국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Bruce Woodward 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,040 --> 00:00:07,840 브루스 알(R) 우드워드입니다 2 00:00:09,600 --> 00:00:11,767 6·25전쟁 참전용사죠 3 00:00:12,412 --> 00:00:17,612 저는 1950년 그리고 1951년 장진호 전투 때 거기에 있었습니다 4 00:00:19,167 --> 00:00:26,800 우선 어디에서 언제 태어나셨고 다니셨던 학교는 어딘지 말씀 부탁드립니다 5 00:00:26,933 --> 00:00:29,967 그러죠, 저는 캘리포니아주의 패서디나 (Pasadena)에서 태어났습니다 6 00:00:30,467 --> 00:00:37,367 그리고 그래머 스쿨과 고등학교 거의 모두 거기에서 다녔죠 7 00:00:37,367 --> 00:00:44,102 그리고 대학교는 로스앤젤레스 시티 컬리지를 다녔는데 졸업은 안 했어요 8 00:00:44,400 --> 00:00:46,567 생년월일은요? 9 00:00:46,567 --> 00:00:50,267 1931년에 태어났습니다 2월 21일이요 10 00:00:50,933 --> 00:00:52,300 19? 11 00:00:52,300 --> 00:00:54,067 - 31년이요 - 1931년이요 12 00:00:56,200 --> 00:00:58,333 가족에 대해 말씀해 주세요 13 00:00:58,333 --> 00:01:04,400 우리 가족으로 말할 것 같으면 8형제가 있었죠 아들 넷, 딸 넷이요 14 00:01:05,933 --> 00:01:13,667 우린 캘리포니아에서 자랐고요 지금은 모두 뿔뿔이 흩어져 다른 곳에 살고 있죠 15 00:01:14,133 --> 00:01:18,700 저는 텍사스에 살고 있어요 여기 텍사스에 최대한 빨리 왔으니까요 16 00:01:19,667 --> 00:01:24,633 그런데 어찌 됐든 형제자매들은 모두 전국 각지에 흩어져 있어요 17 00:01:24,633 --> 00:01:30,433 형제자매 중 2명이 세상을 떠났고요 큰 형이랑 막내 남동생이요 18 00:01:31,300 --> 00:01:33,567 그래도 나머지 형제들은 아직 살아 있어요 19 00:01:34,167 --> 00:01:37,133 그럼 플로리다의 패서디나에서 태어나신 건가요? 20 00:01:37,133 --> 00:01:40,200 - 캘리포니아의 패서디나요 - 캘리포니아요, 죄송합니다 21 00:01:41,933 --> 00:01:44,033 로즈 볼 퍼레이드(Rose Bowl Parade)가 열리는 곳이죠 22 00:01:44,033 --> 00:01:44,867 그렇죠 23 00:01:44,867 --> 00:01:50,867 그리고 로즈 볼에서 미식축구를 했죠 제가 대학생이었을 때요 24 00:01:51,300 --> 00:01:55,067 부모님은 무슨 일을 하셨나요? 25 00:01:55,067 --> 00:02:00,367 부모님이요, 아버지는 브로드웨이 백화점에서 일하셨어요 26 00:02:00,367 --> 00:02:06,067 그리고 어머니의 평생 직업은 어머니였죠 자녀가 8명이었으니까요 27 00:02:06,467 --> 00:02:08,600 그리고 훌륭하게 해내셨고요 28 00:02:09,767 --> 00:02:10,967 어머니 성함이요? 29 00:02:10,967 --> 00:02:14,500 크리스털 마리 우드워드요 30 00:02:15,067 --> 00:02:16,833 고등학교는 언제 졸업하셨나요? 31 00:02:16,833 --> 00:02:19,867 1949년에 고등학교를 졸업했습니다 32 00:02:21,967 --> 00:02:24,867 그리고 시티 컬리지에 1년간 다녔어요 33 00:02:24,867 --> 00:02:31,900 로스앤젤레스 시티 컬리지 1학년을 막 마쳤을 때 6·25전쟁이 발발했죠 34 00:02:31,900 --> 00:02:37,267 저는 그전에 해병대 예비군에 지원했었거든요 고등학교 다닐 때요 35 00:02:37,267 --> 00:02:40,267 군복을 입고 다니면 여자애들한테 인기가 좀 있겠다 싶었거든요 36 00:02:40,800 --> 00:02:47,700 그래서 6·25전쟁이 발발했을 때, 전 간 거죠 소집되자마자 바로 해외로 갔어요 37 00:02:47,700 --> 00:02:49,500 그럼 징집인가요 아니면 자원입대인가요? 38 00:02:49,500 --> 00:02:51,233 - 아니요, 저는 예비군이었잖아요 - 이미요? 39 00:02:51,233 --> 00:02:53,833 예비군에 있었고 그러니까 6·25전쟁이 발발하자 저를 징집한 거죠 40 00:02:53,833 --> 00:02:55,533 그렇군요, 징집한 거네요 41 00:02:55,533 --> 00:02:59,133 네, 저를 해병대원으로 징집했습니다 42 00:02:59,900 --> 00:03:04,067 로스앤젤레스 시티 컬리지에서는 무슨 공부를 하셨나요? 43 00:03:04,067 --> 00:03:07,442 시티 컬리지에서요, 거의 비즈니스 수업을 들었죠 44 00:03:07,466 --> 00:03:11,633 한국에서 돌아온 이후 계속 사업가이자 영업사원이었거든요 45 00:03:12,467 --> 00:03:18,800 6·25전쟁이 발발하지 않았다면 무슨 일을 하셨을까요? 46 00:03:19,267 --> 00:03:21,956 아마 대학 공부를 마쳤겠죠 47 00:03:21,980 --> 00:03:28,333 6·25전쟁에서 돌아왔을 때 전 그냥 나가서 돈을 벌고 싶었어요 48 00:03:28,333 --> 00:03:31,400 그럼 6·25전쟁이 선생님의 발목을 잡은 건가요? 49 00:03:31,400 --> 00:03:32,933 그랬죠 50 00:03:32,933 --> 00:03:39,633 6·25전쟁에서 돌아왔을 때 대학에 다시 갈 수도 있었지만 거기에서 거의 1년을 소비했잖아요 51 00:03:39,633 --> 00:03:47,033 거의 대부분 시간을 원산에 있는 공군기지에 있었죠 52 00:03:47,800 --> 00:03:50,933 저는 코르세어기 비행 중대에 있었거든요 53 00:03:50,933 --> 00:03:54,133 해병대 코르세어기요 장진호 주변을 비행하던 거죠 54 00:03:54,567 --> 00:03:58,493 사실 장진호에 있던 병사들과 얘기해 보면 55 00:03:58,517 --> 00:04:03,033 그들은 그 코르세어기가 없었다면 지금 이 자리에 없을 거라고 할 거예요 56 00:04:03,300 --> 00:04:10,733 그럼 장진호 전투에 대해 자세한 얘기를 나누기 전에 먼저 질문을 드리겠습니다 57 00:04:11,200 --> 00:04:13,300 그럼 한국으로 언제 떠나신 건가요? 58 00:04:13,400 --> 00:04:17,533 그러니까 1950년에 6·25전쟁이 발발했잖아요 59 00:04:17,533 --> 00:04:21,667 그게 1950년 12월이었죠? 60 00:04:21,667 --> 00:04:23,700 아니요, 6월이요 61 00:04:23,700 --> 00:04:25,633 1950년 6월이요? 62 00:04:25,633 --> 00:04:28,533 그때 6·25전쟁이 발발했어요 6월 25일이요 63 00:04:28,533 --> 00:04:34,000 그러니까 저는 편성되고 곧바로 거기로 갔거든요 64 00:04:34,333 --> 00:04:39,033 그래서 모르겠어요 그 해 말이었겠네요 65 00:04:39,800 --> 00:04:44,000 제가 기억하는 건 1950년 그리고 1951년에 거기 있었다는 거예요 66 00:04:44,000 --> 00:04:46,700 그러니까 1950년 말 그리고 1951년 초였어요 67 00:04:46,700 --> 00:04:50,433 미국 어디에서 떠나셨나요? 어디였죠? 샌프란시스코였나요? 68 00:04:50,433 --> 00:04:53,900 - 아니요, 로스앤젤레스요 - 로스앤젤레스요? 어떻게요? 69 00:04:53,900 --> 00:04:56,733 함선을 타고 갔죠 윌리엄 에스(S) 웨이겔 호요 70 00:04:57,133 --> 00:05:01,200 우린 일본까지 가는 내내 무슨 코르크처럼 막 튀어 올랐어요 71 00:05:01,600 --> 00:05:05,933 그리고 당시엔 미국 캘리포니아 외에 가본 적이 없었고요 72 00:05:06,333 --> 00:05:10,200 일본으로 가신 게 몇 월이었는지 기억 안 나시죠? 73 00:05:10,200 --> 00:05:12,667 그러니까 6·25전쟁이 발발한 건... 74 00:05:12,667 --> 00:05:15,000 - 6월이죠 - 6월이요? 75 00:05:15,400 --> 00:05:19,967 아, 그 직후였어요 정확한 달은 모르겠네요 76 00:05:21,242 --> 00:05:24,875 - 당시 여름이었나요? - 그때가 좋았는데, 여름 끝물이었죠 77 00:05:24,900 --> 00:05:26,500 여름이요? 78 00:05:27,667 --> 00:05:31,833 알겠습니다 그럼 추가 훈련은 없으셨나요? 79 00:05:31,833 --> 00:05:33,667 - 없었어요 - 전혀요? 80 00:05:33,667 --> 00:05:40,633 - 사격은 가능하셨고요? - 그러니까 저는 좀 달랐어요, 예비군이었잖아요 81 00:05:40,633 --> 00:05:45,600 그래서 우린 신병 훈련소를 거치지 않았거든요 해병항공단(Marine Air Wing)에 있었거든요 82 00:05:45,600 --> 00:05:49,933 로스앤젤레스 남부에 있는 엘 토로 공군기지에 있었죠 83 00:05:49,933 --> 00:05:56,267 저는 상병이자 비행 중대 지휘관 보조였어요 84 00:05:56,267 --> 00:06:03,100 그러니까 우리가 해외로 가는 중에 그들은 우리 대다수가 학교에 다니던 어린 예비군이라는 걸 안 거죠 85 00:06:03,100 --> 00:06:05,300 신병 훈련소에는 가본 적도 없다는 걸요 86 00:06:05,700 --> 00:06:10,900 그래서 결국 그들은 함선 한쪽에서 우리에게 M1 소총 사격법을 가르쳐 주기로 했어요 87 00:06:10,900 --> 00:06:15,900 그래서 우리가 거기 갔을 때 전투지에 가야 했다면 M1 소총을 쏠 줄 알았을 거예요 88 00:06:15,900 --> 00:06:21,500 결국 저는 제1 해병항공단과 있게 돼서 우린 원산 비행장에 있었어요 89 00:06:21,500 --> 00:06:25,433 거긴 장진호에서 남쪽으로 64km 정도 떨어져 있었을 거예요 90 00:06:25,800 --> 00:06:30,211 그리고 우리 코르세어기는 거기에서 매일 비행하며 91 00:06:30,235 --> 00:06:33,067 장진호에 있는 병사들 가까이에서 공중 지원을 하곤 했죠 92 00:06:33,700 --> 00:06:38,033 한국에는 언제 도착하셨나요? 1950년 말이었죠? 93 00:06:38,033 --> 00:06:43,233 네, 전쟁이 발발하고 얼마 안 됐으니까요 그러니까 1950년 말일 거예요 94 00:06:43,233 --> 00:06:47,133 그리고 어떻게 됐나요, 그럼 바로 원산으로 가신 건가요? 95 00:06:47,133 --> 00:06:53,633 아니요, 우선 일본 오사카로 갔었죠 거기에 내렸어요 96 00:06:53,633 --> 00:07:00,467 그리고 오사카에서 그러니까 일본의 오사카 공군기지에서 비행기를 타고 나갔죠 97 00:07:00,467 --> 00:07:05,800 그들은 일단 인천상륙작전을 했죠 그리고 북쪽으로 밀어내기 시작했죠 98 00:07:05,800 --> 00:07:09,233 그때 우린 원산으로 올라갔고요 99 00:07:09,233 --> 00:07:13,233 그럼 배를 타고 인천에서 원산으로 가신 건가요? 100 00:07:13,233 --> 00:07:18,100 아니요, 우린 비행기로 갔어요 일본에서 비행기를 타고 토미 공군기지에서 나갔죠 101 00:07:18,100 --> 00:07:27,567 그리고 우리 병사들이 장진호로 북진할 때요 그때 우리는 원산으로 가게 됐어요 102 00:07:27,567 --> 00:07:29,567 - 바로요 - 바로 원산으로 갔죠 103 00:07:29,867 --> 00:07:35,933 그러니까 우리 비행 중대는 제1 해병 사단과 다른 유엔군을 가까이에서 공중 지원하고 있었죠 104 00:07:35,933 --> 00:07:38,000 그 기간 동안에요 105 00:07:39,733 --> 00:07:42,767 처음 착륙하셨을 때 원산은 어땠나요? 106 00:07:42,767 --> 00:07:44,767 원산은 괜찮았어요 107 00:07:44,767 --> 00:07:51,633 그러니까 전 일본에 있었잖아요 일본은 멋진 곳이었죠 108 00:07:51,633 --> 00:07:58,600 그리고 원산은 이미 정리된 상태였어요 해병들이 이미 북진한 이후라서 괜찮았죠 109 00:07:59,467 --> 00:08:03,467 그럼 장진호 전투에 대해 말씀해 주시겠어요? 110 00:08:03,733 --> 00:08:04,567 장진이요 111 00:08:04,567 --> 00:08:07,900 어떻게 발생한 건가요? 거기엔 어떻게 가신 거죠? 자세하게 설명 부탁드립니다 112 00:08:07,900 --> 00:08:08,967 그러니까... 113 00:08:08,967 --> 00:08:10,567 - 장진호요 - 장진호요 114 00:08:10,567 --> 00:08:16,367 그러니까... 저는 직접 초신호(장진호)로 올라간 적이 없어요 저는 항공단에 있었으니까요 115 00:08:16,367 --> 00:08:18,033 우린 항공기에서 그 위에서 긴밀하게 지원했죠 116 00:08:18,033 --> 00:08:19,467 어떤 임무를 수행하셨나요? 117 00:08:19,467 --> 00:08:24,967 제 임무라면 비행중대장을 보조하는 거였죠, EMF32요 118 00:08:25,100 --> 00:08:28,100 그건 코르세어기 비행 중대죠 119 00:08:28,100 --> 00:08:29,533 그럼 무슨 일을 하셨나요? 120 00:08:29,533 --> 00:08:34,200 사무소에서 해야 할 일은 전부 다 맡았죠 121 00:08:34,200 --> 00:08:39,633 저는 조종사에게 보고하고 그들의 보고를 들었어요 그들을 그 위로 올려 보냈잖아요 122 00:08:39,633 --> 00:08:43,533 저는 그들이 가야 할 곳을 파악하고 있었죠 그리고 그들은 돌아오면 보고를 해야 했고요 123 00:08:43,533 --> 00:08:46,267 비행중대장과 제가 그런 일을 했죠 124 00:08:48,000 --> 00:08:51,333 그럼 장진에는 전혀 간 적이 없으신 거고요 125 00:08:51,333 --> 00:08:53,733 맞아요, 가지 않았죠 그 호수에요 126 00:08:53,733 --> 00:09:03,200 알다시피 저는 지금 텍사스를 맡고 있잖아요 127 00:09:03,200 --> 00:09:06,867 텍사스 장진 퓨 그룹이요 128 00:09:06,867 --> 00:09:12,533 그 그룹에 있는 대다수가 그 당시 장진호에 있었던 거죠 129 00:09:13,333 --> 00:09:17,474 그런데 그 전투에 참전한 일원이었고 심지어 공군기지에 있었지만 130 00:09:17,498 --> 00:09:20,567 실제로 백병전을 하러 간 적은 없어요 131 00:09:20,567 --> 00:09:22,800 그러니까 저는 운이 좋았던 거죠 132 00:09:22,800 --> 00:09:33,967 그럼 들으셨던 얘기랑 장진호 전투에 대해 어떻게 생각하시는지 말씀해 주시겠어요? 133 00:09:33,967 --> 00:09:39,900 그냥 그 호수 이름이에요, 사실 인공 호수죠 그 호수를 장진이라고 합니다 134 00:09:39,900 --> 00:09:44,567 - 초신은 일본식 발음이고요 - 네, 알아요, 초신이 일본어라는 건요 135 00:09:44,567 --> 00:09:46,500 전 거기가 실제 호수인 줄 알았거든요? 136 00:09:46,500 --> 00:09:49,533 - 호수죠, 인공 호수요 - 그렇군요 137 00:09:49,533 --> 00:09:52,688 선생님께서 그들에게 들으셨던 내용 그리고 그 전투에 대해 138 00:09:52,712 --> 00:09:55,067 어떻게 생각하시는지 등에 대해 말씀해 주세요 139 00:09:55,067 --> 00:10:00,033 그러니까 그 병사들 대다수가 우리 그룹에 있어요 장진 퓨 북부 텍사스 지부요 140 00:10:00,033 --> 00:10:06,233 우리 모두 동시에 거기에 갔었거든요 그리고 대다수가 장진호에 있었고요 141 00:10:06,233 --> 00:10:15,100 그 병사들이 현재 장진 퓨 북부 텍사스 지부에 있는 거죠 그중 대다수가 장진호에 있었고요 142 00:10:15,100 --> 00:10:19,867 그래서 저는 온갖 얘기를 들었어요 캐리 대장과 얘기하고, 그는 거기에 있었죠 143 00:10:19,867 --> 00:10:25,467 왓슨 크럼비라는 친구도 있고요 그 친구랑 인터뷰했는지 모르겠네요 144 00:10:25,467 --> 00:10:28,500 - 안 했습니다 - 그렇군요 145 00:10:30,000 --> 00:10:33,800 어떤 일이 있었는지 그들의 이야기를 모두 들었어요 146 00:10:33,800 --> 00:10:40,333 그런데 저는 그들과 함께 거기에 올라간 적이 없잖아요 저는 공군기지에 있었으니까요 147 00:10:40,333 --> 00:10:42,533 그 호수에서 남쪽으로 64km 정도 떨어진 곳이요 148 00:10:43,000 --> 00:10:45,400 뭐든 자세하게 부탁드려요 149 00:10:45,400 --> 00:10:49,267 장진호 전투와 관련된 원산에서 있던 일이라도요? 그냥 말씀해 주세요 150 00:10:49,267 --> 00:10:55,700 대다수가 당일 조종사들이 가야 하는 곳에 대해 그들에게 보고하고 들어야 하는 거였어요 151 00:10:55,700 --> 00:10:58,033 특별히 긴밀한 공중 지원을 해야 할 때요 152 00:10:58,033 --> 00:11:05,433 해병대만이 아니라 그 전투에 참전했던 다른 유엔군들도 지원했고요 153 00:11:05,767 --> 00:11:09,233 그러니까 저는 일본에서 그런 정보를 입수해야 했어요 154 00:11:09,233 --> 00:11:11,067 - 일본에서요? - 일본에서요 155 00:11:11,067 --> 00:11:13,667 그들이 어떻게, 왜 일본에서 받는 거죠? 156 00:11:13,933 --> 00:11:22,133 그러니까 일본에서 전투에 관련해 우리가 해야 할 일을 전달했거든요 157 00:11:22,133 --> 00:11:24,033 그럼 누가 그 정보를 수집하는 건가요? 158 00:11:24,033 --> 00:11:28,600 보통 비행중대장 그리고 저에게 직접 왔어요 159 00:11:28,600 --> 00:11:34,000 조종사들이 호수로 올라가기 전에 그들과 보고를 주고받았어요 160 00:11:34,000 --> 00:11:44,033 그런데 우리 항공기들은 그 호수만이 아니라 북한 전 지역에 긴밀한 공중 지원이 필요한 곳마다 갔었어요 161 00:11:44,433 --> 00:11:50,533 그럼 어떤 정보를 받으셨고 일본에서 받은 명령이 뭐였는지 말씀해 주세요 162 00:11:51,300 --> 00:12:00,567 대부분 정보는 일본에 있는 후방군에게서 받았죠 보통 맥아더 장군의 본부에서 왔던 것 같아요 163 00:12:00,567 --> 00:12:02,567 그는 일본에 있었거든요 164 00:12:02,567 --> 00:12:05,800 - 그런데 그 정보의 출처가... - 일본에서 왔죠 165 00:12:05,800 --> 00:12:07,600 - 한국이요? - 아니요 166 00:12:07,600 --> 00:12:15,533 전쟁 중인 북한에서 정보를 수집한 다음 그걸 일본으로 보내고 그들이 다시 보낸다는 거죠 167 00:12:15,533 --> 00:12:17,700 - 그들이 우리에게 다시 보낸 거죠 - 선생님께요 168 00:12:17,700 --> 00:12:20,467 - 그럼 그 정보는 한국에서 받은 거네요? - 그렇죠 169 00:12:20,467 --> 00:12:27,300 그런데 우리가 장진호로 올라갔을 때 우리 조종사들과 통신을 하는 지상군이 있었어요 170 00:12:27,300 --> 00:12:31,800 그래서 그들은 조종사들을 어디로 보내야 하는 건지 정확히 알고 있었죠 171 00:12:31,800 --> 00:12:37,867 보통 그 크고 빨간색의 종이를 땅 위에 놓고 있었거든요 화살표 표시를 하는 거죠 172 00:12:37,867 --> 00:12:41,267 어디에다가 네이팜탄 또는 로켓을 발사해야 하는지 말이죠 173 00:12:41,267 --> 00:12:42,833 그런 식으로 하고 있었어요 174 00:12:42,833 --> 00:12:46,733 공중에서는 별로 문제가 없었어요 한국에는 아무것도 없었으니까요 175 00:12:46,733 --> 00:12:47,833 인민군은 없었죠 176 00:12:47,833 --> 00:12:52,867 그런데 소련의 방해를 받긴 했어요 177 00:12:52,867 --> 00:12:57,000 소련 항공기 중 일부가 거기로 오면 싸워야 하는 경우가 있었죠 178 00:12:57,000 --> 00:13:01,800 그런데 항공기들로 인한 문제는 거의 없었어요 179 00:13:01,800 --> 00:13:05,621 전쟁이 얼마나 필사적이었나요? 180 00:13:05,645 --> 00:13:09,833 그러니까 일본에서 받았던 정보에 대해 말씀해 주세요 181 00:13:09,833 --> 00:13:11,533 자세한 내용이요 182 00:13:11,533 --> 00:13:15,333 그 전쟁에서 가장 중요했던 순간이 언제였는지 등에 대해서요 183 00:13:15,333 --> 00:13:21,233 거의 뭐 어디로 가라는 것과 가서 누구와 연락을 취해야 하는 건지에 대한 내용이었죠 184 00:13:21,233 --> 00:13:24,100 다시 말해 우린 지상에 사람들이 있었어요 185 00:13:24,100 --> 00:13:26,200 그 장진호예요 186 00:13:26,200 --> 00:13:29,500 그래서 우리 항공기들을 그 목표 지점까지 안내했죠 187 00:13:29,500 --> 00:13:37,600 우리가 그 정보를 일본에서 받고 그 정보를 조종사들에게 전달하면 188 00:13:37,600 --> 00:13:39,900 그들은 정확히 어디로 가야 하는 건지 파악했던 거죠 189 00:13:41,333 --> 00:13:46,533 원산에 계실 때 있었던 일화나 사연 등이 있나요? 190 00:13:46,633 --> 00:13:49,333 원산이요? 아니요, 원산은... 191 00:13:49,333 --> 00:13:51,300 그 공군기지에 언제 계셨죠? 192 00:13:51,300 --> 00:13:53,200 공군기지요? 193 00:13:53,200 --> 00:13:54,933 원산에서요? 194 00:13:55,800 --> 00:14:01,000 한국에 처음 왔을 때 김포에 착륙했죠 적어도 저는요 195 00:14:01,000 --> 00:14:08,533 인천상륙작전 이후 바로 김포에 착륙했어요 그 김포 비행장에서 맥아더 장군을 만났죠 196 00:14:08,533 --> 00:14:12,700 - 그럼 원산으로 바로 가신 게 아니군요? - 아니었어요 197 00:14:12,700 --> 00:14:19,933 김포 비행장으로 갔어요, 인천 바로 외곽이요 거기에서 맥아더 장군을 만났죠 198 00:14:19,933 --> 00:14:27,000 그 후에 비행 중대가 원산으로 올라갔어요 우린 인천에 그렇게 오래 있지 않았어요 199 00:14:27,000 --> 00:14:33,133 모든 병사 그러니까 육군 그리고 제1 특공 사단이 북진하고 있었거든요 200 00:14:33,133 --> 00:14:36,897 그러니까 우린 말하자면 그들 바로 뒤에 있었고 그들이 원산을 처리하자마자 201 00:14:36,921 --> 00:14:38,667 우리 항공기들이 들어간 거죠 202 00:14:42,600 --> 00:14:48,833 항공에서, 공군기지에서 복무하셨던 것 중에 더 나누고 싶은 얘기는요? 203 00:14:48,833 --> 00:14:54,200 없어요, 우린 항상 바빴죠 대부분 사무소에 있었어요 204 00:14:54,200 --> 00:14:59,733 조종사들에게 전할 정보들을 받고 있었으니까요 205 00:14:59,733 --> 00:15:06,333 하지만 그건 재밌는 경험이었어요 206 00:15:06,333 --> 00:15:09,800 저는 고작 19살이었잖아요 아무것도 모를 때죠 207 00:15:09,967 --> 00:15:16,067 대학교 1학년을 막 마치고 갔으니까요 그래서 저는 시키는 대로 했어요 208 00:15:16,067 --> 00:15:19,400 저는 상병이었죠 그 비행중대장은 저를 상당히 의지했어요 209 00:15:19,400 --> 00:15:22,667 제가 타자를 칠 줄 알았거든요 210 00:15:22,667 --> 00:15:28,033 그리고 그가 제게 모든 정보를 준 걸 보면 당시 전 꽤 영리한 아이였던 것 같아요 211 00:15:28,033 --> 00:15:33,167 그와 저 둘이서 거기로 올라가고 복귀하는 조종사들과 보고를 교환했죠 212 00:15:33,167 --> 00:15:37,733 그럼 하루 평균 병사들이 몇 명이었나요? 213 00:15:37,733 --> 00:15:48,467 말하자면 항공기 탑승 인원으로 볼 때 10명에서 20명 정도였던 것 같아요 214 00:15:48,900 --> 00:15:50,733 - 하루예요? - 하루예요 215 00:15:50,733 --> 00:15:53,454 돌아와서 급유하고 다시 올라갈 때도 있었지만 216 00:15:53,478 --> 00:16:01,000 보통은 거기로 올라가서 호수 주변에서 근무한 후 원산으로 돌아왔죠 217 00:16:01,000 --> 00:16:03,100 거기엔 어떤 항공기들이 있었나요? 218 00:16:03,100 --> 00:16:06,300 - 코르세어 F4U요 - 코르세어요 219 00:16:06,300 --> 00:16:08,233 - F 뭐라고 하셨죠? - F4U입니다 220 00:16:08,233 --> 00:16:10,533 - 4U요 - F4U 코르세어죠 221 00:16:10,533 --> 00:16:17,100 - 조종사가 몇 명이었나요? - 아마 20명, 25명 정도 됐을 거예요 222 00:16:17,333 --> 00:16:20,400 - 항공기는 몇 대였나요? - 거의 비슷했어요 223 00:16:20,400 --> 00:16:25,033 여분의 항공기가 좀 있었죠 비행 중대에는 야간 요격 전투기가 2대 정도 있었죠 224 00:16:25,033 --> 00:16:27,367 하지만 대다수는 코르세어기였어요 225 00:16:27,367 --> 00:16:35,033 - 조종사 중에 항공기에서 사망한 사람이 있었나요? - 그 위에서 사망한 조종사들이 좀 있었죠 226 00:16:35,033 --> 00:16:43,333 그런데 그들은 중국해나 일본해에 있던 항공모함에서 왔던 것 같아요 227 00:16:43,800 --> 00:16:45,467 - 동해요 - 네? 228 00:16:45,467 --> 00:16:47,300 - 동해입니다 - 거기가 동해인가요? 229 00:16:47,300 --> 00:16:49,367 - 거기가 동해죠 - 거기가 동해군요 230 00:16:49,367 --> 00:16:52,600 알아요, 한국에서 일본으로 비행한 적이 있죠 231 00:16:52,600 --> 00:16:57,400 거기가 저희 동쪽에 있어서 저희는 그 바다를 동해라고 부릅니다 232 00:16:57,400 --> 00:17:00,433 그렇군요, 저는 일본해로 기억하고 있었어요, 그뿐이에요 233 00:17:00,433 --> 00:17:02,533 그런데 우린 거기를 비행했거든요 234 00:17:02,533 --> 00:17:10,900 그러니까 제가 일본에서 우리 비행 중대로 들여오는 모든 장비 주문을 맡았는데 235 00:17:10,900 --> 00:17:16,300 가끔 부품을 가지러 일본으로 비행기를 타고 가야 할 때가 있었어요 236 00:17:16,300 --> 00:17:19,833 그때 조종사가 동행했죠 237 00:17:19,833 --> 00:17:23,667 한 번은 일본해로 아니 동해로 뛰어내려야 할 뻔한 적도 있었죠 238 00:17:23,667 --> 00:17:29,867 그런데 당시 영하 3, 40도였던 때라 아마 바닷물에 닿는 순간 얼어버렸을 거예요 239 00:17:29,867 --> 00:17:32,900 다행히 비행기에서 탈출할 필요가 없었지만요 우린 비행기를 구했거든요 240 00:17:32,900 --> 00:17:37,333 외국인 조종사들도 있었나요? 다른 연합국 소속이요? 241 00:17:37,333 --> 00:17:41,133 제가 알기론 없었어요 우리 병사들은 전부 미국에서 왔거든요 242 00:17:41,133 --> 00:17:43,533 조종사들은 어땠나요? 243 00:17:43,767 --> 00:17:50,033 조종사들은 훌륭한 친구들이었어요 그러니까 조종사 중에서 목숨을 잃은 사람이 없었죠 244 00:17:50,033 --> 00:17:56,067 그 위에서 목숨을 잃은 조종사들이 있긴 했지만 우리 비행 중대에서는 한 명도 없었거든요 245 00:17:56,067 --> 00:18:01,833 그럼 조종사들의 주요 임무는 정찰 아니면 폭격이었나요? 246 00:18:01,833 --> 00:18:03,233 - 아니요, 폭격이었죠 - 폭격이요 247 00:18:03,233 --> 00:18:08,800 특히 거기엔 로켓탄, 네이팜탄 및 여러 폭탄을 가지고 올라갔으니까요 248 00:18:08,800 --> 00:18:18,167 그리고 그걸 장진호 주변에 있던 중국군에게 바로 투하했죠, 아니면 그 주변부로요 249 00:18:18,833 --> 00:18:23,933 - 그럼 그런 폭탄들을 보관했던 창고가 있었겠네요? - 그렇죠 250 00:18:23,933 --> 00:18:25,867 어떤 폭탄이었나요? 네이팜탄인가요? 251 00:18:25,867 --> 00:18:34,100 그걸 일본에서 우리 기지로 가져와 보관했거든요 그런 항공기들을 맡은 큰 지상군이 있었어요 252 00:18:34,100 --> 00:18:36,800 그런데 거기가 정말 추웠거든요 253 00:18:36,800 --> 00:18:48,467 특히 원산에서 11월, 12월에 4시간마다 밤에 나가서 코르세어기를 예열해야 하는 병사들도 있었죠 254 00:18:48,467 --> 00:18:51,000 동이 트면 곧 비행할 수 있도록 말이죠 255 00:18:51,733 --> 00:18:57,667 저만 사무실에서 일하는 유일한 상병이었지, 다른 병사들은 모두 거기로 나가 그 항공기들을 예열해야 했어요 256 00:18:57,667 --> 00:19:00,367 덕분에 조종사들이 잠을 자고 나갈 수 있었죠 257 00:19:00,367 --> 00:19:03,800 - 조종사들과 같이 일하는 건 좋으셨나요? - 그럼요, 좋았어요 258 00:19:03,800 --> 00:19:08,433 그러니까 그들 대다수가 저보다 약간 나이가 많았거든요 저는 겨우 19살이었으니까요 259 00:19:08,433 --> 00:19:12,167 그러니까 그들은 보통 20대였고 30대도 있었을 거예요 260 00:19:12,167 --> 00:19:15,400 조종사들은 정말 좋았어요 우린 잘 지냈죠 261 00:19:15,400 --> 00:19:18,367 당시 봉급은 얼마나 받으셨나요? 262 00:19:18,833 --> 00:19:26,633 당시에 기억하기론 해외에서 돌아왔을 때 보니 한 달에 125달러 정도 받고 있었던 것 같아요 263 00:19:26,800 --> 00:19:28,300 상병이라서요 264 00:19:28,300 --> 00:19:34,867 그리고 6·25전쟁 이후 캘리포니아로 돌아왔을 때 아니 6·25전쟁 이후가 아니라 그들이 저를 돌려보냈을 때요 265 00:19:34,867 --> 00:19:39,767 비행 학교에 다닐 기회를 줬거든요 시험을 다 봤고 자격이 있었죠 266 00:19:39,767 --> 00:19:45,467 그래서 비행 학교에 가거나 나갈 수 있는 상황이었죠 그래서 저는 전역을 선택했고요 267 00:19:46,100 --> 00:19:52,933 비행 학교를 선택하지 않았지만 비행 학교에 다니면 한 달에 125달러보다 268 00:19:52,933 --> 00:19:56,867 조금 더 많이 줬으니까 괜찮았을 거예요 하지만 저는 나가서 제대로 돈을 벌고 싶었어요 269 00:19:56,867 --> 00:20:00,867 복무 중에 받았던 돈은 어떻게 하셨나요? 270 00:20:00,867 --> 00:20:04,800 복무 중에 받았던 거요? 하나도 없었어요 이미 다 썼으니까요 271 00:20:04,800 --> 00:20:09,867 하지만 나온 뒤에 저는 영업이랑 사업을 해서 크게 성공했죠 272 00:20:09,867 --> 00:20:12,300 - 그랬어요 - 무슨 일을 하셨는데요? 273 00:20:12,300 --> 00:20:18,000 그러니까 텍사스에 브라이트 아이디어스라고 가구점을 여러 개 가지고 있었죠 274 00:20:18,000 --> 00:20:22,167 수년간 그곳들을 운영했어요 그리고 영업을 했죠 275 00:20:22,167 --> 00:20:28,167 일리노이주의 시카고에 있는 컴바인드 보험 회사에서 영업을 했는데, 꽤 잘했죠 276 00:20:28,167 --> 00:20:32,967 대단하시네요 전쟁 경험이 도움이 좀 됐나요? 277 00:20:33,200 --> 00:20:34,933 그럴 거예요 278 00:20:34,933 --> 00:20:43,000 세상이 다 우호적이지 않을 수도 있다는 것과 자유를 위해 싸워야 한다는 걸 깨달았죠 279 00:20:43,000 --> 00:20:46,500 그리고 우리가 자유 국가에서 살고 있다는 걸 확인했고요 280 00:20:46,500 --> 00:20:52,067 거기에서 보낸 시간은 분명 자랑스러웠어요 281 00:20:52,067 --> 00:20:56,200 6·25전쟁과 6·25전쟁 참전용사들의 유업이 뭐라고 생각하시나요? 282 00:20:56,200 --> 00:21:02,300 6·25전쟁의 유업은 당시 공산당인 중국군에 맞섰다는 거죠 283 00:21:02,867 --> 00:21:07,233 그들이 넘어왔잖아요 중국에서 압록강을 건너왔잖아요 284 00:21:07,233 --> 00:21:11,967 그리고 그로 인해 우리가 살고 있는 이 미래에 큰 차이를 만들었다고 봐요 285 00:21:11,967 --> 00:21:21,067 이제 세계 일부 범죄 국가들은 우리와 맞섰다간 우리가 거세게 반격할 거라는 걸 알잖아요 286 00:21:21,067 --> 00:21:25,600 그러니까 한국에 있을 때 제가 해병대에 있으면서 그렇게 생각했어요 287 00:21:25,600 --> 00:21:27,267 지금도 그 생각은 여전하고요 288 00:21:27,267 --> 00:21:34,600 그러면 현재 미국이 우크라이나를 도와줘야 한다고 생각하세요 거긴 노동당(PT)의 군사 위협을 받고 있잖아요? 289 00:21:34,600 --> 00:21:40,933 글쎄요, 모르겠어요, 우리 대통령에게 전쟁에 가담할 만큼 관심이 있는지 모르겠네요 290 00:21:40,933 --> 00:21:45,967 그러니까 선생님의 생각으로는 미국이 가담해야 할까요 아니면 말아야 할까요? 291 00:21:45,967 --> 00:21:47,733 - 아, 안 되죠 - 안 된다고요? 292 00:21:47,733 --> 00:21:49,133 저는 83살이잖아요 그들이 데려가지도 않을걸요 293 00:21:49,133 --> 00:21:52,333 - 아니요, 미국이요 - 아, 미국이요 294 00:21:52,333 --> 00:21:56,833 현재 대통령이라면 우리가 가담할 것 같진 않네요 295 00:21:57,333 --> 00:22:04,833 아니요, 미국이 조치를 취해야 하는지 여부를 여쭤본 건데요? 296 00:22:04,833 --> 00:22:09,700 그러니까 제 말은... 오바마 대통령의 선택을 여쭤본 게 아니고요 297 00:22:12,000 --> 00:22:14,600 - 우리가 해야 한다고 보진 않아요 - 왜죠? 298 00:22:14,600 --> 00:22:23,533 그러니까 그 우크라이나 상황에 대해 읽어본 바에 따르면 그건 일종의 범죄죠 299 00:22:23,533 --> 00:22:27,000 소련의 일부 또는 그 남부에 있는 많은 소련 사람들의 범죄죠 300 00:22:27,600 --> 00:22:33,333 그러니까 그들이 지금 있는 곳을 넘어서 더 위로 간다면 우리가 개입할 필요가 있다고 볼 수 있죠 301 00:22:33,333 --> 00:22:36,900 그럼 한국에서 언제 떠나셨나요? 302 00:22:36,900 --> 00:22:39,367 - 1951년이요 - 언제죠? 303 00:22:41,333 --> 00:22:44,567 그러니까 여름이었던 것 같아요 304 00:22:50,367 --> 00:22:52,967 - 한국에 다시 가보셨나요? - 아니요 305 00:22:52,967 --> 00:22:55,967 몇 번 제안을 받았는데 한 번도 가보지 못했네요 306 00:22:56,367 --> 00:22:58,533 한국이 어떻게 됐는지 알고 계시나요? 307 00:22:58,533 --> 00:22:59,433 거기에 무슨 일이 있었나요? 308 00:22:59,433 --> 00:23:02,267 경제랑 정치적 상황이요? 남한에서요 309 00:23:02,267 --> 00:23:03,867 아, 네, 그건 잘 알죠 310 00:23:03,867 --> 00:23:05,333 어떻게요? 311 00:23:05,333 --> 00:23:08,567 한국의 야경을 보면 알 수 있잖아요 312 00:23:09,200 --> 00:23:13,000 남한은 환하게 밝혀져 있다는 건 자유 기업 제도를 운영하고 있다는 뜻이죠 313 00:23:13,000 --> 00:23:15,767 그리고 북한은 여전히 어두워요 314 00:23:15,767 --> 00:23:23,300 거긴 여전히 공산주의 지도자가 통치하고 있으니까요, 안타까운 일이에요 315 00:23:23,767 --> 00:23:28,633 남한 사람들이 북한 사람들보다 훨씬 더 행복하다고 확신해요 316 00:23:28,633 --> 00:23:30,033 네, 맞습니다 317 00:23:30,033 --> 00:23:33,067 저희가 그렇게 할 수 있었던 건 선생님이 저희를 보호해 주신 덕분인 거죠 318 00:23:33,067 --> 00:23:34,333 그래서 저희는 절대 잊지 못할 거고요 319 00:23:34,333 --> 00:23:39,900 해병으로서 제 임무를 다한 것 같아 정말 뿌듯하죠 320 00:23:41,367 --> 00:23:45,733 미약하게나마 말이죠 무슨 영웅적인 걸 한 건 아니니까요 321 00:23:45,733 --> 00:23:48,000 - 손주가 있으신가요? - 그럼요 322 00:23:48,000 --> 00:23:51,500 고등학교나 대학교에 다니는... 그러니까 그 아이들이 20대인가요? 323 00:23:51,500 --> 00:23:59,600 대학을 졸업했고 네, 그 아이들은 고등학교를 나왔는데 대학교를 졸업했나 졸업은 하지 않았던 것 같은데 324 00:23:59,600 --> 00:24:00,433 몇 살이죠? 325 00:24:00,433 --> 00:24:01,933 4년 전이니까, 그런데 대학에 갔거든요? 326 00:24:01,933 --> 00:24:05,367 - 나이들이 어떻게 되나요? - 그러니까 20대 후반이죠 327 00:24:05,367 --> 00:24:09,433 아, 네, 제 명함 가지고 계시죠 328 00:24:09,433 --> 00:24:14,161 손주들에게 6·25전쟁 참전용사 청년단에 참가하고 싶은지 물어봐 주세요 329 00:24:14,185 --> 00:24:18,167 워싱턴 D. C. 에서 7월 25일부터 28일까지 하거든요 330 00:24:18,167 --> 00:24:19,967 그래요, 물어볼게요 331 00:24:19,967 --> 00:24:24,685 애들 중에 군대에 가겠다는 아이가 한 명도 없어요 332 00:24:24,709 --> 00:24:28,567 그게 얼마나 좋은 경험이었는지 그렇게 얘기를 해줘도 말이죠 333 00:24:28,567 --> 00:24:32,367 저희는 군대에 지원하라는 얘기가 아닌데요 청년단이죠 334 00:24:32,367 --> 00:24:42,233 그런데 그들은 1950년대에 그랬던 것처럼 조국을 위해 뭔가 좋은 일을 해야겠다는 생각이나 의지가 없다니까요 335 00:24:42,700 --> 00:24:51,033 그래도 6·25전쟁 참전용사들의 아래 세대들을 많이 만나면서 그들만의 커뮤니티를 형성하면서 그와 관련된 일을 하겠죠? 336 00:24:51,033 --> 00:24:53,300 네, 그렇죠, 애들한테 얘기할게요 337 00:24:53,300 --> 00:24:56,533 부탁드립니다 더 하시고 싶은 말씀 있으세요? 338 00:24:56,533 --> 00:24:58,367 아니요, 더 듣고 싶은 얘기가 있나요? 339 00:24:58,367 --> 00:24:59,900 - 다 하셨나요? - 그게 다예요 340 00:24:59,900 --> 00:25:02,567 좋습니다, 참전해 주셔서 다시 한번 진심으로 감사드립니다 341 00:25:02,567 --> 00:25:03,567 천만에요 342 00:25:03,567 --> 00:25:05,733 - 감사합니다 - 앞으로도 수고해 줘요 343 00:25:05,733 --> 00:25:07,600 알겠습니다 감사합니다

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Bruce Woodward / 19310221
국가 / 소속 및 직위
미국 / 해병대
주요활동
원산 근접지원 작전, 장진호 근접지원 작전 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
브루스 우드워드 USMCR(미 해병대 예비군) 상병은 1931년 2월 21일 캘리포니아주의 패서디나에서 태어났습니다. 1949년 3월 19일 미 해병대 예비군에 자원입대했고 같은 해 캘리포니아의 로스앤젤레스에 있는 벨몬트 고등학교를 졸업했습니다. 1950년 여름 로스앤젤레스 시티 대학 1학년 과정을 마쳤습니다. 1950년 8월 미 해병대로 편성되어 인천상륙작전 이후 북한에 있는 원산 공군기지로 갔습니다. 원산 공군기지에 있는 동안 1951년 10월까지 장진호 전투를 비롯한 공산주의자인 중국의 집중 공격을 받았습니다. 원산 공군기지에서 비행을 나가는 조종사들에게 보고하고 보고를 듣는 임무를 맡았습니다. 1951년 11월 미국으로 돌아와 1952년 2월에 전역했습니다. 군 복무를 마친 뒤 캘리포니아의 로스앤젤레스, 네브래스카의 오마하 그리고 뉴멕시코주의 앨버커키에서 성공적인 사업가가 됐습니다.