자막
00:00:05.742 --> 00:00:08.113
제임스 틸포드 존스입니다
00:00:09.055 --> 00:00:14.020
저는 아칸소주의 해리슨(Harrison)에서 태어났고
거기에서 한 달 살다가 텍사스주로 갔죠
00:00:14.040 --> 00:00:18.189
그리고 저는 텍사스에서
자라고 교육을 받았죠
00:00:18.724 --> 00:00:24.978
6·25전쟁이 발발할 당시 캘리포니아주의
포트 오드(Fort Ord)에 있었어요
00:00:24.999 --> 00:00:33.790
1948년 대학 졸업 시
과 전체가 현역으로 소집됐어요
00:00:34.232 --> 00:00:38.409
그러니까 1951년
전쟁이 발발했을 때
00:00:38.430 --> 00:00:45.176
저는 3일 안에 차를 집에 갔다 놓고 나와서
비행기를 타고 남한으로 갔지요
00:00:45.196 --> 00:00:46.746
언제 태어나셨나요?
00:00:47.907 --> 00:00:49.817
아칸소주의 해리슨에서 태어났죠
00:00:49.837 --> 00:00:50.817
언제죠?
00:00:51.753 --> 00:00:54.538
1927년 5월 27일이요
00:00:54.558 --> 00:00:56.538
1927년 5월 며칠이라고 하셨죠?
00:00:56.558 --> 00:00:59.703
27일이요
1927년이죠
00:01:00.597 --> 00:01:03.441
- 5월 27일이요
- 네
00:01:04.200 --> 00:01:08.100
그럼 6·25전쟁이 발발했을 때
대학생이셨나요?
00:01:08.120 --> 00:01:10.421
아니요
전 이미 졸업했죠
00:01:10.441 --> 00:01:11.569
졸업하셨다고요
00:01:11.589 --> 00:01:15.201
1948년에 졸업했거든요
00:01:15.222 --> 00:01:16.614
전공은요?
00:01:17.040 --> 00:01:23.191
저는 생물학을 전공했고
부전공은 화학이었죠
00:01:25.628 --> 00:01:28.422
그럼 졸업 당시
무엇을 하고 싶으셨나요?
00:01:28.442 --> 00:01:33.704
그러니까 저는
의사를 할까 생각하고 있었죠
00:01:33.724 --> 00:01:36.321
- 의사요?
- 네
00:01:40.569 --> 00:01:43.053
그런데 당시 좀 힘들었어요
00:01:43.073 --> 00:01:49.751
그러니까 텍사스
A&M대학교에서는 졸업하려면
00:01:50.661 --> 00:01:55.571
4년간 군사학을 이수해야 했죠
00:01:55.591 --> 00:02:01.845
그리고 육군 소위로 졸업하는 거죠
00:02:01.865 --> 00:02:04.387
그건 학군단(ROTC)
프로그램 같은 건가요?
00:02:04.407 --> 00:02:06.668
그렇죠, 바로 그거예요
00:02:06.688 --> 00:02:11.304
그럼 텍사스A&M대학교에 계실 때
학군단프로그램에 참여하신 거죠?
00:02:11.324 --> 00:02:12.492
맞아요
00:02:12.910 --> 00:02:21.815
우리가 졸업했을 때
과 전체가 현역으로 소집됐죠
00:02:21.835 --> 00:02:24.932
그리고 저는 캘리포니아주의
포트 오드로 갔고요
00:02:24.952 --> 00:02:35.816
거기에서 잠시 소대장으로 있다가
연대 교관 반 또는 교관 그룹에 있었어요
00:02:35.836 --> 00:02:39.723
그 다음엔 기지 교관 그룹에 있었죠
00:02:39.750 --> 00:02:48.953
수영이랑 구급법
야전위생에 대해 가르쳤어요
00:02:51.714 --> 00:02:57.181
그러니까 저는
기지 수영장을 맡고 있었죠
00:02:57.202 --> 00:02:58.182
멋지네요
00:02:58.203 --> 00:03:01.634
그런데 그때 한국에서
전쟁이 발발했고
00:03:02.233 --> 00:03:10.254
저는 3일 이내에 집에 가서
물건을 챙겨 돌아왔죠
00:03:10.274 --> 00:03:20.398
그들은 우릴 팬 아메리칸 항공기에 태워
일본으로 보냈어요
00:03:20.418 --> 00:03:26.243
일본에서 우린 캠프 드레이크
(Camp Drake)로 가서 보급품을 받았어요
00:03:26.263 --> 00:03:30.102
그리고 열차를 타고
오사카로 가서
00:03:30.122 --> 00:03:38.267
오사카에서 배를 탔고
밤새 가서 부산에 상륙했죠
00:03:38.826 --> 00:03:44.513
언제 미국에서 일본으로
떠났는지 기억나세요?
00:03:44.534 --> 00:03:48.363
- 1950년 8월이죠
- 몇 년 8월이요?
00:03:48.383 --> 00:03:51.205
아니, 1950년 9월 1일이네요
00:03:51.868 --> 00:04:00.130
북한군이 대전에서
한국 민간인들을 학살했어요
00:04:01.259 --> 00:04:03.990
우린 많은 시체를 매장해야 했죠
00:04:04.010 --> 00:04:07.287
그 사진들이 있어요
00:04:07.721 --> 00:04:10.186
계급은요?
00:04:10.885 --> 00:04:14.147
- 당시 전 중위였죠
- 중위요?
00:04:14.941 --> 00:04:17.561
그럼 병사 몇 명을 데리고 계셨나요?
00:04:18.089 --> 00:04:23.132
그러니까 저는 소대를 맡고 있었으니까
39명 정도 됐을 거예요
00:04:23.721 --> 00:04:27.274
보통 29명, 30명 정도 되거든요
00:04:27.928 --> 00:04:30.754
한국으로 가시기 전에
한국에 대해 알고 계셨나요?
00:04:30.774 --> 00:04:31.970
아니요
00:04:31.991 --> 00:04:35.206
- 한국이 어디에 있는지도 모르셨나요?
- 전혀 몰랐죠
00:04:35.226 --> 00:04:36.768
그런데 고등교육을 받으셨잖아요
00:04:36.788 --> 00:04:41.060
텍사스A&M대학교를 졸업하셨고
거긴 최고 대학이잖아요
00:04:41.080 --> 00:04:44.037
- 그런데 한국이 어디에 있는지 모르셨나요?
- 네
00:04:44.736 --> 00:04:49.178
그럼 대학 동기 중에도 한국이 어디에 있는지
모르는 분들이 많았겠네요?
00:04:49.198 --> 00:04:51.553
분명 그럴 거예요
00:04:52.159 --> 00:04:56.793
그럼 전혀 알지도 못한 나라로
배정되셨을 때 어떠셨어요?
00:04:56.813 --> 00:05:00.682
한국에 대해 전혀 모르셨잖아요?
00:05:02.124 --> 00:05:04.400
저는 우리가 뭘 하려는 건지는
알고 있었어요
00:05:06.467 --> 00:05:07.447
그게 뭐였죠?
00:05:07.468 --> 00:05:13.038
우린 북한군들을 북쪽으로 몰아내
남한에서 쫓아내는 거였죠
00:05:14.511 --> 00:05:19.266
그리고 제 생각에 우리의 목표는
00:05:20.231 --> 00:05:25.375
압록강까지 진격해서 한국을
하나의 나라로 만드는 거였어요
00:05:29.686 --> 00:05:32.880
그럼 그게 동기부여가 됐나요?
00:05:42.372 --> 00:05:45.381
그러니까 우린 말하자면
압록강 근처까지 갔는데요
00:05:47.487 --> 00:05:56.772
제 등에 메고 있던 건 일명 ‘롱 존스’
요즘 내복이라고 하는 거 한 벌이 있었고요
00:05:57.409 --> 00:06:01.975
그리고 작업복 바지 한 벌이랑
작업복 셔츠 한 장
00:06:01.995 --> 00:06:05.765
파일 자켓 그리고
야전 잠바가 있었어요
00:06:05.785 --> 00:06:09.943
기온이 영하 20도
영하 30도까지 내려갔거든요
00:06:12.826 --> 00:06:17.517
그리고 그렇게 생활하면서 음식도 없이
2일이나 3일, 4일까지도 버텨요
00:06:18.194 --> 00:06:20.948
취사장에서 우릴 찾지 못했거든요
00:06:21.272 --> 00:06:23.104
C-레이션을 드셨나요?
00:06:24.523 --> 00:06:25.964
우린 그것도 없었어요
00:06:26.804 --> 00:06:28.925
그거라도 먹을 수 있을 땐
정말 좋았어요
00:06:29.734 --> 00:06:31.824
딱 맞는 일화가 있죠
00:06:34.789 --> 00:06:37.730
우리가 철수할 때
한 병사가 말했는데요
00:06:37.751 --> 00:06:42.040
저는 그걸 전략적 철수라고 했는데
그 친구가 “후퇴입니까?”라고 해서
00:06:42.061 --> 00:06:46.810
저는 “아니, 후퇴하는 게 아니라
전략적인 철수야”라고 했어요
00:06:48.299 --> 00:06:55.888
어느 날 밤 한 병사가 C-레이션인
콩이랑 후랑크 소시지 통조림 반 통을 찾아낸 거예요
00:06:56.575 --> 00:06:59.782
- 그건 당연히 얼어 있었죠
- 그렇겠죠
00:07:01.748 --> 00:07:03.392
그래서 저는 그 친구에게 말했죠
00:07:03.412 --> 00:07:05.421
“잘했다, 그런데 그걸
먹지는 못할거다”라고요
00:07:06.175 --> 00:07:12.028
그랬더니 그 친구가 “아닙니다
불을 지펴서 먹겠습니다”라고 하더군요
00:07:12.049 --> 00:07:14.053
저는 “절대 먹지 못할 거야"라고 했죠
00:07:14.634 --> 00:07:23.383
그래 놓고 그 친구는 콩이랑 후랑크 소시지
통조림 반 통을 550달러에 팔았다니까요
00:07:24.302 --> 00:07:28.087
사람들이 “세상에, 그걸 그렇게나
비싸게 받았나”라고 말했죠
00:07:28.107 --> 00:07:32.877
저는 “아니, 우리가 어디에 있었는지 무엇을 하고
있었는지를 생각하면 그렇지 않아”라고 했어요
00:07:33.732 --> 00:07:39.645
2, 3일 동안 한 끼도 먹지 못했고
다음 날 밤엔 살아있지 못할 수도 있는데
00:07:40.157 --> 00:07:41.629
돈이 무슨 의미가 있겠어요
00:07:42.071 --> 00:07:45.853
그럼 한동안 C-레이션도
보급되지 않은 건가요?
00:07:45.873 --> 00:07:47.197
- 네
- 그렇군요
00:07:47.795 --> 00:07:50.776
그러니까 우린 가끔 받았어요
00:07:51.811 --> 00:07:54.323
또 다른 일화가 있어요
00:07:54.343 --> 00:07:58.432
적어도 3일은 아무것도
먹지 못한 상황이었죠
00:07:59.267 --> 00:08:00.700
어떻게 버티셨어요?
00:08:01.556 --> 00:08:14.266
저는 논에 가서 쌀알을 수통컵에 넣고 불을 지피면
팝콘처럼 튀길 수 있다는 걸 발견했죠
00:08:16.528 --> 00:08:18.665
- 그럼 그걸 드신 건가요?
- 맞아요
00:08:19.224 --> 00:08:24.369
그러다가 어떻게
취사장에서 우릴 찾아냈죠
00:08:24.390 --> 00:08:27.112
그리고 우린 “세상에, 이제 따뜻한
음식 좀 먹겠구나”라고 했어요
00:08:29.571 --> 00:08:34.059
그들이 우릴 찾는 데
이틀이 걸렸는데
00:08:34.814 --> 00:08:42.591
그들이 그걸 열었을 땐 따뜻한 돼지고기와
고깃국 대신 딱딱하게 언 덩어리가 있었죠
00:08:43.720 --> 00:08:48.631
그래서 우린 대검을 꺼내
그걸 잘랐어요
00:08:49.348 --> 00:08:54.298
11월에 북한에서 논을 발견하고
쌀을 찾았던 건가요?
00:08:54.318 --> 00:08:55.970
맞아요, 조금 찾았죠
00:08:57.300 --> 00:09:04.322
그러니까 쌀이 부족하다 보니
거기에 의존할 수가 없었죠
00:09:04.344 --> 00:09:06.364
어떻게 될지 전혀 알 수 없었어요
00:09:06.384 --> 00:09:12.372
쌀을 발견했을 때보다
발견하지 못 했을 때가 더 많았어요
00:09:13.337 --> 00:09:18.156
한 가지 알아낸 사실이 있는데
제가 그걸 알아내려고 애를 썼거든요
00:09:18.176 --> 00:09:20.583
그러니까 제가 알아낸 사실은
00:09:21.197 --> 00:09:25.690
육군들이 우물쭈물하는 사이
벼를 추수할 기회를 놓쳤을지 모른다는 거죠
00:09:25.711 --> 00:09:28.037
- 확실한 건 아니지만요
- 네, 그럴 수도 있죠
00:09:28.057 --> 00:09:29.896
말이 되네요
00:09:31.353 --> 00:09:34.436
그럼 대전에서 서울로 가신 거죠?
00:09:36.001 --> 00:09:37.115
아니요
00:09:37.136 --> 00:09:42.382
사실 우린 계속 이동했어요
00:09:42.402 --> 00:09:47.134
그러니까 우린 인천까지 올라가서
압록강까지 올라갔어요
00:09:47.154 --> 00:09:50.330
- 서해안을 따라간 거죠
- 아, 서해안이요
00:09:50.442 --> 00:09:57.728
그럼 압록강까지 가던 길에 전투했던
도시가 있었는지 기억하시나요?
00:09:57.749 --> 00:10:01.006
그러니까 아주 소규모 전투가 좀 있었죠
00:10:01.895 --> 00:10:03.890
다시 말해 치열하지 않았다는 거죠?
00:10:03.910 --> 00:10:07.679
그러니까 어렵지 않은 전투였어요
00:10:08.989 --> 00:10:13.985
우리 사단의 경우, 저는
평양에서 소대를 지휘하고 있었고
00:10:14.005 --> 00:10:16.243
사격은 하지 않았어요
00:10:16.263 --> 00:10:18.558
그러니까 평양을 지나갈 때였죠
00:10:18.578 --> 00:10:23.714
평양에 가셨을 때 평양은 이미
아군에 의해 점령된 상태였죠?
00:10:23.734 --> 00:10:26.557
맞아요, 그래야 했어요
00:10:26.577 --> 00:10:29.500
그런데 그들이 점령하지 못했다고 했어요
00:10:30.302 --> 00:10:31.664
그렇지만 적군은 없었어요
00:10:31.685 --> 00:10:33.624
그러니까 점령당한 게 맞겠죠
00:10:33.644 --> 00:10:36.342
누군가 우릴 선두에서 지휘해야 했어요
00:10:38.226 --> 00:10:45.309
그날 밤 우리가 습격을 당하기 전에 저는
중대장에게 무전으로 연락할 수가 없었어요
00:10:48.509 --> 00:10:53.765
우리 군이 “이건 저주파 무전기다
적군이 베이징에 있는 것 같다”라고 했어요
00:10:53.786 --> 00:10:55.219
그럴 리가 없었어요
00:10:55.669 --> 00:10:58.196
그들은 고지 반대쪽에 있었거든요
00:10:59.336 --> 00:11:01.621
- 중공군을 말씀하시는 거죠?
- 맞아요
00:11:01.641 --> 00:11:08.866
중공군이 거기 있다는 조짐 같은 건
전혀 못 느끼셨나요?
00:11:09.581 --> 00:11:12.507
- 아무것도 모르셨어요?
- 아무도 몰랐죠
00:11:12.910 --> 00:11:16.702
우린 그냥 내려왔거든요
00:11:17.363 --> 00:11:21.852
우린 땅을 팠고
내려와서 아침 식사를 했죠
00:11:25.051 --> 00:11:30.333
그러니까 저는 우리 병사들이
자신의 탄약을 가졌는지 확인하고
00:11:31.619 --> 00:11:36.628
우리의 방어 상태와 중공군이 절대
지나갈 수 없도록 확인하고 있었죠
00:11:37.930 --> 00:11:41.910
그런데 그때 철수를 시작했어요
00:11:42.680 --> 00:11:48.216
우린 매일 정말 많이 이동했어요
00:11:48.236 --> 00:11:49.692
그 이후 땅을 팠어요
00:11:49.712 --> 00:11:55.498
그들이 우릴 공격하고 압록강에서
우릴 쳤던 일을 잊을 수가 없어요
00:11:56.135 --> 00:11:58.990
그들은 이미 우리 후방
31마일 거리에 있었어요
00:12:01.722 --> 00:12:04.651
그런데 뒤에서
공격을 받으신 건 아니죠?
00:12:04.671 --> 00:12:07.988
- 네?
- 뒤에서 공격을 받으신 건 아닌 거죠?
00:12:08.009 --> 00:12:14.772
그러니까 우린 싸우면서 동시에
그들을 헤쳐 나가야 했어요
00:12:15.659 --> 00:12:17.788
뒤에서 공격을 받으셨나요?
00:12:19.741 --> 00:12:21.946
주로 앞에서 공격을 받았어요
00:12:28.053 --> 00:12:31.018
어떻게 설명을 해야 할지 모르겠네요
설명하기 좀 어려워요
00:12:32.999 --> 00:12:37.974
우린 주로 온종일 후퇴를 했어요
00:12:38.564 --> 00:12:42.138
그리고 땅을 팠고
계속 파서 크게 보이게끔 했죠
00:12:51.671 --> 00:12:55.811
밤이 되자마자 다시 시작했죠
00:12:55.832 --> 00:12:58.549
우린 남쪽으로 더 걸어 내려갔어요
00:13:00.747 --> 00:13:04.602
그들이 우리가 거기에서
방어할 거라고 생각하길 바랐죠
00:13:04.622 --> 00:13:07.736
그리고 실제로 방어할 때도 있었고
안 할 때도 있었어요
00:13:07.756 --> 00:13:10.194
우리는 적군이 접근할 때마다
알 수 있었어요
00:13:11.334 --> 00:13:13.017
마늘 냄새가 났거든요
00:13:13.639 --> 00:13:18.377
그리고 그들은 나팔을 불면서
공격을 시작했죠
00:13:18.397 --> 00:13:24.338
그러니까 처음 두 번의 공격은 그냥
막대기나 돌멩이를 가지고 하는 경우가 많았어요
00:13:25.663 --> 00:13:28.628
우리 탄약을 다 소진하게 하려던 거였죠
00:13:29.336 --> 00:13:35.965
보통 세 번째 공격을
첫 번째 공격이라고 보면 돼요
00:13:36.501 --> 00:13:39.481
적군이 소총 같은 것을 사용했으니까요
00:13:42.891 --> 00:13:45.528
중공군을 많이 죽이셨나요?
00:13:46.603 --> 00:13:50.760
그러려고 했죠
죄송합니다
00:13:51.718 --> 00:13:55.142
당시 병사들은
몇 명이나 잃으셨나요?
00:13:55.764 --> 00:13:59.312
글쎄요, 저는 정말 운이 좋았어요
00:14:01.285 --> 00:14:04.921
거기에 있던 내내
1, 2명 정도 잃었나 그럴 거예요
00:14:05.832 --> 00:14:11.479
남쪽으로 내려가면서 10번인가
15번 정도 사격전을 벌였거든요
00:14:12.061 --> 00:14:13.776
그때 병사는 아무도 잃지 않았어요
00:14:15.201 --> 00:14:18.612
우리 중대장을 잃긴 했지만
그 외는 잃지 않았죠
00:14:18.632 --> 00:14:20.338
병사 2명 정도 빼고요
00:14:20.804 --> 00:14:24.207
그 이후 우린 수원에서 멈췄어요
00:14:25.134 --> 00:14:27.492
그리고 능선이 나타났죠
00:14:27.512 --> 00:14:31.508
우린 수원 북쪽으로
다시 올라가기 시작했죠
00:14:32.340 --> 00:14:43.001
한 번의 전투로 제 병사들 대다수를 잃었던 곳인데
수원 북쪽에서 그렇게 멀지 않았어요
00:14:44.005 --> 00:14:45.469
무슨 전투였나요?
00:14:47.879 --> 00:14:52.404
그러니까 고지를 차지했고 고지에서
내려오는 곳에 능선이 있었거든요
00:14:52.424 --> 00:14:54.737
- 다음 고지로 가는 곳이죠
- 어디죠?
00:14:55.181 --> 00:14:58.902
그러니까 얼마나 먼지는 모르겠고
수원 북쪽이었어요
00:15:04.647 --> 00:15:08.812
그리고 우리가 그 능선 중
다른 고지를 점령하지 못하게 했죠
00:15:09.895 --> 00:15:12.812
그들 말이 그곳은
터키군이 차지했다는 거였어요
00:15:13.535 --> 00:15:15.985
그리고 터키군 병사들이 올라왔어요
00:15:17.294 --> 00:15:20.256
정오쯤에 그곳에 왔죠
00:15:20.950 --> 00:15:24.235
우린 그들을 기다리고 있었고
마침내 그들이 거기에 도착했어요
00:15:24.255 --> 00:15:26.763
그리고 그들은 나가서
많은 양의 탄약을 썼죠
00:15:26.784 --> 00:15:31.378
그리고 돌아와서는 “내일 다시 오겠다
적군이 너무 많다”라고 했죠
00:15:31.398 --> 00:15:35.924
그래서 저는 “아니다”라고 했는데
그는 “다음 날 오겠다”라고 했어요
00:15:35.945 --> 00:15:43.717
그날 밤 거의 절반에 가까운
우리 병사들이 다치거나 죽었죠
00:15:44.870 --> 00:15:50.360
그날 밤 저는 제 위치로
포병사격을 요청했어요.
00:15:50.380 --> 00:15:53.590
그게 중공군군을 거기에서 몰아낼
유일한 방법이었으니까요
00:15:57.177 --> 00:16:04.893
세어 보니까 그 작은 방어선에서
전사자가 12~13명이더라고요
00:16:08.021 --> 00:16:12.853
저는 철수해서 더 작은
방어선을 만들어야 했지요
00:16:15.494 --> 00:16:18.214
그때 저는 포병사격을 요청했어요
00:16:18.235 --> 00:16:24.489
저는 포병 전방 관측병에게 “오늘 밤 내 부대
좌측면이 어딘지 기억하나”라고 말했어요
00:16:24.509 --> 00:16:30.435
그는 안다고 했고 저는 “대여섯 발
사격을 해줘”라고 했죠
00:16:30.455 --> 00:16:32.052
그는 “포격으로 너희들
다 죽을지도 몰라”라고 말했고
00:16:32.072 --> 00:16:34.987
저는 “포격하지 않으면
중공군이 그러겠지”라고 했죠
00:16:35.007 --> 00:16:39.138
저는 “포병사격이 언제 오는지만 알려줘
그러면 내 병사들을 내려 보낼거야”라고 했어요
00:16:39.720 --> 00:16:43.473
우린 그렇게 마침내
적군에게서 벗어났고
00:16:44.439 --> 00:16:46.607
우리 포병사격을 호출했죠
00:16:47.345 --> 00:16:51.482
수원 북쪽 전투 이후에는
무슨 일을 하셨나요?
00:16:51.502 --> 00:16:54.561
우린 다시 북쪽으로 올라갔어요
00:16:55.432 --> 00:17:02.147
그리고 라이프 매거진에 실린
그 사진이 바로 수원 북쪽이었죠
00:17:03.276 --> 00:17:05.286
거기가 북쪽이었어요
00:17:06.759 --> 00:17:14.273
그 심각한 전투가 있기 전이었죠
00:17:15.332 --> 00:17:24.714
그리고 그때 우린 북쪽으로 다시 올라갔고
서울에서 기다려야 했죠
00:17:25.922 --> 00:17:29.488
한국군이 와서
서울을 탈환하도록요
00:17:29.984 --> 00:17:34.256
그리고 우린 서울 북쪽으로
가서 올라가기 시작했죠
00:17:38.752 --> 00:17:45.037
그리고 하루는 거기에 있었는데 그게
정확하게 1951년 3월 29일이었어요
00:17:45.057 --> 00:17:47.087
- 3월 29일이요?
- 네
00:17:48.659 --> 00:17:52.040
저는 고지를 차지하려고 했죠
00:17:54.365 --> 00:17:59.353
그리고 사람들에게
우리 식량을 가져오도록 했는데요
00:17:59.373 --> 00:18:03.580
저는 “오늘 밤에는 여기 없을 거니까
식량을 가져올 필요가 없다
00:18:03.600 --> 00:18:07.151
하나님께서 내가 여기 있지
않을 거라고 하셨다”라고 말했어요
00:18:07.171 --> 00:18:11.870
그리고 공격을 시작했을 때
저는 그 강을 건너가고 있는데
00:18:12.351 --> 00:18:19.779
기관총이 저의 쌍안경을 부쉈고 저의
구급낭이랑 탄약이 벨트에서 떨어져 나갔죠
00:18:19.799 --> 00:18:22.232
그래서 저는 끝난 건 줄 알았어요
00:18:22.252 --> 00:18:24.836
느낌이 이상해서 봤지만 괜찮았어요
00:18:26.762 --> 00:18:29.852
피가 안 났어요
제가 잘못 알았던 거죠
00:18:30.489 --> 00:18:35.838
그래서 그때 우리는 그 고지를 차지기 위해
좌측에서 공격했는데
00:18:35.859 --> 00:18:38.001
적군이 기관총 집중 공격을 했어요
00:18:38.021 --> 00:18:42.795
저는 우측을 공격했고
기관총 집중 공격을 받았죠
00:18:42.815 --> 00:18:47.029
그래서 저는 “내가 할 수 있는 건
'손가락' 위로 가는 것뿐이네”라고 말했어요
00:18:47.807 --> 00:18:53.393
그러니까 그 고지의 '손가락'을 올랐고…
그걸 뭐라고 하죠?
00:18:53.414 --> 00:18:55.347
이해하기 어렵다는 표정이네요
00:18:55.367 --> 00:18:58.214
면담자분은 내가 ‘고지의 손가락’
이라고 말하면 못 알아듣겠죠
00:18:58.234 --> 00:19:00.487
- 점점 낮아지는 능선이라고 하면 될까요?
- 네
00:19:01.351 --> 00:19:05.314
그러니까 거기에 개인호가
있는 걸 볼 수 있었거든요
00:19:08.623 --> 00:19:14.289
그들은 한 번에
수류탄 4개를 던질 수 있었죠
00:19:15.973 --> 00:19:20.875
그래서 저는 그들이 올라갈 때까지
기다려서 좀 더 많이 올라가곤 했어요
00:19:21.450 --> 00:19:23.730
계속 도움을 요청했죠
저는 전차가 있었어요
00:19:23.750 --> 00:19:30.732
저는 전차, 식량 등이 있었고
일명 기갑보병이라는 전투차량이 있었어요
00:19:30.752 --> 00:19:37.295
그건 4연장 50구경
기관총이 달린 반궤도차였어요
00:19:38.253 --> 00:19:40.358
그리고 저는 계속 공격을 지시했어요
00:19:40.378 --> 00:19:44.499
그들은 전차 포격으로
맹렬히 공격했어요
00:19:45.160 --> 00:19:50.121
우린 다시 공격을 시작했고
수류탄이 다시 날아왔죠
00:19:53.866 --> 00:20:00.382
우리가 그곳에 진입하기 바로 전에
그들은 수류탄 4개를 던졌죠
00:20:00.403 --> 00:20:03.375
그래서 저는 병사들에게 엎드리라고 했고
00:20:03.395 --> 00:20:07.821
그중 3개가 터졌고
나머지 하나는 초록색 연기만 나왔죠
00:20:08.575 --> 00:20:10.973
그러니까 저는 그게
불발탄이라고 생각했어요
00:20:10.993 --> 00:20:15.450
그래서 일어나려 했는데
그게 제 얼굴로 터진 거예요
00:20:19.760 --> 00:20:22.185
중대장이 제 말을 못 알아들었어요
00:20:22.205 --> 00:20:25.969
저는 그가 무전에서 왜 제 말을
알아들을 수 없다고 하는지 알 수 없었죠
00:20:26.442 --> 00:20:29.953
그래서 내려다봤는데
제 입술이 피로 흥건했어요
00:20:29.973 --> 00:20:33.305
저는 제 무전기를 무전병에게 던지고
00:20:33.325 --> 00:20:38.447
중대장에게 “우리가 거의 진입했으니
곧 탈환할 거라고 얘기해”라고 했죠
00:20:38.467 --> 00:20:40.759
수류탄 때문에 상처를 입으신 거군요?
00:20:40.779 --> 00:20:43.517
맞아요
제 얼굴로 터진 거죠
00:20:44.396 --> 00:20:47.991
그래서 제 무전기는
완전 피범벅이었죠
00:20:49.129 --> 00:20:53.189
- 그럼 부상을 당하신 건가요?
- 맞아요
00:20:54.701 --> 00:20:56.111
어디죠?
00:20:56.131 --> 00:20:57.211
얼굴이요
00:20:57.231 --> 00:20:58.320
- 얼굴이요?
- 네
00:20:58.340 --> 00:21:04.359
파편이 여기 전부 박혔어요
00:21:04.379 --> 00:21:08.132
그리고 치아 위에도 날아들었고요
00:21:11.299 --> 00:21:15.114
그럼 병원으로 가셨나요?
00:21:15.134 --> 00:21:22.550
그렇죠
끝내 고지를 탈환한 후에요
00:21:22.963 --> 00:21:29.099
중대장이 이미 저에게 세 번이나
고지에서 내려오라고 했었죠
00:21:29.119 --> 00:21:33.389
어찌 됐든 전 내려가서
00:21:34.690 --> 00:21:43.226
우리 대대 구호소가 박격포탄
공격을 받았다는 걸 알게 됐어요
00:21:43.808 --> 00:21:49.356
그들은 저를 지프 뒤에 태워
서울로 내려갔고
00:21:49.376 --> 00:21:58.493
거기에서 열차를 타고 부산으로 내려갔는데
부산에 새벽 2시쯤 도착했죠
00:22:00.904 --> 00:22:03.102
그리고 병원선으로 데려갔어요
00:22:03.794 --> 00:22:11.398
병원선에서 그들은 제 얼굴 뼈를 두드려 보더니
전자석을 꺼내 파편들을 다 빼냈죠
00:22:11.816 --> 00:22:15.239
그리고 저를 근무 가능으로 분류했어요
00:22:15.259 --> 00:22:18.708
그래서 다시 올라갔죠
00:22:26.796 --> 00:22:30.890
그래서 제가 다시 올라갔을 때
00:22:30.910 --> 00:22:34.324
대대장은 저에게 작전장교를
하라고 했어요
00:22:34.813 --> 00:22:36.558
그래서 저는 좋다고 했죠
00:22:36.578 --> 00:22:39.780
그리고 그날 밤
우린 다시 습격을 받았어요
00:22:40.604 --> 00:22:41.716
어디에서요?
00:22:41.737 --> 00:22:45.491
거기 이름이 창고리라고 했는데
북한이었죠
00:22:50.089 --> 00:22:52.682
그리고 우린 서울로 철수했어요
00:22:53.647 --> 00:23:00.140
사실 우리 대대 본부는 서울의
북쪽에 있는 고아원에 있었어요
00:23:04.257 --> 00:23:06.120
그리고 우린 다시 올라갔죠
00:23:09.711 --> 00:23:16.975
부상 때문에 최전선 임무를
얼마나 쉬신 건가요?
00:23:19.966 --> 00:23:22.451
해군이랑 있었고
1주일 정도 있었죠
00:23:22.472 --> 00:23:26.139
저를 수술하는 데
3일이 걸렸어요
00:23:27.149 --> 00:23:31.371
그들은 1주일 뒤 저를
근무 가능으로 분류했어요
00:23:31.391 --> 00:23:34.794
그래서 저는 육군으로 다시 갔던 거고
00:23:36.228 --> 00:23:46.912
그들은 제 머리에 아직 실밥이 다
그대로 있으니 가서 침대에 있으라고 했죠
00:23:46.932 --> 00:23:53.529
그리고 3, 4일 아니 1주일 정도 뒤에
그들은 저를 다시 올려보냈어요
00:23:53.549 --> 00:23:55.991
그러니까 저는 2주 정도 떠나있었죠
00:23:56.675 --> 00:23:59.171
2주요. 그 부상으로 훈장을 좀 받으셨나요?
00:23:59.191 --> 00:24:00.326
네
00:24:01.159 --> 00:24:05.147
그 작전으로 저는
전상장(Purple Heart)을 받았어요
00:24:05.168 --> 00:24:08.454
- 카메라 쪽으로 보여주시겠어요?
- 그러죠
00:24:09.123 --> 00:24:12.819
저는 당시 전상장을 받았어요
00:24:13.726 --> 00:24:15.660
- 어떤 게 전상장이죠?
- 네?
00:24:15.680 --> 00:24:17.785
- 어떤 게 전상장인가요?
- 이거요
00:24:19.102 --> 00:24:25.212
그리고 저는 은성 훈장도 받았어요
00:24:26.262 --> 00:24:28.001
고지를 탈환했던 것 때문에요
00:24:30.255 --> 00:24:36.874
당시 중공군이 다시 수원 밖에서 쳐들어오는
바람에 저는 소대원 절반을 잃었어요
00:24:36.895 --> 00:24:38.727
그때 전 동성 훈장을 받았어요
00:24:46.107 --> 00:24:49.799
군복무 중 가장 힘드셨던 점은
무엇인가요?
00:24:50.499 --> 00:24:55.385
가장 힘들었던 때를 말하자면
그 섬에서 돌아올 때였죠
00:24:57.858 --> 00:25:03.630
부츠에 구멍이 났는데
새 걸 받지 못했거든요
00:25:07.723 --> 00:25:13.920
양말을 갈아 신어도
10분 정도만 지나면 눈이 들어왔어요
00:25:17.478 --> 00:25:20.053
그래서 지금도 발가락에 동상이 있죠
00:25:21.802 --> 00:25:27.681
그런데 우리가 제일
힘들었던 순간을 얘기하자면
00:25:27.701 --> 00:25:34.963
매일 1마일 정도 걸었던 시기에
식량이 없을 때였죠
00:25:35.998 --> 00:25:38.203
우린 얼어 죽을 것 같았어요
00:25:38.223 --> 00:25:40.843
따뜻한 옷도 없었어요
00:25:40.863 --> 00:25:44.782
그게 제일 힘들었다고 할 수 있겠네요
00:25:46.747 --> 00:25:51.298
실제로 한국에서 군복무를
끝내신 건 언제인가요?
00:25:52.107 --> 00:25:55.257
1951년 11월이요
00:25:55.278 --> 00:25:56.756
그때 전 집으로 돌아왔죠
00:26:01.808 --> 00:26:05.246
당시 집에 오셨을 때
사람들이 뭐라고 하던가요?
00:26:07.087 --> 00:26:10.010
거기에서 저를 그리워한
사람은 없었던 것 같아요
00:26:10.904 --> 00:26:15.189
- 가족에게 편지를 쓰셨나요?
- 그럼요
00:26:15.647 --> 00:26:17.885
저는 규칙적으로 편지를 보냈어요
00:26:17.905 --> 00:26:22.206
그리고 친구들이 있었죠
그들이 어떻게 알았는지는 모르겠는데요
00:26:22.227 --> 00:26:29.544
제가 부상을 당했다는 걸 알았고
그중 2명이 그 병원선으로 저를 찾아왔죠
00:26:30.631 --> 00:26:36.981
그리고 부모님께
저는 괜찮다고 편지를 썼어요
00:26:37.001 --> 00:26:39.098
한국인이 썼다는 말씀이신가요?
00:26:39.118 --> 00:26:41.911
아니요, 미군이죠
00:26:41.931 --> 00:26:44.523
그들은 부산에서 주둔하고 있었죠
00:26:44.543 --> 00:26:48.515
거기에 병원선이 있었거든요
00:26:50.567 --> 00:26:52.699
그들이 제 부모님께 편지를 썼죠
00:26:52.719 --> 00:26:56.298
실제로 부모님은 그들에게서
제 편지를 받으셨어요
00:26:56.318 --> 00:27:01.298
제가 공격을 받았다는 전쟁부의
전보를 받기 전에 말이죠
00:27:02.209 --> 00:27:11.650
그 전쟁부나 국방부가 부모님께
부상 여부 등에 대해 연락을 했거든요
00:27:12.576 --> 00:27:15.134
우리가 땅을 파고 있었을 때가 있었어요
00:27:16.233 --> 00:27:21.237
적군이 우릴 습격했던 날 이후
첫날 밤 처럼요
00:27:21.257 --> 00:27:23.612
그 첫날 밤 우린 땅을 팠고
00:27:24.859 --> 00:27:29.967
그때가 제 기관총이
문제가 있었다고 말했던 때죠
00:27:29.987 --> 00:27:34.500
그런데 땅을 파신 후에
다시 후퇴해야 했던 거죠?
00:27:34.521 --> 00:27:37.024
네, 우린 땅을 팠어요
00:27:37.044 --> 00:27:41.194
그리고 그걸 그대로 버려두었죠
적군은 쫓아오고요
00:27:41.214 --> 00:27:44.038
우리는 못 쫓아오게 하는 거죠
00:27:44.058 --> 00:27:46.165
그리고 다음 날 철수하는 거고요
00:27:46.816 --> 00:27:48.819
다음 날 철수해요
00:27:51.691 --> 00:27:56.851
그런데 중공군은
주로 밤에 공격했죠?
00:27:56.871 --> 00:27:58.633
맞아요
00:27:58.653 --> 00:28:01.859
그런데 말했다시피
그 마늘 냄새가 났거든요
00:28:02.887 --> 00:28:08.195
그들이 거기에서
나팔을 불기 전에 알아챘죠
00:28:10.410 --> 00:28:11.427
걱정할 필요가 없었죠
00:28:11.455 --> 00:28:13.348
중공군이 언제 오는지
궁금해할 필요가 없었어요
00:28:13.368 --> 00:28:14.980
그들이 오면 알 수 있었으니까요
00:28:16.361 --> 00:28:17.714
두려우셨나요?
00:28:18.951 --> 00:28:20.994
그럴 시간이 없었어요
00:28:21.912 --> 00:28:23.845
정말 그럴 시간이 없었죠
00:28:24.553 --> 00:28:29.190
할 수 있는 생각이라곤
그들을 물리쳐야 한다는 것밖에 없었죠
00:28:32.679 --> 00:28:36.959
북한군과 중공군은
상당히 다른 방식으로 싸웠어요
00:28:37.565 --> 00:28:38.905
어떻게요?
00:28:38.925 --> 00:28:42.679
북한군은 보통 포위를 했죠
00:28:45.273 --> 00:28:50.185
완전히 포위하고 제일 취약한
지점을 찾으려고 하는 거죠
00:28:50.884 --> 00:28:55.522
중공군은 한 곳을 열어 둬요
00:28:57.745 --> 00:29:00.421
그리고 저는 그 이유를 알았어요
00:29:00.441 --> 00:29:02.976
그들 중 한 명이 제게 얘기했거든요
00:29:03.605 --> 00:29:05.890
- 누구 중 한 명이요?
- 중공군이죠
00:29:07.034 --> 00:29:08.679
그가 말했어요
00:29:08.699 --> 00:29:13.585
나갈 길 하나를 남겨두면
그렇게 열심히 싸우려고 하지 않는다고요
00:29:16.990 --> 00:29:19.290
그 방법은 생각도 못 했죠
00:29:19.944 --> 00:29:21.479
정말 그런 일이 있었나요?
00:29:21.968 --> 00:29:23.409
그럼요, 있었죠
00:29:23.429 --> 00:29:25.635
그럼 그들은 항상 빠져나갈
구멍 하나를 남겨뒀나요?
00:29:25.655 --> 00:29:26.635
항상요
00:29:26.656 --> 00:29:28.687
항상 빠져나갈 길이
하나는 있었죠
00:29:28.708 --> 00:29:38.076
그러니까 그들은 집중 공격과 박격포격을 하면서
빠져나갈 길을 두었고 우린 빠져나갈 수 있었어요
00:29:39.463 --> 00:29:43.159
가장 최고의 방법이라고 기억하는 건
00:29:43.953 --> 00:29:50.471
병원에서 돌아오던 날 밤에 그들이 우릴
습격했는데 이미 우리 뒤로 9마일 정도에 있었죠
00:29:51.376 --> 00:29:55.349
저는 우리 장비를 모두
꺼내라는 명령을 받았고
00:29:56.291 --> 00:29:59.513
우린 계곡으로 내려가고 있었어요
00:29:59.939 --> 00:30:03.831
고지 양쪽 중 하나에요
중공군은 소리를 지르고 있었죠
00:30:03.858 --> 00:30:06.945
“교대는 없다, 미군
교대는 없다”라고 말이죠
00:30:12.671 --> 00:30:16.446
박격포탄이 실제로
매우 가까이 날아왔어요
00:30:16.466 --> 00:30:21.316
우리 병장의 뒤꿈치 부분에 맞았죠
00:30:21.337 --> 00:30:24.782
그리고 그는 “박격포탄이 날아오는 걸
왜 말해주지 않았나?”라고 말했죠
00:30:24.802 --> 00:30:28.506
저는 “박격포탄이 날아올 때
누구한테 얘기해 줄 시간이 없습니다
00:30:29.013 --> 00:30:31.054
피해야 하니까요”라고 말했어요
00:30:33.607 --> 00:30:36.267
그런 일이 있었어요
그런 식이었지요
00:30:41.045 --> 00:30:46.768
저는 1955년 아니 1954년에
육군에서 퇴역했어요
00:30:51.040 --> 00:30:56.670
그리고 회사에 들어갔어요
00:30:57.502 --> 00:31:00.767
저는 품질 확인이나
품질 관리를 했죠
00:31:00.788 --> 00:31:05.663
그런데 필즈버리(Pillsbury)에서
시작하지 않았냐고 하겠죠
00:31:06.612 --> 00:31:11.581
그러니까 전 식품회사에서
품질 관리를 맡았고
00:31:15.921 --> 00:31:23.644
마지막 직장에서도 품질을 맡았죠
19년간 말이죠
00:31:24.336 --> 00:31:28.293
지금은 일명 텔 아메리카(Tell America)
프로그램 활동을 하고 있어요
00:31:29.030 --> 00:31:32.956
우린 여러 고등학교에 가서
00:31:35.546 --> 00:31:42.680
그 어린 친구들에게 6·25전쟁이
일어난 이유에 관해 얘기해주죠
00:31:43.682 --> 00:31:48.038
우리가 싸웠던 이유, 거기에 가게 된 이유
폭격을 당한 이유를요
00:31:51.515 --> 00:31:56.546
우리가 갔던 학교 교사들조차도
잘 모르더라고요
00:31:56.567 --> 00:31:58.358
텍사스에서 하시는 건가요?
00:31:58.379 --> 00:32:01.616
우리가 가는 걸 두 팔 벌려
환영하는 곳이라면 어디든 다 가죠
00:32:01.636 --> 00:32:03.988
그 아이들은 굉장했어요
00:32:07.126 --> 00:32:22.467
한 번은 학교 교사들이 오더니
와서 얘기해주고 설명해줘서 고맙다고 했죠
00:32:28.137 --> 00:32:34.257
말했듯이 우리는
가는 학교마다 호평을 받았어요
00:32:34.278 --> 00:32:38.880
혹평을 받은 적이
한 번도 없었죠
00:32:39.516 --> 00:32:42.275
선생님이 사시는 주가
좋은 곳이네요
00:32:42.296 --> 00:32:50.780
대다수 학교가 6·25전쟁 참전용사나
다른 전쟁 참전용사 초대하는 걸 망설이고
00:32:50.800 --> 00:32:54.311
수업에서 그런 얘기 하는 걸 꺼리는데요
00:32:55.354 --> 00:33:05.018
물론 텍사스에 있는 역사책에는
6·25전쟁에 관한 내용이 겨우 한 문단 정도죠
00:33:05.733 --> 00:33:07.549
그나마 적혀 있다면 말이죠
00:33:07.569 --> 00:33:09.369
대다수 역사책에는 아예 없어요
00:33:11.475 --> 00:33:16.206
교사들이 그러더군요
가지고 있는 정보 좀 달라고요
00:33:16.226 --> 00:33:22.456
그래서 우린 그들에게
우리가 받았던 작은 책을 줬어요
00:33:22.477 --> 00:33:26.512
우리가 줄 수 있는 건
될 수 있는 대로 다 줘요
00:33:33.062 --> 00:33:36.987
적어도 교사들은
아이들만큼 관심이 있어요
00:33:37.007 --> 00:33:39.925
텔 아메리카의 주요 목표는 뭔가요?
00:33:40.476 --> 00:33:44.354
우린 사람들이 우리가 한국에 갔던
이유를 알기 바라죠
00:33:46.562 --> 00:33:51.603
그리고 우리가 아시아에서
공산주의를 막았다는 걸 알기 바라고요
00:33:52.631 --> 00:33:59.369
왜냐하면, 현재 우린 스탈린의 문서들과
마오쩌둥의 문서들을 발견하면서 알게 됐잖아요
00:34:02.560 --> 00:34:09.119
그들이 한국을 정복하려고 했고
다음 목표는 일본이었다는 걸요
00:34:09.140 --> 00:34:13.034
우리가 교과서 제작자들에게
이 사실을 알려줄 수 있으면 좋겠어요
00:34:15.282 --> 00:34:17.519
교과서를 만드는 사람들이
알고 이해했으면 해요
00:34:18.313 --> 00:34:23.587
그래서 적어도 반 페이지는
차지할 수 있게 말이죠
00:34:24.732 --> 00:34:27.814
2페이지가 된다면야
가장 이상적인 거죠
00:34:28.927 --> 00:34:34.190
그런데 교과서를 제작하는 사람들은
그 얘길 들을 생각이 없어요
00:34:34.842 --> 00:34:38.081
그들이 두 페이지를 허용하는 건
00:34:39.140 --> 00:34:46.308
어느 날 밤 모두에게 총기 난사를 했던 사람이나
그런 식의 사람에 관한 내용이겠죠
00:34:46.328 --> 00:34:47.956
연락은 해보셨나요?
00:34:48.492 --> 00:34:50.386
아니요, 안 해봤어요
00:34:50.406 --> 00:34:54.524
우린 그런 일을
어떻게 해야 하는지 몰라요
00:34:55.266 --> 00:34:56.316
정말 중요한 말씀을 하셨어요
00:34:56.336 --> 00:34:57.947
저는 그들에게 연락해 보고 싶어요
00:34:57.967 --> 00:35:01.760
그리고 왜 6·25전쟁에 관해 쓰지 않는 건지
그 이유가 궁금해요
00:35:01.802 --> 00:35:07.755
- 6·25전쟁은 냉전의 계기가 됐잖아요
- 맞아요
00:35:07.776 --> 00:35:11.371
그 전쟁이 하나의 나라를 둘로 나눴고요
00:35:12.337 --> 00:35:16.465
하나는 소련 쪽으로 그리고
나머지 하나는 미국 쪽이 된 거죠
00:35:16.485 --> 00:35:17.465
바로 그거죠
00:35:17.486 --> 00:35:20.937
20세기 가장 중요한 전쟁 중 하나잖아요
00:35:21.839 --> 00:35:24.344
그러니까 정말 중요한 지적을 하셨어요
00:35:24.364 --> 00:35:31.660
우린 6·25전쟁의 중요성을 알지 못한 채
역사를 쓰고 있는 사람들과 접촉할 필요가 있습니다
00:35:33.951 --> 00:35:37.382
그러니까 역사 교과서 중 하나에
한 단락이 기재되어 있는데요
00:35:37.402 --> 00:35:41.704
거기 쓰인 말이 “중요하지 않은”
이라고 되어 있더군요
00:35:41.724 --> 00:35:46.563
“싸우지 말아야 했던
중요하지 않은 전쟁”이라고요
00:35:47.684 --> 00:35:53.376
제가 가장 행복했을 때는 한국에
다시 방문했을 때라고 생각해요
00:35:53.396 --> 00:35:54.684
언제 가셨나요?
00:35:57.178 --> 00:36:00.119
2007년에요
00:36:00.983 --> 00:36:03.759
2006년 아니면 2007년일 거예요
00:36:06.262 --> 00:36:08.100
그리고 그 아이들을 봤죠
00:36:13.213 --> 00:36:19.644
저는 기분이 우울했지만
아이들은 인생을 즐기고 있더라고요
00:36:21.160 --> 00:36:23.921
그리고 웃고 있었죠
00:36:23.941 --> 00:36:26.117
그 아이들의 모습을 보니
너무 좋았어요
00:36:26.137 --> 00:36:30.875
왜냐하면, 거긴 우리가 가서
그 어린 아이들을 봤던 곳이잖아요
00:36:35.824 --> 00:36:38.696
한국에서 어딜 가셨었나요?
00:36:39.012 --> 00:36:44.532
물론 그들은 우릴
야외 기념관에 데려갔고
00:36:45.263 --> 00:36:48.463
거기에서 사람들을 많이 봤어요
00:36:48.483 --> 00:36:51.158
저는 그들 사진을 많이 가지고 있어요
00:36:51.178 --> 00:36:53.810
전쟁박물관에서 한 단체를 만났고
00:36:54.978 --> 00:36:57.379
그들과 잠시 대화를 나눴죠
00:37:00.739 --> 00:37:04.672
그런데 그들이 모르고 있는 것들이 있었죠
00:37:05.559 --> 00:37:09.542
그 전쟁박물관에서
정말 실망했던 게 있어요
00:37:10.031 --> 00:37:17.871
우리 사단이 전쟁 발발 당시 한국으로
들어간 두 번째 사단이었거든요
00:37:18.789 --> 00:37:23.470
그런데 그 박물관에는
우리 사단 깃발조차 없더라고요
00:37:23.990 --> 00:37:28.141
그건 우리가 해야 하는 일이죠
우리가 역사학자들을 책망해야 하죠
00:37:28.161 --> 00:37:29.141
그래서 저도 도왔어요
00:37:29.162 --> 00:37:35.378
왜냐하면, 그 전쟁박물관 큐레이터가
그 사진들을 원했어요
00:37:35.945 --> 00:37:39.448
제가 복사를 좀 해서 챙겨갔었거든요
00:37:39.469 --> 00:37:41.980
제가 “그 사진들에 관심이 있나요?"
하고 물었어요
00:37:42.001 --> 00:37:45.721
그는 “관심은 있는데
원본이 필요해요”라고 하더군요
00:37:45.741 --> 00:37:49.729
그래서 저는 돌아와서 사본을 만들고
그에게 원본을 보내줬어요
00:37:49.749 --> 00:37:52.362
그래서 전쟁박물관에 원본들이 있죠
00:37:57.318 --> 00:38:02.089
저는 “그런데 왜 제25사단이 없나요?”
라고 물었어요
00:38:02.109 --> 00:38:06.454
저는 “두 번째로 파병된 사단인데요
00:38:08.064 --> 00:38:11.035
역사에 대해 다시 읽어야 되겠어요
00:38:11.055 --> 00:38:12.517
우리가 두 번째 파병 사단입니다”
라고 말했지요
00:38:12.538 --> 00:38:17.225
사실 제24사단에서 장군을 잃은 뒤에
00:38:18.643 --> 00:38:27.852
제25사단장이 제24사단을 맡으면서
제24사단과 제25사단이 합쳐졌거든요
00:38:28.833 --> 00:38:33.165
그런데 그 기념관 큐레이터라는 사람이
그걸 모른다는 사실에 깜짝 놀랐죠
00:38:34.958 --> 00:38:37.431
저는 이 얘기도 하고 싶어요
00:38:38.271 --> 00:38:40.173
남한 사람들
00:38:41.201 --> 00:38:51.299
그러니까 대한민국은 미군들을 위해
세계 어떤 나라들보다 많은 일을 했어요
00:38:53.103 --> 00:39:00.826
그렇게 많은 존경을
받아 본 적이 없거든요
00:39:03.447 --> 00:39:10.725
미국에 있는 한국인이나 한국에 있는 한국인이나
상관없이 거리를 걷다 보면 만나는데요
00:39:11.643 --> 00:39:13.128
모두 감사 인사를 해요
00:39:15.195 --> 00:39:18.219
다른 나라에서는 찾아볼 수
없는 일이라고 생각해요