국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Thomas Tahara 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,027 --> 00:00:08,997 제 이름은 토마스 타하라입니다 다들 토미 타하라라고 부르죠 2 00:00:09,021 --> 00:00:11,638 - 그럼 성함이 토마스 인가요? - 네, 토마스요 3 00:00:11,780 --> 00:00:13,815 - 그리고 성은 타하라고요? - 타하라요, 타지 할 때 타요 4 00:00:13,839 --> 00:00:14,970 철자 좀 불러주시겠어요? 5 00:00:14,994 --> 00:00:17,558 T-A-H-A-R-A 타하라 입니다 6 00:00:17,582 --> 00:00:18,552 - 그렇군요 - 네 7 00:00:18,576 --> 00:00:19,900 생년월일은요? 8 00:00:19,924 --> 00:00:24,579 1931년 6월 29일이요 9 00:00:25,259 --> 00:00:26,715 태어나신 곳은 어딘가요? 10 00:00:26,739 --> 00:00:29,317 마우이요, 마우이 섬에서 태어났어요 11 00:00:29,341 --> 00:00:30,833 푸우네네처럼 작은 마을이었죠 12 00:00:30,857 --> 00:00:32,926 -아름다운 섬이죠 -네, 맞아요 13 00:00:34,219 --> 00:00:37,559 성장기 때 가족에 대한 얘기 좀 해주세요 14 00:00:37,695 --> 00:00:43,265 1930년대에 태어났고 알다시피 당시는 대공황 시대였죠 15 00:00:43,880 --> 00:00:51,148 그런데 사실 다들 사정이 비슷하다보니 우리가 가난하단 생각을 하지 않았어요 16 00:00:51,173 --> 00:00:58,713 당시 아버지는 하역업자셨고 철도 회사 소속이셨죠 17 00:00:59,070 --> 00:01:03,001 설탕 부대를 배에 싣고 내리는 일을 하셨어요 18 00:01:03,025 --> 00:01:06,251 무슨 노새 같았죠 19 00:01:06,525 --> 00:01:10,225 하루는 넘어지셨나 해서 다리가 부러진 거예요 20 00:01:10,249 --> 00:01:12,349 그래서 아버지는 하역업 일을 할 수 없었죠 21 00:01:12,373 --> 00:01:15,830 그래서 우린 카훌루이에서 와이카푸로 이사를 갔어요 22 00:01:15,855 --> 00:01:18,505 마우이의 와일루쿠에서 몇 마일 떨어진 곳이죠 23 00:01:18,530 --> 00:01:21,000 - 거기에서 농사를 짓기 시작했죠 - 그러시군요 24 00:01:21,024 --> 00:01:25,574 2 에이커 정도 됐고 토마토를 심었던 걸로 기억해요 25 00:01:25,598 --> 00:01:28,410 그래서 토마토가 많았었죠 26 00:01:28,767 --> 00:01:32,247 사과 먹는 것처럼 토마토를 먹곤 했어요 27 00:01:32,499 --> 00:01:36,584 - 그럼 선생님은 일본계 미국인이시군요? - 맞아요, 저는 일세(미국으로 이주한 일본인)입니다 28 00:01:36,608 --> 00:01:38,255 - 그러시군요 - 2세대죠 29 00:01:38,279 --> 00:01:39,501 - 2세대시군요 - 네 30 00:01:39,525 --> 00:01:42,113 형제에 대해서 말씀해 주세요 31 00:01:42,137 --> 00:01:45,764 남동생 한 명에 자매가 셋이죠 32 00:01:45,788 --> 00:01:47,329 사실 네 명이었는데 33 00:01:47,353 --> 00:01:50,187 한 명은 태어날 때 그러니까 태어난 후에 죽었어요 34 00:01:50,211 --> 00:01:54,970 그래서 자매 세 명에 그 중 한 명은 누나고 저는 둘째입니다 35 00:01:56,603 --> 00:01:59,013 그럼 학교는 어디로 다니셨나요? 36 00:01:59,037 --> 00:02:06,915 실제로 전쟁 중에 4학년까지 와이카푸에 있는 초등학교에 다녔어요 37 00:02:07,225 --> 00:02:14,975 그리고 중학교라고 하나요, 와일루쿠에 있는 중학교에 다녔고 38 00:02:15,529 --> 00:02:20,228 그 다음에 볼드윈 고등학교에 다녔어요 와이레이에 있었죠 39 00:02:21,711 --> 00:02:25,567 - 그럼 언제... - 졸업은 1949년에 했어요 40 00:02:25,591 --> 00:02:27,869 1949년 6월이요 41 00:02:28,107 --> 00:02:32,301 당시 이미 주 방위군 소속이었어요 42 00:02:32,325 --> 00:02:35,774 - 알죠? 주 방위군이요 - 네 43 00:02:35,799 --> 00:02:43,718 60밀리미터 박격포 훈련을 받을 때 44 00:02:43,742 --> 00:02:46,713 그 있잖아요, 큰 장비 45 00:02:46,737 --> 00:02:51,593 그리고 11월 쯤이었던 것 같은데 아버지께 육군에 입대하고 싶다고 말씀드렸죠 46 00:02:51,782 --> 00:02:58,933 아버지는 반대하셨지만 전 가겠다고 말씀드리고 1949년 11월에 육군에 입대했어요 47 00:02:59,902 --> 00:03:04,606 기초 훈련은 호놀룰루와 스코필드 병영에서 받았죠 48 00:03:05,569 --> 00:03:07,409 그럼 특기는요? 49 00:03:07,433 --> 00:03:11,418 사실 말했던 것처럼 아주 중박격포였어요 50 00:03:11,442 --> 00:03:13,316 - 중박격포요? - 네, 중박격포요 51 00:03:13,346 --> 00:03:23,958 하지만 기초 훈련을 마친 후에 1950년 3월 쯤 일본으로 갔어요 52 00:03:24,428 --> 00:03:33,159 F 중대 제70 보병 연대 제7사단 소속으로 센다이에서 주둔했죠 53 00:03:33,183 --> 00:03:36,071 당시 폭스 중대라고 불렸어요, 폭스 중대요 54 00:03:36,095 --> 00:03:42,377 거기에서 4, 5, 6월을 있다가 전쟁이, 그러니까 6·25전쟁이 발발했죠 55 00:03:42,753 --> 00:03:56,197 우리 사단 내 많은 병사들을 처음 한국으로 갔던 제24, 25사단으로 데리고 갔었죠 56 00:03:56,590 --> 00:04:03,797 그러니 우리 연대에는 사람들이 대폭 줄었죠 아마 다 합쳐봐야 100명 남짓이었을 거예요 57 00:04:04,132 --> 00:04:10,605 어쨌든 1950년 8월 쯤에 우린 후지산 아래에 있었고 58 00:04:10,892 --> 00:04:18,587 군에서는 카투사 9,000명 정도를 데리고 왔어요 59 00:04:19,067 --> 00:04:25,215 그들을 우리 중대에 합류시켰고 당연히 그들 모두 영어를 할 줄 몰랐어요 60 00:04:25,239 --> 00:04:30,692 우리 중대에서 저만 유일하게 일본인이었고 일본어를 조금 할 수 있었기 때문에 61 00:04:31,059 --> 00:04:36,097 대위는 항상 제게 말을 하고 제가 일종의 통역을 했죠 62 00:04:36,121 --> 00:04:40,681 제 일본어 실력은 형편 없었지만 적어도 그들에게 얘기는 할 수 있었죠 63 00:04:40,939 --> 00:04:47,480 그들이 처음 왔을 때 석 선생처럼 길에서 어린 소년들, 64 00:04:47,504 --> 00:04:53,948 성인 남성들을 모조리 데리고 후지 기지에 있는 우리 구역으로 왔는데 65 00:04:53,972 --> 00:04:57,819 그들이 음식을 먹는 방식에 당황스러웠죠 66 00:04:57,843 --> 00:05:03,191 심지어 커피에는 설탕을 세 스푼에서 다섯 스푼을 넣더라고요 67 00:05:03,215 --> 00:05:06,261 설탕을 처음 접했던 거예요 68 00:05:06,285 --> 00:05:10,698 그들은 설사 등 잦은 장 트러블로 인해 힘들어 했어요 69 00:05:10,722 --> 00:05:13,935 결국 음식 때문이었죠 서양 음식이요 70 00:05:14,810 --> 00:05:17,270 어쨌든 우린 3주 정도 그들을 훈련시켰어요 71 00:05:17,294 --> 00:05:20,008 - 후지에서요? - 후지산에서요 72 00:05:20,394 --> 00:05:24,078 특히 무기를 옮기는 방법, 무기를 쏘는 방법을 가르쳤죠 73 00:05:24,102 --> 00:05:34,120 그러고 나서 8월 중인가 9월에 함선을 타고 요코하마에서 내렸던 것 같아요 74 00:05:34,402 --> 00:05:39,682 무슨 함선인지는 잊어버렸는데 제너럴 블랙이었는지 잊어버렸네요 75 00:05:39,721 --> 00:05:43,932 아무튼 함선을 타고 부산으로 내려갔어요 76 00:05:43,956 --> 00:05:47,335 90.5마일 정도로 한 이틀 걸렸죠 77 00:05:47,648 --> 00:05:56,582 우린 부산에 머물렀고 우리 보병은 제70보병으로 맥아더 장군이 예비대로 뒀던 것 같아요 78 00:05:56,606 --> 00:06:04,853 왜냐하면 사실 장군은 해병 연대 중 하나를 원했는데 그 연대가 부산교두보에 있었거든요 79 00:06:05,531 --> 00:06:11,074 그래서 부산에 우리를 예비대로 데리고 있었고 해병 연대 중 한 부대를 데려갔죠 80 00:06:11,098 --> 00:06:13,088 그게 제1해병 연대였던 것 같아요 81 00:06:13,498 --> 00:06:19,601 그리고 필요할 때 우릴 그 쪽으로 투입시켰죠 82 00:06:20,090 --> 00:06:22,019 근데 우린 함선에서 무슨 일을 하고 있는 건지 몰랐어요 83 00:06:22,043 --> 00:06:28,209 알다시피 이미 맥아더 장군의 인천상륙작전을 하고 있었고 84 00:06:28,233 --> 00:06:33,648 우린 1주일 정도 부산항에 있었어요 아마 1주일도 넘게 있었던 것 같네요 85 00:06:34,274 --> 00:06:37,619 함선에서 내리지 못하고 내내 함선에서 지냈죠 86 00:06:38,265 --> 00:06:44,592 그 후에 함선은 위로 이동했고 그 때가 9월쯤이었던 같네요, 9월 중순인가 그랬는데 87 00:06:44,988 --> 00:06:49,923 거기에서 태풍을 만났어요 허리케인 같은 거였죠 88 00:06:49,947 --> 00:06:54,636 어쨌든 9월 쯤 해병은 15일에 상륙했고 89 00:06:54,747 --> 00:07:01,042 우리 연대는 18일쯤에 상륙했던 것 같아요 90 00:07:01,442 --> 00:07:03,344 그 당시 우린 인천으로 갔고 91 00:07:03,368 --> 00:07:06,829 모든 게 준비된 상태였죠, 왜냐하면 이미 해병들이 그 곳을 지나갔으니까요 92 00:07:08,239 --> 00:07:10,518 인천에 그 갯벌 알죠? 93 00:07:10,542 --> 00:07:12,367 - 네 - 끔찍하죠 94 00:07:12,391 --> 00:07:16,624 특정 시간에만 갈 수 있잖아요 진흙에 빠지니까요 95 00:07:16,985 --> 00:07:23,665 어쨌든 처음 갔을 때 저는 고작 18살이었어요 96 00:07:24,315 --> 00:07:27,861 18살에 처음으로 시체들을 봤죠 97 00:07:27,885 --> 00:07:32,507 철로 한 쪽에 널브러져 있었죠 대부분 민간인이었어요 98 00:07:32,531 --> 00:07:36,577 민간인인지, 북한군이었는지 모르겠어요 99 00:07:37,246 --> 00:07:42,750 어쨌든 시체들을 보고 우린 계속 산을 올라갔어요 100 00:07:43,218 --> 00:07:45,987 18마일 내지 20마일 정도 걸어갔죠 101 00:07:46,455 --> 00:07:52,427 이틀 후에 서울 외곽에 있는 산으로 공격했었죠 102 00:07:52,451 --> 00:07:56,364 무슨 문이었는지 잊어버렸는데, 아마 동문인가 그랬던 것 같아요 103 00:07:56,500 --> 00:08:00,541 그리고 기어 올라가 산 위에 있었기 때문에 처음으로 전투 현장을 봤어요 104 00:08:00,565 --> 00:08:08,609 여기저기 주변에서 날아다니는 총알들이 사방에서 핑핑 소리를 낼 때마다 무서웠죠 105 00:08:08,997 --> 00:08:11,846 손에 있는 삽을 움켜쥐고 구멍을 팠어요 106 00:08:12,314 --> 00:08:20,254 하지만 어쨌든 우리 병장 중 한 명이 바로 제 옆에 있던 병장이 목에 총을 맞았어요 107 00:08:20,815 --> 00:08:25,493 총알이 목구멍을 관통해 피가 흘러나왔죠 그런 건 처음 봤어요 108 00:08:26,635 --> 00:08:28,607 정말 무서웠죠 109 00:08:28,631 --> 00:08:35,681 하지만 어쨌든 그 이후 우리 연대는 수원인지 하는 남부 지역으로 내려갔어요 110 00:08:35,705 --> 00:08:40,608 북한군이 오고 있었거든요 그들은 후퇴하고 있었죠 111 00:08:40,632 --> 00:08:45,480 그래서 남부로 내려와 제31, 제32, 그리고 제17과 같은 제7사단으로 갔죠 112 00:08:47,155 --> 00:08:53,521 북한군들이 왔기 때문에 한동안 그런 소규모 접전들이 있었고 113 00:08:53,545 --> 00:09:05,133 한 번은 꼼짝 않고 있으니까 북한군이 이쪽 산으로 와서 잠복하고 있었지만 114 00:09:05,157 --> 00:09:08,304 그들이 거기 있는 걸 알고 있었어요 그래서 공군 쪽에 연락을 했고 115 00:09:08,528 --> 00:09:13,641 어떤 비행기였는지는 모르겠지만 비행기가 와서 소이탄을 떨어트렸죠, 소이탄 알죠? 116 00:09:14,053 --> 00:09:19,514 소이탄이 폭발하는 걸 본 건 처음이었어요 117 00:09:19,538 --> 00:09:26,054 폭파 장소로 갔을 땐 우선 북한군 세 명이 눈에 띄었죠 118 00:09:26,078 --> 00:09:30,958 다들 죽었고 그 중 한명은 머리에서 피가 나고 있었죠 119 00:09:30,982 --> 00:09:33,761 머리가 부서졌거든요 뇌가 보였고 120 00:09:34,578 --> 00:09:36,831 그 쪽으로 파리떼가 날아 들었죠 121 00:09:36,855 --> 00:09:41,903 그렇게 뇌의 반이 없어지고 122 00:09:42,140 --> 00:09:45,173 파리가 왔을 땐 손도 그런 식으로 없어졌어요 123 00:09:45,744 --> 00:09:47,768 - 절대 잊을 수가 없죠 - 그랬군요 124 00:09:47,792 --> 00:09:49,462 그 파리떼... 무슨 말인지 알겠죠 125 00:09:49,486 --> 00:09:55,681 뇌 반이 사라졌으니, 파리떼가 와서 다른 눈도 그런 식으로 없어지고 126 00:09:55,705 --> 00:09:58,786 그래서 파리를 쫓아버렸죠 127 00:09:59,532 --> 00:10:04,391 그 이후로 참 오랜 시간이 걸렸어요 집에 올 때마다 집 안에 있는 파리를 볼 때마다 128 00:10:04,416 --> 00:10:07,462 잡아서 죽였어요 129 00:10:12,055 --> 00:10:14,894 - 아직도 기억 나시나요? - 그럼요 130 00:10:15,080 --> 00:10:19,310 지금은 한국에 대해 어떻게 생각하시나요? 131 00:10:19,334 --> 00:10:20,950 정말 놀랍죠 132 00:10:21,349 --> 00:10:28,041 한국에 가면 경제 상황이며 사람들 모습이며 133 00:10:28,065 --> 00:10:32,301 한국 사람들을 보면 하나같이 다들 멋져요, 믿을 수가 없죠 134 00:10:32,325 --> 00:10:39,232 전엔 그냥 하얀색에 엄마들은 기모노 같은 걸 입고 있었어요 135 00:10:39,257 --> 00:10:40,605 - 한복이요 - 맞아요 136 00:10:40,630 --> 00:10:43,049 그리고 검은색 모자를 쓰고 있었죠 137 00:10:43,269 --> 00:10:46,868 그런데 지금은 완전 현대식으로 바뀌었죠 138 00:10:47,647 --> 00:10:51,282 그럼 참전하신 것에 대해 자랑스러우신가요? 139 00:10:51,410 --> 00:10:53,650 그럼요, 자부심을 갖고 있죠 140 00:10:57,305 --> 00:10:59,633 자랑스럽긴 한데 아직, 그래서 우리 지부 141 00:10:59,657 --> 00:11:04,285 그러니까 6·25전쟁 참전 용사 지부에서 열심히 일하는 것이기도 하고요 142 00:11:04,309 --> 00:11:08,139 주로 문서 작업과 모든 좋은 일을 하죠 143 00:11:08,252 --> 00:11:12,326 저와 지니가 소속된 프로그램이 있어요 지금 그 일을 하고 있죠 144 00:11:13,875 --> 00:11:17,298 어쨌든 잘 될 겁니다 145 00:11:17,322 --> 00:11:20,601 그럼 한국에 다시 가셨을 때 믿기 힘든 광경이었나요? 146 00:11:20,632 --> 00:11:22,870 그럼요, 믿기지 않았어요 한국에는 5번을 갔거든요 147 00:11:23,039 --> 00:11:28,576 사실 2005년인가 2006년에 북한에 갔었어요 148 00:11:28,600 --> 00:11:30,621 - 우리 15명이요 - 그러셨군요 149 00:11:30,646 --> 00:11:34,226 - 동해안에 있는 다이아몬드 산(금강산) 아나요? - 그럼요, 알죠 150 00:11:34,251 --> 00:11:37,485 거기는 현대에서 건설한 곳이었죠 151 00:11:37,509 --> 00:11:40,788 우린 거기에 갔었어요, 미국인으로서 거기에 간 건 우리가 처음이었던 것 같아요 152 00:11:41,378 --> 00:11:48,396 우선 버스 14대에 나눠 타고 갔죠 우린 남한 사람들과 첫 번째 버스에 탔었죠 153 00:11:48,890 --> 00:11:52,366 그리고 38선을 지나갈 때 154 00:11:52,390 --> 00:11:58,439 소총을 가진 북한 병사들이 전부 버스에 올라타서 검문을 했죠 155 00:11:58,878 --> 00:12:01,008 그렇게 그 곳에 갔었죠 156 00:12:01,821 --> 00:12:04,110 - 그럼... - 전 거기에 또 갈 겁니다 157 00:12:04,134 --> 00:12:07,877 9월에요, 거기에 한 그룹을 데려가려고요 158 00:12:07,901 --> 00:12:08,517 그러시군요 159 00:12:09,730 --> 00:12:13,354 선생님께 한국은 어떤 곳인가요? 160 00:12:14,316 --> 00:12:17,425 저에게 있어 한국은 바로 저의 제2의 고향과도 같아요 161 00:12:17,814 --> 00:12:20,194 정말요 그렇게 믿고 있어요 162 00:12:20,218 --> 00:12:26,267 한국에 있는 사람들을 보면 정말 강해요 163 00:12:26,766 --> 00:12:34,275 과거에서 벗어나 나라를 그렇게 재건하다니 정말 상상조차 할 수 없는 일이죠 164 00:12:34,718 --> 00:12:39,880 마을, 도시, 사람들 모두요 그리고 심지어 사람들을 보면 성장을 했어요 165 00:12:39,904 --> 00:12:45,686 그들 모두 키가 크더라고요 우린 다 작고요 166 00:12:46,835 --> 00:12:49,957 인터뷰를 통해 남기고 싶은 말씀이 있으신가요? 167 00:12:50,315 --> 00:12:52,260 아니요 168 00:12:52,404 --> 00:12:56,230 그저 이 말 한 마디 하고 싶네요 카투사였던 분들에게요 169 00:12:57,502 --> 00:13:04,974 그들에게 존경의 뜻을 전하고 싶어요 미군 한 명 당 한 명의 카투사가 항상 있었죠 170 00:13:05,332 --> 00:13:08,142 우린 형제나 다름 없었어요 171 00:13:09,562 --> 00:13:16,217 하지만 제3사단으로 갔을 땐 상황이 달랐죠 왜냐하면 두 번째였고 참호전과는 달랐거든요 172 00:13:16,241 --> 00:13:22,423 처음 갔을 땐 그냥 가고 가고 후퇴했다가 다시 가고 했지만 173 00:13:22,951 --> 00:13:26,159 두 번째는 달랐어요 174 00:13:27,063 --> 00:13:31,132 - 그럼 카투사의 역할을 인정하시는 건가요? - 그럼요 175 00:13:31,377 --> 00:13:32,967 그들이 많이 도움을 주었죠 176 00:13:32,991 --> 00:13:37,216 한국 정부가 그들을 제대로 대우해 주지 않은 게 유감이에요 177 00:13:37,240 --> 00:13:39,540 왜냐하면 그들은 기록이 없었거든요 178 00:13:39,564 --> 00:13:46,547 육군에서 나갈 때 그들에겐 DD214(미군 전역증)가 없었어요 179 00:13:46,571 --> 00:13:48,166 그들에겐 DD214가 없죠 180 00:13:48,190 --> 00:13:53,120 하지만 확인을 해볼 수 있지 않을까요 모르긴 해도 선생의 위치 정도면 확인할 수 있을 거예요 181 00:13:53,144 --> 00:13:55,790 카투사의 기록을 어떻게 했는지 말이죠 182 00:13:55,814 --> 00:13:59,126 분명히 한국 어딘가 자료실에 가지고 있을 거예요 183 00:14:00,737 --> 00:14:06,233 그리고 선생이 얘기한 것처럼 그들은 우리처럼 그러니까 미군들처럼 184 00:14:06,444 --> 00:14:10,471 봉급을 받지도 않았고 진급 역시 그들에겐 해당사항이 없었죠 185 00:14:11,072 --> 00:14:14,742 2 중대처럼 우린 많은 카투사들을 잃었어요 186 00:14:15,015 --> 00:14:18,896 미군처럼 싸웠으나 그들이 아무런 혜택을 받지 못했죠 187 00:14:20,083 --> 00:14:21,985 - 정말 안타까워요 - 그렇죠 188 00:14:24,026 --> 00:14:29,423 아마 선생의 지위 정도면 워싱턴에서 알아낼 수 있을지도 몰라요 189 00:14:29,447 --> 00:14:33,193 우리 정부가 그들을 위해서 할 수 있는 일이 있을 수도 있으니까요 190 00:14:33,217 --> 00:14:34,246 맞습니다 191 00:14:36,170 --> 00:14:41,308 토미 선생님, 다시 한 번 저희 재단에 모든 이야기를 전해 주셔서 감사드리고 192 00:14:41,333 --> 00:14:46,441 촬영한 인터뷰 영상은 인터넷을 통해 보급될 것입니다 193 00:14:46,466 --> 00:14:48,412 -정말 고마워요 -감사합니다, 선생님

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Thomas Tahara / 19310629
국가 / 소속 및 직위
미국 / 육군 보병 박격포병
주요활동
인천 상륙작전 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
구술장소
구술요약
토마스 타하라는 1931년 6월 29일 하와이의 마우이 섬에서 태어났습니다. 성장하고 가족과 함께 농장에서 살면서 아버지와 형제들과 함께 일하며 살았습니다. 1949년 볼드윈 고등학교를 졸업한 뒤 육군에 입대했습니다. (이미 주방위군에서 복무 중이었습니다.) 그리고 스코필드 버락에서 추가 훈련을 받았습니다. 1950년에 일본으로 갔다가 한국으로 갔습니다. 복무 중에 일본의 제7사단, 제70보병 연대에 배치됐습니다. 한국 파병 명령을 받고 제24보병사단에 재배치되어 한국 전쟁 동안 해당 사단 소속으로 복무했습니다.