국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Pete Nadeau 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,533 --> 00:00:08,163 제 이름은 피트 네이도입니다 2 00:00:08,187 --> 00:00:12,633 네이도의 철자는 엔(N) 에이(A) 디(D) 이(E) 에이(A) 유(U)입니다 3 00:00:12,633 --> 00:00:15,867 - 프랑스식 이름인가요? - 네, 프랑스식 이름이에요 4 00:00:15,867 --> 00:00:18,567 - 가족 중에 프랑스인이 있으시군요 - 양쪽 다요 5 00:00:18,567 --> 00:00:26,533 그러니까, 어머니 쪽은 벨기에고 아버지 쪽은 캐나다 북부예요 6 00:00:26,533 --> 00:00:34,233 - 생년월일은 언제이신가요? - 1929년 8월 19일입니다 7 00:00:34,533 --> 00:00:37,467 - 대공황이 발생한 해네요 - 그렇죠 8 00:00:37,833 --> 00:00:41,595 - 어디에서 태어나셨나요? - 미네소타주의 센터빌이요 9 00:00:41,620 --> 00:00:42,650 네? 10 00:00:42,675 --> 00:00:49,133 세인트 폴에서 북쪽으로 25km 정도 가면 있어요 11 00:00:50,800 --> 00:00:56,833 그러면 어린 시절 가족에 대해 말씀해 주세요 부모님과 형제에 대해서요 12 00:00:59,733 --> 00:01:07,300 제가 말할 수 있는 최악의 일은 누나가 4명이었다는 겁니다 13 00:01:08,100 --> 00:01:14,100 그리고 전 8살이 되어서야 비로소 이름을 갖게 됐죠 누나들은 저를 '꼬마'라고 불렀거든요 14 00:01:14,767 --> 00:01:19,700 나중에 남동생이 생겼어요 그래서 누나들이 절 다르게 불러야 했죠 15 00:01:20,167 --> 00:01:24,533 나이를 먹으면서 소 키우는 낙농업 일을 도와야 했고요 16 00:01:24,533 --> 00:01:31,733 그런데 전 별로 낙농업 일을 좋아하지 않았죠 시간을 너무 많이 뺏기거든요 17 00:01:31,933 --> 00:01:35,500 매일 아침과 매일 밤 거기에 있어야 하니까요 18 00:01:35,500 --> 00:01:40,433 - 일이 엄청 많은가요? - 뭐 일 자체가 나쁜 건 아니에요 19 00:01:40,433 --> 00:01:45,100 - 그러면 아침마다 왜 농장에 계셔야 했나요? - 그러니까 소젖을 짜러요 20 00:01:46,133 --> 00:01:48,667 - 직접 우유를 짜야하는 건가요? - 네? 21 00:01:48,667 --> 00:01:50,667 그러니까 선생님이 직접 우유를 짜야 하는 건가요? 22 00:01:50,667 --> 00:01:59,067 아니요, 1940년부터는 전기를 이용해 우유를 받았죠 23 00:01:59,067 --> 00:02:04,933 우린 바로 착유기를 사용했어요 그쯤부터 소젖을 많이 짜기 시작했죠 24 00:02:04,933 --> 00:02:08,233 착유기가 있어서 그건 괜찮았어요 25 00:02:08,233 --> 00:02:12,167 하루가 정말 빨리 갔어요 지루할 틈이 없었죠 26 00:02:12,167 --> 00:02:14,633 그럼 어떤 부분이 싫었던 건가요? 27 00:02:15,567 --> 00:02:21,967 그러니까 싫었던 건, 아까 말한 것처럼 누나가 4명인 것이 싫었어요 28 00:02:21,967 --> 00:02:22,933 왜죠? 29 00:02:22,933 --> 00:02:37,967 그러니까 제가 초등학교 1학년 땐 남들보다 좀 빨랐어요 30 00:02:39,667 --> 00:02:42,767 그러니까 누나들이 가장 좋아하는 놀이가 학교 놀이였거든요 31 00:02:42,767 --> 00:02:47,233 누나들은 늘 선생님이었죠 물론 저보다 나이가 많았으니까요 32 00:02:47,233 --> 00:02:53,700 그래서 1학년에 입학했는데 전 덧셈 뺄셈을 할 수 있었고 제 이름을 쓸 줄도 알았죠 33 00:02:54,167 --> 00:03:03,400 글을 쓸 수도 있었어요 그래서 다른 친구들보다 뛰어났죠 34 00:03:04,667 --> 00:03:13,333 어떻게 보면 이득을 본 걸 수도 있죠 하지만 어떤 면에서는 그렇게 똑똑한 편이 아니었어요 35 00:03:14,100 --> 00:03:21,233 사실 전 한국에 간 지 이틀 째에 선발돼서 오씨에스(OCS, 장교후보생학교)에 가기 위해 집으로 돌아갈 수 있었어요 36 00:03:22,367 --> 00:03:27,467 테스트 점수가 꽤 높았거든요 37 00:03:27,700 --> 00:03:36,100 그런데 전 중대, 그러니까 좀 문제가 있는 소대에 있었어요 38 00:03:37,967 --> 00:03:44,200 제가 좀 곤란했는데, 다른 사람들이 바라지 않는 일을 제가 하곤 했거든요 39 00:03:44,200 --> 00:03:52,133 4개월 만에 전 매우 빨리 진급했어요 4개월 만에 분대장이 됐죠, 5개월 뒤 소대장이 됐고요 40 00:03:52,133 --> 00:04:01,033 6개월 뒤에는 장교직을 맡은 소대장이 됐는데 중위는 교대로 집으로 돌아갔어요 41 00:04:01,867 --> 00:04:09,700 그래서 무기중대와 같은 일에 대해 보고서를 써야 했고 그 일에 시간을 많이 할애했죠 42 00:04:10,200 --> 00:04:22,933 제75무반동포 소대였는데 제가 분대장이 되기 전에 그들은 사격을 했죠 43 00:04:22,933 --> 00:04:29,567 4발 정도 쐈을 거예요 그리고 전투가 끝난 뒤에는 항상 상당히 맥이 빠졌어요 44 00:04:30,567 --> 00:04:36,300 제가 분대장이 되고 몇 달 안에 우린 하루에 보통 30발을 쐈어요 45 00:04:36,300 --> 00:04:42,767 75발일 때도 있고 50발일 때도 있었죠 그리고 그 대대는 우리가 거기 있길 바랐어요 46 00:04:42,767 --> 00:04:45,833 우리가 어떻게 하는지 보려고요 47 00:04:46,533 --> 00:04:52,700 잠시만요, 말씀 전에 다른 질문 하나 먼저 드리겠습니다 고등학교는 언제 졸업하셨나요? 48 00:04:52,700 --> 00:04:57,333 - 1947년에요 -  무슨 학교였나요? 49 00:04:57,333 --> 00:05:01,833 미네소타주 칼리지빌에 있는 세인트 존스 초등학교를 다녔어요 50 00:05:01,833 --> 00:05:09,933 상위권 학교였는데 미네소타에서 학구열은 최고라고 할 수 있죠 51 00:05:09,933 --> 00:05:12,633 전 처음에 F를 받았어요 52 00:05:12,633 --> 00:05:19,600 어머니는 제가 당시 종교를 가졌으면 하셨어요 그래서 고등학교는 세인트 존스 학교를 갔어요 53 00:05:19,933 --> 00:05:25,233 - 제 마음에 들진 않았어요 - 싫으셨나요? 54 00:05:25,233 --> 00:05:32,833 그러니까, 전 더 큰 공립고등학교에 다니면서 스포츠 팀에 속해 있었어요 55 00:05:33,700 --> 00:05:40,067 그런데 거기엔 팀이 없었어요 그 학교가 싫었다거나 그런 건 아니었어요 56 00:05:40,067 --> 00:05:42,667 그리고 보통 집에 왔어요 57 00:05:42,667 --> 00:05:49,867 거리가 한 110km 정도 됐는데 적어도 매 2주마다 집에 와서 농장 일을 도왔어요 58 00:05:49,867 --> 00:05:53,800 칸막이 등 청소하는 걸 도와드렸죠 59 00:05:56,667 --> 00:05:59,333 그럼 졸업하신 뒤에 무슨 일을 하셨나요? 60 00:06:03,600 --> 00:06:06,233 전 스위프트 앤 컴퍼니 (Swift and Company)에서 일했어요 61 00:06:06,233 --> 00:06:10,867 사우스 세인트 폴에 있는 회사죠 거기 돈육팀에서 일했어요 62 00:06:13,367 --> 00:06:17,633 - 보수는 꽤 좋았어요 - 어느 정도였나요? 63 00:06:18,000 --> 00:06:22,933 시간당 1, 2 달러로 시작했고 보너스도 있었죠 64 00:06:23,200 --> 00:06:26,267 1, 2달러요? 시급이었나요? 65 00:06:26,267 --> 00:06:28,767 네, 그런데 그때는 1947년이었잖아요 66 00:06:28,767 --> 00:06:34,367 그럼 당시에 1달러면 뭐를 살 수 있었나요? 어떤 물건을 살 수 있었죠? 67 00:06:38,133 --> 00:06:41,167 전 당시 담배를 피우지 않았어요 68 00:06:42,800 --> 00:06:53,100 생각해 보면 동네 빵집에서 빵 한 덩이에 15센트, 20센트 정도였어요 69 00:06:55,500 --> 00:07:01,367 당시 제2차 세계대전이 끝날 때였거든요 70 00:07:01,633 --> 00:07:05,267 물가가 바로 오르진 않았어요 그 이후에 올라간 거죠 71 00:07:05,400 --> 00:07:12,533 그럼 한국에 대해 알고 계셨나요? 고등학교에서 한국에 대해 배우셨나요? 72 00:07:12,533 --> 00:07:16,500 어딘지는 알고 있었어요 전 지리학을 정말 좋아했거든요 73 00:07:16,833 --> 00:07:31,100 남북이 있다는 걸 알고 있었고 분단된 것도 알고 있었어요 모르는 것도 많았지만 관심이 꽤 많았죠 74 00:07:31,567 --> 00:07:35,233 그럼 한국이 어디에 있는지 알고 계셨네요 75 00:07:36,933 --> 00:07:38,400 아주 드문 경우네요 76 00:07:38,400 --> 00:07:42,567 제가 인터뷰했던 참전용사 대부분이 한국이 어딘지도 몰랐다고 하셨거든요 77 00:07:44,800 --> 00:07:49,700 그럼 언제 떠나셨나요? 군대, 그러니까 해병대에 지원은 언제 하셨나요? 78 00:07:49,700 --> 00:07:56,167 6·25전쟁이 발발하기 한두 달 전쯤에 미니애폴리스에 있는 해병대 예비군 부대에 지원했어요 79 00:07:56,167 --> 00:08:04,133 - 이유는요? - 전 항상 해병대를 동경했거든요 80 00:08:04,800 --> 00:08:14,400 그리고 "기회가 된다면 편성된 훈련을 받아야겠어"라고 생각했죠 그런데 일이 어떻게 될진 전혀 몰랐지요 81 00:08:14,400 --> 00:08:18,767 - 큰 누나가 해병대 상사였어요 - 정말요? 82 00:08:18,767 --> 00:08:24,633 제2차 세계대전에 참전했고 6·25전쟁 당시 누나는 예비군이었어요 83 00:08:24,633 --> 00:08:26,300 그래서 다시 소집됐죠 84 00:08:26,300 --> 00:08:29,100 - 그럼 누님이 한국에도 계셨나요? - 아니요 85 00:08:30,667 --> 00:08:35,600 네, 그리고 어떻게 됐나요? 그럼 6·25전쟁 발발 소식은 어떻게 알게 되셨나요? 86 00:08:35,600 --> 00:08:46,800 - 6월 25일에 어디에 계셨죠? - 그건 솔직히 잘 모르겠어요 87 00:08:46,800 --> 00:08:48,867 그럼 당시 한국으로 언제 떠나셨나요? 88 00:08:50,867 --> 00:08:55,367 10월쯤이었던 것 같아요 89 00:08:55,367 --> 00:09:01,800 -  10월이요? -  네, 10월 말경이었던 것 같아요 90 00:09:01,800 --> 00:09:09,433 전 신병훈련소에 가지 않았죠 91 00:09:09,433 --> 00:09:12,300 - 예비군 소속이라 그랬군요? - 그렇죠 92 00:09:12,300 --> 00:09:18,200 그런데 그런 사람들이 정말 많았어요 93 00:09:20,533 --> 00:09:24,200 그래서 우린 그러니까 저는 1차 교대 병력이 됐죠 94 00:09:24,200 --> 00:09:33,300 사실 그 사단이 원산에 상륙한 다음 날 1차 교대 병력이 상륙했어요 95 00:09:33,300 --> 00:09:35,600 - 그럼 원산에 상륙하셨군요? - 그렇죠 96 00:09:37,000 --> 00:09:43,867 - 그리고요? - 거기까지 가는 데 1주일이나 2주일이 걸렸던 것 같네요 97 00:09:43,867 --> 00:09:50,067 저는 연대 산하의 중대 소속이었어요 98 00:09:50,067 --> 00:09:55,533 그런데 저는 제1대대, 제2대대 가끔은 제1해병대 소속이기도 했죠 99 00:09:56,400 --> 00:10:04,667 - 제1대대는 진흥리로 갔고요 - 진흥리요 100 00:10:05,100 --> 00:10:14,133 제7해병대였나, 제5해병대가 거기 있었던 것 같아요 확실히는 모르겠어요 101 00:10:15,033 --> 00:10:22,467 우리가 있던 곳은 진짜 작은 마을이었는데 강과 도로의 서쪽에 자리하고 있었죠 102 00:10:22,467 --> 00:10:27,967 그리고 그 대대는 전부 그 강의 서쪽에 있었어요 그 75무반동포 소대는 빼고요 103 00:10:28,167 --> 00:10:29,900 그러니까 두 분대가 거기 있었죠 104 00:10:29,900 --> 00:10:34,667 - 거기 이름이 뭐였나요, 유담리였나요? - 아니요, 거긴 더 북쪽에 있었어요 105 00:10:34,667 --> 00:10:38,433 - 그럼 고토리에 계셨나요? - 아니요, 가까웠어요 106 00:10:38,733 --> 00:10:40,833 그런데 거긴 고지로 올라가지 않았으니까 아니죠 107 00:10:40,933 --> 00:10:44,300 진흥리와 고토리 사이였군요 108 00:10:45,667 --> 00:10:50,367 - 선생님이 진흥리에 계셨었나요? - 맞아요, 전 거의 진흥리에 있었어요 109 00:10:50,367 --> 00:10:54,733 마지막 4, 5일을 남기고 거기에서 북진했으니까요 110 00:10:58,233 --> 00:11:00,767 그럼 선생님 특기는요? 111 00:11:01,900 --> 00:11:08,867 제가 엠오에스(MOS, 군사 특기)가 있었나 생각해 보면 대전차였던 것 같네요 112 00:11:08,867 --> 00:11:10,633 - 대전차요? - 네 113 00:11:10,633 --> 00:11:15,200 생각해 본다는 게 어떤 의미인가요? 왜 선생님의 군사 특기를 생각해봐야 하나요? 114 00:11:16,367 --> 00:11:20,167 - 다시 한번 말씀해 주실래요? - 선생님의 군사 특기가 뭐였죠? 115 00:11:20,167 --> 00:11:24,533 3이었던 것 같아요, 기억이 나질 않는데 301이었을 겁니다 116 00:11:24,533 --> 00:11:28,833 아니요, 번호가 아니라, 대전차였나요? 117 00:11:28,833 --> 00:11:30,700 - 대전차죠 - 알겠습니다 118 00:11:30,700 --> 00:11:35,400 - 그럼 바주카포를 사용하신 건가요? - 아니요 119 00:11:35,400 --> 00:11:47,567 전 해병대 사단 그러니까 제1사단이었고 모든 연대마다 대전차 중대가 있었죠 120 00:11:48,100 --> 00:11:54,833 그 중대 내 소대에는 전차 5대가 있었고 75무반동포 소대가 있었는데 121 00:11:54,833 --> 00:11:57,400 제가 그 75무반동포 소대 소속이었죠 122 00:11:58,600 --> 00:12:06,500 그리고 전 거길 나와서 전출을 가려고 했어요 친구와 같이 있고 싶었거든요 123 00:12:07,200 --> 00:12:17,567 아주 거칠게 안 된다는 말과 함께 한 2시간 동안 욕을 먹었죠 "이 중대에서 절대 나갈 수 없다"라고 했어요 124 00:12:17,933 --> 00:12:23,200 다음 날 전 해병대 본부에서 편지 한 통을 받고는 기뻤어요 125 00:12:23,200 --> 00:12:27,733 일본으로 돌아가서 장교후보생학교로 가기 위한 신체검사를 받으라는 거였죠 126 00:12:27,733 --> 00:12:29,200 어디로 가라고 했지요? 127 00:12:29,200 --> 00:12:38,000 제1연대에서 저희 두 명이 선발됐어요 일본으로 돌아가 신체검사를 받아야 했죠 128 00:12:38,767 --> 00:12:44,233 그리고 원한다면 돌아가서 즉시 장교후보생학교로 갈 수 있었어요 129 00:12:44,233 --> 00:12:46,300 놀랍네요, 정말 특별한 상황이네요? 130 00:12:46,300 --> 00:12:47,433 그렇죠 131 00:12:47,433 --> 00:12:55,967 그런데 전 생각을 좀 했어요 그래도 한국에 막 도착했었고 생각을 했죠 132 00:12:55,967 --> 00:13:03,500 "내가 이게 무슨 상황인지 알아봐야겠어"라고요 전 좀 공격적인 아이였거든요 133 00:13:03,500 --> 00:13:11,200 21살이었으니까 아이라고 하기엔 나이가 많긴 했죠 다른 병사들이 18살인 거에 비하면 나이가 많은 편이었어요 134 00:13:11,200 --> 00:13:13,867 그리고 저는 경험도 많았어요 135 00:13:13,867 --> 00:13:20,800 16살 때 건설회사에 다니면서 다이너마이트로 잔해를 폭파하고 그랬거든요 136 00:13:22,100 --> 00:13:25,467 - 그래서, 일본으로 가셨나요? -  아니요, 가지 않았어요 137 00:13:25,467 --> 00:13:28,033 무슨 일이 있었나요? 왜 그러셨나요? 138 00:13:28,033 --> 00:13:29,567 무슨 일이 있던 건가요? 가기를 거부하셨나요? 139 00:13:29,567 --> 00:13:31,633 - 네, 그 제안을 거절했어요 - 왜요? 140 00:13:31,633 --> 00:13:37,567 전쟁이 어떤 건지 알고 싶었거든요 보고 싶었어요 141 00:13:39,367 --> 00:13:40,400 말도 안 돼요 142 00:13:40,400 --> 00:13:48,233 - 당시에 전쟁이 끝났다는 말이 돌았어요 - 누가 그랬나요? 143 00:13:48,233 --> 00:14:00,567 그냥 떠도는 소문이었죠 그리고 인천 다음 서울을 수복했고 38선 북쪽으로 갔잖아요 144 00:14:00,592 --> 00:14:05,958 사람들은 이제 전쟁이 끝났으니 크리스마스 땐 집에 돌아갈 거라고들 했죠 145 00:14:06,767 --> 00:14:14,267 그래서 장교후보생학교로 가자니 제가 군 생활에 목숨을 건 것도 아니었고 146 00:14:14,267 --> 00:14:19,533 - 거길 간다는 건 6년간 복무한다는 뜻이었죠 - 그래서 가고 싶지 않았군요 147 00:14:19,533 --> 00:14:21,100 그렇죠, 그래서 가지 않았어요 148 00:14:21,100 --> 00:14:22,333 그럼 그 이후에 어떻게 됐나요? 149 00:14:22,333 --> 00:14:27,300 거의 진흥리에 계셨다고 했는데 진흥리에서는 어떻게 지냈는지 말씀해 주시겠어요? 150 00:14:27,300 --> 00:14:29,867 중국군과 마주치셨나요? 151 00:14:31,267 --> 00:14:38,467 아마 그 대대에서는 제가 중국군과 가장 많이 마주쳤을 거예요 아주 가까이서 본 건 아니지만요 152 00:14:38,467 --> 00:14:48,200 우린 한 80도 정도 되는 절벽 위에 있었거든요 높이는 190m 정도였던 것 같아요 153 00:14:48,700 --> 00:14:55,967 그리고 매일 밤 그들이 와서 맨 손으로 바위에 매달려 있었어요 자동소총을 메고 있었지요 154 00:14:55,967 --> 00:15:00,467 -  수류탄이요? -  아니요, 그들은 자동소총을 쐈어요 155 00:15:00,467 --> 00:15:02,667 우린 바로 밑에 있었죠 156 00:15:03,967 --> 00:15:11,267 - 왜 장소를 옮기지 않으셨나요? - 모르겠어요, 전 위로 올라가고 싶었어요 157 00:15:11,700 --> 00:15:14,067 왜냐하면 가장 단순했거든요 158 00:15:14,700 --> 00:15:23,100 거기에서 조용히 기다리고 움직이지 않으면 3, 4명 정도가 그 앞으로 오는 소리가 들려요 159 00:15:23,600 --> 00:15:25,733 완전히 우위를 선점하는 거지요 160 00:15:25,733 --> 00:15:32,500 그러면 부대 지휘관을 비롯해 모든 병사를 가두는 거였어요 그런데 제 소대장이 이 사실을 알았어요 161 00:15:32,500 --> 00:15:44,767 그날 밤 저는 보초에서 빠지는 걸로 부대에 보고가 되었어요 그런 이유로 제 차례가 없어지고 빠지는 걸로 결정됐죠 162 00:15:45,300 --> 00:15:53,533 대신 우린 트레일러에 경기관총이 있었어요 그리고 강 속 얼음 밑에 모래랑 철조망이 있었어요 163 00:15:53,533 --> 00:16:00,667 그래서 모래주머니를 채워서 입구를 막았어요 그렇게 해서 경기관총을 고정할 수 있었어요 164 00:16:00,667 --> 00:16:04,500 저는 바위들의 위치를 알고 있었어요 저는 위쪽으로 올라가서 경로를 살폈죠 165 00:16:04,933 --> 00:16:10,733 그리고 그들이 오는 지점과 주변에 빈 탄약통이 있다는 걸 확인했어요 166 00:16:11,133 --> 00:16:20,300 그날 밤 경기관총을 적군에게 겨누고 적군이 와서 사격을 할 때 전 경기관총으로 반격했죠 167 00:16:20,567 --> 00:16:25,033 바위에 총알이 튕겨져서 적군을 맞췄어요 168 00:16:25,033 --> 00:16:27,500 모르겠어요 저는 아무에게도 사격을 하지 않은 거죠 169 00:16:27,500 --> 00:16:30,367 그래도 그렇게 해서 적군의 사기를 꺾었죠 170 00:16:30,367 --> 00:16:31,867 그리고 다음 날 밤에 적군이 다시 왔어요 171 00:16:31,867 --> 00:16:33,600 그런데 그게 다였어요 그들이 퇴각했어요 172 00:16:34,033 --> 00:16:38,800 그래도 제가 알기로 우리는 공격을 받지 않았어요 173 00:16:38,800 --> 00:16:52,067 대대 전체가 11월 20일이었나, 21일인지 23일인지 정확히는 모르겠는데 그때까지 공격을 받지 않았어요 174 00:16:54,133 --> 00:17:05,467 - 얼마나 추웠나요? - 12월 24일, 25일까지는 그렇게 심하게 춥진 않았어요 175 00:17:06,300 --> 00:17:09,767 - 12월이요? 11월이요? - 11월이네요 176 00:17:10,533 --> 00:17:13,533 물론 그때까지도 꽤 춥긴 했지만요 177 00:17:13,533 --> 00:17:17,033 추위가 어느 정도였나요? 설명해 주실 수 있을까요? 느꼈던 그대로요? 178 00:17:17,033 --> 00:17:25,667 제가 알고 있는 유일한 사실은 어느 날 밤에 해병 중대의 한 병사를 5시간 동안 데리고 다닌 적이 있어요 179 00:17:25,933 --> 00:17:30,767 그 친구와 도로로 내려갔거든요 180 00:17:30,767 --> 00:17:38,433 집 안에 일반용 온도계가 있었는데 영하 19도를 가리키고 있었지요 181 00:17:38,433 --> 00:17:45,267 거기가 영하 19도였으면 저 위는 영하 25도는 됐겠다 싶었죠 182 00:17:45,433 --> 00:17:48,800 정확히는 모르겠어요 183 00:17:49,567 --> 00:17:55,067 그런데, 시간이 얼마나 남았죠? 184 00:17:55,067 --> 00:18:02,900 하여튼 그 친구를 50년간 수소문했는데 해병 중대에서 그 친구를 아는 사람이 없었죠 185 00:18:02,900 --> 00:18:10,067 결국 샌디에이고에서 2000년도 모임이었나 그랬는데요 186 00:18:10,600 --> 00:18:15,633 저는 서서 해병 중대 사람들과 얘기를 나누었죠 187 00:18:15,633 --> 00:18:20,500 그런데 한 사람이 "자네가 얘기하는 병사를 내가 알고 있어"라고 하더라고요 188 00:18:20,500 --> 00:18:27,800 100kg 정도 되어 보이는 덩치 큰 친구였거든요 189 00:18:28,567 --> 00:18:31,367 그리고 그 친구가 시라큐스 출신이라고 했죠 190 00:18:31,367 --> 00:18:33,033 그런데 그건 제가 알고 있는 거였어요 191 00:18:33,033 --> 00:18:38,233 그는 "내가 바로 그 친구를 알아 바로 저 방 맞은편에 앉아 있거든"하고 말했어요 192 00:18:38,867 --> 00:18:44,233 그래서 저는 그리 가서 그에게 말했어요 "내가 자네 때문에 고생 좀 했네"라고요 193 00:18:44,800 --> 00:18:52,700 농담 반 진담 반이었어요, "자네를 고지 아래로 데려오는 데 시간이 많이 걸렸어"라고 말했죠 194 00:18:52,700 --> 00:18:55,967 - 그분 성함은 뭔가요? - 지금은 잊어버렸어요 195 00:18:55,967 --> 00:18:58,800 어떻게 잊어버리실 수가 있나요? 세상에 196 00:18:58,800 --> 00:19:02,700 그렇지요? 요즘 기억력이 그리 좋지 않아요 197 00:19:02,700 --> 00:19:10,467 어찌 됐든 그 친구가 처음 한 말은 제가 그 친구를 찾았을 때 자신이 고지 옆에 있었다고 했어요 198 00:19:10,467 --> 00:19:14,433 그리고 우린 잃어버린 사람이 없는지 확인했죠 199 00:19:14,833 --> 00:19:21,700 그는 침낭에 누워있었는데 지퍼가 고장 나서 손이 반 정도 나와 있었어요 200 00:19:21,700 --> 00:19:26,867 그 친구 손을 건드렸더니 무슨 냉동실에서 꺼낸 망치 같았죠 201 00:19:26,867 --> 00:19:29,133 얼어서 굳은 거예요 202 00:19:29,133 --> 00:19:35,500 저는 "불쌍한 친구, 내가 자네 손을 잡아줄게"라고 생각하며 그 친구에게 제 장갑을 끼워줬어요 203 00:19:35,500 --> 00:19:37,167 그리고 밀어 넣었죠 204 00:19:37,167 --> 00:19:39,167 우린 당시 6명이었어요 205 00:19:39,533 --> 00:19:46,867 제 기억에 그 친구를 180m 정도 끌고 갔고 그중 4명이 허리를 다쳤어요 206 00:19:47,900 --> 00:19:55,267 내려가면서 일손이 더 필요해졌죠 그리고 전 그를 버리고 갈 수 없다고 했어요 207 00:19:55,267 --> 00:20:01,400 마침 저를 도와줄 다른 병사가 있었어요 그리고 우리 둘은 그를 데리고 갔지요 208 00:20:01,400 --> 00:20:04,300 한 5시간이 걸렸죠 209 00:20:04,300 --> 00:20:11,100 그런데 제 소개를 한 뒤 그가 뱉은 첫마디는 "자네 장갑을 자네가 가져갔나?"였어요 210 00:20:12,333 --> 00:20:16,467 우린 그를 피라미드형 막사인 의무실로 데리고 갔었지요 211 00:20:16,467 --> 00:20:24,233 그리고 그를 들것에 눕혔는데 의식이 없었어요 그리곤 밖으로 나갔는데 갑자기 깨달았어요 212 00:20:24,233 --> 00:20:33,067 15m 정도를 갔는데 제 손이 너무 차가웠어요 겨울에는 사향쥐 등을 덫으로 잡았거든요 213 00:20:33,067 --> 00:20:36,467 전 추위에 대해 잘 알고 있었죠 214 00:20:38,233 --> 00:20:43,600 이제 그는 따뜻한 곳에 있을 거니까 저는 장갑을 챙기려고 재빨리 돌아갔어요 215 00:20:43,600 --> 00:20:45,333 그래서 장갑을 다시 가져왔죠 216 00:20:45,700 --> 00:20:51,200 나중에 의무병이나 누군가 그가 회복했을 때 말을 해줬던 것 같아요 217 00:20:51,667 --> 00:20:58,000 "누군가 자네 장갑을 가져갔다"라고요 그런데 그 친구가 그걸 기억한 거죠 218 00:20:58,333 --> 00:21:04,700 여하든 서로 간에 감동적인 재회였죠 219 00:21:04,867 --> 00:21:12,600 그런데 그 친구는 아내가 죽고 투손으로 갔다고 해요 딸이 투손에 있다더군요 220 00:21:12,967 --> 00:21:14,900 그래서 우린 전화로 통화해요 221 00:21:14,900 --> 00:21:18,200 4, 5번은 제가 그 친구에게 전화를 했고 편지도 2, 3통 보냈고요 222 00:21:18,200 --> 00:21:24,533 그 친구는 하루 이틀 정도 또 다른 모임에 왔었죠 223 00:21:24,767 --> 00:21:32,000 그런데 그 친구는 거의 한 손만 사용했어요 다른 손은 상태가 좋지 않았죠 224 00:21:32,000 --> 00:21:37,633 회복이 안 된 거예요 그게 중요한 건 아니지만요 225 00:21:37,633 --> 00:21:40,400 아닙니다, 정말 중요한 거예요 226 00:21:40,400 --> 00:21:47,600 "자네 장갑을 자네가 가져갔나?" 이 말의 힘이 정말 커요 227 00:21:50,167 --> 00:21:56,100 - 그럼 진흥리에서 흥남으로 이동하신 거죠? - 네, 진흥리에서요 228 00:21:56,100 --> 00:21:59,467 거기에서 북한 피난민들을 본 적은 있나요? 229 00:21:59,800 --> 00:22:09,933 우린 도로에 있었어요 그러니까 우리 부대가 그 도로를 차단하고 있었거든요 230 00:22:09,933 --> 00:22:17,733 그리고 우리는 무기 등을 검사하고 확인했죠 피난민들 대부분 반쯤 얼어 있었어요 231 00:22:17,733 --> 00:22:23,700 텐트를 설치하고 오래된 난로를 마련해서 언 몸을 조금이나마 녹이도록 할 수 있었어요 232 00:22:24,067 --> 00:22:27,467 그런데 몇 명은 거의 맨발이었어요 233 00:22:27,467 --> 00:22:31,733 - 12월에 맨발이요? - 네, 그랬다니까요 234 00:22:32,400 --> 00:22:37,333 그리고 아이들을 데리고 가는데, 정말 안타까웠어요 235 00:22:38,167 --> 00:22:48,533 그리고 저는 가는 곳마다 무엇이든 즉시 제대로 고쳤어요 참호 안에 난로가 있었거든요 236 00:22:48,533 --> 00:22:53,067 그리고 난로에 나무를 집어넣었죠 큰 탄약 박스로 만든 난로였어요 237 00:22:53,567 --> 00:22:57,333 한 남성에게 얘기했던 게 기억나요 238 00:22:57,667 --> 00:23:04,867 부부였던 것 같은데 "진정하고 거기에 누워 몸을 좀 녹이세요"라고 말했죠 239 00:23:04,867 --> 00:23:06,867 난로가 따뜻했거든요 240 00:23:08,433 --> 00:23:15,200 정말 안타까웠어요 그들은 정말 고통스러워했거든요 241 00:23:15,433 --> 00:23:24,567 - 그런데 북한 피난민 10만 명이 이동했잖아요 - 그랬죠 242 00:23:25,100 --> 00:23:31,267 대다수가 초신호(장진호)의 남쪽 지역에서 왔었죠 243 00:23:31,267 --> 00:23:37,967 그런데 중국군은 흩어지면 찾을 수가 없었어요 244 00:23:37,967 --> 00:23:47,300 약 1에이커(4,050m2)의 토지에 집이 여기저기 흩어져 있었어요 중국군이 그 집들을 차지해 그 안에서 지냈죠 245 00:23:47,300 --> 00:23:49,700 그들도 살려고 발버둥 친 거죠 246 00:23:49,700 --> 00:23:53,933 그리고 저보다는 그들이 추위로 더 힘들었던 것 같아요 247 00:23:54,675 --> 00:24:01,842 제가 말하기에 적당한 내용은 아니지만 전 추위는 어느 정도 견딜 수 있었거든요 248 00:24:01,867 --> 00:24:03,667 어떻게 해야 하는지 알고 있었으니까요 249 00:24:03,667 --> 00:24:11,000 마지막 날 밤에는 침낭 없이 지냈어요 그런데 깨어 있지 않으면 얼어 죽었을 거예요 250 00:24:11,000 --> 00:24:15,600 그래서 깨어 있었어요 절대 잠을 자지 않았죠 251 00:24:15,600 --> 00:24:18,433 그래서 오른쪽 발이 심하게 동상에 걸리지 않은 거지요 252 00:24:20,367 --> 00:24:24,067 - 그럼 거기에서 부산과 마산으로 가신 거죠? - 맞아요 253 00:24:24,067 --> 00:24:32,667 - 그리고 38선으로 다시 올라가셨나요? - 1월이었던 것 같아요 254 00:24:32,667 --> 00:24:38,967 - 1월 초에 우린 북진했고 안동까지 갔어요 - 안동이요 255 00:24:38,967 --> 00:24:42,400 철도 중심지 같은 곳이었죠 256 00:24:42,400 --> 00:24:49,733 그런데 그 게릴라들, 그러니까 남아있던 북한 사람들이 계속해서 약탈을 하는 거예요 257 00:24:49,733 --> 00:24:55,833 그래서 우린 고지 위에 자리를 잡았어요 그러고 나니, 그들은 더 이상 그 마을을 급습하지 않았죠 258 00:24:56,900 --> 00:25:02,767 우린 거기에서 한 10일 정도 있었던 것 같아요 259 00:25:03,133 --> 00:25:11,733 그때가 2월이었죠 그리고 횡성에서 출발했던 것 같네요 260 00:25:12,767 --> 00:25:17,800 밀어붙여야 했죠 우린 제1대대를 밀어붙여야 했어요 261 00:25:19,933 --> 00:25:23,400 저항군(빨치산)이 비교적 많지는 않았어요 262 00:25:23,400 --> 00:25:35,433 그들은 제대로 조직되지 않은 남한 육군과 싸우고 있었고 우리 육군 여단도 조직되지 않았었죠 263 00:25:36,767 --> 00:25:42,533 우린 53일을 이동했던 것 같아요 그리고 참호 2개를 팠어요 264 00:25:44,667 --> 00:25:56,000 잘못 말했네요, 이틀은 같은 참호에서 있었고 53일은 매일 이동한 거죠 265 00:25:56,000 --> 00:26:02,467 우린 7km 아니면 6km씩 이동했어요 그리고 소대를 보내 적진을 차지했고 그들을 쫓아냈죠 266 00:26:03,500 --> 00:26:11,133 - 언제 한국에서 떠나셨나요? - 1951년 11월 9일이요 267 00:26:11,133 --> 00:26:16,333 - 1951년에도 있었으면 한국에 오래 계셨네요 - 그렇죠 268 00:26:17,000 --> 00:26:22,433 왜 그러셨어요? 지원했기 때문인가요? 269 00:26:22,433 --> 00:26:24,100 - 1년이 주어졌기 때문이죠 - 1년이요 270 00:26:24,100 --> 00:26:30,767 1년일 거예요, 그 시간을 꽤 잘 보낸 사람도 있을 거예요 271 00:26:30,767 --> 00:26:38,067 - 그럼 횡성 이후에는 동쪽 어디에 계셨나요? - 우린 춘천으로 올라갔어요 272 00:26:38,067 --> 00:26:41,367 화천호를 따라 북쪽으로 올라갔죠 273 00:26:41,367 --> 00:26:44,300 - 화천호도 갔나요? - 네 274 00:26:44,833 --> 00:26:48,800 화천요 275 00:26:48,800 --> 00:26:52,800 거기 계실 때 전투가 벌어졌었나요? 276 00:26:52,800 --> 00:27:05,000 그 호수 동쪽과 북쪽에서 가장 큰 전투가 있었죠 5월이나 4월이었던 것 같아요 277 00:27:05,133 --> 00:27:15,900 마지막으로 스파이 공격을 감행하는 보병과 함께 복무하게 된 곳이죠 278 00:27:15,900 --> 00:27:24,167 75mm, 그러니까 대전차포였죠 그 포는 T-34 탱크를 상대하기엔 너무 경량이었어요 279 00:27:24,600 --> 00:27:29,533 그래도 전차로 갈 수 없는 곳까지 그 포를 가지고 고지로 올라갈 수 있었어요 280 00:27:29,533 --> 00:27:36,233 그래서 적군이 벙커로 숨으면 우린 가까이 다가가서 벙커를 날려버렸고 적군은 도망을 가죠 281 00:27:36,733 --> 00:27:47,833 탱크로는 할 수 없는 지역에선 그랬어요 그래서 그때부터 우리가 상당히 유용했던 것 같아요 282 00:27:48,133 --> 00:27:50,133 예전과 달랐죠 283 00:27:50,900 --> 00:28:05,133 항상 우리는 2개의 분대로 적군과 대적했어요 대신에 우린 소대장이 없었어요 284 00:28:06,067 --> 00:28:18,700 그리고 8월쯤이었던 것 같은데 전 대대 선임 장교 그러니까 대대장에게 말했어요 285 00:28:18,700 --> 00:28:23,700 이름은 기억이 나질 않네요 멋진 수염을 가진 분이었죠 286 00:28:24,800 --> 00:28:27,167 그런데 그분이 저를 "병장"이라고 불렀어요 287 00:28:27,467 --> 00:28:37,600 어느 날 얘기를 하다가 저는 "무례하게 굴려는 건 아닌데 병장이라고 부르지 않았으면 좋겠습니다"라고 말했어요 288 00:28:37,967 --> 00:28:40,233 그는 "뭐가 문제냐?"라고 했죠 289 00:28:40,667 --> 00:28:44,667 "귀관은 상병인가?"라고 하길래 전 "피에프씨(신병)입니다"라고 했어요 290 00:28:44,667 --> 00:28:48,000 그리고 그는 제 밑에 상병이 두 명이라는 걸 알았죠 291 00:28:48,200 --> 00:28:55,933 그리고 열흘쯤 뒤에 전 사단 본부에서 편지 한 통을 받았어요, 최하급 하사관이 된 거예요 292 00:28:55,933 --> 00:28:56,900 세상에 293 00:28:57,800 --> 00:29:00,367 - 엄청난 진급이네요! - 그러니까요, 빨랐죠 294 00:29:00,867 --> 00:29:11,433 그래서 제 기록 등에 언제였는지 언제 허가를 한 건지 등에 대한 얘기가 적혀 있죠 295 00:29:11,433 --> 00:29:15,500 뭐라고 적혔는지는 잊어버렸어요 어쨌든 먼저 하사관 테스트를 받아야 했죠 296 00:29:19,133 --> 00:29:21,833 - 한국에 다시 가보셨어요? - 네 297 00:29:21,833 --> 00:29:24,467 - 언제요? - 2000년에요 298 00:29:24,467 --> 00:29:29,867 아니, 친구랑 얘기했는데 그 친구는 1999년이라고 그랬어요 299 00:29:30,300 --> 00:29:36,033 그런데 인천에서 50주년 행사였던 건 확실해요 300 00:29:37,233 --> 00:29:49,167 그리고 그때까지 전 헛수고라고 생각했어요 제 친구들이 모두 죽었는데 301 00:29:49,667 --> 00:29:53,700 도대체 뭘 위한 것인가 했죠 302 00:29:53,967 --> 00:30:00,500 그리고 다시 한국에 가서는 눈이 번쩍 뜨였죠 303 00:30:00,867 --> 00:30:01,967 그 말씀 좀 해주세요 304 00:30:01,967 --> 00:30:09,433 도로가 모두 깔렸고 산업이 발달했어요 온통 나무가 심어져 있었고요 305 00:30:10,367 --> 00:30:19,833 예전에도 있긴 했었지만 거의 없던 상록수들이 즐비했죠 306 00:30:19,833 --> 00:30:26,500 한 20년 전에 심었을 텐데 그때 씨를 뿌리고 말이죠 307 00:30:26,500 --> 00:30:36,133 미네소타 나무, 백송, 적송 등이 있었죠 그중에는 지름이 25cm가 되는 나무들도 있었어요 308 00:30:36,133 --> 00:30:39,300 그냥 아름다웠어요 온통 초록빛이었죠 309 00:30:39,300 --> 00:30:44,333 시애틀 같았어요 시애틀에 가봤는지 모르겠습니다만 310 00:30:44,767 --> 00:30:53,333 도로며 자동차며 아이들은 예쁘게 차려입고 학교에 가고 있었죠 311 00:30:54,033 --> 00:30:59,400 50년 만에 모든 게 그렇게 되다니 그냥 잔해만 남은 아무것도 없던 곳에서 말이죠 312 00:30:59,400 --> 00:31:06,033 춘천시는... 그곳은 제가 항상 기억하고 있던 도시였어요 313 00:31:06,567 --> 00:31:20,567 우리 18명이 3일간 있었던 곳이니까요 우린 전방 양쪽에서 갈라져 나갔어요 314 00:31:23,833 --> 00:31:35,467 해병들이 엄호하다가 트럭 같은 걸로 우릴 이동시켰어요 그리고 춘천에 있는 강의 남쪽 둑에 저희를 두고 갔어요 315 00:31:35,467 --> 00:31:42,333 우린 보병에 합류할 수밖에 없었어요 기관총도 없었고 그냥 소총만 가지고 있었어요 316 00:31:42,333 --> 00:31:49,733 그날 낮에 춘천시를 돌아봤는데 거긴 평야 같았어요 317 00:31:49,933 --> 00:31:54,233 그런데 춘천에는 최대 만 명 정도 사람들이 살고 있었을 거예요 318 00:31:54,867 --> 00:32:04,433 제가 재방문할 때 한국 사람들에게 스칸디나비아 관광을 안내해 주던 친구를 고용했거든요 319 00:32:04,433 --> 00:32:08,267 그 친구는 본인 차를 가지고 왔었죠 하루 휴가를 냈더라고요 320 00:32:08,267 --> 00:32:14,400 버스에 같이 타고 있던 소녀와 얘기를 했어요 그는 우리를 횡성으로 태워 갔어요 321 00:32:14,400 --> 00:32:18,800 그리고 우린 춘천으로 올라갔죠 322 00:32:19,033 --> 00:32:27,467 거긴 집들이 다 있고 넓은 도로도 있고 다들 잘 정비되어 있었어요 323 00:32:28,300 --> 00:32:37,800 블록으로 나뉘어 있고 거리마다 신호등이 있고 5, 6층짜리 건물이 있었죠 324 00:32:37,800 --> 00:32:42,033 우리가 가는 계곡에 있었어요 전엔 벼농사를 지었던 곳인데 말이죠 325 00:32:42,033 --> 00:32:43,967 하나같이 고층 건물이었지요 326 00:32:44,333 --> 00:32:54,833 그는 저에게 연감을 보여줬는데 거기 보니 춘천 인구가 25만 명 정도라고 되어 있더라고요 327 00:32:55,333 --> 00:33:01,300 사람들이 많았어요 디엠지(DMZ, 비무장지대)와 꽤 가까이 있는데도 말이죠 328 00:33:01,300 --> 00:33:04,467 그 역시 놀라웠죠 329 00:33:05,200 --> 00:33:14,167 저는 생각이 완전히 바뀌었죠 330 00:33:15,067 --> 00:33:19,167 옛일을 돌아보고 내가 알던 사람들에 대해 생각할 수 있었어요 331 00:33:19,167 --> 00:33:26,800 정말 좋은 친구들이 전사했는데, 그 친구들에게 이젠 그만한 가치가 있었다고 말해줄 수 있게 된 거예요 332 00:33:31,300 --> 00:33:33,800 바로 그겁니다, 저희가 이런 활동을 하는 이유이기도 하고요 333 00:33:33,800 --> 00:33:36,767 저희 재단은 선생님의 유업을 지키기 위해 활동하고 있습니다 334 00:33:37,233 --> 00:33:43,933 제2차 세계대전 이후 미국이 참전했던 가장 성공적인 전쟁이었다는 걸 사람들이 알아야 하거든요 335 00:33:43,933 --> 00:33:44,800 그렇죠 336 00:33:44,800 --> 00:33:48,700 - 그런데 그런 내용을 가르치지 않고 있어요 - 맞아요, 침묵하고 있죠 337 00:33:48,700 --> 00:33:49,467 네? 338 00:33:49,467 --> 00:33:58,000 저는 샌디에이고에 한 친구가 있는데 이오지마에서 턱을 거의 다 잃었거든요 339 00:33:58,000 --> 00:34:06,167 그 친구는 제 아내의 친척인데, 두어 번 만났어요 보고 싶었지요 340 00:34:06,167 --> 00:34:09,000 그리고 우린 그 기념관을 방문했어요 341 00:34:09,000 --> 00:34:14,367 그 친구는 일을 많이 했어요 그 친구가 얼마나 눈물로 지냈는지 알 수 있었어요 342 00:34:14,367 --> 00:34:21,233 왜냐하면 그들이 한국 관련 전시물을 죄다 찢어버렸거든요 343 00:34:21,233 --> 00:34:25,933 추운 방이 있었어요 거기 가면 한기를 느낄 수 있었죠 344 00:34:26,333 --> 00:34:30,667 다 가져갔어요 그 안에는 창문 하나와 바주카포 하나밖에 없었죠 345 00:34:31,733 --> 00:34:34,867 그리고 중국군 포로가 있었나 그랬어요 346 00:34:34,867 --> 00:34:37,900 - 그런데 6·25전쟁이 왜 잊힌 걸까요? - 글쎄요 347 00:34:38,700 --> 00:34:44,933 월남전에는 참전한 사람들이 많았어요 348 00:34:46,533 --> 00:34:55,233 월남전 전사자가 더 많은 게 아니지만 거기에 관계된 사람들이 많았죠 349 00:34:55,733 --> 00:35:02,700 그런데 그들은 한국을 기억하지 않아요 소수에 불과하죠 350 00:35:02,700 --> 00:35:05,933 그리고 제2차 세계대전을 잊던가요? 351 00:35:06,767 --> 00:35:13,700 그건 우리나라를 일으켜 세운 전쟁이었고 그 전쟁에서 살아남았죠 352 00:35:15,733 --> 00:35:20,733 그런 기념관을 보는 것은 정말 가슴이 아파요 그런 상황을 보는 것이 말이죠 353 00:35:21,600 --> 00:35:25,867 - 현재 한국은 세계 11위의 경제대국입니다 - 그렇죠 354 00:35:25,867 --> 00:35:27,667 영토는 인디애나주 정도이고요 355 00:35:27,667 --> 00:35:31,633 기름 한 방울 나지 않고 천연자원도 많지 않아요 356 00:35:31,633 --> 00:35:35,833 그런데 매년 더 큰 선박들을 만들잖아요 357 00:35:35,833 --> 00:35:37,500 매년이요 358 00:35:37,500 --> 00:35:41,267 - 아시아에서 실제 민주주의 국가기도 하고요 - 그렇네요 359 00:35:41,267 --> 00:35:43,267 그것이 바로 유업이죠 360 00:35:43,267 --> 00:35:48,533 - 이런 내용을 가르쳐야 합니다 - 맞아요, 저도 그렇게 생각해요 361 00:35:48,533 --> 00:35:50,833 왜 이런 내용을 가르치지 않는 걸까요? 362 00:35:50,833 --> 00:35:57,800 네, 제 딸이 온 적이 있어요 손녀딸도요 363 00:35:57,800 --> 00:36:03,700 손녀딸이 와서 적어도 조금이나마 알 수 있잖아요 364 00:36:03,700 --> 00:36:06,667 그 애도 "6·25전쟁이 있었는데 아나요?"라고 말할 수 있죠 365 00:36:08,133 --> 00:36:13,867 - 그럼 2000년도에 한국에 부인과 따님이랑 같이 가신 건가요? - 아내와 같이 갔죠 366 00:36:15,733 --> 00:36:17,633 그래서 저희가 이런 활동을 하는 겁니다 367 00:36:17,633 --> 00:36:22,967 저희 재단은 매년 사회, 역사 교사들을 대상으로 컨퍼런스를 개최하고 있어요 368 00:36:23,467 --> 00:36:29,933 올해 6월에는 플로리다주 올랜도에서 90명의 교사들을 초대했습니다 369 00:36:30,200 --> 00:36:34,800 내년에는 사우스다코타 러시모어산에서 개최할 거고요 370 00:36:35,867 --> 00:36:38,800 교사 200명을 초대할 예정이죠 371 00:36:39,433 --> 00:36:48,333 자격이 되고 6·25전쟁과 전후 한국의 발전에 대해 배우고자 하는 관심을 보이는 분에게 372 00:36:48,800 --> 00:36:52,933 저희가 호텔, 식사 그리고 항공비 절반을 지원하고 있습니다 373 00:36:54,100 --> 00:36:59,867 선생님 지역에 있는 교사들에게 이 정보를 전해주실 수 있을까요? 374 00:37:00,167 --> 00:37:01,900 - 그렇게 할까요? - 미네소타에서요 375 00:37:01,900 --> 00:37:05,067 네, 그런데 그렇게 오래는 안돼요 376 00:37:05,067 --> 00:37:12,733 건강하긴 하지만 청력이 안 좋아요 기억력도 안 좋아졌고요 377 00:37:12,733 --> 00:37:23,400 구덩이에 떨어져서 다쳤거든요 지붕 배수 때문에 뒤뜰에 구덩이를 팠는데 그리 떨어졌어요 378 00:37:23,400 --> 00:37:25,800 하지 말았어야 했는데 한 거죠 379 00:37:26,167 --> 00:37:30,267 - 선생님 지역 교사들에게 이 내용을 전해주세요 - 네, 교사들한테요 380 00:37:30,267 --> 00:37:32,200 - 아셨죠? - 아니면 학교도 좋아요 381 00:37:32,200 --> 00:37:35,533 네, 좋은 프로그램이겠네요 382 00:37:35,533 --> 00:37:42,300 1시간 동안 얘기하고 슬라이드도 보여주고 스크린 등으로 보여주는 거잖아요 383 00:37:42,300 --> 00:37:43,100 맞습니다 384 00:37:43,100 --> 00:37:47,867 -  책을 받았던 것 같은데요 -  한국 재방문 때요? 385 00:37:47,867 --> 00:37:51,067 그 책 30권을 나눠줬던 것 같아요 386 00:37:51,067 --> 00:37:53,300 - 한국의 재탄생이요? - 맞아요 387 00:37:53,300 --> 00:37:58,100 - 가족 중에 교사가 있나요? - 다들 교사예요 388 00:37:58,100 --> 00:38:03,667 - 모두 교사라고요? - 딸 하나를 먼저 보냈는데 그 아이도 교사였죠 389 00:38:03,667 --> 00:38:08,700 나머지 자식 둘도 교사고요 390 00:38:09,167 --> 00:38:10,300 자제분들에게 말씀해 주세요 391 00:38:10,300 --> 00:38:16,367 아들 하나는 전기 기술자고요 그런데 나머지는 다들 교사예요 392 00:38:16,367 --> 00:38:19,433 다들 교육학에서 석사학위를 받았죠 393 00:38:19,433 --> 00:38:23,633 그럼 자녀 분들에게 말씀하시고 저에게 연락을 달라고 해주세요, 아셨죠? 394 00:38:23,633 --> 00:38:24,233 그러죠 395 00:38:24,233 --> 00:38:27,400 - 괜찮으시죠? - 다들 바빠긴 하지만 그럴게요 396 00:38:27,400 --> 00:38:30,033 그런데 컨퍼런스는 여름에 하니까요 397 00:38:30,600 --> 00:38:35,633 7월 11일부터 14일까지 사우스다코타주의 러시모어산에서요 398 00:38:35,633 --> 00:38:44,500 여름방학 때일 거니까, 자격만 된다면 거의 무료로 제공될 겁니다, 아셨죠? 399 00:38:44,500 --> 00:38:45,100 네 400 00:38:45,100 --> 00:38:54,867 제 큰 딸이 이사를 하는데 사우스다코타 브루킹스로 이사를 가요 401 00:38:55,267 --> 00:39:03,567 그럼 제가 거기로 가기가 쉽죠 아직 운전을 할 수 있으니까요 402 00:39:03,867 --> 00:39:10,933 그럼 교사인 가족분들에게 말씀해 주세요 이런 정보를 알려주시고 저에게 연락하라고 해주세요 403 00:39:10,933 --> 00:39:12,500 - 그럴게요 - 아셨죠? 404 00:39:13,100 --> 00:39:16,533 인터뷰를 통해 더 하고 싶은 말씀 있으신가요? 405 00:39:16,533 --> 00:39:22,000 그러니까 제가 다시 얘기하고 싶은 건 체스티 풀러 이야기예요 406 00:39:22,000 --> 00:39:23,667 말씀해 주세요 407 00:39:23,667 --> 00:39:29,500 이렇게 도로를 막고 있었어요 그리고 10시쯤 됐죠 408 00:39:29,500 --> 00:39:43,700 11월 24일인가 25일 정도였어요 10시쯤에 작은 총성이 울렸죠 409 00:39:43,700 --> 00:39:47,967 그때도 우리 둘만 있었던 것 같아요 410 00:39:48,267 --> 00:39:55,300 그때 헬리콥터가 오는 걸 보고 코너 주변으로 가서 착륙하는 소리를 들었죠 411 00:39:55,533 --> 00:39:59,933 별 생각이 없었는데 도로 위로 세 사람이 올라오는 걸 봤어요 412 00:39:59,933 --> 00:40:03,667 그리고 한 번도 만난 적은 없지만, 풀러라는 것을 알아봤어요, 그의 사진을 봤거든요 413 00:40:03,667 --> 00:40:10,833 그 멋진 모자와 감색 워싱 재킷을 여미지 않은 모습을 보고 바로 알아봤어요 414 00:40:11,467 --> 00:40:16,167 추운 날씨 따윈 상관없다는 듯 입고 있었죠 415 00:40:16,167 --> 00:40:18,867 그런데 그와 함께 육군 장교 두 명이 있었어요 416 00:40:18,867 --> 00:40:23,133 전 육군을 비방하는 게 싫어요 전 그들이 불쌍했거든요 417 00:40:23,133 --> 00:40:31,300 그들은 막 시작할 때부터 뭔가 꼬였어요 418 00:40:32,633 --> 00:40:42,033 제 기억에 한국 중심에서 소대 아니면 중대와 같이 우리가 한 고지를 3번 점령한 적이 있어요 419 00:40:42,833 --> 00:40:51,733 그들이 1개 연대를 거기에 배치했죠 그리고 우린 퇴각했다가 다시 가야 했거든요 420 00:40:51,733 --> 00:41:00,967 잘은 모르지만 그 연대에서 할 일이 있었거든요 그들보다 잘할 수 있었고요 421 00:41:00,967 --> 00:41:07,167 거기에 장교 두 명이 있었어요 그들한테는 그렇게 신경 쓰지 않았어요 422 00:41:07,567 --> 00:41:14,367 나중에 생각해보니 한 명은 알몬드였어요 나머지 한 명은 모르겠어요 423 00:41:14,367 --> 00:41:17,467 그럼 확실히 거기 계셨고 그중 한 명이 알몬드였다는 거죠? 424 00:41:17,600 --> 00:41:29,933 확실치는 않지만 얘기하다 보니 그리고 물론 그들은 걸어서 올라가면서 털을 막 비비는 걸 봤어요 425 00:41:30,300 --> 00:41:34,200 그들은 올라가는 길 내내 불평을 했어요 426 00:41:35,133 --> 00:41:41,767 둘 다 M1을 가지고 있었고 모두 탄띠를 메고 여분의 탄띠를 두르고 있었죠 427 00:41:41,767 --> 00:41:47,467 각자 수류탄 두 개를 가지고 있었어요 풀러는 셔츠를 열고 있었고요 428 00:41:47,467 --> 00:41:49,467 아무것도 없이요 429 00:41:49,467 --> 00:41:56,367 그리고 그 사람들은 쌍안경을 가지고 다니면서 중국군을 찾고 있었죠 430 00:41:56,367 --> 00:42:02,933 그리고 계속해서 우리 바로 앞에서 감시를 했는데 가장 높은 산의 북쪽을 감시했죠 431 00:42:02,933 --> 00:42:10,600 그런데 그 지형이 너무 안 좋았어요 아무도 올라갈 수가 없었죠 432 00:42:11,333 --> 00:42:14,933 여하튼 그는 감시를 했어요 433 00:42:15,100 --> 00:42:23,200 그리고 풀러가 제게 물었죠 "여기에서 중국군을 본 적이 있나?"라고요 434 00:42:23,200 --> 00:42:34,667 그래서 "예, 강 건너 1.2km 정도 위에서 능선을 따라 걷습니다 거기에서 걸어 다니는 사람이 종종 있습니다"라고 대답했어요 435 00:42:34,667 --> 00:42:41,367 "봤어?" 하며 그 사람이 훑어보길래 "거기 중국군이 있습니다"라고 말했어요 436 00:42:41,767 --> 00:42:49,000 그가 "제군, 여기가 최전선이군"하고 말했죠 그리고 "무기를 잡게" 했어요 437 00:42:50,033 --> 00:42:57,400 그리고 좀 무례했죠 그들 모두 서로를 깎아내렸어요 438 00:42:57,400 --> 00:43:00,333 전 입을 닫고 관여하지 않기로 했죠 439 00:43:01,000 --> 00:43:05,000 풀러는 그들을 보며 "상황 파악이 안 되나, 응?"하고 말했어요 440 00:43:05,567 --> 00:43:09,800 "왜, 뭔데?"하고 다른 사람들이 묻자 "이 친구들은 해병이잖아 441 00:43:09,800 --> 00:43:13,867 이 사람들은 아무것도 필요 없어 무기도 필요 없다고"라고 말하더군요 442 00:43:13,867 --> 00:43:16,800 그냥 싸울 사람들만 필요한 거였죠 443 00:43:16,800 --> 00:43:24,867 그들은 돌아서 걸어 내려갔어요 고지 아래는 난리였어요 444 00:43:26,733 --> 00:43:38,467 풀러는 그냥 거기 서서 머리를 흔들었죠 저를 보며 눈짓하고는 살짝 웃더니 결국 그들을 따라갔죠 445 00:43:38,867 --> 00:43:42,400 그런데 그게 전형적인 풀러의 모습이었죠 446 00:43:42,500 --> 00:43:49,933 그는 사람들의 마음을 상하게 했어요 꽤 사실에 입각해서 들은 거였죠 447 00:43:50,733 --> 00:43:57,800 그런데 그는 모든 전투에서 누구도 그보다 앞서 나가는 걸 원치 않았죠 448 00:43:57,800 --> 00:43:59,533 그는 같이 있기를 원했어요 449 00:44:00,733 --> 00:44:08,300 6·25전쟁 당시에는 대위급 이상으로 정말 훌륭한 장교들이 있었어요 450 00:44:09,000 --> 00:44:14,167 - 특히 섬에는 중위들이 있었지요 - 제2차 세계대전 중에요? 451 00:44:14,167 --> 00:44:17,533 제1대대장은 괴짜였어요 452 00:44:17,900 --> 00:44:24,800 체구는 작은데 에너지가 넘쳤고 항상 밤마다 전투훈련을 하고 싶어 했죠 453 00:44:24,800 --> 00:44:33,833 밤에 말이죠, 그래서 항상 모든 것이 정비되어 있었어요 454 00:44:34,367 --> 00:44:40,667 그러니까 고지에 올라가서 "아이고, 실수했네"라고 말할 일이 없는 거죠 455 00:44:42,467 --> 00:44:44,133 그럴 땐 기분이 좋았어요 456 00:44:44,133 --> 00:44:56,533 다른 얘기는 해병들이 항상 그들의 시체를 회수해 가는 이야기인데 457 00:44:57,067 --> 00:45:02,067 얘기가 좀 길어요 들을 시간이 될지 모르겠네요 458 00:45:02,067 --> 00:45:12,133 우리 부대에서 전 병사 한 명을 배정받은 후에 고지로 다시 올라갔어요 459 00:45:12,133 --> 00:45:23,700 이 위생병은 무전기로 누군가와 통신을 했어요 그 고지로 올라가면서는 그를 챙길 수가 없었어요 460 00:45:23,700 --> 00:45:33,700 올라가는 데 4, 5시간이 걸리거든요 그래서 거의 그다음 날 늦게 도착했죠 461 00:45:35,067 --> 00:45:43,533 그리고 에이블(Able) 중대는 철수를 시작했어요 그들은 그 고지를 점령했었고 모든 벙커에서 사격을 했어요 462 00:45:43,533 --> 00:45:46,500 교량에는 쏠 수 없었지요 463 00:45:47,467 --> 00:45:57,800 찰리(Charlie) 중대는 새벽 3시까지 있을 예정이었어요 그리고 찰리 중대에는 제 친구 3, 4명이 있었지요 464 00:45:57,800 --> 00:46:06,000 해병대 입대 전부터 알던 친구들이었어요 그런데 솔직히 그들이 원하는 건 그저 잠을 자는 거였죠 465 00:46:07,433 --> 00:46:13,133 그들은 2, 3시까지 잠을 안 자고 있었죠 같이 내려갔고요 466 00:46:13,133 --> 00:46:23,000 정찰이나 중국군에 대한 걱정은 없었어요 압박이 없었거든요 467 00:46:23,000 --> 00:46:25,800 그런데 아무것도 확신할 수는 없는 거잖아요 468 00:46:26,333 --> 00:46:36,600 어찌 됐든 그때 다툼이 좀 있었어요 전 3일 밤을 내리 못 잤다고 했죠 469 00:46:37,000 --> 00:46:41,367 침낭도 없었고요 움직일 수조차 없었죠 470 00:46:41,367 --> 00:46:45,867 전 계속해서 이동했어요 전날 밤 거길 두 번 지나갔어요 471 00:46:45,867 --> 00:46:50,533 그리고 그들 모두 자고 있었죠 전 그들을 확인하기 위해 깨워야 했죠 472 00:46:50,533 --> 00:46:57,133 한 병사는 제가 깨우니 저를 거의 패려고 했어요 전 그 친구들이 아직 무사한지 확인하고 싶었던 건데 말이죠 473 00:46:58,300 --> 00:47:02,867 저는 처음 1시간은 깨어 있었어요 474 00:47:02,867 --> 00:47:10,333 그들은 보초 서는 사람이 없다면 새벽 3시에 어떻게 일어나겠냐는 식이었어요 475 00:47:10,333 --> 00:47:18,600 전 그들 때문에 짜증이 많이 났어요 그리고 자러 갔죠 476 00:47:18,600 --> 00:47:27,600 그리고 15분 뒤에 일어났던 것 같아요 보초를 서기로 했던 병사가 코를 골고 있었죠 477 00:47:28,200 --> 00:47:36,900 전 일어나서 그를 때려눕혔어요 그랬더니 다들 저한테 달려들어서 크게 싸움이 날 판이었죠 478 00:47:36,900 --> 00:47:43,067 저는 "이제 에이블 중대가 더 이상 선두에 서지 않을 거야"라고 말했어요 479 00:47:43,067 --> 00:47:46,733 그리고 "너흰 상황 파악을 못하게 된다"라고 말했죠 480 00:47:47,000 --> 00:47:55,500 어찌 됐든 전 "머지리들 같으니, 나는 깨어 있겠다 여기에서 나갈 거거든"하고 말했어요 481 00:47:56,600 --> 00:48:04,600 그래서 3시에 그들을 깨웠고 9시가 되자 도로에 도착할 수 있었죠 482 00:48:05,333 --> 00:48:07,667 한참을 내려갔어요 483 00:48:07,667 --> 00:48:15,967 소대 병장이나 더 높은 계급이었던 병사가 와서 제게 몇 시냐고 물었죠 484 00:48:15,967 --> 00:48:22,600 제가 "9시 30분이요"라고 하니 다시 "몇 시라고?"하고 물었어요 485 00:48:22,800 --> 00:48:25,900 전 그냥 "모르겠습니다"라고 말했어요 486 00:48:26,833 --> 00:48:29,767 그랬더니 그가 "시계를 보면 되잖아"라고 다그치더군요 487 00:48:29,767 --> 00:48:35,000

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Pete Nadeau / 19290819
국가 / 소속 및 직위
미국 / 해병대 대전차
주요활동
원산상륙작전, 화천 전투 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
피트 네이도는 1929년 8월 19일에 태어났다. 그는 미네소타의 낙농장에서 자랐으며 어린 소년이 하기에는 너무 힘든 일이라는 걸 알게 됐다. 지리학을 정말 좋아해서 한국전쟁에 참전하는 미군들 대다수가 한국에 대해 잘 모를 때 어느 정도 한국의 지리 및 정치에 대해 알고 있었으며 1950년 군복무를 시작했다. 해병대에 자원입대 했고 춘천과 원산에서 복무했다. 1951년 한국을 떠날 당시 최하급 하사관이었고 그의 특기는 대전차였다. 2000년도에 한국을 재방문하고 한국전쟁의 유업과 목적에 대해 확실히 알게 되었다.