국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Bezuneh Mengestu 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

00:00:05.086 --> 00:00:09.133 자기 소개와 함께 시작해 주세요 이름도 같이 말씀해 주시기 바랍니다 00:00:09.158 --> 00:00:10.233 베주니아 맹기츄(Bezuneh Mengestu)입니다 00:00:10.733 --> 00:00:12.406 출생지와 생년월일은요? 00:00:12.431 --> 00:00:19.443 태어난 곳은 메르하비테(Merhabete)이고 생년월일은 기억이 나질 않네요 00:00:19.468 --> 00:00:20.696 현재 나이는요? 00:00:20.721 --> 00:00:24.002 거의 80세입니다 00:00:24.027 --> 00:00:27.642 80세로 보이지 않으세요 정말 동안이십니다 00:00:28.785 --> 00:00:33.929 우리가 이렇게 건강한 건 여러분의 지원과 노력 덕분이에요 00:00:34.398 --> 00:00:39.468 에티오피아 정부도 그렇게 많은 도움을 주진 않거든요 00:00:39.559 --> 00:00:41.045 정말 감사합니다 00:00:41.070 --> 00:00:56.122 한국이 발전할 수 있는 이유는 선생님의 희생 덕분입니다 00:00:58.044 --> 00:01:02.065 정말 고맙습니다 00:01:02.090 --> 00:01:07.690 멋진 집을 지어주고 멋진 침대도 사 주셨고요 00:01:07.711 --> 00:01:14.560 덕분에 아이들과 함께 좋은 집에서 건강하게 잘 지내고 있습니다 00:01:14.585 --> 00:01:18.981 에티오피아에서 언제 군인이 되셨나요? 00:01:19.006 --> 00:01:22.762 언제 시작했나는 말씀이시죠? 00:01:22.782 --> 00:01:26.171 제가 군인이 된 시기요? 1948년이죠 00:01:26.196 --> 00:01:31.944 아니, 1940년이군요 00:01:32.216 --> 00:01:36.734 참전을 위해 한국에는 언제 가셨나요? 00:01:36.759 --> 00:01:39.457 언제 한국에 갔냐고요? 00:01:41.394 --> 00:01:44.341 1945년이요 00:01:45.728 --> 00:01:50.183 두 번째 파병부대가 1943년에 갔고 00:01:50.374 --> 00:01:57.506 우린 1945년에 갔다가 1946년에 고국으로 돌아왔어요 00:01:57.531 --> 00:02:00.780 - 그럼 당시에 어떤 부대에 계셨나요? - 세 번째 파병부대요 00:02:00.800 --> 00:02:05.605 당시 도착지는 어디였나요? 부산이었나요? 00:02:05.625 --> 00:02:07.904 처음 도착지는 부산이었죠 00:02:07.925 --> 00:02:15.050 부산에서 하선해 군복을 받고 바로 전선으로 이동했어요 00:02:15.625 --> 00:02:23.341 전선으로 가기 전에 5일간 훈련을 받았죠 00:02:23.366 --> 00:02:26.418 우리는 두 번째 부대와 교대한 후 임무를 시작했죠 00:02:26.443 --> 00:02:32.918 고국을 떠나기 전에 한국에 대해 알고 계셨나요? 00:02:33.178 --> 00:02:34.634 아니요, 몰랐었어요 00:02:34.654 --> 00:02:41.437 그럼 한국에 도착했을 당시 모습과 느낌은 어땠나요? 00:02:41.697 --> 00:02:53.367 부산에 도착한 날 밤에 바로 전선으로 이동했기 때문에 당시의 도시 모습은 아는 것이 없습니다 00:03:09.584 --> 00:03:19.028 그때 한국은 나무가 많은 불모지였기 때문에 오늘날의 모습과는 비교가 불가능해요 00:03:19.708 --> 00:03:21.834 하늘과 땅 차이였어요 00:03:22.558 --> 00:03:25.496 전쟁이 끝난 후 한국에 오신 적이 있나요? 00:03:25.521 --> 00:03:27.215 네, 방문했었어요 00:03:27.495 --> 00:03:30.522 언제 오셨나요? 00:03:30.547 --> 00:03:37.162 재방문시기와 전쟁 당시와 달라진 점에 대해 말씀해주세요 00:03:37.309 --> 00:03:41.118 전과는 너무 달라요 00:03:41.689 --> 00:03:47.165 전쟁 당시 사람들은 희망이 없어 보였는데 00:03:47.908 --> 00:04:06.502 이제는 사람은 물론이고 나무와 정원까지 정성스럽게 관리를 받고 있네요 00:04:07.372 --> 00:04:09.082 언제 가신 거죠? 00:04:09.102 --> 00:04:16.203 작년 함레(Hamle, 7월)에요 00:04:16.228 --> 00:04:24.288 지금은 놀라운 녹지를 가진 정말 아름다운 나라가 되었죠 00:04:25.990 --> 00:04:32.858 6·25전쟁 이후 한국이 이렇게 변할 거라고 생각한 적이 있나요? 00:04:33.542 --> 00:04:39.876 이렇게 변할 거라고는 상상도 못했어요 00:04:39.901 --> 00:04:50.121 상상은 못했지만 현재의 모습에 저는 정말 행복합니다 00:04:50.447 --> 00:04:56.352 이 모든 게 선생님의 헌신 덕분입니다 00:04:56.377 --> 00:05:01.842 한국에 와서 희생해 주셨기에 한국이 전 세계 11위의 경제대국이 된 거죠 00:05:01.864 --> 00:05:03.274 네, 그건 맞아요 00:05:03.302 --> 00:05:25.512 만약 제가 노인도 아니고 아이도 없었다면 고국으로 돌아오고 싶지 않았을 겁니다 00:05:26.978 --> 00:05:30.614 그럼 이것에 대해 말씀해주세요 당시에 처음 도착한 곳이 부산이었나요? 00:05:30.639 --> 00:05:35.907 - 네 - 부산 다음은, 춘천이었나요? 00:05:35.932 --> 00:05:39.823 앞으로 많은 에티오피아인이 이 인터뷰를 시청하게 됩니다 00:05:39.848 --> 00:05:42.990 선생님의 이야기를 말씀해주시기 바랍니다 00:05:43.015 --> 00:05:48.242 우리는 춘천이라는 곳에 내렸어요 00:05:49.320 --> 00:05:57.760 전선으로 가기 전에 그곳에 먼저 도착한 거죠 00:05:58.280 --> 00:06:02.742 당시 춘천의 모습을 말씀해주세요 00:06:02.767 --> 00:06:24.354 우리가 내린 곳은 숲이었는데 전쟁터에서 나오는 섬광과 소리를 보고 들을 수 있었어요 00:06:24.379 --> 00:06:35.264 이후에는 현장에서 직접 보았고요 00:06:36.070 --> 00:06:40.190 당시 무슨 일을 하셨나요? 소총수였나요? 00:06:41.510 --> 00:06:44.471 저는 군인이었죠 00:06:47.591 --> 00:07:08.518 우리 군은 진봇(Ginbot, 5월)에 그곳으로 배치되었을 때 중공군이 우리를 정말 힘들게 했고, 많은 사람들이 죽었어요 00:07:09.029 --> 00:07:16.858 거의 죽기 직전의 상황을 겪으신 건가요? 00:07:17.325 --> 00:07:20.456 네, 맞아요 00:07:21.206 --> 00:07:33.923 한번은 우리 중 9명이 손에 무전기를 들고 지휘관과 함께 적을 감시하기 위해 파견되었어요 00:07:35.230 --> 00:07:46.330 그래서 우리는 경계를 넘어 적지로 들어갔었죠 00:07:46.486 --> 00:07:51.613 당시, 우리는 적에게 매복 공격을 당했어요 00:07:52.832 --> 00:08:05.365 그들은 연막탄을 던졌지만 큰 총이나 화기 공격은 없고 그게 전부였어요 00:08:05.555 --> 00:08:19.896 그래서 우리는 그 연막 속에 갇혀 있었고 무전기를 사용해 지휘관에게 연락했고 지휘관은 사격명령을 내렸죠 00:08:20.238 --> 00:08:21.651 - 중국이 그런 건가요? - 네 00:08:21.676 --> 00:08:32.269 그 후 지휘관이 지원부대와 함께 와서 우리를 구해주었고 본부로 돌아갈 수 있었어요 00:08:32.452 --> 00:08:41.725 에티오피아군은 다른 군인과 무엇이 다르다고 생각하시나요? 00:08:42.725 --> 00:08:51.710 우리가 다른 점은 상급자의 명령을 중요하게 여긴다는 것이죠 00:08:52.497 --> 00:09:00.192 우리는 배운 것에 충실하고 항상 서로를 지켜줘요 00:09:02.598 --> 00:09:12.221 우리는 우리의 지휘자를 중앙에 두고 원형으로 배열하곤 했어요 00:09:13.494 --> 00:09:24.437 이런 방식으로 위대한 결의를 일치시켜 행동했어요 00:09:24.461 --> 00:09:28.886 우리가 이곳으로 갈 때 황제는 포로가 되지 말라고 명령을 내렸어요 00:09:30.340 --> 00:09:43.123 그 말을 명심하고 비록 부상당하거나 죽은 이들은 있었지만 단 한 명의 군인도 포로가 되지 않고 돌아왔어요 00:09:45.016 --> 00:09:50.896 또한 우리는 서로를 지켜줬죠 00:09:52.763 --> 00:09:57.618 저는 전우를 위해 전우는 저를 위해서요 00:09:57.643 --> 00:10:06.292 사상자는 있었지만 우리 중 포로가 된 사람은 아무도 없었어요 00:10:07.117 --> 00:10:10.732 당시 가장 어려웠던 점은 무엇이었나요? 00:10:10.757 --> 00:10:15.031 중공군이 두려웠나요? 00:10:15.056 --> 00:10:18.996 가장 힘든 경험은 무엇이었나요? 00:10:19.773 --> 00:10:23.032 별로 없었어요 00:10:23.057 --> 00:10:28.596 우리가 전선으로 갔을 때는 눈이 왔어요 00:10:31.170 --> 00:10:50.689 불평할 것도 별로 없었고 문제도 많지는 않았어요 00:10:51.103 --> 00:11:04.163 나중에 거의 대부분의 터키군이 전멸한 곳으로 배치되었는데 그 때가 참 힘들었어요 00:11:04.188 --> 00:11:12.845 중공군들이 모든 지형을 파괴했기 때문에 숨을 곳조차 없이 우리는 15일간 그곳을 지켰습니다 00:11:13.058 --> 00:11:23.843 그리고 결국 휴전이 선언되었습니다 00:11:24.291 --> 00:11:36.625 휴전 후에 우리는 서로 딱 붙어 있었습니다 00:11:36.650 --> 00:11:44.108 우리는 산악지역에서 대기하느라 무척 고생했습니다 00:11:46.654 --> 00:11:50.151 음식도 없었고, 힘들었어요 00:11:50.176 --> 00:12:07.310 그곳은 터키군 대부분이 죽은 장소였고 우리는 15일을 거기서 지냈는데 참 힘든 시간이었죠 00:12:08.189 --> 00:12:13.322 그럼 터키군과 함께 전투했다는 말씀인가요? 00:12:14.648 --> 00:12:17.304 우리는 터키군이 전멸하고 바로 투입되었어요 00:12:17.325 --> 00:12:27.052 한국군은 우리 오른편에 프랑스군은 우리 왼편에 있었어요 00:12:27.467 --> 00:12:36.055 우리는 많은 사람이 죽었던 매우 끔찍한 곳에 배치되었죠 00:12:37.201 --> 00:12:41.867 생존자가 하나도 없었어요 00:12:41.887 --> 00:12:52.388 그곳에 도착할 당시에는 부상을 당하거나 죽은 사람이 하나도 없었겠죠 00:12:52.822 --> 00:12:57.682 그게 가장 힘든 점이었어요 00:12:58.374 --> 00:13:15.327 우리는 황제의 명령에 따라 파견되었기 때문에 우리 스스로가 모든 문제와 어려움을 견디려고 노력했어요 00:13:16.201 --> 00:13:20.428 터키인의 죽음을 보고 무서움을 느끼셨나요? 00:13:20.453 --> 00:13:26.852 그곳이 정말 무서웠지만 우리는 굳게 마음먹었죠 00:13:26.877 --> 00:13:36.896 물러설 곳이 없었고 죽으러 갔기 때문에 각오를 단단히 했어요 00:13:36.921 --> 00:13:44.436 에티오피아 국민과 참전용사들의 자녀들이 한국에서 일어난 역사, 참전용사의 용기 00:13:44.461 --> 00:13:51.734 그리고 당시 상황에 대해 알아야 한다고 생각하시나요? 00:13:51.759 --> 00:13:57.955 자녀분에게 무엇을 가르쳐 주시나요? 00:13:57.980 --> 00:14:09.563 자녀와 손주들에게 역사를 설명해 주면서 한국이 이뤄낸 수준에 도달하도록 일하라고 말합니다 00:14:10.090 --> 00:14:12.863 그걸 가르치려고 합니다 00:14:13.934 --> 00:14:28.713 내년이면 6·25전쟁 70주년이 되지만 한국은 여전히 북한과 평화롭게 지내지 못하고 있죠 00:14:28.738 --> 00:14:33.965 혹시 두 나라에 전하고 싶은 말씀이 있으신가요? 00:14:35.313 --> 00:14:42.216 한국분들에게 제 감사함을 어떻게 다 표현해야 할지 모르겠지만 00:14:42.845 --> 00:14:49.699 하느님이나 예수님께서 보답해 주실 것이라고 믿습니다 00:14:49.724 --> 00:15:07.406 저는 한국에 대한 나쁜 소식을 듣고 싶지 않기에 매일 한국 국민과 정부를 위해 기도하고 있죠 00:15:08.462 --> 00:15:21.433 제가 지금 나이로는 한국에 해드릴 수 있는 일이 없기에 한국을 위해서 매일 기도합니다 00:15:21.458 --> 00:15:32.435 개인적으로 한국이 번영하고 풍요롭게 되길 바랍니다 00:15:32.861 --> 00:15:40.650 한국을 위해 목숨을 걸고 참전해 주신 헌신과 기도에 정말 감사드립니다 00:15:40.675 --> 00:15:46.553 지금의 한국은 선생님 덕분에 있는 것이죠 정말 감사합니다 00:15:48.140 --> 00:15:49.586 - 감사합니다 - 하나님의 은총이 함께 하길 빕니다

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Bezuneh Mengestu / 미상
국가 / 소속 및 직위
에티오피아 / 파병부대
주요활동

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
비주니아 맹기츄는 현재 80세로, 메르하비테에서 태어났다. 1940년에 군인이 되었으며, 1945년(에티오피아력)에 한국전쟁에 참전했다. 처음 부산에 도착해 최전선에서 훈련을 받았고, 이후 춘천에서 벌어진 전투에 참전했다. 전쟁 당시 병사들의 죽음을 목격하거나, 음식이 없거나, 파괴된 지역적 상황으로 여러 가지 어려움을 겪기도 했다. 전쟁 이후 변화된 한국의 현재 모습을 진심으로 기뻐하며, 한국이 이뤄낸 성장을 에티오피아 후손들 역시 배우고 함께 성장하길 바란다는 의견을 보였다.