자막
1
00:00:05,225 --> 00:00:12,676
오늘 인터뷰 내용은 훗날
초,중등 교육 자료로 사용하게 될 것입니다
2
00:00:12,676 --> 00:00:17,977
우선 선생님의 성함을 알려주세요
3
00:00:17,977 --> 00:00:22,018
- 태국어로요?
- 네, 태국어로요
4
00:00:22,018 --> 00:00:25,755
저는 대령
분싸넝 씻싸티안입니다
5
00:00:27,136 --> 00:00:31,206
- 생년월일이 어떻게 되시나요?
- 9월 11일에 태어났습니다
6
00:00:32,149 --> 00:00:37,559
- 태어난 해는요?
- 1928년이요
7
00:00:39,644 --> 00:00:44,509
- 나이가 어떻게 되시나요?
- 91세입니다
8
00:00:44,509 --> 00:00:46,064
- 91세요?
- 네
9
00:00:47,866 --> 00:00:52,838
무척 좋아 보이십니다
굉장히 젊어 보이세요
10
00:00:52,839 --> 00:00:54,673
- 감사합니다
- 놀랍네요
11
00:00:55,892 --> 00:00:59,227
젊어 보이는 비결이 있나요?
12
00:01:00,783 --> 00:01:02,243
저는 운동을 합니다
13
00:01:03,132 --> 00:01:05,592
선생님 어디 도에서
태어나셨나요?
14
00:01:05,592 --> 00:01:07,275
나컨씨탐마랏주에서 태어났습니다
15
00:01:07,275 --> 00:01:11,225
어렸을 적 가족에 대해서
들려주세요
16
00:01:11,225 --> 00:01:14,503
부모님은 무슨 일을 하셨는지
형제는 몇 명인지요
17
00:01:14,504 --> 00:01:21,256
아버지는 교장이자 선생님이셨고
어머니는 가정 주부이셨습니다
18
00:01:22,510 --> 00:01:29,543
- 형제도 있으셨나요?
- 6형제입니다
19
00:01:30,295 --> 00:01:32,300
- 선생님 포함해서요?
- 네
20
00:01:33,067 --> 00:01:36,960
아버님은 무슨 과목을
가르치셨나요?
21
00:01:39,157 --> 00:01:41,216
아버지는 교장이라서
골고루 다 가르치셨습니다
22
00:01:42,917 --> 00:01:45,711
- 아버님이 가르치시기도 했나요?
- 네, 가르쳤습니다
23
00:01:45,711 --> 00:01:48,149
- 예를 들어서 어떤 과목을 가르치셨죠?
- 태국어를 가르쳤습니다
24
00:01:48,703 --> 00:01:57,357
선생님은 어렸을 때
한국에 관련해서 배우신 게 있나요?
25
00:01:57,357 --> 00:01:58,600
아니요, 없습니다
26
00:01:58,601 --> 00:02:01,640
- 한국에 대해서 잘 모르셨군요
- 네, 전혀 몰랐습니다
27
00:02:01,641 --> 00:02:05,060
선생님은 고등학교를
졸업하셨나요?
28
00:02:05,060 --> 00:02:06,740
지방에서 고등학교를
졸업했습니다
29
00:02:07,409 --> 00:02:09,962
- 지방에서요?
- 네
30
00:02:09,962 --> 00:02:11,081
몇 년도에 졸업하셨나요?
31
00:02:11,740 --> 00:02:13,668
1945년도 나콘시탐마랏주에서
졸업했습니다
32
00:02:15,160 --> 00:02:19,126
고등학교 졸업 후에는
무엇을 하셨나요?
33
00:02:21,975 --> 00:02:24,686
사관학교 후보생이 되었습니다
34
00:02:24,687 --> 00:02:27,969
사관학교에서 몇 년 계셨나요?
35
00:02:27,969 --> 00:02:28,969
2년이요
36
00:02:29,898 --> 00:02:34,943
어느 조직 소속이셨나요?
37
00:02:34,944 --> 00:02:36,093
해군 기관병 소속이었습니다
38
00:02:36,093 --> 00:02:38,833
- 기관병 소속이시면…
- 정비 기술자였습니다
39
00:02:39,734 --> 00:02:43,537
전쟁 발발 시기에
선생님은 무엇을 하고 계셨나요?
40
00:02:43,538 --> 00:02:45,996
기억나시나요?
41
00:02:46,710 --> 00:02:48,963
기억은 잘 안 납니다
42
00:02:50,281 --> 00:02:56,676
아마 군함에서 임무수행
중이었을 겁니다
43
00:02:56,676 --> 00:02:59,930
- 당시 이미 복무를 시작하셨던 건가요?
- 네, 군함에서 복무하고 있었죠
44
00:02:59,931 --> 00:03:03,591
- 무슨 군함 소속이셨죠?
- 쑤랏(??????)함 소속이었습니다
45
00:03:04,383 --> 00:03:07,652
한국에는 언제 가셨나요?
46
00:03:07,652 --> 00:03:09,826
6·25전쟁에
언제 참전하셨나요?
47
00:03:09,827 --> 00:03:21,750
1953년 4월 8일에 갔습니다
48
00:03:22,751 --> 00:03:31,995
한국에 가셨을 때 당시 정전협정 체결이
이루어지고 있다는 것을 알고 계셨나요?
49
00:03:32,020 --> 00:03:36,399
한국에서 복무를 시작하고 나서
6개월 후에 휴전이 되었습니다
50
00:03:36,399 --> 00:03:40,617
제가 갔을 때만 해도
전투는 계속 진행되고 있었죠
51
00:03:40,618 --> 00:03:44,680
체결 날짜 상으로는
3개월 후입니다
52
00:03:44,681 --> 00:03:48,975
왜냐하면 휴전협정은
7월에 체결됐고 선생님은…
53
00:03:48,975 --> 00:03:50,282
4월에 갔으니까요
54
00:03:50,282 --> 00:03:52,417
- 가시고 나서 3개월 뒤에 체결됐으니까요
- 3개월이요?
55
00:03:52,417 --> 00:03:53,870
기억은 잘 안 납니다
56
00:03:53,870 --> 00:03:55,733
하지만 제가 갔을 때는
아직도 전쟁 중이었어요
57
00:03:55,733 --> 00:03:57,225
잠수함도 봤고요
58
00:03:57,225 --> 00:04:00,090
선생님, 당시 한국에 계셨을 때
어느 군함 소속이셨나요?
59
00:04:00,090 --> 00:04:01,315
피(P) 에프(F)-1
60
00:04:01,973 --> 00:04:04,128
- 군함의 이름은 뭐였나요?
- 타찐(??????)이요
61
00:04:04,652 --> 00:04:08,189
선생님은 군함에서
어떤 임무를 맡으셨나요?
62
00:04:09,602 --> 00:04:10,846
대형 기계 엔진
담당이었습니다
63
00:04:12,362 --> 00:04:17,849
배가 운행하는데 필요한
기관을 도맡았죠
64
00:04:19,578 --> 00:04:22,594
- 정비인가요?
- 아니요
65
00:04:22,594 --> 00:04:24,949
기계 작동을 제가 했습니다
66
00:04:24,949 --> 00:04:26,949
배는 운항을 위해 기관 작동이
필요했으니까요
67
00:04:26,957 --> 00:04:30,120
혹시 정확한 명칭이 있나요?
68
00:04:30,121 --> 00:04:35,264
명칭은 “엔진실 조종”입니다
69
00:04:36,271 --> 00:04:39,420
군함 위에 병력은
몇 명이었나요?
70
00:04:41,561 --> 00:04:46,394
50에서 55명 정도 있었습니다
71
00:04:46,425 --> 00:04:47,988
55명밖에 없었나요?
72
00:04:49,067 --> 00:04:56,486
군함 엔진에 문제가 생겼다거나
수리해야 하는 일도 있었나요?
73
00:04:56,486 --> 00:04:57,986
있었습니다
74
00:04:57,986 --> 00:04:59,213
무슨 일이 있었나요?
75
00:04:59,213 --> 00:05:01,904
베어링이 녹았습니다
76
00:05:01,904 --> 00:05:03,825
- 무슨 기계요?
- 베어링이 녹았습니다
77
00:05:03,825 --> 00:05:09,158
- 수리가 가능했나요?
- 네, 미군이 수리했습니다
78
00:05:09,158 --> 00:05:11,624
- 선생님이 수리하신 게 아니고…
- 우리가 수리하지는 않았습니다
79
00:05:11,624 --> 00:05:13,164
우리는 수리할 의무가
없었습니다
80
00:05:13,164 --> 00:05:22,540
6·25전쟁 참전 당시 중요했던 사건이나
적으로부터 공격을 받은 경우도 있었나요?
81
00:05:22,540 --> 00:05:26,701
저희 군함이 레이더를 통해
적군 잠수함을 발견했습니다
82
00:05:27,984 --> 00:05:29,458
적군 잠수함을 발견했죠
83
00:05:29,458 --> 00:05:31,077
그럼 그때
어떻게 대처하셨나요?
84
00:05:31,077 --> 00:05:36,194
바로 미군 함대로 신호를
보내서 이쪽으로 불렀죠
85
00:05:37,512 --> 00:05:42,818
그리고 5분에서 10분 내로
미군함이 우리 함을 에워쌌죠
86
00:05:42,819 --> 00:05:45,397
그리고 서로 도와서
폭탄을 바닷속으로 쐈죠
87
00:05:46,767 --> 00:05:49,664
- 선생님 군함도 폭탄을 쐈나요?
- 아니요
88
00:05:49,665 --> 00:05:54,609
우리는 보급함을 호위하는 것이
주 임무였습니다
89
00:05:54,609 --> 00:05:58,805
당시 우리 모두 상당히 놀랐습니다
너무 무서웠죠
90
00:05:58,805 --> 00:06:07,842
선생님은 6·25전쟁에 참전하게 된 게
후회되시나요?
91
00:06:07,842 --> 00:06:08,842
아니요
92
00:06:09,326 --> 00:06:11,318
자랑스러운 마음으로
참전했습니다
93
00:06:11,318 --> 00:06:17,729
혹시 잠수함 사건 외에도
위험했던 사건들이 있었나요?
94
00:06:17,729 --> 00:06:19,097
아니요, 없었습니다
95
00:06:19,098 --> 00:06:31,219
선생님이 참전하신 3개월 뒤에
휴전협정이 이뤄졌는데요
96
00:06:31,451 --> 00:06:32,619
네, 맞아요
휴전했죠
97
00:06:32,620 --> 00:06:37,512
당시 배에서 공표가 있었나요?
98
00:06:38,758 --> 00:06:40,716
- 알고 계셨나요?
- 아니요, 몰랐습니다
99
00:06:40,717 --> 00:06:42,994
그럼 계속해서 임무를
수행하신 건가요?
100
00:06:42,994 --> 00:06:44,713
네, 아직 영해에서
임무를 수행했죠
101
00:06:44,714 --> 00:06:49,347
배에서 따로 알리지 않았군요?
102
00:06:49,347 --> 00:06:50,347
네
103
00:06:51,091 --> 00:06:59,773
배에 문제가 생기지 않은 한
계속 영해를 순찰해야 했습니다
104
00:07:00,392 --> 00:07:05,104
다른 군함들이 대열을
지은 이상 우리도 계속...
105
00:07:05,104 --> 00:07:09,166
그렇죠 우리도 같이 대열을 이뤄야 했죠
군함들이 계속 해양에 있었으니까요
106
00:07:09,167 --> 00:07:10,875
당시 발표는 없었는데…
107
00:07:10,876 --> 00:07:15,220
비록 전투를 하진 않더라도
영해를 지키고 있어야 했습니다.
108
00:07:15,649 --> 00:07:26,687
정전협정 이후에도 그 사실을 몰랐기 때문에
계속 묵묵히 임무를 수행 중이셨군요
109
00:07:26,712 --> 00:07:31,719
보급함을 호위할
의무가 있었으니까요
110
00:07:32,494 --> 00:07:35,327
왜냐하면 우리가 호위하는 군함은
식량을 보유하고 있었기 때문에
111
00:07:35,327 --> 00:07:40,556
우리가 없었다면 다른 군함들이
영해 위에서 보초를 계속 서지 못했을 겁니다
112
00:07:40,557 --> 00:07:43,063
식량이 선생님이 호위하는
군함에 있었기 때문에…
113
00:07:43,063 --> 00:07:44,975
그렇죠, 우리가 호위하는 보급함이
식량을 갖고 있었기 때문이죠
114
00:07:44,976 --> 00:07:48,643
- 각 군함으로 식량을 보내야 했군요?
- 네, 맞습니다
115
00:07:49,474 --> 00:07:59,904
배 위에서 생활하셨을 때
어렵거나 힘든 점이 있으셨나요?
116
00:07:59,904 --> 00:08:00,904
네, 물론 있었죠
117
00:08:00,905 --> 00:08:06,641
- 어떤 점이었나요?
- 추워서 너무 힘들었습니다
118
00:08:08,435 --> 00:08:10,490
배 위에 히터도 없었고요
119
00:08:11,213 --> 00:08:14,179
음식도 한정적이었습니다
120
00:08:14,727 --> 00:08:23,942
우선 음식 때문에 힘들었고
초저녁부터 아침까지 보초를 서고
121
00:08:23,943 --> 00:08:28,330
아예 잠을 못 잘 때도
있었습니다
122
00:08:29,418 --> 00:08:38,192
우리가 이렇게 힘들게 바다 위에서
근무했다고 알려 주시겠어요?
123
00:08:39,214 --> 00:08:42,212
군함이 계속 바다 위에
있었다고 말해주세요
124
00:08:44,625 --> 00:08:47,400
한국에는 얼마나 오래
머무르셨나요?
125
00:08:47,400 --> 00:08:50,234
- 한국에서 얼마나 복무하셨어요?
- 1년이요
126
00:08:51,273 --> 00:08:57,588
태국에 돌아오신 후에
한국을 재방문하셨나요?
127
00:08:57,588 --> 00:08:59,331
- 네, 방문했습니다
- 언제 방문하셨나요?
128
00:08:59,966 --> 00:09:04,085
2번을 갔는데 첫 번째는
기억이 안 납니다
129
00:09:04,990 --> 00:09:07,553
처음에 갔을 때는 한국이
그다지 발전하진 않았었습니다
130
00:09:08,234 --> 00:09:12,493
처음 한국에 갔을 때 산 위에
작은 집들이 지어져 있었습니다
131
00:09:13,589 --> 00:09:17,365
한 50년 전인가 그랬을 겁니다
132
00:09:19,299 --> 00:09:21,769
- 처음 재방문하신 게 50년 전인가요?
- 네, 대략 그 정도예요
133
00:09:23,608 --> 00:09:27,415
두 번째로 한국에 갔던 때는
6·25전쟁 60주년이었습니다
134
00:09:28,979 --> 00:09:30,644
50주년이요?
135
00:09:31,643 --> 00:09:36,976
두 번째로 갔던 때는
60주년이었습니다
136
00:09:36,976 --> 00:09:39,316
하지만 그전에
8년 전 즈음에 또 갔었죠
137
00:09:41,126 --> 00:09:45,433
- 그럼 60주년에 가시고
- 네, 60주년에 재방문했습니다
138
00:09:45,433 --> 00:09:48,304
60주년에 다시 방문하시고
50주년에도…
139
00:09:48,304 --> 00:09:50,296
처음 재방문했을 때는
8년 전입니다
140
00:09:51,095 --> 00:09:55,403
선생님은 한국의 발전에 대해서
어떻게 생각하시나요?
141
00:09:55,403 --> 00:10:01,748
한국은 전쟁으로 인해 큰 피해를 입은
작은 국가에서 경제 대국으로 성장하고
142
00:10:01,748 --> 00:10:06,888
오늘날 큰 발전을 이뤘습니다
143
00:10:07,566 --> 00:10:09,159
아주 대단합니다
144
00:10:09,159 --> 00:10:11,230
많이 성장했죠
145
00:10:14,248 --> 00:10:20,350
처음에 갔을 때는
호텔이 작았습니다
146
00:10:20,818 --> 00:10:22,534
하지만 두 번째 갔을 때는
호텔이 무척 크더라고요
147
00:10:24,562 --> 00:10:29,687
옆에 따님이 함께 계시니
따님께 몇 가지 질문을 드려보겠습니다
148
00:10:29,687 --> 00:10:31,346
성함이 어떻게 되시나요?
149
00:10:31,354 --> 00:10:34,812
제 이름은
난타나 비파살라야입니다
150
00:10:38,087 --> 00:10:40,587
- 따님 맞으시죠?
- 네
151
00:10:41,383 --> 00:10:48,429
혹시 아버님이 참전하셨던 6·25전쟁에 대해서
학창 시절에 배우신 적이 있나요?
152
00:10:48,429 --> 00:10:50,057
- 아니요
- 없어요?
153
00:10:50,058 --> 00:10:51,704
네, 없습니다.
154
00:10:51,704 --> 00:10:52,816
아, 왜죠?
155
00:10:52,816 --> 00:10:55,485
학교에서 6·25전쟁에 대해서
가르치지 않았을 리가 없다고 생각하는데요
156
00:10:55,485 --> 00:10:57,673
아니요
157
00:10:59,101 --> 00:11:06,607
한국에 대해서 배우는
과목이 없었습니다
158
00:11:07,500 --> 00:11:09,293
다른 전쟁들에 대해서는
배우셨나요?
159
00:11:09,293 --> 00:11:14,787
우리 대에 일어난 다른 전쟁은
베트남 전쟁 정도가 있었습니다
160
00:11:14,788 --> 00:11:19,253
그때는 직접 매체를
통해서 알게 되었고
161
00:11:19,253 --> 00:11:24,625
저는 6·25전쟁을 겪은
나이대가 아니었고
162
00:11:24,626 --> 00:11:34,336
당시 6·25전쟁 발발 때 아버지가 결혼하시지
않았던 상태라 베트남 전쟁밖에 배우지 못했습니다
163
00:11:34,336 --> 00:11:39,256
- 그럼 학교에서 6·25전쟁에 대한 역사도…
- 못 배웠습니다
164
00:11:40,074 --> 00:11:44,890
- 그럼 아버님과 한국에 가보신 적은 있으시죠?
- 네
165
00:11:44,891 --> 00:11:46,192
그게 언제였나요?
166
00:11:46,192 --> 00:11:58,745
두 번째는 아버지와 갔었는데
2010년도일 거예요
167
00:11:58,745 --> 00:12:01,912
- 10...2010
- 2010년이요
168
00:12:05,284 --> 00:12:09,136
한국에 가시기 전에 한국에 대해
조금이라도 아는 것이 있으셨나요?
169
00:12:10,242 --> 00:12:14,714
아버지가 6·25전쟁에
참전하셨죠
170
00:12:16,063 --> 00:12:21,815
아버님이 전쟁 경험 같은
이야기를 들려주시던가요?
171
00:12:22,459 --> 00:12:35,227
태국군이 6·25전쟁에서 용감한 모습을 보여줘서
작은 호랑이라는 호칭을 얻었다고 들려주셨습니다
172
00:12:35,228 --> 00:12:43,311
그리고 이로 인해 비록 태국은 작은 국가여도
단호하게 투쟁한다는 인상을 해외에 심어줬죠
173
00:12:44,217 --> 00:12:46,851
그래서 한국에 가셨을 때
어떤 것을 보셨나요?
174
00:12:46,852 --> 00:12:50,638
판문점이나 서울에 가보셨나요?
175
00:12:50,638 --> 00:12:53,441
무엇을 보셨고
어떤 생각을 하셨는지 궁금합니다
176
00:12:53,441 --> 00:12:59,552
두 번째 방문 때
판문점에 갔었고 쇼핑을 했는데…
177
00:13:00,226 --> 00:13:06,129
판문점이 어떤 곳인지
알고 싶었거든요
178
00:13:07,526 --> 00:13:13,567
그래서 한국 사회나 경제에 대해
어떤 생각이 드셨나요?
179
00:13:15,950 --> 00:13:19,806
가이드를 통해 한국의 문화에
대해서 배우게 됐습니다
180
00:13:20,893 --> 00:13:25,167
한국의 경제규모에 대해서
알고 계셨나요?
181
00:13:25,168 --> 00:13:28,812
네, 경제가 좋다는 것은
지하철을 보고 알게 되었습니다
182
00:13:29,446 --> 00:13:35,541
모든 노선들이
다 갖춰져 있었죠
183
00:13:35,541 --> 00:13:43,823
하지만 아쉽게도 제가 길을 몰라서
동행자랑 마음대로 대중교통을 이용하지는 못했습니다
184
00:13:45,036 --> 00:13:51,038
두 번째 방문 때는
롯데월드에서 묵었어요
185
00:13:52,417 --> 00:13:54,107
정말 좋았어요
186
00:13:56,305 --> 00:14:04,046
그때가 60주년이었거든요
187
00:14:07,424 --> 00:14:10,868
- 아, 60주년이었군요
- 네
188
00:14:10,869 --> 00:14:16,429
아버님과 함께 여행을 가셨는데
189
00:14:16,430 --> 00:14:20,959
아버님이 전쟁에 나가 싸우셨던 한국은
그 당시 세계에서 최빈국에 속하는 나라였어요
190
00:14:20,959 --> 00:14:24,718
그리고 지금은 한국 경제가
태국 경제보다 좋습니다
191
00:14:24,718 --> 00:14:28,342
그래서 이와 관련해서 얘기를 나누고 싶은데
이런 상황에 대해서 어떻게 생각하시나요?
192
00:14:29,155 --> 00:14:35,153
저는 아버지가 6·25전쟁에 참전하신 것이
정말로 자랑스럽습니다
193
00:14:35,153 --> 00:14:44,525
어버이날 페이스북에 “저는 아버지가
6·25전쟁에 참전하신 것이 자랑스럽다”라고 올렸습니다
194
00:14:45,281 --> 00:14:50,964
태국에서 6·25전쟁에 대해 가르칠
필요가 있다고 생각하지는 않으신지요?
195
00:14:50,965 --> 00:14:53,015
네, 그럼 좋겠어요
196
00:14:53,015 --> 00:14:54,883
자녀분은 있으신가요?
197
00:14:55,986 --> 00:15:03,312
네, 전 결혼을 했고
아이는 37살이에요
198
00:15:03,313 --> 00:15:04,462
아, 결혼하셨군요
199
00:15:05,979 --> 00:15:09,634
이런 동일한 인터뷰를
저희가 계속 진행하는 이유는
200
00:15:09,634 --> 00:15:16,023
아버님이 70년 전에 참전하셨던 전쟁에 대해 선생님들이
가르칠 수 있도록 더 많은 자료를 지원하기 위해서입니다
201
00:15:17,420 --> 00:15:24,171
선생님은 6·25전쟁에 참전해
한국을 도와준 것이 뿌듯하신가요?
202
00:15:24,172 --> 00:15:25,272
네, 무척 뿌듯합니다
203
00:15:25,837 --> 00:15:30,207
선생님, 내년은
정전협정 70주년입니다
204
00:15:30,208 --> 00:15:37,636
한국 국민들에게 전할 말이나
덕담이 있으신가요?
205
00:15:37,636 --> 00:15:40,180
뭐든 좋습니다
206
00:15:40,920 --> 00:15:42,823
음 뭐라고 할까요…
207
00:15:42,823 --> 00:15:47,254
앞으로도 한국이 더욱더
발전했으면 좋겠습니다
208
00:15:48,243 --> 00:15:52,186
그리고 앞으로도 태평하고…
209
00:15:52,186 --> 00:16:01,061
네, 앞으로도 평화롭고 다시는
전쟁이 일어나지 않으면 좋겠습니다
210
00:16:01,062 --> 00:16:09,518
한국도 태국이 한국과 같은
무궁한 발전을 이루면 좋겠다고 생각합니다
211
00:16:10,771 --> 00:16:12,413
감사합니다
212
00:16:12,422 --> 00:16:21,221
선생님은 오늘날 한-태 관계에 대해서
어떻게 생각하시나요?
213
00:16:22,235 --> 00:16:23,870
어떻게 생각하느냐…
214
00:16:23,870 --> 00:16:25,561
- 좋다고 생각하시나요?
- 네, 좋다고 생각합니다
215
00:16:25,561 --> 00:16:28,392
- 두 국가가 친밀하게 지내고 있다고 생각하시나요?
- 네, 가깝고 좋은 관계를 유지하고 있죠
216
00:16:28,392 --> 00:16:35,636
혹시 전쟁에 대해서 추가로
들려주고픈 일화가 있으신가요?
217
00:16:36,729 --> 00:16:39,640
아니요, 없습니다
218
00:16:39,640 --> 00:16:42,470
작은 이야기들은 있는데
그것은 캄보디아랑 태국 사이의 문제니까요
219
00:16:42,471 --> 00:16:44,778
- 아, 관련 없는 얘기군요
- 네, 관련 없습니다
220
00:16:45,199 --> 00:16:47,032
다시 한번 감사드립니다
221
00:16:47,032 --> 00:16:50,183
선생님을 만나 뵙게 되어
영광이고
222
00:16:50,183 --> 00:16:55,694
선생님의 6·25전쟁 참전과 한국에 대한
따님의 생각도 알게 되어 매우 기뻤습니다
223
00:16:55,694 --> 00:16:56,323
감사합니다