에서 무엇을 만드셨나요? 18 00:01:31,215 --> 00:01:39,270 틀을 만들어, 인형을 만들고 했죠 19 00:01:40,960 --> 00:01:43,997 어떻게 콜롬비아 군에 들어가셨나요? 20 00:01:43,998 --> 00:01:45,903 언제 합류하셨죠? 며칠에 들어가셨나요? 21 00:01:46,857 --> 00:01:50,854 정확한 날짜는 기억이 안 나서 모르겠어요 22 00:01:50,879 --> 00:01:58,199 그런데 제가 들어간 이유는 이젠 군인신분증을 만들 때가 되었다고 생각했기 때문이었습니다 23 00:01:58,327 --> 00:02:06,866 그래서 군복무를 하려고 만타에서 신청을 했죠 24 00:02:06,891 --> 00:02:08,441 몇 년도였죠? 25 00:02:08,489 --> 00:02:15,357 아마 50년도에 갔을 겁니다 26 00:02:15,652 --> 00:02:18,566 선생님께서는 어느 부대에 배정받으셨나요? 27 00:02:19,186 --> 00:02:23,606 전 기병학교에 다녔죠 28 00:02:24,833 --> 00:02:29,235 콜롬비아 부대에 언제 들어가셨나요? 29 00:02:29,687 --> 00:02:46,276 왜냐하면 어느 순간 전쟁에 콜롬비아를 대표해서 갈 사람을 찾는다고 하더라고요 30 00:02:46,300 --> 00:02:52,184 그래서 제가 스스로 지원했죠 31 00:02:52,209 --> 00:02:55,769 - 선생님께서는 자원하신 거군요? - 네, 제가 전쟁에 자원해서 갔습니다 32 00:02:56,436 --> 00:02:59,335 그런 결정을 하게 되신 동기가 무엇인가요? 33 00:03:00,108 --> 00:03:03,806 모험이었죠 34 00:03:03,831 --> 00:03:11,764 왜냐하면 실제로 영화에서 보면 배에서 전투하고 그런 것들에 대해 봐왔잖아요 35 00:03:11,788 --> 00:03:19,799 그런데 그 당시에는, 그게 진실인지 아닌지 정확히 아는 것이 아주 어려웠습니다 36 00:03:19,815 --> 00:03:25,399 그래서 해상에서의 전쟁에 대한 진실을 알고 싶었죠 37 00:03:25,883 --> 00:03:30,942 참전 전에 6·25전쟁에 대해 알고 계신 것이 있으셨나요? 38 00:03:31,843 --> 00:03:36,433 많지는 않았지만 약간이요 39 00:03:36,458 --> 00:03:41,839 그 시기에 언론에서 말하는 게 있긴 했었습니다 40 00:03:41,870 --> 00:03:45,885 하지만 전쟁에 관한 뉴스가 많지는 않았습니다 41 00:03:46,000 --> 00:03:58,659 그래도 대강 6·25전쟁이 남한과 북한 간의 전쟁이고 중국군이 참전했다는 것 정도에 대해서 알고 있었습니다 42 00:03:58,997 --> 00:04:08,073 그리고 참전 지침에 따라 그런 내용을 저희에게 전달하기도 했고요 43 00:04:09,314 --> 00:04:17,171 전쟁에 자원해서 참전한다는 걸 알게 된 가족들의 반응은 어떠했나요? 44 00:04:17,801 --> 00:04:24,944 가족들은 참전한 것에 대해 몰랐었습니다 제가 그때 이미 가족이랑 살고 있지 않았거든요 45 00:04:25,364 --> 00:04:28,156 왜냐하면 제가 실제로 아버지 집에서 나와 독립한 상태였거든요 46 00:04:28,180 --> 00:04:31,048 그래서 어떤 반응을 보였는지 잘 모르겠습니다 47 00:04:31,082 --> 00:04:33,597 그래도 제가 간다고 말도 안 했으니 놀라긴 했겠죠 48 00:04:33,621 --> 00:04:37,453 거기 간 다음에 말했으니까요 49 00:04:37,454 --> 00:04:40,065 참전 후에나 가족들에게 알리셨군요 50 00:04:40,090 --> 00:04:42,170 - 우편으로 연락하셨나요? - 네 51 00:04:43,932 --> 00:04:48,673 한국에 가기 전 사전 훈련은 어땠나요? 52 00:04:49,654 --> 00:04:55,178 꽤나 까다로운 훈련이어서 힘들었습니다 53 00:04:55,710 --> 00:05:00,352 기병대에 대해서 기억나는데요 54 00:05:00,376 --> 00:05:10,074 콜롬비아 부대에 배정되었을 때 저희를 최전방에 나서던 보병대에 보냈습니다 55 00:05:10,186 --> 00:05:18,556 보병대는 아주 까다로웠고 그곳에서 훈련을 받았습니다 56 00:05:18,580 --> 00:05:30,193 모의 훈련은 팀과 함께 전쟁인 것처럼 완전 군장을 하고 진행했습니다 57 00:05:31,185 --> 00:05:33,083 한국으로 가는 여정은 어떠셨나요? 58 00:05:34,318 --> 00:05:44,187 한국으로 갈 때, 저희를 보고타에서 카르타헤나(Cartagena)로 데려갔습니다 59 00:05:44,686 --> 00:05:54,086 카르타헤나에서 배를 탔는데 군인 2천 명 정도가 있었습니다 60 00:05:54,801 --> 00:05:57,057 푸에르토리코 군인도 있었고요 61 00:05:57,116 --> 00:06:04,119 멕시코 군인도 있었는데 저희를 데리러 온 거였죠 62 00:06:04,640 --> 00:06:10,887 그래서 멕시코 부대, 그러니까 멕시코 중대에 속해서 한국으로 갔습니다 63 00:06:10,942 --> 00:06:18,583 파나마 운하를 거쳐 하와이까지 배를 타고 갔습니다 64 00:06:19,560 --> 00:06:26,381 하와이까지 갔다가 하와이에서 한국으로 갔죠 65 00:06:27,536 --> 00:06:31,843 한국에 도착한 날짜를 기억하고 계신가요? 66 00:06:31,988 --> 00:06:34,115 네 67 00:06:34,200 --> 00:06:47,559 대략 1953년 1월 2일, 3일쯤이었습니다 68 00:06:48,452 --> 00:06:50,243 어디서 하선하셨나요? 69 00:06:50,489 --> 00:06:53,563 부산에서 내렸습니다 70 00:06:54,976 --> 00:06:57,319 한국에 도착하셨을 때 한국은 어땠나요? 71 00:06:59,644 --> 00:07:03,423 한국에서 어떤 인상을 받으셨습니까? 72 00:07:03,522 --> 00:07:10,827 그러니까 느낌은 우리가 알고 있었던 것처럼 이미 망가진 느낌이었어요 73 00:07:10,851 --> 00:07:16,470 완전히 폐허가 되어있었거든요 74 00:07:16,596 --> 00:07:25,553 저희는 사세보에서 하선해서 기차를 탔습니다 75 00:07:26,270 --> 00:07:32,471 한국으로 가기 위해 일본에서 기차를 탔나 그랬을 거예요 76 00:07:32,496 --> 00:07:36,218 저희는 기차를 타고 이송되었습니다 77 00:07:37,156 --> 00:07:49,557 아직 겨울일 때 저희가 도착했었는데 그때 처음으로 본 것 중에 이상했던 게 있었는데요 78 00:07:49,581 --> 00:07:55,730 모퉁이마다 연기가 나오는 걸 보았는데 79 00:07:55,731 --> 00:08:01,738 이것에 대해 물어보고 궁금해했지만 무엇인지 알 수 없었습니다 80 00:08:02,386 --> 00:08:05,636 근데 결과적으로 그건 난방장치였습니다 81 00:08:05,661 --> 00:08:08,098 난방장치가 있었던 거죠 82 00:08:08,122 --> 00:08:15,178 터널이 있었는지 모르겠지만 어찌 되었든 그게 첫인상이었습니다 83 00:08:15,217 --> 00:08:25,874 그리고 전선에 가려고 기차로 2일간 밤낮을 달려서야 전선에 도착했습니다 84 00:08:26,470 --> 00:08:32,118 콜롬비아 부대에 도착했는데 콜롬비아 부대만 있더라고요 85 00:08:32,142 --> 00:08:41,314 한국 부대는 없었고 저희는 다른 부대 없이 저희끼리 있었습니다 86 00:08:41,584 --> 00:08:46,578 막사에 콜롬비아 부대만 있더라고요 87 00:08:47,104 --> 00:09:00,112 저희가 도착했을 때 인상 깊었던 게 잠자리였습니다 88 00:09:00,178 --> 00:09:07,344 도착하니까 침낭을 주더라고요 89 00:09:07,462 --> 00:09:12,640 완전 한겨울이었기 때문에 한 사람이 침낭에 들어가면 지퍼를 잠그더라고요 90 00:09:12,664 --> 00:09:21,876 아직 눈도 내리는 상태였고 모든 게 얼어붙어 있다는 게 보이기 시작했습니다 91 00:09:22,359 --> 00:09:27,367 그건 전에는 본 적 없었던 거였죠 92 00:09:27,391 --> 00:09:29,178 완전 경이로웠습니다 93 00:09:29,268 --> 00:09:32,334 풀도 없고 나무도 없고 새도 없고 아무것도 없었죠 94 00:09:32,959 --> 00:09:37,909 완전히 모든 게 죽어 있었다고 하는 게 맞겠네요 95 00:09:39,574 --> 00:09:43,532 한국 민간인들은요? 어떤 상황이었나요? 96 00:09:43,966 --> 00:09:46,843 아주 가난했습니다 97 00:09:46,974 --> 00:09:49,041 어떤 모습이었는지 기억나시나요? 98 00:09:50,624 --> 00:10:00,774 모든 게 완전히 변하는 상황이었고 사람들은 아주 가난했죠 99 00:10:00,866 --> 00:10:06,590 전쟁 속에선 모든 게 최악이잖아요 전쟁은 끔찍하죠 100 00:10:06,637 --> 00:10:11,753 특히, 민간인들에게는 더요 101 00:10:12,367 --> 00:10:17,083 선생님의 직무는 무엇이었나요? 계급은요? 주특기는 무엇이었나요? 102 00:10:17,112 --> 00:10:24,120 기관총수 부사수로 있었습니다 103 00:10:24,886 --> 00:10:26,688 탄약담당이었죠 104 00:10:28,144 --> 00:10:35,096 출정할 때, 탄약상자를 가지고 다니는 게 일이었습니다 105 00:10:35,546 --> 00:10:41,457 기관총 사수과 함께 다녔습니다 106 00:10:41,458 --> 00:10:59,184 왜냐하면 적시에 가져가 공급해 줄 수 있도록 한 명의 군인에게 여러 명의 탄약담당을 지정했습니다 107 00:11:00,584 --> 00:11:06,352 기관총사에게 탄약조달을 하셨던 선생님께서는 평범한 하루는 어떻게 보내셨나요? 108 00:11:06,377 --> 00:11:10,391 - 전장에 있었을 때 말이죠? - 네 109 00:11:10,505 --> 00:11:20,729 부대가 1-2달은 전장에 있었고 1-2달은 후방에 있었습니다 110 00:11:21,268 --> 00:11:34,513 예를 들어, 전장에 있지 않으면 우리가 여기 있는 것처럼 운동을 하거나 평범하게 지냈습니다 111 00:11:34,538 --> 00:11:41,069 아침 7시에 군에 대한 모든 사안을 교육받고요 112 00:11:41,094 --> 00:11:46,908 그리고 일하러 가는 거였습니다 113 00:11:46,933 --> 00:12:04,971 여기 학교에서 하는 주변 정돈하는 걸 주둔지 막사에서 했습니다 114 00:12:05,121 --> 00:12:06,584 전장에서는요? 115 00:12:06,608 --> 00:12:18,053 전장에서는 하루 종일 헬멧 쓰고 유니폼 입고 소총을 들고 있어야 했기 때문에 상황이 달랐습니다 116 00:12:18,888 --> 00:12:21,289 소총 같은 경우는 전쟁에서 우리의 부인과 같은 역할이잖아요 117 00:12:21,360 --> 00:12:26,100 내려놓을 수도 없고 어디를 가든지 가지고 다녔었죠 118 00:12:26,124 --> 00:12:32,147 저는 기관총사 부사수였기 때문에 단총을 들고 다녔습니다 119 00:12:32,172 --> 00:12:34,475 소총이 아니라 단총이요 120 00:12:35,033 --> 00:12:42,023 단총으로 버텼죠 그게 전장에서 제 무기였습니다 121 00:12:44,108 --> 00:12:47,758 한국에 있을 때 편지로 가족들께 알리셨다고 하셨잖아요 122 00:12:47,783 --> 00:12:48,978 네 123 00:12:49,102 --> 00:12:52,728 - 한국에서 가족에게 편지 쓰셨을 때요 - 네, 답장은 받으셨나요? 124 00:12:54,337 --> 00:12:58,920 네, 회신을 했습니다 “왜 미리 알리지 않았냐”라고요 125 00:12:58,967 --> 00:13:03,235 그래서 저는 “걱정시키고 싶지 않았다”라고 답했습니다 126 00:13:03,652 --> 00:13:11,412 왜냐하면 전쟁에 간다고 하면 돌아온다고도 안 돌아온다고도 말하기 힘들거든요 127 00:13:11,436 --> 00:13:13,658 그래서 “그게 아니라……”라고 했는데요, 모르겠네요 128 00:13:14,229 --> 00:13:22,569 한국에 계시는 동안 외국 부대나 한국 부대와 교류할 기회가 있으셨나요? 129 00:13:22,594 --> 00:13:24,678 아니요 130 00:13:24,733 --> 00:13:28,234 - 어디선가 보신 적은요? - 당연히 본 적은 있습니다 131 00:13:28,258 --> 00:13:36,277 저희가 도착했을 때는 진격해 나가는 그런 전쟁은 아니었고 132 00:13:36,315 --> 00:13:40,541 주둔지를 차지하는 식으로 진행이 되었죠 133 00:13:40,565 --> 00:13:45,886 그래서 저희가 지켜야 하는 전선이 있었죠 134 00:13:45,887 --> 00:13:51,850 예를 들어 한쪽에는 멕시코 군인이 있었고요 135 00:13:51,923 --> 00:13:57,829 한 쪽에는 저희군, 그리고 다른 쪽에는 미국이나 에티오피아 아니면 태국 군인들이 있고 그랬죠 136 00:14:02,873 --> 00:14:10,798 한국에 계시는 동안 선생님께서 마주하셨던 가장 어렵고 위험했던 순간이 언제였는지 말씀해 주세요 137 00:14:12,008 --> 00:14:21,465 저한테 가장 어려웠던 순간은 3월 23일 밤 8시였습니다 138 00:14:22,806 --> 00:14:27,283 중국군이 저희를 공격했을 때였죠 139 00:14:28,570 --> 00:14:38,223 밤 8시였고 동료가 참호 (벙커)에 남아 있었습니다 140 00:14:39,411 --> 00:14:49,829 전장이었고 거기에 저희가 20일간 있었기 때문에 꽤나 어려웠죠 141 00:14:49,921 --> 00:14:54,934 중국군이 저희를 매일 공격해 왔고 북한군도 그랬고요 142 00:14:54,958 --> 00:14:58,556 사실상 중국군이었기 때문에 저희는 그 자들을 중국군이라고 칭했습니다 143 00:14:58,557 --> 00:15:09,608 저희에게 박격포를 쏘아댔고 밤낮으로 탕탕 소리가 났습니다 144 00:15:09,766 --> 00:15:18,148 그러고 나서는 꽤나 조용했던 시기가 있었는데 콜롬비아 부대만 그쪽에 주둔하던 상태여서 145 00:15:18,172 --> 00:15:22,299 2명의 군인이 있던 곳에 1명만 남아있는 곳도 있었습니다 146 00:15:22,306 --> 00:15:33,732 예를 들어, 참호에 2명이 있었는데 1명이 죽어 군인이 1명만 남는 경우도 있었습니다 147 00:15:34,465 --> 00:15:37,427 교대할 방법이 없어서 혼자 남아서 견딘 거죠 148 00:15:38,413 --> 00:15:47,073 콜롬비아 부대가 홀로 있어 1명만 보낸 것이기도 했고요 149 00:15:47,461 --> 00:15:50,732 그게 저희가 직면한 문제였습니다 150 00:15:50,827 --> 00:16:01,207 그런데 그날 밤 8시에 제가 밥을 먹으러 왔고 다른 동료가 참호에 남아 있었습니다 151 00:16:01,804 --> 00:16:11,440 전 밥을 먹으러 가서 지휘관이었던 카이세도 대위께 들러 대화를 나누고 있었습니다 152 00:16:11,898 --> 00:16:19,733 그날 움직임이 꽤 포착되어 대위님께서 저희에게 지침을 내리고 계셨죠 153 00:16:19,757 --> 00:16:28,047 대위님께서 “오늘 일이 꽤 진행되었다”라고 하셨거든요 154 00:16:28,559 --> 00:16:35,355 그때가 중국군이 들고 온 박격포가 엄청 날아올 때였죠 155 00:16:36,021 --> 00:16:40,983 그 놈들이 저희에게 확성기 같은 걸로 말하고 그랬거든요 156 00:16:41,795 --> 00:16:47,273 “콜롬비아 애들은 거기서 뭐 하냐?” 157 00:16:47,281 --> 00:16:50,084 “콜롬비아 애들은 거기서 할 게 아무것도 없다” 158 00:16:50,156 --> 00:16:54,493 “콜롬비아 애들은 다리를 잃을 거다” “아니면 팔을 잃을 거다” 같은 말을 하고 그랬습니다 159 00:16:54,517 --> 00:16:59,780 “너희 가족들” “엄마나 생각해라” 같은 말도 했는데 160 00:16:59,781 --> 00:17:07,159 전쟁에서 최대한 안 좋은 말을 하려 했습니다 161 00:17:07,160 --> 00:17:12,465 장병의 마음을 흔들려고 한 거죠 162 00:17:12,544 --> 00:17:21,380 고지 공격을 해올 때쯤엔 그런 것에도 익숙해져 있었습니다 163 00:17:21,404 --> 00:17:28,105 지시를 통해 확실히 말을 해주었기 때문에 그게 어떤 것인지 미리 알 수 있었죠 164 00:17:29,198 --> 00:17:37,116 중국군의 공격이 시작되었을 때, 저는 카이세도 대위님과 다른 4명의 군인과 함께 거기에 있었습니다 165 00:17:37,543 --> 00:17:47,412 탕탕 소리와 함께 공격이 시작되었죠 166 00:17:47,534 --> 00:17:53,452 공격이 시작되었을 때, 미군은 익숙하더라고요 167 00:17:53,476 --> 00:18:00,313 앞쪽 있는 고지에 탐조등을 가지고 있었습니다 168 00:18:00,394 --> 00:18:03,399 공격이 시작되던 곳이었죠 169 00:18:03,423 --> 00:18:09,620 탐조등을 집중적으로 비췄고 공격 때문에 낮처럼 되었습니다 170 00:18:09,621 --> 00:18:14,871 밤 8시30분에 시작한 공격이었는데 낮처럼 되었죠 171 00:18:14,977 --> 00:18:20,897 카이세도 대위님께서 저희에게 말씀하셨습니다 “내가 한마디 해도 되나?” 172 00:18:20,954 --> 00:18:25,990 그러시곤 “중국군은 망했으니 각자 위치로!” 라고 하셨습니다 173 00:18:28,646 --> 00:18:40,074 저는 제가 기관총 있는 곳에 있어야 한다는 걸 알고 있어서 제 위치로 갔습니다 174 00:18:40,098 --> 00:18:47,937 제가 가니까 다른 두 명이 거기 있었고 저희는 총 3명이 되었습니다 175 00:18:48,035 --> 00:18:54,853 그곳은 이미 공격이 한창 진행 중이었고 제가 간 곳이 고지였어서 176 00:18:54,938 --> 00:19:07,863 드르르 소리가 나며 기관총이 발사되고 있었는데 이미 중국군이 들어오고 있었던 거였죠 177 00:19:09,352 --> 00:19:14,356 제가 도착해서 두 동료에게 물었습니다 178 00:19:14,381 --> 00:19:16,706 “무슨 일 있었어?” ”이미 전쟁이 시작된 거야?”라고요 179 00:19:17,094 --> 00:19:23,156 차분해야 했기 때문에 차분히 물었습니다 180 00:19:23,223 --> 00:19:36,181 그때 동료 1명이 죽었고 다른 동료는 단념하고 가버렸는데 저는 남아있었습니다 181 00:19:37,323 --> 00:19:40,768 제가 중국군이 도랑 쪽에 있는 걸 보았을 때 182 00:19:40,792 --> 00:19:50,484 중국군이 우리 쪽으로 와서 저 혼자 있는 걸 봤고 고지를 점령했습니다 183 00:19:50,563 --> 00:19:57,815 중국군이 이미 점령했고 더 이상 할 수 있는 게 없던 저는 그곳에서 나왔습니다 184 00:19:58,381 --> 00:20:01,455 나왔지만 도랑 쪽으로 가진 않았습니다 185 00:20:01,479 --> 00:20:05,903 누군가 도랑으로 가면 중국군이 죽이거나 콜롬비아 군이 죽이거나 했거든요 186 00:20:05,904 --> 00:20:10,945 그 시간대에는 아무도 알 수 없으니까요 187 00:20:11,021 --> 00:20:17,443 그리고 콜롬비아 군인의 신분증과도 같은 헬멧을 잃어버리는 경우도 많았습니다 188 00:20:17,467 --> 00:20:21,162 예를 들어, 중국인들은 헬멧이 아니라 모자를 쓰기 때문에 189 00:20:21,818 --> 00:20:26,573 그걸로 미국인과 중국인을 구별했거든요 190 00:20:26,574 --> 00:20:38,767 그래서 저는 도랑에서 나와 살 방법을 찾기 시작했습니다 191 00:20:39,172 --> 00:20:44,584 숨어 있는 군인이 죽은 군인보다는 낫잖아요 그게 전쟁의 슬로건이죠 192 00:20:45,332 --> 00:20:51,437 그래서 공격 당하지 않도록 나왔습니다 193 00:20:51,500 --> 00:20:57,235 하지만 다시 도랑 쪽으로 갔죠 밖이 더 위험하더라고요 194 00:20:57,292 --> 00:21:03,265 어둠 속에서는 뭔가 보이는 것 같으면 다 쏘니까 동료 군인들의 움직임 때문에 더 위험하더라고요 195 00:21:03,346 --> 00:21:13,335 그리곤 완전히 도랑 쪽에서 나와 박격포가 날아오던 쪽을 찾기 시작했습니다 196 00:21:13,360 --> 00:21:23,057 왜냐하면 박격포를 쏘던 곳에 우리 군의 박격포 벙커가 있었거든요 197 00:21:23,869 --> 00:21:30,018 그래서 중대본부가 있던 그곳을 찾기 시작했습니다 198 00:21:30,162 --> 00:21:38,221 제가 속한 중대본부에 가기 위해서 바닥으로 기어가기 시작했습니다 199 00:21:38,246 --> 00:21:45,496 겨울이어서 아직 추웠던 것으로 기억해요 200 00:21:45,497 --> 00:21:47,878 3월이었거든요 201 00:21:48,067 --> 00:21:52,325 3월에도 많이는 아니지만 추웠습니다 202 00:21:53,325 --> 00:21:59,651 기어가기 시작했는데 갑자기 무언가가 굴러서 제 쪽으로 오는 게 보였죠 203 00:21:59,675 --> 00:22:02,952 중국 수류탄 하나가 굴러왔는데 204 00:22:02,983 --> 00:22:10,244 중국인들은 나무고리를 단 수류탄을 사용하니까 중국 수류탄인지 알아봤습니다 205 00:22:11,119 --> 00:22:15,622 중국인들은 미국인들이 쓰는 수류탄을 안 썼죠 206 00:22:15,646 --> 00:22:17,256 저렇게 생긴 수류탄을 썼었죠 207 00:22:17,335 --> 00:22:24,498 그래서 제 정면에서 굴러오는 걸 보고 손으로 치우려고 했어요 208 00:22:24,522 --> 00:22:30,975 근데 손에 닿아 이렇게 했더니 폭발했어요 209 00:22:32,503 --> 00:22:36,554 수류탄이 폭발한 겁니다 210 00:22:37,421 --> 00:22:46,078 바닥의 흙이 튀어 눈에 들어간데다 다리 한쪽을 잃었습니다 211 00:22:46,860 --> 00:22:49,405 그때 다리 한쪽을 다친 거죠 212 00:22:50,053 --> 00:23:03,011 보이지도 않고 그런 상태였는데 계속해서 기어갔고 드디어 어떤 구멍을 찾아냈어요 213 00:23:03,060 --> 00:23:08,187 그 구멍으로 들어갔더니 화장실 같았어요 214 00:23:09,171 --> 00:23:16,702 안 보이는 상태로 들어간 거죠 거의 장님이었어요 215 00:23:16,703 --> 00:23:20,724 다리는 다쳤고 그래서 거기로 들어갔죠 216 00:23:22,241 --> 00:23:28,847 그리고 화장실인 것 같지만 진짜 화장실인지 무슨 구멍인지 알 수 없었습니다 217 00:23:28,848 --> 00:23:31,247 일단 들어갔어요 218 00:23:31,801 --> 00:23:34,538 거기 누군가 있었습니다 219 00:23:34,539 --> 00:23:36,578 기억나는 게 거기에 미군 2명이 있었어요 220 00:23:36,579 --> 00:23:38,575 영어를 했거든요 221 00:23:39,225 --> 00:23:43,726 제가 들어가니까 “헤이, 콜롬비안”이라고 했습니다 222 00:23:43,831 --> 00:23:46,616 “헤이, 오케이, 콜롬비아” 라고요 223 00:23:46,735 --> 00:23:56,384 그러고 나선 전 잠이 들어 버렸고 깨보니 혼자 있더라고요 224 00:23:56,408 --> 00:24:00,502 미군이 가버리고 저 혼자 있었습니다 225 00:24:00,571 --> 00:24:08,428 날이 밝았고 저 혼자 거기에 남았는데 226 00:24:08,452 --> 00:24:16,155 미군이 콜롬비아 부대가 고지에서 패한 것을 보고 움직이기 시작했습니다 227 00:24:16,237 --> 00:24:25,998 그 고지는 우리가 통로로 부르는 곳이 있었는데 미군에게 중요한 길이었죠 228 00:24:26,552 --> 00:24:31,760 그래서 미군이 고지에 폭격을 날리기 시작한 겁니다 229 00:24:32,452 --> 00:24:41,721 그날 밤 그곳에서 탈출하지 못한 모든 사람이 거기 매장당했을 가능성도 있습니다 230 00:24:42,358 --> 00:24:52,023 거기 불모고지에서 30-40명이 사라졌거든요 231 00:24:52,427 --> 00:24:58,927 제가 보기엔 부상당했거나 죽어서 거기 묻힌 거예요 232 00:24:59,925 --> 00:25:07,684 당연히 미군이 움직이기 시작했고 비행기가 있는 게 느껴졌습니다 233 00:25:07,708 --> 00:25:11,296 들리는 소음이 익숙한 소리였고 234 00:25:11,437 --> 00:25:20,586 비행기로 폭격할 때 나는 부르 부르 하는 소리를 알고 있었거든요 235 00:25:21,419 --> 00:25:31,388 저는 그걸 자루, 모래 주머니, 흙으로 만들었다는 걸 알았고 236 00:25:31,459 --> 00:25:34,867 그들은 그걸로 벙커의 입구를 덮었습니다 237 00:25:35,294 --> 00:25:38,582 그러고 나서 입구에 나무를 놓더라고요 238 00:25:38,606 --> 00:25:42,902 눈이 보이지 않아 어디로 가야 할지 알 수가 없고 239 00:25:42,942 --> 00:25:48,373 그곳에서 나올 수가 없어 울부짖기 시작했습니다 240 00:25:48,673 --> 00:25:53,771 다른 방법이 없어서 “여기서 내가 죽겠구나” 라고 생각했죠 241 00:25:55,264 --> 00:25:58,227 거기서 이틀 밤을 보냈고 242 00:26:00,994 --> 00:26:03,186 3일째 밤이었던 것 같아요 243 00:26:04,175 --> 00:26:09,150 먹은 것도 없이 부상을 당한 상태였고 244 00:26:09,817 --> 00:26:20,048 겨울이었기 때문에 고무 장화를 신고 있었고 겨울 장비를 가지고 있었습니다 245 00:26:20,775 --> 00:26:31,635 그리고 배고픔, 목마름을 느끼기 시작했고 당연히 여기서 못 나간다고 생각했죠 246 00:26:31,713 --> 00:26:45,326 이틀째 밤이었나 미국인인지 외국인인지 아니면 독일인인지 누군가가 말하는 게 들렸습니다 247 00:26:46,373 --> 00:26:52,868 미군 부대라는 말을 들었고 정체를 알아차렸죠 248 00:26:53,790 --> 00:26:55,504 그래서 소리를 질렀습니다 249 00:26:57,181 --> 00:26:58,330 그 사람들을 불렀어요 250 00:26:58,331 --> 00:27:05,014 “헤이, 아메리카, 콜롬비아” 하니까 조용해져서 “가버렸네”라고 말했죠 251 00:27:06,035 --> 00:27:08,278 미군이 입을 다물고 있었으니까요 252 00:27:08,373 --> 00:27:19,767 미군은 전쟁에 가장 익숙한 군이었기 때문에 참전하는 게 중요한 문제가 아니었습니다 253 00:27:19,792 --> 00:27:23,344 정찰할 때 노래를 부르며 갈 정도로요 254 00:27:24,040 --> 00:27:30,851 미군에게는 그냥 스포츠 같은 게 군인인 겁니다 255 00:27:31,438 --> 00:27:37,655 이미 2번의 전쟁에도 참전했고요 256 00:27:38,123 --> 00:27:47,140 전 “가버렸네”라고 중얼거리곤 말을 안 했어요 257 00:27:48,215 --> 00:27:55,638 미군이 돌아와서 질문을 했고 “통신해 달라”라고 했습니다 258 00:27:56,180 --> 00:28:01,202 제가 기억하기에 박격포 부대 쪽으로 연락한 거 같아요 259 00:28:01,226 --> 00:28:05,874 필요하면 무전으로 보호해 줄 것을 요청하곤 했거든요 260 00:28:06,359 --> 00:28:17,168 그리고 미군은 포병과 함께 가까이 오기 시작했습니다 261 00:28:18,105 --> 00:28:22,260 그때 포병이 뭔가 있다고 느꼈고 262 00:28:25,740 --> 00:28:33,743 흙을 파서 저를 꺼내주었습니다 263 00:28:37,089 --> 00:28:47,856 거기서 저를 꺼내 주었고 저는 미군에게 물을 달라고 했어요 264 00:28:48,314 --> 00:28:52,784 물을 달라고 했는데 “물은 안 된다”라고 말했습니다 265 00:28:54,768 --> 00:29:03,131 그리고 제 옷은 그대로 두고 그 위로 주사를 놓았어요 266 00:29:03,220 --> 00:29:09,044 저를 들것으로 옮겨 박격포 부대까지 데려갔고 267 00:29:09,068 --> 00:29:16,545 그곳에서 부상자를 이송하는 지프차가 저를 기다리고 있었습니다 268 00:29:16,570 --> 00:29:21,307 들것으로 옮겨 오솔길 쪽으로 가더라고요 269 00:29:23,273 --> 00:29:31,634 왜냐하면 병원 역할을 하는 부대 막사로 저를 데려갔거든요 270 00:29:31,728 --> 00:29:35,575 병원처럼 사용하는 곳인데 거기엔 다 있었어요 271 00:29:35,599 --> 00:29:40,338 그곳에서 제가 수술을 받았습니다 272 00:29:40,924 --> 00:29:42,470 제 기억에는요 273 00:29:42,471 --> 00:29:46,341 제게 혈청 주사를 놓고 수술을 했어요 274 00:29:46,863 --> 00:29:51,379 눈도 세척해 주었고요 275 00:29:51,380 --> 00:29:56,429 그리고 다음 날 저를 도쿄로 데려갔습니다 276 00:29:57,429 --> 00:30:03,626 3달 걸렸는데 저는 도쿄에서 수술을 받았어요 277 00:30:03,685 --> 00:30:10,766 예후를 보느라 3달이나 걸린 겁니다 278 00:30:10,856 --> 00:30:17,623 눈에 잔여물이 있을 수 있어 눈도 살펴보고 했거든요 279 00:30:17,647 --> 00:30:25,077 3개월을 거기서 보내고 한 주둔지로 저를 데려갔습니다 280 00:30:25,702 --> 00:30:39,533 부상병을 데려가는 캠프 그레이 (Camp Grey) 본부에 저를 후송한 거죠 281 00:30:39,534 --> 00:30:51,059 부상병을 데려와 휴가와 같은 시간을 주는 프로그램이 있어서 저도 거기 1달 정도 있었습니다 282 00:30:54,325 --> 00:31:01,646 불모고지 전투에서 콜롬비아 부대가 거둔 성과는 무엇이라고 생각하세요? 283 00:31:05,038 --> 00:31:06,350 어떻게 평가하시나요? 284 00:31:06,375 --> 00:31:16,804 저희가 졌지만 콜롬비아가 참여했던 가장 위대한 전투 중 하나라고 생각합니다 285 00:31:17,240 --> 00:31:31,227 비록 고지에서는 졌지만 우리가 누구인지 보여줬거든요 286 00:31:33,998 --> 00:31:40,290 불모고지 전투로 그리고 전투 중 당한 부상으로 인해 감사패를 받으셨나요? 287 00:31:40,771 --> 00:31:42,763 받은 바 없습니다 288 00:31:43,484 --> 00:31:45,944 불행히도 못 받았네요 289 00:31:50,142 --> 00:31:56,306 한국에서 계시는 동안 평화의 순간 또는 평안의 순간이 있으셨나요? 290 00:31:58,677 --> 00:32:04,283 어떤 맥락에서 평안인지가... 291 00:32:06,273 --> 00:32:10,716 - 선생님께서 말씀하신 특별한 날이요 - 있었습니다 292 00:32:10,741 --> 00:32:18,017 휴가를 주고는 했었는데 저는 가고 싶지 않았어요 293 00:32:18,504 --> 00:32:27,431 전장에서 일본으로 보내서 10일 정도였던 것 같은데 휴가 비슷한 걸 줬습니다 294 00:32:27,729 --> 00:32:31,805 그걸 알 앤 알(R&R)이라고 불렀는데 저는 가기 싫었죠 295 00:32:31,829 --> 00:32:37,945 왜냐하면 그곳에 이미 간 적이 있었고 상황이 어떤지 꽤 잘 알고 있었거든요 296 00:32:38,471 --> 00:32:41,382 그래서 가지 않았습니다 297 00:32:45,285 --> 00:32:48,481 정전협정에 서명했을 때 한국에 계셨죠? 298 00:32:48,488 --> 00:32:49,488 네 299 00:32:49,489 --> 00:32:55,111 정전협정 서명 소식을 들었을 때 콜롬비아 부대와 부대원들의 반응은 어땠나요? 300 00:32:55,136 --> 00:32:56,879 완전 축제분위기였죠 301 00:32:57,259 --> 00:32:58,769 더 이상 바랄 게 없었습니다 302 00:33:00,227 --> 00:33:04,769 전쟁 속에 있던 사람들에게 “전쟁 끝났어!”라고 하는 거였잖아요 303 00:33:05,554 --> 00:33:15,613 병참부대가 있었고 이미 맥주를 팔기 시작했습니다 304 00:33:16,354 --> 00:33:25,604 지휘관께서 팔라고 명령하셨거든요 밤 12시에 말이죠 305 00:33:25,854 --> 00:33:35,436 저희는 후방에서 대비하고 있어서 부대전체가 잠을 자고 있었는데 문을 열라고 명령하셨습니다 306 00:33:35,461 --> 00:33:40,513 맥주를 팔라고 하신 거죠 307 00:33:42,469 --> 00:33:45,244 음악도 틀고 춤도 추고 308 00:33:47,748 --> 00:33:49,233 파티였습니다 309 00:33:49,258 --> 00:33:53,675 파티하며 날을 새웠습니다 310 00:33:57,858 --> 00:34:00,686 한국에서의 임무를 종료한 날짜가 언제인가요? 311 00:34:05,660 --> 00:34:15,675 저랑 교대하는 부대가 오기 전에 저는 돌아왔습니다 312 00:34:16,894 --> 00:34:29,202 부상병은 교대 부대가 오기 전에 가거나 올 때까지 기다리거나 선택할 수 있었기 때문이었죠 313 00:34:29,592 --> 00:34:35,305 제가 빨리 돌아온 건 한국에서 여름이 시작되었기 때문이었습니다 314 00:34:35,329 --> 00:34:40,663 거기 여름은 끔찍해요 어마어마했죠 315 00:34:40,664 --> 00:34:44,637 여름에 막사에서요 316 00:34:45,606 --> 00:34:52,533 제가 기억하기로는 9시에 해가 졌어요 317 00:34:52,883 --> 00:34:56,080 새벽 4시에 해가 떴고요 318 00:34:56,169 --> 00:34:58,775 추웠냐고요? 아니요 319 00:34:59,365 --> 00:35:00,740 너무 끈적거려요 320 00:35:01,065 --> 00:35:03,332 잠은 어떻게 했을까요? 321 00:35:03,925 --> 00:35:06,035 잘 수가 없었죠 322 00:35:06,073 --> 00:35:13,461 잠을 자려면 간이침대에서 자야 했고 아침이슬을 맞는 게 익숙해졌습니다 323 00:35:13,485 --> 00:35:19,829 상쾌하게 자려고 간이 침대에서 이슬을 맞는 것에 익숙해진 거죠 324 00:35:19,938 --> 00:35:28,206 해 아래서의, 더위 속에서의 막사는 너무 더워 힘듭니다 325 00:35:31,429 --> 00:35:38,784 임무 수행 종료 시, 한국 국민에게 기대하던 바 또는 바라던 바가 무엇이었나요? 326 00:35:38,808 --> 00:35:40,771 한국 국민에게 어떤 일이 있을 것이라고 예상하셨나요? 327 00:35:40,772 --> 00:35:43,409 기대한 것이 없었습니다 328 00:35:43,410 --> 00:35:45,572 - 한국인들에게 어떤 일이 일어날지에 대해서요 - 한국인들이요? 329 00:35:45,673 --> 00:35:52,447 발전해 좀 더 삶 다운 삶을 살길 바랐습니다 330 00:35:52,448 --> 00:35:55,841 한국인들은 정말 고통받았거든요 331 00:35:57,681 --> 00:36:05,217 중국군이 한국을 점령하고 침략하고 일본까지 들어가고 있었던 적이 있었거든요 332 00:36:08,965 --> 00:36:13,359 6·25전쟁이 콜롬비아로 복귀 후의 선생님의 삶에 어떤 영향을 미쳤나요? 333 00:36:14,133 --> 00:36:15,484 절망을 주었죠 334 00:36:15,960 --> 00:36:16,960 왜요? 335 00:36:19,087 --> 00:36:33,012 콜롬비아에 오면 환영받고 일도 줄 것이라고 생각했거든요 336 00:36:33,013 --> 00:36:36,115 그런데 아니었습니다 337 00:36:39,482 --> 00:36:46,125 돌아왔을 때 우리가 아무것도 아닌 것처럼 되었죠 338 00:36:48,554 --> 00:36:51,349 아무것도 아닌 것처럼 길에 버려진 거였습니다 339 00:36:52,419 --> 00:37:11,183 반대로 저는 저희가 막사 같다고 부르던 재킷을 가져왔습니다 340 00:37:11,184 --> 00:37:14,486 모자도 가져왔고요 341 00:37:15,714 --> 00:37:23,429 모자에는 겨울에 눈을 보호하기 위한 털이 달려있었죠 342 00:37:24,372 --> 00:37:28,985 그 재킷 때문에 제가 겪은 일이 있습니다 343 00:37:29,087 --> 00:37:36,943 어느 날 아침에 추워서 그 재킷을 입었죠 344 00:37:39,368 --> 00:37:43,074 그리고 잠시 밖에 나갔습니다 345 00:37:43,807 --> 00:37:47,620 그랬더니 군 순찰차가 저를 불러 세웠습니다 346 00:37:49,020 --> 00:37:57,094 왜냐하면 그 당시에는 군의 상징인 색 그러니까 이런 녹색으로 된 물품이 금지되어 있었기 때문에 체포되었죠 347 00:37:57,118 --> 00:38:02,737 금지되어 있었는데 제가 기억을 못 해 재킷을 입은 거였죠 348 00:38:02,805 --> 00:38:06,522 그래서 저를 불러 세운 겁니다 349 00:38:07,997 --> 00:38:19,574 군 경찰이 저를 체포해 하루 정도 구금되었고 군용품을 사용했다는 이유로 그 재킷을 압수했죠 350 00:38:20,591 --> 00:38:33,348 제가 이유를 설명했더니 “그건 우리에게 중요하지 않다”라고 대답하더군요 351 00:38:34,141 --> 00:38:36,601 “그건 우리에게 중요하지 않다”라… 352 00:38:36,602 --> 00:38:40,672 거기 갔다 온 후 어떤 기분이었는지 아십니까? 353 00:38:41,347 --> 00:38:47,512 군인들 덕분에 콜롬비아 부대와 콜롬비아가 알려졌는데 말입니다 354 00:38:47,513 --> 00:38:48,976 콜롬비아 부대를 위해서요? 355 00:38:49,068 --> 00:38:54,638 그 지역 사람들도 저희도 그렇게 구분되어 있다는 것을 몰랐기 때문이죠 356 00:38:54,662 --> 00:39:00,392 당시 푸에르토리코 군인들이 하던 말이 있었습니다 357 00:39:00,393 --> 00:39:04,794 콜롬비아 사람들이 “내 대위님”이라고 하거나 358 00:39:04,879 --> 00:39:12,195 군사적으로 “내……” 이런 표현을 많이 쓴다고 해서 359 00:39:12,220 --> 00:39:15,452 우리를 보고 종이라고 했죠 360 00:39:16,944 --> 00:39:18,895 “왜 내 대위님이냐고?” 361 00:39:19,060 --> 00:39:21,585 “왜 내 소령님이냐고?” 362 00:39:22,048 --> 00:39:30,318 근데 그 재킷을 입었다고 체포되고 압수당하고 하니까요 363 00:39:30,342 --> 00:39:32,437 정말을 느낄 수밖에 없죠 364 00:39:32,531 --> 00:39:34,125 이해되세요? 365 00:39:37,443 --> 00:39:43,950 이러니 무슨 희망을 갖겠어요? 366 00:39:48,544 --> 00:39:51,547 그 이후 한국에 돌아올 기회가 있으셨습니까? 367 00:39:51,571 --> 00:39:53,491 - 네 - 언제였나요? 368 00:39:55,500 --> 00:39:58,616 8년 전쯤이었습니다 369 00:39:59,984 --> 00:40:01,059 정확하게 기억은 안 납니다 370 00:40:01,060 --> 00:40:02,430 그때 어떤 인상을 받으셨나요? 371 00:40:02,455 --> 00:40:13,258 오늘날 이렇게 뛰어난 기술이 있는 도시를 본다고 생각해 보세요 372 00:40:14,970 --> 00:40:18,770 아주 훌륭한 일이죠 373 00:40:18,831 --> 00:40:22,511 땅이 작은데 강 위에 집을 짓고요 374 00:40:22,535 --> 00:40:26,868 강 위에 길을 만든다는 말이 맞겠네요 375 00:40:26,949 --> 00:40:32,516 고속도로를 강 위에 만들었으니까요 376 00:40:33,656 --> 00:40:42,361 6·25전쟁 후 지금의 한국을 성공적으로 변신하게 한 원동력이 무엇이라고 생각하십니까? 377 00:40:42,386 --> 00:40:43,672 전쟁입니다 378 00:40:44,831 --> 00:40:57,257 끝나지 않은 전쟁 중인 국가가 그것을 조정할 줄 알고 그런 진보를 이끄는 겁니다 379 00:40:58,401 --> 00:41:07,201 전쟁이 없었다면 오늘날 가진 걸 못 가졌을 지도 모릅니다 380 00:41:09,511 --> 00:41:16,460 6·25전쟁 참전용사가 남긴 유산은 무엇이라고 생각하시나요? 참전용사가 세계에 무엇을 남겼나요? 381 00:41:17,742 --> 00:41:28,915 우리가 세계에 남긴 것은 콜롬비아에 대해 콜롬비아가 어떤지에 대해 알린 것입니다 382 00:41:29,128 --> 00:41:36,094 전 세계가 콜롬비아와 콜롬비아 군인을 알게 되었죠 383 00:41:36,563 --> 00:41:40,997 왜냐하면 전에는 알려지지 않았었거든요 384 00:41:41,022 --> 00:41:44,765 지금은 전 세계가 콜롬비아 군인에 대해 잘 알고 있어요 385 00:41:47,584 --> 00:41:52,442 남북한의 평화프로세스와 통일을 지지하시나요? 386 00:41:53,282 --> 00:42:02,141 자본주의와 자본주의가 아닌 것이 있기 때문에 어렵다고 생각합니다 387 00:42:02,165 --> 00:42:05,976 그래서 통일은 이루어질 수 없을 겁니다 388 00:42:07,172 --> 00:42:12,583 인터뷰를 볼 미래세대에게 전하고 싶은 메시지가 무엇일까요? 389 00:42:17,282 --> 00:42:27,431 저희가 한 걸 미래세대도 할 수 있도록 저희가 한 일을 유념했으면 합니다 390 00:42:28,663 --> 00:42:34,254 콜롬비아인이 전에 우리가 이런 사람이라고 생각했던 모습의 사람이 아니며 391 00:42:34,255 --> 00:42:40,286 어떤 나라와 같다고 생각했던 모습을 가진 것이 아니라는 것입니다 392 00:42:40,311 --> 00:42:46,538 한 모습만 있는 게 아니라 각각의 사람은 다 다르다는 것을 알아야 합니다 393 00:42:49,694 --> 00:42:53,586 인터뷰에서 더 하시고 싶으신 말씀이 있으신가요? 394 00:42:59,694 --> 00:43:03,303 저희를 기억해 주세요 395 00:43:04,164 --> 00:43:07,948 저희가 나이를 먹어서 다들 저희를 신경 쓰지 않아요 396 00:43:11,311 --> 00:43:24,080 저희는 늙었고 가난하고 아프고 힘이 나질 않다는 점을 기억해주세요

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Jose Maria Gomez Parra / 19311031
국가 / 소속 및 직위
콜롬비아 / 콜롬비아 부대 기관총수 보조
주요활동
불모고지 전투 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
구술장소
구술요약
호세 마리아 고메즈 파라는 홀아버지 밑에서 자라 인형공장에서 일하다가 군에 자원 입대하여 한국전쟁에 참전함. 1953년에 한국에 도착해 불모고지 전투 등 전투에 참여하였고 다리 부상을 당해 수술도 받았다고 밝힘. 콜롬비아 귀국 후, 일반참전병사에 대한 처우가 불공정했음도 설명하였음. 또한, 콜롬비아 군인이 한국전쟁에 참전하여 콜롬비아를 알리는 데 큰 역할을 했음을 강조함.