자막
00:00:05.493 --> 00:00:08.947
성함을 알려주세요
단어 하나하나 부탁드립니다
00:00:08.967 --> 00:00:13.013
제 이름은 아라가우 메셀루(Aragaw Meselu)입니다
00:00:13.308 --> 00:00:16.088
태어나신 곳과 연세가 어떻게 되시는지 알려주세요
00:00:16.114 --> 00:00:20.966
제 조국은 에티오피아이고
고향은 고잠의 일마나 덴사(Yilmana Densa)입니다
00:00:21.237 --> 00:00:24.380
연세가 어떻게 되시나요? 언제 태어나셨죠?
00:00:24.500 --> 00:00:28.147
에티오피아력 1919년에 태어났습니다
00:00:28.167 --> 00:00:31.847
- 그럼 현재 몇 살이신가요?
- 94살입니다
00:00:31.867 --> 00:00:36.011
- 태어난 달은 언제이신가요, 선생님?
- 2월입니다
00:00:36.036 --> 00:00:41.047
- 2월 며칠인지 기억하시나요?
- 날짜는 모르겠어요, 달만 기억해요
00:00:41.584 --> 00:00:47.207
선생님의 가족, 부모님, 그리고 당시 집안 형편에 대해서 말해주세요
00:00:47.232 --> 00:00:55.189
아버지는 제가 4살 때 돌아가셨어요
아버지는 우익 지휘관이셨고 성함은 메셀루 카사입니다
00:00:55.507 --> 00:01:02.480
가족에 대해 더 말씀해 주세요
어머님과 다른 가족들에 대해서도요
00:01:03.250 --> 00:01:07.305
어머니 성함은 베테하 원데입니다
00:01:07.330 --> 00:01:13.867
- 형제들은요?
- 형제들이 있었는데 지금은 죽었어요
00:01:13.892 --> 00:01:19.112
형제분들이 돌아가시기 전에 몇 분이나 계셨나요?
00:01:20.416 --> 00:01:25.142
형제 4명이요
그중 한 명은 페레데 메셀루였어요
00:01:25.889 --> 00:01:30.901
학교를 다니셨다면 어디를 다니셨는지 알려주세요
00:01:31.615 --> 00:01:37.459
에티오피아의 사제 교육을 받긴 했지만, 학교를 다니지는 않았어요
00:01:37.484 --> 00:01:46.408
선생님의 어린 시절에 에티오피아는 어떤 상황이었나요?
00:01:47.325 --> 00:01:59.613
제가 어렸을 때 에티오피아는 부유한 나라였어요
동물, 소, 말, 노새, 황소, 소들이 아주 많았죠
00:02:00.481 --> 00:02:10.847
에티오피아는 부유했지만, 지금은 자원이 고갈되었어요
그리고 많은 문제들이 발생했죠
00:02:10.867 --> 00:02:13.580
지금 에티오피아는 국가적으로 문제가 많아요
00:02:13.600 --> 00:02:17.804
왜 에티오피아가 지금 위기에 처해 있다고 생각하세요?
00:02:18.398 --> 00:02:24.047
에티오피아는 정부가 변화하고 있는 중입니다
00:02:24.067 --> 00:02:34.921
한국이 그랬던 것처럼 에티오피아도 전쟁으로 인해 약해졌고
지금은 평화를 찾아볼 수 없죠
00:02:35.614 --> 00:02:39.522
젊으셨을 때, 한국에 대해 아는 것이 있으셨나요?
00:02:39.547 --> 00:02:41.080
전쟁 이전에는 한국에 대해 전혀 몰랐습니다
00:02:41.100 --> 00:02:45.880
한국이 지도상으로 어디 위치하는지 모르셨나요?
한국이 어디에 있는지도요?
00:02:45.900 --> 00:02:54.213
몰랐습니다
저는 정부가 한국에서 시작하는 군사작전을 도우려고 했어요
00:02:54.233 --> 00:03:03.347
정부가 에티오피아군을 모집했을 때
이들과 함께 훈련할 용의가 있었습니다
00:03:03.367 --> 00:03:11.947
하일레 셀라시에 황제가 집권하고 있을 당시 한국에 갔습니다
00:03:12.200 --> 00:03:19.247
우리가 도착했을 때, 모든 곳은 전쟁터였고
둘러볼 만한 곳은 한 군데도 없었어요
00:03:19.267 --> 00:03:23.147
서울만 보고 바로 전선으로 갔죠
00:03:23.167 --> 00:03:35.580
미군이 제32연대의 전열을 갖출 무렵,
중국이 공격을 하기 위해 북한으로 들어왔어요
00:03:35.600 --> 00:03:41.880
대부분의 포로들은 타국 군대에 사로잡혔고요
00:03:41.900 --> 00:03:52.680
그렇지만 에티오피아 병력이 전선에서 공격을 시작하자
중국군은 낙타능선이라 불리는 곳에서 반격했죠
00:03:54.680 --> 00:03:58.910
하일레 셀라시에 황제를 이름으로 불러도 되나요?
00:03:58.957 --> 00:03:59.403
네
00:03:59.697 --> 00:04:01.445
인기가 있었나요?
00:04:01.470 --> 00:04:10.740
하일레 셀라시에 황제는 가장 유명한 아프리카의 지도자였습니다
미국 사람들도 모두 알고 있는 지도자였어요
00:04:12.080 --> 00:04:13.873
세계적으로 잘 알려진 지도자였습니다
00:04:13.898 --> 00:04:19.180
황제가 왜 에티오피아 군대를 한국으로 파병했다고 생각하시나요?
00:04:19.632 --> 00:04:27.442
우리는 북한이 한국을 공격했을 때 한국으로 파병되었습니다
00:04:27.473 --> 00:04:34.535
미국은 아프리카 전역에 참전을 요청했죠
00:04:36.169 --> 00:04:47.442
아프리카 모든 국가에 요청하자
에티오피아는 자체 군대를 준비했고 도움을 줬어요
00:04:47.467 --> 00:04:55.280
우리가 전투에 참여해서 중공군의 사기를 꺾었어요
00:04:55.770 --> 00:05:02.880
에티오피아 군대는 낙타능선을 넘어 많은 적을 섬멸했어요
00:05:04.879 --> 00:05:15.735
적 진영에 두려움을 심어주고
적의 진영에 들어가 유엔기를 꽂았습니다
00:05:15.949 --> 00:05:19.813
전쟁 초기에 선생님은 무엇을 하고 계셨나요?
00:05:19.833 --> 00:05:29.387
그리고 한국에 전쟁이 났다는 소식은 어떻게 아셨나요?
라디오나 신문을 통해서 알게 되셨나요?
00:05:29.412 --> 00:05:41.347
그 소식은 우리가 에티오피아에 있을 때
한국에 전쟁이 발발했고 도움을 요청한다는 소식을 들었어요
00:05:41.367 --> 00:05:47.979
에티오피아의 젊은 신병들이 한국에 파견될 것이라는 소식을 들었죠
00:05:48.485 --> 00:05:51.647
한국에 도움을 줄 수 있어 진심으로 기뻤습니다
00:05:51.672 --> 00:05:57.543
유엔은 전쟁으로 어려움을 겪고 있었고
00:05:57.922 --> 00:06:07.555
저는 에티오피아 군이 적을 물리치고 유엔 깃발을 꽂아
한국을 자유롭게 만드는 데 도움을 주었다고 생각합니다
00:06:07.580 --> 00:06:13.762
신문을 통해서 가게 된 것이 아니고
정부가 우리에게 한국으로 파병명령을 내렸습니다
00:06:13.787 --> 00:06:19.842
전쟁 소식을 들으셨을 당시에 선생님은 무엇을 하고 계셨나요?
00:06:20.029 --> 00:06:24.216
저는 전장에서 소총부대의 일원이었습니다
00:06:24.241 --> 00:06:28.629
- 아, 이미 군인이셨군요
- 그렇죠
00:06:28.654 --> 00:06:33.666
- 선생님께서는 언제 군인이 되셨나요?
- 1942년이요
00:06:33.691 --> 00:06:46.812
군인이셨던 당시에 어떤 훈련을 받으셨나요?
계급이나 특기는 무엇이셨나요?
00:06:46.837 --> 00:06:48.863
제 계급은 일반 병사였어요
00:06:49.630 --> 00:06:54.388
- 특기는요? 소총수라고 하셨죠?
- 네, 소총수였습니다
00:06:54.965 --> 00:07:03.947
- 어떤 훈련을 받으셨나요?
- 전투훈련이요?
00:07:03.967 --> 00:07:19.342
스파이 활동과 적 스파이를 탐색, 공격하는 훈련을 받았습니다
00:07:19.367 --> 00:07:26.603
정보를 수집하고 전달하는 훈련을 받았습니다
매설된 폭탄들을 찾는 것은 수색대원들이 했죠
00:07:26.723 --> 00:07:33.233
- 군인이셨는데, 계급은 무엇이셨나요?
- 일반 병사였습니다
00:07:34.433 --> 00:07:38.934
- 부대명은 무엇이었나요?
- 제5대대였습니다
00:07:38.959 --> 00:07:47.313
선생님, 한국 참전을 위해 언제 이동하셨나요?
00:07:47.333 --> 00:07:54.123
어디서 승선하셨나요? 함선이나 배를 타고 이동하셨나요
아니면 비행기로 이동하셨나요?
00:07:54.423 --> 00:08:01.523
배로 이동했습니다
우리는 제너럴 플래시 포드(General Plash Ford)를 타고 갔습니다.
00:08:01.548 --> 00:08:04.628
배 이름이 제네럴 플래시 포드였어요.
00:08:04.866 --> 00:08:07.913
언제 가셨나요?
00:08:08.324 --> 00:08:13.770
에티오피아력 1942년 6월에 이동했습니다
00:08:14.392 --> 00:08:23.739
한국 어디에서 하선하셨는지는 기억하시나요?
00:08:23.876 --> 00:08:35.108
제32연대 기지로 하선했습니다
근처에 도시는 없었고 숲만 있었죠
00:08:36.835 --> 00:08:41.526
그리고 당시에 일이 있어서 4일간 감옥에 있었어요
00:08:41.551 --> 00:08:44.495
하선하신 곳에서요?
00:08:44.566 --> 00:08:57.446
감옥에서 나와서 바로 전장으로 투입되었죠
저는 어떤 이유로 인해 3개월간 수감됐었어요
00:08:57.872 --> 00:09:04.728
- 왜 수감되셨었나요?
- 동료랑 싸웠거든요
00:09:04.753 --> 00:09:14.066
한국에 처음 도착하셨을 때
한국인들에 대해 어떤 인상을 받으셨나요?
00:09:14.091 --> 00:09:18.962
어떤 느낌을 받으셨는지 솔직하게 말씀해 주세요
00:09:22.979 --> 00:09:32.256
당시 한국은 전쟁으로 인해 황폐화되었고 식량도 부족한 상태였습니다
한국 사람들은 전쟁터에서 우리를 도와주고 격려해 주곤 했어요
00:09:32.557 --> 00:09:43.861
우리 사이에는 많은 애정이 있었어요
우리는 하나였고 같은 사람이었죠
00:09:44.659 --> 00:09:51.739
에티오피아와 한국은 하나였어요
00:09:52.067 --> 00:10:04.359
한국의 남자, 여자와 실질적인 접촉은 없었어요
우리는 주요 전쟁터에 있었고 그들은 다른 도시에 있었죠
00:10:06.033 --> 00:10:11.313
그래서 우리는 그들과 어떤 관계도 없었습니다
00:10:11.345 --> 00:10:13.379
관계요? '관계'라는 게 무슨 의미이십니까?
00:10:13.404 --> 00:10:21.866
그러니까, 농부나 다른 사람들과는 관련이 없었다는 거죠
00:10:21.891 --> 00:10:30.504
그들은 소 한 마리만 가지고 농사를 지었고
식량으로 오리를 양식하기 위해 댐을 만들었습니다
00:10:30.529 --> 00:10:33.143
우리는 한국인이 그런 활동들을 하는 것을 보았죠
00:10:33.168 --> 00:10:38.848
- 한국에서 선생님의 역할은 무엇이었나요?
- 저요?
00:10:38.873 --> 00:10:42.153
네, 선생님의 보직은 무엇이었나요?
일을 하셨나요, 전쟁을 수행하셨나요?
00:10:42.178 --> 00:10:46.224
선생님이 참전하신 전투 중 기억나는 일이 있으신가요?
00:10:46.836 --> 00:10:54.992
그러니까, 우선, 정보원들은 적들이 있는 참호를 찾고
00:10:56.065 --> 00:11:01.545
일부 수색대원은 그것을 보기 위해 높은 곳으로 올라가서 조사를 했죠
00:11:01.706 --> 00:11:14.053
그리고 적군의 참호가 어디에 있는지
화포가 어디 있는지 확인하기 위해
00:11:14.078 --> 00:11:20.891
전쟁터로 들어가 관련된 정보를 수집했습니다
00:11:20.953 --> 00:11:24.433
중공군이 우리에게 무슨 짓을 했는지는 아시나요?
00:11:24.458 --> 00:11:35.138
그들은 줄을 이렇게 묶어서 나뭇잎을 달았어요
그리고 우리에게 천천히 다가왔지요
00:11:35.189 --> 00:11:42.203
그런 위장 때문에 우리는 중공군을 파악할 수 없었어요
00:11:42.228 --> 00:11:49.972
그렇지만 중공군의 전술에 대해 알고 있었기 때문에
그들을 향해 총을 쏘고 포로로 잡을 수 있었죠
00:11:49.997 --> 00:11:54.977
선생님께서는 생사의 고비를 맞으신 적이 있으신가요?
00:11:55.419 --> 00:11:59.899
아니요, 그런 적은 없었어요
00:12:00.266 --> 00:12:13.386
그렇지만 전쟁 중에 겪은 일을 말씀드리고 싶군요
우리는 낙타능선이라는 곳에 있었어요
00:12:13.585 --> 00:12:20.998
많은 수의 중공군이 숨어 있던 곳이고
많은 전사자가 발생한 곳이었죠
00:12:21.023 --> 00:12:27.937
에티오피아군은 우리 차례가 되었을 때
00:12:28.358 --> 00:12:38.005
제32연대장이 92밀리 포를 낙타능선을 향해 쏴서
00:12:38.844 --> 00:12:48.881
그곳을 차단하라고 명령했기 때문에
낙타능선에 합류하지 않았습니다
00:12:48.906 --> 00:12:52.254
이후 병사들이 도보로 이동 중이었는데
00:12:52.279 --> 00:13:03.836
적들의 참호를 공격하고 아군 측도 공격을 받고 있어서
발포를 할 수 없었어요
00:13:03.861 --> 00:13:10.262
그리고 당시 적 보병들이 점점 다가오고 있었고
조준 없이 소총과 기관단총을 쏘고 있었죠
00:13:10.287 --> 00:13:15.402
적들은 접근해오고 있었고 우리는 엎드려서 소총을 발사했죠
00:13:17.231 --> 00:13:24.357
그리고 적을 전멸시킨 다음에 항복시켰어요
00:13:24.382 --> 00:13:34.626
적들은 참수를 당했어요
살아남은 사람은 포로가 되었죠
00:13:34.651 --> 00:13:37.731
그래서 미군 장군이 이에 대해서 들었을 때 당혹스러워했죠
00:13:37.908 --> 00:13:44.055
에티오피아 군대가 미군도 하지 못한 일을
어떻게 해낸 것인지 놀랐던 거예요
00:13:44.306 --> 00:13:50.219
그 장군은 우리가 전투하는 모습을 보고 싶다고 했고
제32연대까지 우리를 보러 왔어요
00:13:50.569 --> 00:14:00.149
우리가 주둔하고 있는 곳에서는 대대장이
적군의 머리를 들고 있었어요
00:14:00.174 --> 00:14:08.520
100분대와 200분대는 적군의 사지를 손에 들고 있었고
다른 이들은 소총을 휴대한 채로 고기를 먹고 있었죠
00:14:08.572 --> 00:14:20.106
그 소장은 에티오피아가 적이 아닌 동맹이어서 다행이라고 했어요
00:14:20.131 --> 00:14:27.614
영웅들은 사람을 휩쓸며 정복하고 있었어요
콘도르의 슬픔이었죠
00:14:27.639 --> 00:14:35.631
'독수리의 슬픔, 콘도르의 슬픔' 이런 표현이 있었어요
00:14:36.250 --> 00:14:46.261
선생님이 한국에 계셨을 때
수면 여건과 날씨에 대해 말씀해 주시겠어요?
00:14:46.812 --> 00:14:53.615
10월부터 5월까지 눈이 내렸어요
00:14:54.194 --> 00:15:03.566
우리는 면양말 3, 4개를 겹쳐 신었어요
방한복도 입었죠
00:15:03.591 --> 00:15:05.891
어디서 주무시고 식사는 어디서 하셨나요?
00:15:05.916 --> 00:15:13.819
침낭이 있어서 참호 속에서 침낭 안에 들어가서 잤습니다
지퍼가 있어서 다른 것들을 넣어두었죠
00:15:13.844 --> 00:15:24.500
밤에는 잠을 잘 수 없었어요, 밤에는 싸웠죠
그리고 낮에 쉬었어요
00:15:24.864 --> 00:15:32.811
6·25전쟁을 겪으시면서 가장 힘들었던 일은 무엇이십니까?
00:15:32.836 --> 00:15:34.382
낙타능선이요
00:15:35.090 --> 00:15:41.454
한국을 떠나신 후에 전쟁이 어떻게 되었는지 알려주실 수 있나요?
00:15:41.479 --> 00:15:51.358
말씀드렸듯이, 전 세계가
아프리카 전체가 한국을 돕기 위해 갔습니다
00:15:51.383 --> 00:16:09.521
미국, 독일, 러시아, 모스크바, 독일, 네덜란드, 터키, 영국 등등
정말 많은 군인들이 있었어요
00:16:09.842 --> 00:16:13.901
그곳에는 정말 많은 군인들이 있었죠
00:16:13.992 --> 00:16:18.231
전쟁이 끝난 후 한국을 다시 방문하신 적이 있으신가요?
00:16:18.256 --> 00:16:23.536
한국에서 제 자식 중 한 명을 데려가서
장학금을 주고 공부를 시켰어요
00:16:23.561 --> 00:16:29.774
저는 이곳에 살고 있기 때문에 가지 않았고
아디스아바바에 사는 사람들만 데려가더군요
00:16:29.799 --> 00:16:32.346
저를 데려갈 사람을 찾을 수 없었죠
00:16:32.772 --> 00:16:42.185
전쟁 중에 참호에서 함께 있던 한국 군인이 있었어요
우리는 친구였죠
00:16:42.250 --> 00:16:50.423
그는 에티오피아군이
자신들의 자유를 위해 싸워준 영웅이라고 말했어요
00:16:50.448 --> 00:16:55.505
그리고 다른 사람들에게 이런 영웅들을 찾아달라고 요청했어요
00:16:55.530 --> 00:17:01.978
부탁한 사람들에게 우리를 방문하지 않으면
용서하지 않겠다고 했나 봐요
00:17:02.109 --> 00:17:04.458
사람들이 방문했을 때, 그 친구가 한 말을 저에게 전해줬죠
00:17:04.483 --> 00:17:08.793
- 이 사진은 언제 찍으셨나요?
- 작년이요
00:17:09.642 --> 00:17:11.722
- 어디서 찍으셨나요?
- 제 침실에서요
00:17:11.747 --> 00:17:17.039
사진을 얼굴 쪽으로 가까이해 주시겠어요?
이 여자분이 왜 선생님을 방문했는지 말씀해 주세요
00:17:17.064 --> 00:17:18.607
이 사람은 저를 도와주기 위해 왔어요
00:17:18.632 --> 00:17:28.942
그들은 7남매인데, 저에게 돈을 보내주고
아버지가 부탁했다며 저를 찾아왔어요
00:17:29.519 --> 00:17:36.199
말씀하신 대로, 이 여자분은 선생님과
다른 참전용사들을 돕기 위해 방문한거군요
00:17:36.224 --> 00:17:38.338
어떤 도움을 받으셨나요?
00:17:38.619 --> 00:17:53.883
저에게 돈을 줬어요, 신발과 옷도 줬죠
깁스에 사용할 약품도 줬고요
00:17:53.908 --> 00:18:00.875
- 선생님, 현재 한국의 상황을 알고 계시나요?
- 네, 한국에 대해 들었어요
00:18:01.198 --> 00:18:02.978
자세한 내용에 대해서도 알고 계시나요?
00:18:03.003 --> 00:18:07.519
아무도 저를 한국으로 데려가지 않았어요
한국을 한번 더 보고 싶어요
00:18:07.544 --> 00:18:12.872
우리가 알고 있는 한국은 어둡고
눈이 내리는 아무것도 없는 곳이었어요
00:18:12.897 --> 00:18:19.373
그렇지만 지금은 많이 발전했다고 들었어요
한국을 꼭 한번 방문해 보고 싶어요
00:18:19.418 --> 00:18:28.164
한국에 가보고 싶으시다고요? 만약에 한국에 가실 의향이 있으시고
가실 수 있다면 여행을 주선해 주겠다고 하네요
00:18:28.755 --> 00:18:34.917
가능하다면 꼭 가고 싶어요
저와 함께 제 자식 한 명을 데려가고 싶어요
00:18:34.942 --> 00:18:41.955
- 한국은 지금 세계 11번째 경제대국입니다
- 맞아요, 들어봤어요
00:18:41.980 --> 00:18:49.843
과거에 에티오피아는 부강한 나라였어요
에티오피아가 가난하고 아무것도 없는 나라를 도왔죠
00:18:49.868 --> 00:19:00.406
선생님이 기꺼이 희생하고자 했던 나라가
이제 세계 11번째 경제 대국으로 성장했어요
00:19:00.431 --> 00:19:03.878
이 사실에 대해 어떻게 생각하시나요?
00:19:03.903 --> 00:19:10.116
정말 기쁜 소식이에요
한국인들은 항상 저를 찾아와줘요
00:19:10.141 --> 00:19:18.075
많은 한국인들이 매년 저를 만나러 오죠
덕분에 저는 아주 행복해요
00:19:19.098 --> 00:19:28.220
선생님, 내년이 6·25전쟁 70주년이
된다는 것을 알고 계시나요?
00:19:28.245 --> 00:19:37.558
혹시 한국 사람들에게 남기고 싶은 말씀이 있으시다면 해주세요
00:19:37.922 --> 00:19:46.202
제 생각에 한국 사람과 정부는 그 전쟁에서 벗어난 것 같아요
그 포화를 뚫고 억압을 이겨냈죠
00:19:46.227 --> 00:19:52.508
그리고 오늘날, 한국이 지금의 모습을 갖추도록
도와주신 것에 대해 신께 정말 감사드립니다
00:19:53.131 --> 00:20:00.044
한국 사람들이 에티오피아를 위해
어떤 일을 해야 한다고 생각하시나요?
00:20:00.069 --> 00:20:04.454
원하시는 것이 있으시면 말씀해 주세요
00:20:04.479 --> 00:20:10.893
지금 에티오피아 사람들은 지쳤어요
우리는 분열되었죠
00:20:11.587 --> 00:20:21.992
우리 정부는 실패했어요
우리나라는 큰 문제를 안고 있어요
00:20:22.276 --> 00:20:35.456
실상, 한국은 아직도 우리 참전용사들을 위해
많은 일을 하고 있어요, 아주 많이요
00:20:35.481 --> 00:20:43.068
정말 감사합니다
저는 이 이상 드릴 말씀이 없네요
00:20:43.093 --> 00:20:47.714
할 말이 있는데, 우리가 전장에서 한 일에 대한 이야기예요
00:20:48.219 --> 00:20:53.784
여기 손녀분이 함께 계시는데요
성함이 어떻게 되시나요?
00:20:53.809 --> 00:20:55.389
저는 체다이 체파예입니다
00:20:55.574 --> 00:20:59.388
- 몇 살이신가요?
- 20살이에요
00:21:00.186 --> 00:21:05.466
- 학생이신가요?
- 맞아요
00:21:06.245 --> 00:21:09.992
- 몇 학년이신가요?
- 대학에 다니고 있어요
00:21:10.017 --> 00:21:13.663
- 전공은요?
- 패션 디자인 전공이에요
00:21:13.734 --> 00:21:19.748
패션 디자인이군요! 훌륭해요
나중에 패션 디자이너가 되고 싶으신가요?
00:21:19.773 --> 00:21:21.735
- 네
- 아주 훌륭하군요
00:21:21.760 --> 00:21:26.073
할아버지께서 한국전쟁에 대한 이야기를 해주셨나요?
어렸을 때, 손녀분께 할아버지가 겪으신 일들을 이야기해 주셨나요?
00:21:26.098 --> 00:21:29.583
- 네, 해주셨어요
- 어떤 이야기를 해주셨나요?
00:21:29.608 --> 00:21:42.667
한국에 파병을 갔을 때, 에티오피아군이 미군보다 더 잘 싸웠다고요
00:21:42.692 --> 00:21:50.731
- 네, 중공군 진지에 쳐들어가서 그들과 싸웠다고 하셨어요
00:21:50.849 --> 00:21:57.162
6·25전쟁과 에티오피아의 참전에 대해 무엇을 배우셨나요?
00:21:57.346 --> 00:22:04.798
북한이 남한을 침공했고 북한이 패배했다고 배웠어요
00:22:04.883 --> 00:22:07.796
학교에서 배우셨나요 아니면 혼자 책을 보면서 알게 되셨나요?
00:22:07.821 --> 00:22:09.535
책에서 봤어요
00:22:09.560 --> 00:22:10.630
그럼 학교에서는 6·25전쟁에 대한
내용을 가르치지 않는다고 봐도 될까요?
00:22:10.655 --> 00:22:12.682
네, 하지만 그런 말은 하지 않는 게 좋으실 거예요
00:22:12.707 --> 00:22:19.654
그럼, 한국이 지금 11번째 경제 대국으로
성장한 것에 대해서는 어떻게 생각하시나요?
00:22:19.885 --> 00:22:25.895
할아버님이 목숨을 걸고 자유를 위해 싸우셨어요
00:22:26.057 --> 00:22:45.404
그런데, 에티오피아에서는
왜 이런 역사를 교육하지 않을까요?
00:22:46.424 --> 00:22:49.091
한국이 그 점을 짚어 줘서 기뻐요
00:22:49.116 --> 00:22:57.366
우리 할아버지께서는 파병을 가셔서 싸우셨고
말씀하신 것처럼 희생하셨죠, 기뻐요
00:22:57.391 --> 00:23:06.138
저는 한국이 자신의 주장에 초점을 맞추는 것이 아니라
남한과 북한의 공통사에 초점을 맞추고 있다고 생각해요
00:23:06.222 --> 00:23:11.434
그리고 윤리에 대해 배울 때
한국에 대해서는 많은 이야기를 듣지 못했어요
00:23:11.459 --> 00:23:15.139
한국에 대해 알고 계신 다른 것들은 없나요?
한국 드라마나 음악도 좋고요
00:23:15.164 --> 00:23:17.477
한국의 부유함에 대해 드는 생각도 괜찮아요
00:23:17.502 --> 00:23:22.482
네, 한국의 경제적 위상이 높아진 것을 알고 있고 한국 드라마도 봐요
00:23:22.660 --> 00:23:27.040
- 어떤 드라마를 가장 좋아하시나요?
- 카나 TV에서 더빙된 드라마를 봐요
00:23:27.065 --> 00:23:29.278
- 한국에 가보신 적은 있나요?
- 네, 가봤어요
00:23:29.303 --> 00:23:32.383
- 한국을 방문하고 싶으신가요?
- 물론이죠!
00:23:32.467 --> 00:23:37.309
- 한국에 왜 가고 싶으신가요?
- 가서 공부를 하고 싶어요
00:23:37.334 --> 00:23:42.948
할아버님께서 한국전쟁에 참전하여
한국이 부유한 나라가 되는 데 도움을 주신 것에 대해 자랑스러우신가요?
00:23:42.973 --> 00:23:44.453
네, 아주 많이요
00:23:44.478 --> 00:23:52.191
1년 있다가 제가 한국의 역사와 경제에 대한
책을 내서 온다면 어떨 것 같나요?
00:23:52.216 --> 00:24:00.229
제가 에티오피아가 한국을 도와준 것과 전쟁 이야기를
책으로 엮어서 이곳 호텔에 비치한다면 어떨 것 같나요?
00:24:00.254 --> 00:24:09.168
성의가 없다고 느끼실까요? 아니면 행복하실까요?
아니면 행복하지 않으실까요?
00:24:09.193 --> 00:24:11.106
행복할 것 같아요
00:24:11.414 --> 00:24:14.821
한국의 변화에 대해 어떻게 생각하시나요?
00:24:14.846 --> 00:24:23.726
그리고 선생님들이 한국에 대해 가르치기 위해
이곳에 와야 한다고 생각하시나요?
00:24:23.751 --> 00:24:31.497
당신은 어떻게 하는 것이 옳다고 생각하시나요?
00:24:32.601 --> 00:24:36.439
아니요, 선생님들이 더 잘 하실 거라고 생각합니다
00:24:36.464 --> 00:24:44.544
저는 한국이 겪은 변화를 기쁘게 생각합니다
한국 사람들이 많은 노력을 했기 때문에 지금과 같이 발전한 것이죠
00:24:44.569 --> 00:24:48.903
선생님 손녀분이 한국과 한국에 방문하는 것에 대해 이야기하고 있습니다
00:24:48.928 --> 00:24:53.442
- 어떠신가요?
- 아주 기쁩니다
00:24:53.726 --> 00:25:09.206
손녀가 있어서 하는 얘기가 아니고 만약 전쟁이 또 일어난다면
저는 기꺼이 다시 한국을 위해 한국으로 가서 희생하고 싶습니다
00:25:09.231 --> 00:25:11.511
저는 한국을 사랑합니다
00:25:11.536 --> 00:25:20.597
과거에 에티오피아는 한국에 장학금을 전달해
1,800명의 한국인이 이곳에서 공부할 수 있도록 했어요
00:25:20.654 --> 00:25:25.823
우리에게 말씀하지 않으셨던 이야기인데
더 말씀해 주고 싶으신 것이 있나요?
00:25:25.879 --> 00:25:33.540
저는 낙타능선전투에서 돌아와서 전쟁에 대한 시를 썼어요
이것에 대해 말씀드리고 싶어요
00:25:33.565 --> 00:25:39.178
선한 에티오피아여, 만세
선한 에티오피아여, 만세
00:25:40.685 --> 00:25:47.001
땅을 지나 바다를 건넜네
시체를 쌓았네
00:25:49.956 --> 00:25:51.206
우리가 돌아오자 적군은 진지를 떠났네
00:25:59.108 --> 00:26:02.682
증오로 가득 찬 텅 빈 진지
00:26:03.387 --> 00:26:05.855
더 한 것도 본 적이 있네
그들은 누구인가?
00:26:06.396 --> 00:26:09.020
그들은 세우네트 메코넨이요, 아라고우 메셀루라네
00:26:10.133 --> 00:26:14.379
총성이 울리자, 총알이 발사되네
바람은 폭풍처럼 몰아치네
00:26:15.133 --> 00:26:22.609
안 돼! 안 돼!
격정으로 숨이 차오르네
00:26:22.634 --> 00:26:24.014
여기까지입니다
00:26:24.039 --> 00:26:34.557
선생님, 시의 의미를 단어 별로 알려주시겠어요?
숨은 의미를 알려주실 수 있나요?
00:26:34.582 --> 00:26:35.695
그럼요
00:26:35.782 --> 00:26:44.205
'땅을 지나 바다를 건넜네'는
시체를 밟고 참호를 넘어 다녔다는 것이고
00:26:44.230 --> 00:26:50.318
'증오로 가득 찬 텅 빈 진지'는
우리가 진지를 정복했다는 뜻입니다
00:26:53.403 --> 00:26:55.416
놀랍습니다, 정말 놀라워요!
00:26:55.594 --> 00:27:02.775
현재 94세라는 사실이 믿기질 않네요
64세 같아 보이세요
00:27:04.416 --> 00:27:05.132
고맙습니다
00:27:05.268 --> 00:27:07.932
- 정말 놀라웠습니다, 선생님
- 고마워요
00:27:07.957 --> 00:27:13.518
94세이신데도 이렇게 건강하신 비결이 무엇인가요?
00:27:14.098 --> 00:27:18.867
저는 다리랑 허리에 신경 질환이 있어요
00:27:19.365 --> 00:27:22.079
- 그렇지만 아주 건강해 보이세요
- 맞아요
00:27:22.342 --> 00:27:33.688
선생님과 패션 디자인 전공하시는 손녀 따님
모두 인터뷰에 응해주셔서 감사합니다
00:27:33.713 --> 00:27:39.593
그리고 모든 한국인을 대신해서 감사 인사를 드립니다
00:27:39.932 --> 00:27:55.178
저도 한국 사람과 한국 정부에 감사드립니다
00:27:55.203 --> 00:28:03.271
에티오피아 사람들을 찾아주시고
격려해 주신 모든 한국 분들에게 정말 감사합니다
00:28:03.296 --> 00:28:05.909
우리의 마음은 한국에 있어요
00:28:05.934 --> 00:28:12.986
우리 정부는 여러분들처럼 우리를 돕지 않았어요
여러분들이 우리를 자랑스럽게 만드는 사람들입니다
00:28:13.011 --> 00:28:19.703
우리는 하나입니다
당신은 우리의 혀요, 사람이자, 우리 민족입니다
00:28:19.728 --> 00:28:25.375
그리고 저는 한국병원에서 치료받을 수 있는 카드를 가지고 있습니다
00:28:26.339 --> 00:28:34.561
무료로요! 저에게 그 모든 일을 해주셨어요
정말 감사합니다
00:28:34.586 --> 00:28:42.633
천국과 지상의 신이 당신의 수준을 높이고
재산을 부유하게 하며, 성장시키시길 바랍니다
00:28:42.658 --> 00:28:47.105
여러분 모두에게 신의 축복이 있길 빕니다!
저의 신들에게 축복을 빌겠습니다
00:28:47.162 --> 00:28:53.142
이것이 선생님이 무료로 치료받을 수 있는 카드인가요?
00:28:53.367 --> 00:28:59.981
이제 저희가 도움을 드릴 때죠
한국이 위기에 처했을 때 한국에 와서 저희를 도와주셨으니까요
00:29:00.006 --> 00:29:05.319
이제 저희가 도와드릴 수 있는 것들을 실천하고 있으며
함께 발전해 나가고 있습니다
00:29:05.344 --> 00:29:06.158
감사합니다
00:29:07.639 --> 00:29:11.817
만수무강하세요
00:29:12.084 --> 00:29:15.173
- 선생님 모자가 정말 잘 어울리시네요
- 그렇군요
00:29:16.375 --> 00:29:20.698
- 다시 한번 감사드립니다
- 저도 감사합니다
00:29:21.766 --> 00:29:23.977
정말 감사드려요
감사합니다