국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Edward Langevin 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,033 --> 00:00:09,200 제 이름은 에드워드 E. 랑주뱅입니다 E-D-W-A-R-D 이고 2 00:00:09,200 --> 00:00:13,800 E 는 중간 이니셜이고요 L-A-N-G-E-V-I-N 입니다 3 00:00:13,800 --> 00:00:16,400 - 성을 어떻게 발음하나요? - 랑주뱅이요 4 00:00:16,400 --> 00:00:19,533 - 랑주뱅이면, 프랑스어인가요? - 프랑스어죠 5 00:00:19,533 --> 00:00:21,600 - 그럼 프랑스 혈통이시군요? - 네, 맞아요 6 00:00:21,600 --> 00:00:25,774 - 생년월일은요? - 1947년 12월 19일입니다 7 00:00:25,833 --> 00:00:27,967 - 12월이요 - 19일이죠 8 00:00:28,167 --> 00:00:31,033 - 1947년이고요 - 1947년이요 9 00:00:31,100 --> 00:00:33,833 - 그러면 어디에서 태어나셨나요? - 매사추세츠주의 우스터요 10 00:00:33,833 --> 00:00:34,900 철자가 어떻게 되나요? 11 00:00:34,900 --> 00:00:39,600 W-O-R-C-E-S-T-E-R 입니다 매사추세츠주고요 12 00:00:40,700 --> 00:00:46,067 어린 시절 가족에 대해 말씀해 주세요 부모님과 형제에 대해서요 13 00:00:46,067 --> 00:00:52,633 누이 한 명이 있고 부모님과 평생 우스터에 살았어요 14 00:00:52,633 --> 00:00:53,582 평생요? 15 00:00:53,606 --> 00:00:59,800 사실 가족들 대부분 우리 집 반경 1마일 내에 살고 있죠 16 00:00:59,800 --> 00:01:02,992 아버지는 형제자매가 15명이었죠 17 00:01:03,016 --> 00:01:05,933 그래서 제가 사촌만 47명 정도 돼요 18 00:01:06,500 --> 00:01:08,700 - 47명이요 - 네 19 00:01:08,700 --> 00:01:09,667 많죠 20 00:01:09,667 --> 00:01:14,067 - 저는 42번째고요 - 42번째요 21 00:01:14,367 --> 00:01:17,567 47명 중 42번째요 대단한데요 22 00:01:17,567 --> 00:01:21,500 그럼 무슨 학교를 졸업하셨나요 그러니까 고등학교요 23 00:01:21,500 --> 00:01:25,600 저는 우스터 남자 직업 고등학교에 다녔어요, 우스터에 있죠 24 00:01:26,267 --> 00:01:27,400 우스터요? 25 00:01:27,400 --> 00:01:29,633 - 남자 직업 고등학교요 - 남자 직업이요 26 00:01:29,967 --> 00:01:34,433 - 그러면 언제 졸업하셨나요? - 1966년이요 27 00:01:37,133 --> 00:01:41,133 - 6·25전쟁이 끝나고 한참 후네요 - 네, 맞아요 28 00:01:41,133 --> 00:01:44,133 - 당시 한국에 대해 좀 알고 계셨나요? - 그럼요, 알았죠 29 00:01:44,133 --> 00:01:45,067 어떤 부분을 알고 계셨나요? 30 00:01:45,067 --> 00:01:53,341 제 사촌이 전쟁 당시 거기에 있었거든요 일본에서 온 스미스 부대 소속이었어요 31 00:01:53,601 --> 00:01:58,821 부산에서 방어선을 지켜야 했을 때 제 사촌도 거기 있었어요 32 00:01:59,067 --> 00:02:03,500 제 기억에 사촌이 복무를 마치고 집에 돌아왔을 때 전쟁 신경증(셸 쇼크)을 앓고 있었어요 33 00:02:03,500 --> 00:02:04,767 극도로 초조해했죠 34 00:02:05,100 --> 00:02:08,900 - 그분 성함이 어떻게 되시나요? - 레슬리 프레스턴이요 35 00:02:08,900 --> 00:02:11,900 레슬리 프레스턴이요 36 00:02:11,900 --> 00:02:15,200 - 살아계신가요? - 그럼요, 살아있죠 37 00:02:15,200 --> 00:02:18,833 - 어디 사시나요? - 매사추세츠주의 위틴스빌이요 38 00:02:19,300 --> 00:02:20,700 철자가 어떻게 되나요? 39 00:02:20,700 --> 00:02:26,433 W-H-I-T-I-N-G-V-I-L-L-E 요 40 00:02:27,833 --> 00:02:30,267 - 위튼이요? - 위틴스빌요 41 00:02:30,267 --> 00:02:32,700 W-H-I-T? 42 00:02:33,133 --> 00:02:36,233 - I-N-G - I-N-G 빌(ville) 이요? 43 00:02:37,867 --> 00:02:41,133 세상에, 스미스 부대였군요 44 00:02:41,667 --> 00:02:44,667 - 전설적인 부대죠 - 맞아요 45 00:02:44,667 --> 00:02:51,600 일본에서 직업 군인으로 있다가 전쟁이 발발해 거기로 파병된 거죠 46 00:02:51,600 --> 00:02:53,600 - 그분들이 첫 번째였죠 - 맞아요 47 00:02:53,600 --> 00:02:55,533 - 그리고 인민군과 대치해야 했고요 - 맞습니다 48 00:02:55,533 --> 00:02:59,000 7월에 대전 지역에서요 49 00:02:59,000 --> 00:03:03,033 당시 경험에 대해 뭐라고 하시던가요? 들었던 얘기 중에 기억나는 게 있으신가요? 50 00:03:03,033 --> 00:03:06,633 그때 저는 어렸었지만, 그는 너무나 무섭다고 했어요 51 00:03:06,633 --> 00:03:14,833 지독한 굉음과 수많은 전투에서 아군 대다수를 잃고 그는 운이 좋아 살아 돌아왔죠 52 00:03:16,533 --> 00:03:21,600 그럼 고등학교 졸업 이후엔 무슨 일을 하셨나요? 53 00:03:21,600 --> 00:03:27,600 무엇보다 한국에 대해서 좀 알고 계셨잖아요? 1966년 거기에서 무슨 일이 있었나요? 54 00:03:27,600 --> 00:03:31,213 1965년 거기에 주둔하고 있던 사촌이 있었어요 55 00:03:31,237 --> 00:03:33,400 그는 서울에서 주둔하고 있었죠 56 00:03:33,500 --> 00:03:34,933 그가 뭐라고 했나요? 57 00:03:34,933 --> 00:03:39,367 대도시라고 했죠, 그는 거길 좋아했어요 58 00:03:40,467 --> 00:03:42,757 거기에서 13개월을 있었죠 59 00:03:42,781 --> 00:03:45,133 저는 고작 5개월 동안 있었지만요 60 00:03:45,800 --> 00:03:49,100 제가 거기 갔을 땐 복무 기간이 10개월 남아 있었거든요 61 00:03:49,100 --> 00:03:53,767 그 말씀을 하시기 전에, 그럼 군대는 언제 지원하셨죠? 62 00:03:53,767 --> 00:03:58,000 1967년 4월 11일, 육군에 지원했습니다 63 00:04:00,600 --> 00:04:03,558 어떤 기초 훈련을 어디에서 받으셨나요? 64 00:04:03,582 --> 00:04:06,367 조지아주의 포트 고든에서 받았죠 65 00:04:08,467 --> 00:04:11,879 그리고 어떤 훈련을 받으셨나요? 66 00:04:11,903 --> 00:04:13,833 거기에선 기초 훈련을 받았어요 67 00:04:13,833 --> 00:04:17,900 그러고 나서 앨라배마주 레드스톤 병기창(Redstone Arsenal)에 있는 학교에 다녔죠 68 00:04:17,900 --> 00:04:20,567 앨라배마주 헌츠빌에 있죠 저는 미사일에 대해 배웠어요 69 00:04:20,567 --> 00:04:23,467 - 미사일이요? - 호크 미사일 쪽에서 일했거든요 70 00:04:23,467 --> 00:04:27,200 - 그들은 어떤 걸 가르쳤나요? - 호크 미사일 수리법이요 71 00:04:29,567 --> 00:04:32,067 - 꽤 어려웠을 것 같은데, 어떠셨어요? - 네, 어려웠죠 72 00:04:32,067 --> 00:04:35,500 거기에서 거의 40주 동안 있었어요 73 00:04:36,433 --> 00:04:38,600 - 몇 주요? - 40주요 74 00:04:40,100 --> 00:04:45,825 그러면 어떤 훈련인지, 어떤 수리를 하실 수 있었는지 말씀해 주세요 75 00:04:45,849 --> 00:04:46,967 자세하게 부탁드립니다 76 00:04:46,967 --> 00:04:51,500 다 수작업이었죠 우린 미사일 테스트 방법을 배웠어요 77 00:04:51,500 --> 00:04:57,967 정확한 작동 여부를 파악하고 수리를 해야 했죠 수리 방법에 대한 지침서를 가지고 있었어요 78 00:04:57,967 --> 00:05:03,100 그대로 했죠, 높은 단계 일이었어요 79 00:05:03,367 --> 00:05:07,151 아, 그리고 거기에서 텍사스주 포트 블리스(Fort Bliss)로 갔어요 80 00:05:07,175 --> 00:05:11,233 포트 블리스의 방공학교에서 18개월간 있었죠 81 00:05:11,467 --> 00:05:14,133 그러시군요 그러면 거기에서 무슨 일을 하셨나요? 82 00:05:14,133 --> 00:05:17,400 - 학교 정비 부서에서 일했어요 - 정비요? 83 00:05:17,400 --> 00:05:18,667 네, 미사일 관련 정비요 84 00:05:18,667 --> 00:05:19,733 - 미사일이요? - 네 85 00:05:19,733 --> 00:05:24,600 - 그럼 완전 미사일 전문가시네요 - 많이 배웠죠 86 00:05:25,133 --> 00:05:27,600 지금이야 써먹지 않지만 그랬죠 87 00:05:28,667 --> 00:05:32,933 - 그럼 어떤 미사일을 다루셨나요? - 저는 호크 미사일을 맡았어요 88 00:05:32,933 --> 00:05:34,367 - 호크요? - 호크요 89 00:05:34,367 --> 00:05:35,500 그러면 그건... 90 00:05:35,500 --> 00:05:37,867 자동 추적 요격 미사일이죠 91 00:05:38,133 --> 00:05:41,800 그건 지상에서… 그러니까 지대공인 거죠 92 00:05:41,800 --> 00:05:43,000 맞아요 93 00:05:44,467 --> 00:05:46,433 저공비행을 하고 중거리용이죠 94 00:05:48,700 --> 00:05:53,600 그런데 수리하거나 그러면서 혹시라도 위험한 순간은 없었나요? 95 00:05:53,600 --> 00:05:55,167 네, 그런 적은 없었죠 96 00:05:55,167 --> 00:05:57,068 저는 DMZ(비무장 지대)에 두 번 갔었거든요 97 00:05:57,092 --> 00:06:04,633 거기에서 주둔한 건 아니었고, 거기 가서 미사일을 일부 수리했어요 98 00:06:04,633 --> 00:06:08,467 - 언제 한국으로 떠나셨나요? - 11월에 한국을 떠났어요 99 00:06:08,467 --> 00:06:11,233 아니요, 언제 여기에서 한국으로 가셨나요? 100 00:06:11,233 --> 00:06:15,700 아, 1969년 5월에 떠났죠 101 00:06:17,467 --> 00:06:21,600 - 그럼 어디로 도착하셨나요? - 1969년 6월에요 102 00:06:21,600 --> 00:06:25,267 - 도착지는 어디였죠? - 아, 김포 공군기지요 103 00:06:27,333 --> 00:06:30,756 한국의 첫 이미지에 대해 말씀해 주세요 104 00:06:31,016 --> 00:06:33,167 선생님은 잘 모르셨지만, 사촌분은 알고 있던 한국이요 105 00:06:33,167 --> 00:06:36,767 저는 사진으로 좀 봤었거든요 한국에 대한 이야기죠 106 00:06:36,767 --> 00:06:38,700 보셨을 때 무슨 생각을 하셨나요? 107 00:06:38,700 --> 00:06:45,385 그러니까 처음 착륙했을 때 우린 대공 화기를 봤거든요 108 00:06:45,409 --> 00:06:46,800 그 공항에 있는 거요 109 00:06:46,800 --> 00:06:50,633 그걸 보니 진짜 전장 속으로 왔다는 기분이 들었죠 110 00:06:50,633 --> 00:06:54,767 모두가 정신을 바짝 차리게 되었어요 그 이후 모두 조용해졌죠 111 00:06:55,300 --> 00:06:58,900 - 두려우셨나요? - 조금요, 무슨 일이 생길지 몰랐으니까요 112 00:06:58,900 --> 00:07:00,533 선생님 부대는 어디였나요? 113 00:07:00,533 --> 00:07:06,067 저는 본부포대, 제7대대, 호크에 있었습니다 114 00:07:06,067 --> 00:07:08,067 제7대대요 115 00:07:08,067 --> 00:07:09,367 호크 미사일이죠 116 00:07:09,900 --> 00:07:11,500 제2포병대요? 117 00:07:12,033 --> 00:07:14,333 제2포병대요 118 00:07:14,333 --> 00:07:17,233 제38방공포병여단 입니다 119 00:07:17,500 --> 00:07:20,067 - 30... 몇이요? - 38이요 120 00:07:20,067 --> 00:07:27,933 - 방공포병여단이죠 - 방공포병여단이요 121 00:07:27,933 --> 00:07:30,400 그리고 우린 오산 공군기지에 있었습니다 122 00:07:30,400 --> 00:07:33,667 - 오산에 있었다고요? - 거기에 본부가 있었죠 123 00:07:35,633 --> 00:07:41,333 - 그리고 어디에 계셨나요? - 저는 한국의 시흥이라고 하는 곳에 있었어요 124 00:07:41,333 --> 00:07:48,333 거긴 한강 남쪽으로 수원과 오산으로 가는 방향에 있었죠 125 00:07:48,333 --> 00:07:50,967 그러니까 시흥에는 뭐가 있었나요? 126 00:07:50,967 --> 00:07:55,900 거긴 작은 기지가 있었어요 대대 본부가 있었는데 거기에서 일했어요 127 00:07:55,900 --> 00:08:05,533 거기에서 한 달 정도 있다가 특수 임무를 맡고 이태원에 있는 이태원 디아블로 기지로 갔어요 128 00:08:05,533 --> 00:08:07,533 그리고 거기에서 한 달 정도 있었고요 129 00:08:07,800 --> 00:08:09,067 거긴 제 집이 있는 곳이에요 130 00:08:09,067 --> 00:08:10,800 - 그래요? - 네 131 00:08:10,867 --> 00:08:12,633 당시 이태원은 어땠나요? 132 00:08:12,633 --> 00:08:17,433 좋았죠, 사람들도 좋았고요 용산 바로 아래 있었죠 133 00:08:17,433 --> 00:08:18,700 네, 맞아요 134 00:08:18,700 --> 00:08:20,867 - 제8군 본부죠? - 맞아요 135 00:08:20,867 --> 00:08:26,533 - 그리고 시흥과 이태원에서는 무슨 일을 하셨나요? - 저는 호크 미사일을 맡았죠 136 00:08:26,533 --> 00:08:28,667 - 어떻게요? - 수리요 137 00:08:28,667 --> 00:08:29,767 - 수리요? - 네 138 00:08:29,767 --> 00:08:35,733 그건 왜 그렇게 문제가 많았나요? 당시 실제로 사용하지 않았었잖아요, 그렇죠? 139 00:08:35,733 --> 00:08:38,233 그들은 그걸 사용하지 않았죠 140 00:08:38,233 --> 00:08:43,167 그런데 1968년에 푸에블로호 사건이 발생했잖아요 141 00:08:43,167 --> 00:08:48,100 문제들이 좀 생겨서 시험 발사하러 갔는데 일부가 작동하지 않았어요 142 00:08:48,133 --> 00:08:52,644 그래서 그들은 미사일 전체에 대해 수리와 확인을 하기로 결정한 거죠 143 00:08:52,668 --> 00:08:54,400 40년 동안 보관되어 있던 거니까요 144 00:08:54,567 --> 00:09:05,133 저는 그 미사일들을 꺼내 챙겨서 서울 이태원에 있는 수리소로 가져오는 임무를 맡았어요 145 00:09:06,233 --> 00:09:08,900 그렇군요, 그건 정말 중요한 일이었겠는데요? 146 00:09:08,900 --> 00:09:11,767 그랬죠, 무섭기도 했고요 147 00:09:11,767 --> 00:09:16,346 저는 부품, 그러니까 미사일 부품을 좀 가지러 DMZ로 올라갔는데 148 00:09:16,370 --> 00:09:18,300 거기 가기가 좀 무서웠어요 149 00:09:18,300 --> 00:09:24,200 가는 곳마다 모두 경보 태세로 총을 들고 있었고 검문소도 있었거든요 150 00:09:24,200 --> 00:09:29,800 그럼 예를 들어 이태원이나 시흥에는 병사들이 몇 명이나 있었던 건가요? 151 00:09:29,800 --> 00:09:31,967 많았나요? 수리병이 많았나요? 152 00:09:31,967 --> 00:09:37,467 그럼요, 제30군수중대가 이태원에 주둔하고 있었거든요 153 00:09:37,867 --> 00:09:41,133 그리고 그들은 200명 정도 됐어요 154 00:09:41,633 --> 00:09:45,267 - 당시 선생님 계급은요? - Spec 5, E5요 155 00:09:45,267 --> 00:09:46,033 그러면... 156 00:09:46,033 --> 00:09:48,967 5급 전문특기병이요, 그런데 최하급 하사관 같은 거죠 157 00:09:48,967 --> 00:09:52,900 - 최하급 하사관요? - 네, 최하급 하사관급이죠 158 00:09:54,733 --> 00:10:02,000 - 봉급은 얼마나 받으셨나요? - 당시 아마 한 달에 290 정도 됐을 거예요 159 00:10:02,700 --> 00:10:04,767 한 달에 290달러요 160 00:10:05,200 --> 00:10:10,733 어디에 쓰셨나요? 군복이랑 숙소 그리고 음식은 제공되잖아요 161 00:10:10,733 --> 00:10:14,833 - 그럼 그 돈은 어디에 쓰셨나요? - 좋은 시간을 보냈죠 162 00:10:16,067 --> 00:10:23,333 - 당시 서울은 어땠나요? - 서울은 정말 좋았죠, 대도시였죠 163 00:10:23,333 --> 00:10:25,471 사람들이 정말 많았어요 164 00:10:25,495 --> 00:10:28,207 여기저기 갈 수 있었죠 165 00:10:28,233 --> 00:10:30,000 관광을 정말 많이 다녔어요 166 00:10:30,000 --> 00:10:31,500 그럼 어디로 가셨나요? 167 00:10:31,500 --> 00:10:35,993 저는 한국 마을이라고 하는 곳에 갔었죠 168 00:10:36,017 --> 00:10:40,867 그리고 거기엔 댄서랑 가수 등이 있었어요 169 00:10:40,867 --> 00:10:44,800 어느 날 오후에 갔는데 일요일이었어요 관광객들이 있더라고요 170 00:10:44,800 --> 00:10:49,867 그 주변 다른 지역도 많이 갔고요 171 00:10:49,867 --> 00:10:55,533 그러면 사촌분을 통해 한국이 완전 초토화 상태였다는 걸 알고 계셨잖아요 172 00:10:55,533 --> 00:10:56,767 전쟁 중에 말이죠? 173 00:10:56,767 --> 00:10:59,800 - 그리고 형제분이 한국에 계셨고요? - 제 사촌이요, 또 다른 사촌이죠 174 00:10:59,800 --> 00:11:01,633 또 다른 사촌이 있었던 거군요? 175 00:11:01,633 --> 00:11:04,833 그 사촌은 서울에 주둔했어요, 용산에요 176 00:11:04,833 --> 00:11:06,100 - 용산에도요? - 네 177 00:11:06,100 --> 00:11:12,132 그리고 사실 거기엔 오락을 즐길 수 있는 건물이 있었죠 178 00:11:12,292 --> 00:11:16,333 그리고 거기 방명록을 훑어보니 제 사촌이 첫 번째로 서명했더라니까요 179 00:11:16,333 --> 00:11:17,600 정말요? 180 00:11:19,100 --> 00:11:23,602 - 그리고 한국에는 다시 가보셨나요? - 아니요, 다시 가고 싶네요 181 00:11:23,800 --> 00:11:29,208 그러면 1969년과 1968년 이후 한국이 어떻게 됐는지 알고 계신가요? 182 00:11:29,400 --> 00:11:33,600 - 한국의 경제 등에 대해 알고 계신가요? - 네 183 00:11:33,600 --> 00:11:35,967 현재 한국의 경제에 대해 어떤 것을 알고 계신가요? 184 00:11:35,967 --> 00:11:43,033 성장했잖아요, 일도 많고 직업도 많죠 그들은 현재 전자 기기에 관련된 일이 많죠 185 00:11:43,033 --> 00:11:52,067 그냥 조립식 장난감이나 주방 도구 같은 것이 아니라 조선업도 활발하게 이뤄지고 있고요 186 00:11:52,600 --> 00:11:56,805 한국이 세계에서 가장 큰 조선업 국가였다는 걸 알고 계신가요? 187 00:11:57,833 --> 00:12:00,092 - 최대규모였어요 - 그랬던 것 같아요 188 00:12:00,300 --> 00:12:04,200 현재 자체 미사일을 만들고 있으며 자체적으로 수리를 하고 있죠 189 00:12:04,200 --> 00:12:06,300 - 그래서 선생님이 거기 계시지 않는 거고요 - 맞아요 190 00:12:07,100 --> 00:12:15,533 6·25전쟁의 잿더미에서 변모한 한국의 경제에 대해 어떻게 생각하시나요? 현재 세계 11위 경제국이 되었잖아요 191 00:12:15,533 --> 00:12:19,067 마치 낮과 밤의 차이 같아요 192 00:12:19,400 --> 00:12:25,933 제2차 세계대전 이후 독일과 프랑스가 크게 성장한 것 같은 그런 극적인 모습이요 193 00:12:25,933 --> 00:12:31,167 그런데 독일과 프랑스는 제2차 세계대전 이전에도 강대국이었잖아요 194 00:12:31,167 --> 00:12:32,367 저희는 작고 아주… 195 00:12:32,367 --> 00:12:35,333 - 농업을 했죠 - 네, 농업을 했잖아요 196 00:12:35,333 --> 00:12:41,767 그러니까 제2차 세계대전 이후 프랑스가 그렇게 현대화된 것과는 차원이 다르죠, 그리고 독일도요 197 00:12:41,767 --> 00:12:46,467 - 한국은 그렇게 크지 않았거든요 - 파괴된 상태였죠, 사진들을 많이 봤어요 198 00:12:46,467 --> 00:12:52,000 폐허 속에서 사람들은 정말 열심히 일했고요 부지런한 사람들이죠 199 00:12:52,000 --> 00:12:56,100 제가 만났던 사람들은 다 좋았어요 그들에 대해 불평할 게 없어요 200 00:12:56,767 --> 00:13:02,233 그럼 한국전 참전용사와 주한미군전우의 차이점이 뭔지 말씀해 주세요 201 00:13:02,233 --> 00:13:06,500 제가 거기 있을 때 그들은 사격을 하지 않았어요 어찌 됐든 실제로 총알은 없었으니까요 202 00:13:06,667 --> 00:13:10,100 - 그럼 선생님은 주한미군전우신가요? - 네, 맞습니다 203 00:13:11,233 --> 00:13:16,533 주한미군전우의 유업은 뭘까요? 어떻게 생각하세요? 204 00:13:16,533 --> 00:13:20,433 주한미군전우는 한국에서 복무한 것을 자랑스럽게 생각하죠 205 00:13:20,433 --> 00:13:24,233 왜죠? 그 이유가 뭐죠? 어떤 기여를 한 건가요? 206 00:13:24,233 --> 00:13:31,333 우린 한반도 방어에 힘썼으니까요 교전은 없었다고 하지만 여전히 일은 있었죠 207 00:13:31,333 --> 00:13:34,467 공작원들은 계속 내려왔어요 단지 큰일은 없었던 거죠 208 00:13:34,467 --> 00:13:38,033 어쨌든 그들에게 우리가 필요할 때 우린 거기에 있었어요 209 00:13:38,033 --> 00:13:40,136 전쟁이 지속되고 있잖아요 210 00:13:40,160 --> 00:13:41,833 그러니까 제 말씀은 그들은 변하지 않을 거라는 거죠 211 00:13:41,833 --> 00:13:44,578 안타깝지만 북한 사람들은 포기한 적이 없어요 212 00:13:44,646 --> 00:13:46,412 앞으로도 포기하지 않을 거고요 213 00:13:47,500 --> 00:13:52,166 그러니까 6·25전쟁은 평화 조약으로 대체되지 않았죠 214 00:13:52,367 --> 00:13:59,167 20세기 역사상 60년간 끝나지 않고 계속 진행 중인 전쟁을 보신 적이 있나요? 215 00:13:59,167 --> 00:14:00,967 아니요, 없었죠 216 00:14:00,967 --> 00:14:04,367 - 어떻게 생각하시나요? - 긴 시간이죠 217 00:14:04,367 --> 00:14:11,667 그들은 뭔가 준비를 했을 거로 생각했죠 때때로 뭔가 이뤄진 줄 알았지만, 역시나 아니더군요 218 00:14:11,667 --> 00:14:20,000 그리고 그런 일은 중국 정부에서 북한에 평화 조약을 맺으라고 압박을 할 때 비로소 가능할 거예요 219 00:14:20,733 --> 00:14:22,714 중국이 그들에겐 가장 큰 지원국이니까요 220 00:14:22,738 --> 00:14:25,533 그들이 없었다면 북한에서는 아무것도 가질 수 없었겠죠 221 00:14:29,733 --> 00:14:36,100 그럼 DMZ를 보시면서 어떠셨나요? 222 00:14:36,933 --> 00:14:41,767 실제 상황이었죠 표지판, 경고 문구 등을 봤어요 223 00:14:43,233 --> 00:14:49,000 그들이 살포한 고엽제 때문에 성장을 멈춘 나무와 식물도 봤죠 224 00:14:50,233 --> 00:14:58,233 실제로 우리가 맡은 미사일 컨테이너는 노란색 오렌지색 가루 같은 거로 덮여 있었거든요 225 00:15:01,500 --> 00:15:06,300 제가 거기 있을 때 그들은 우리에게 고엽제를 사용했단 얘기를 일절 하지 않았어요 226 00:15:06,300 --> 00:15:13,433 거의 40년이 지난 뒤에야 VFW 잡지를 통해 고엽제가 사용되었다는 사실을 알게 됐죠 227 00:15:14,733 --> 00:15:21,800 1960년대에 한국에서 복무하시면서 가장 힘들었던 점은 뭐였나요? 어떤 것이 가장 괴로우셨나요? 228 00:15:24,900 --> 00:15:28,267 짜증 나는 일이 없었다고는 할 수 없죠 229 00:15:28,267 --> 00:15:32,900 그래도 대도시에 있다는 사실에 그냥 만족했어요 저는 서울에 있었잖아요 230 00:15:32,900 --> 00:15:38,700 시흥에 있을 때도 어찌 됐든 서울 남쪽이니까 택시를 타고 갈 수 있었고요 231 00:15:38,700 --> 00:15:46,567 그러니까 전 작은 마을에 있지 않았죠 어떤 마을은 진짜 너무 멀었죠 232 00:15:46,567 --> 00:15:54,433 그러니까 그 도로가 비포장 상태라서 일부 자동차 말고는 마치 100년 전 모습 같았어요 233 00:15:55,433 --> 00:15:57,633 - 당시 카메라를 가지고 계셨나요? - 그럼요 234 00:15:57,633 --> 00:16:00,300 - 사진을 찍으셨나요? - 사진을 많이 찍었죠 235 00:16:00,300 --> 00:16:01,833 사진을 많이요? 236 00:16:01,833 --> 00:16:03,633 그 사진을 제게 보내주시면… 237 00:16:03,633 --> 00:16:07,167 그 많던 사진들이 다 사라졌어요 홍수 때문에 집이 물에 잠겼거든요 238 00:16:07,167 --> 00:16:08,300 세상에 239 00:16:08,300 --> 00:16:09,400 그때 그 사진들이 사라졌어요 240 00:16:09,400 --> 00:16:11,900 - 그래도 좀 남아있는 게 있지 않나요? - 조금 있죠 241 00:16:11,900 --> 00:16:13,400 - 그걸 제게 보내주실 수 있을까요? - 그러죠 242 00:16:13,400 --> 00:16:17,000 - 그러면 제가 스캔하고 돌려드릴게요 - 알겠어요 243 00:16:17,000 --> 00:16:20,267 - 사진들을 돌려드리지 않은 적은 한 번도 없답니다 - 그래요 244 00:16:20,267 --> 00:16:21,833 그럼 부탁드립니다 245 00:16:22,033 --> 00:16:28,100 1960년대 그러니까 1960년대 후반의 모습을 보여주는 거잖아요 246 00:16:28,100 --> 00:16:32,233 저희는 1950년에 한국전 참전용사분들이 찍으신 사진은 많이 있거든요 247 00:16:32,233 --> 00:16:36,600 그러니까 제대로 비교가 되겠죠? 248 00:16:36,600 --> 00:16:39,533 그래서 제가 그런 사진이 필요한 거고요 249 00:16:39,967 --> 00:16:45,600 - 한국은 언제 떠나셨나요? - 1969년 11월에 한국을 떠났어요 250 00:16:45,600 --> 00:16:47,367 1969년이요 251 00:16:47,367 --> 00:16:50,000 그럼 돌아오신 뒤에 무슨 일을 하셨나요? 252 00:16:50,000 --> 00:16:52,703 아버지께서 돌아가셨어요 253 00:16:52,727 --> 00:16:55,933 아버지가 돌아가셔서 일찍 돌아왔던 거예요 254 00:16:55,933 --> 00:16:59,485 그리고 저는 매사추세츠주 포트 데벤스에 재배치됐죠 255 00:16:59,637 --> 00:17:02,533 육군 복무 기간이 딱 12개월 남았었거든요 256 00:17:02,900 --> 00:17:05,200 그럼 육군에서 퇴역하신 뒤에는 무슨 일을 하셨나요? 257 00:17:05,200 --> 00:17:08,609 퇴역한 뒤 저는 가스 회사에 다녔어요 258 00:17:08,633 --> 00:17:11,433 아버지께서 일하셨던 가스 배관 회사였죠 259 00:17:11,433 --> 00:17:13,730 그다음엔 우체국에 다녔고요 260 00:17:13,754 --> 00:17:15,533 거기에서 25년간 일했죠 261 00:17:15,533 --> 00:17:17,833 그러시군요 그럼 현재는 퇴직하셨고요? 262 00:17:17,833 --> 00:17:22,672 우체국에서 퇴직하고 공군 주방위군에서도 퇴역했죠 263 00:17:23,025 --> 00:17:26,233 저는 이제 퇴역한 상사예요 264 00:17:26,467 --> 00:17:32,667 그러면 선생님 개인에게 한국은 어떤 곳인가요? 265 00:17:32,667 --> 00:17:33,433 한국이요 266 00:17:33,433 --> 00:17:37,833 어떻게 생각하세요? 선생님께 한국은 어떤 곳인가요? 267 00:17:38,667 --> 00:17:41,423 한국은, 제가 거기 있을 당시 저의 고향이었죠 268 00:17:41,447 --> 00:17:44,400 저는 한국에서 복무한 것을 정말 자랑스럽게 여기고 있어요 269 00:17:44,400 --> 00:17:47,333 그 지역이 좋았고 그 사람들이 좋았어요 270 00:17:47,333 --> 00:17:51,149 거기 관습 등에 익숙해지기까지 시간이 좀 걸렸지만 271 00:17:51,173 --> 00:17:53,567 전 거기가 너무 좋았어요 272 00:17:53,567 --> 00:17:56,026 사람들은 항상 친절했죠 273 00:17:56,544 --> 00:17:58,967 거기에서 할 것도 많았고요 274 00:17:59,167 --> 00:18:02,626 어떤 사람들은 그냥 앉아서 술을 마시고 싶어 했죠 275 00:18:02,653 --> 00:18:04,767 하지만 저는 관광을 정말 많이 했죠 276 00:18:05,567 --> 00:18:09,835 한국을 관광하시면서 기억에 남는 부분이 있으신가요? 277 00:18:09,859 --> 00:18:10,800 그럼요 278 00:18:10,800 --> 00:18:11,700 어떤 건가요? 279 00:18:11,700 --> 00:18:13,814 용산 고지에 올라갔던 기억이 나요 280 00:18:13,838 --> 00:18:16,700 거기로 올라가는 그 전차랑요 281 00:18:16,700 --> 00:18:22,287 서울에 있던 그 큰 지하철도 기억나고요 282 00:18:22,311 --> 00:18:24,300 정말 컸어요 283 00:18:24,300 --> 00:18:26,967 - 지하철이 있었다고요? - 네, 있었어요 284 00:18:26,967 --> 00:18:29,967 - 1960년에요? - 1969년에요 285 00:18:30,567 --> 00:18:32,467 - 확실한가요? - 그럼요 286 00:18:33,633 --> 00:18:37,800 지하철이 있는 줄은 몰랐네요 287 00:18:39,033 --> 00:18:43,000 - 더 나누고 싶은 에피소드가 있으신가요? - 네 288 00:18:43,000 --> 00:18:43,833 말씀해 주세요 289 00:18:43,833 --> 00:18:47,400 - 어느 날 밤에 부품을 배달하고 있었어요 - 어디에서요? 290 00:18:47,400 --> 00:18:50,867 부품 배달이요 미사일 보급품을 받은 뒤예요 291 00:18:50,867 --> 00:18:56,100 경비대가 길모퉁이마다 모닥불을 피워놓고 있었죠 292 00:18:56,100 --> 00:19:03,700 그리고 저는 모닥불에 서 있었는데 우리를 겨냥한 기관총이 딸깍하는 소리가 들렸어요 293 00:19:03,700 --> 00:19:05,433 무서워 죽는 줄 알았죠 294 00:19:05,433 --> 00:19:06,333 세상에 295 00:19:06,333 --> 00:19:08,967 그건 생각도 못한 일이었으니까요 296 00:19:09,700 --> 00:19:14,604 한 번은 북쪽으로 가고 있었어요, 캠프 페이지(Camp Page)로요 297 00:19:14,628 --> 00:19:18,767 그런데 그들이 그날 DMZ에 있던 트럭을 기습 공격한 거죠 298 00:19:18,767 --> 00:19:21,267 - 누가요? - 북한 사람들이요 299 00:19:21,267 --> 00:19:22,367 - 정말요? - 네 300 00:19:22,367 --> 00:19:25,352 그리고 우린 부품을 가지러 북쪽으로 올라가고 있었거든요 301 00:19:25,376 --> 00:19:27,700 저녁 7시쯤이었고 어두웠죠 302 00:19:27,700 --> 00:19:31,697 그런데 산에서 횃불이랑 불빛이 잔뜩 보였어요 303 00:19:31,721 --> 00:19:33,800 보통은 불빛이 없었는데 말이죠 304 00:19:33,800 --> 00:19:36,482 캠프 페이지로 올라가서야 상황을 파악했죠 305 00:19:36,506 --> 00:19:38,300 그들 모두 경계 태세를 취하고 있었어요 306 00:19:38,300 --> 00:19:42,400 그러니까 우린 부품을 취한 후 하룻밤을 거기서 지내기로 되어 있었는데 그렇게 하지 않았죠 307 00:19:42,400 --> 00:19:45,900 우린 돌아갔어요 거기에 발이 묶이고 싶지 않았거든요 308 00:19:46,467 --> 00:19:52,633 우린 그 위에 있는 다리 세 개와 댐을 건너가야 했는데 무슨 일이라도 생기면 오도 가도 못하잖아요 309 00:19:52,633 --> 00:19:56,067 - 세상에서 제일 위험한 곳 중 하나죠 - 여전히 그렇고요 310 00:19:56,067 --> 00:20:03,567 그렇죠? 그런데 이상한 건 아직도 그러고 있으면서 평화 조약을 전혀 맺지 못하고 있다는 겁니다 311 00:20:03,567 --> 00:20:08,133 65년이나 지났으니 이제 뭔가 이해할 수 있을 텐데 말이죠 312 00:20:08,900 --> 00:20:12,667 저희가 어떻게 해야 한다고 생각하세요? 그러니까 선생님께서는 중국이 중요하다고 하셨잖아요? 313 00:20:12,667 --> 00:20:15,267 중국이 제일 중요하죠 314 00:20:15,267 --> 00:20:22,367 그들이 북한을 압박하면 북한은 항복을 하든지 양보를 하든지 해야 할 테니까요 315 00:20:23,600 --> 00:20:26,733 그럼 한국전 참전용사들에 대해서 어떻게 생각하시나요? 316 00:20:27,700 --> 00:20:32,667 그들은 목적을 수행했어요 임무를 수행했죠, 희생했고요 317 00:20:32,667 --> 00:20:34,400 당시 많은 분들이 전사했고요 318 00:20:34,500 --> 00:20:36,733 안타깝죠 319 00:20:37,575 --> 00:20:39,908 그런데 이제 그분들은 연세가 많잖아요 320 00:20:39,933 --> 00:20:44,233 저는 주한미군전우 대표죠 그리고 12월이면 저도 70살이랍니다 321 00:20:44,233 --> 00:20:46,367 그들은 저보다 훨씬 나이가 많고요 322 00:20:46,367 --> 00:20:48,233 어느 지부 소속이신가요? 323 00:20:48,233 --> 00:20:50,967 - 299 지부입니다 - 299 지부요 324 00:20:50,967 --> 00:20:54,133 주한미군전우가 많죠? 325 00:20:54,133 --> 00:20:55,767 그럼요, 거의 다죠 326 00:20:56,100 --> 00:21:00,567 한국전 참전용사는 많지 않은데 주한미군전우가 주를 이루고 있죠 327 00:21:02,133 --> 00:21:05,533 - 주한미군전우로서 자랑스러우신가요? - 그럼요 328 00:21:06,333 --> 00:21:09,133 한국 사람들에게 무슨 말씀을 해주고 싶으신가요? 329 00:21:09,767 --> 00:21:10,871 카메라를 보시고요 330 00:21:10,895 --> 00:21:12,400 그들에게 무슨 말씀을 해주시겠어요? 331 00:21:12,400 --> 00:21:15,676 글쎄요, 전 남한에서 즐거운 경험을 했어요 332 00:21:15,700 --> 00:21:20,067 거기에 있는 것이 즐거웠고 사람들은 모두 친절했죠 333 00:21:20,067 --> 00:21:21,938 불평할 게 없다니까요 334 00:21:21,962 --> 00:21:24,667 그 사람들에 대해 험담할 게 하나도 없어요 335 00:21:24,667 --> 00:21:27,954 관광도 많이 했어요 336 00:21:28,205 --> 00:21:32,767 저는 시흥 지역 주변에서 산책도 했어요 337 00:21:32,767 --> 00:21:36,069 벼를 추수하는 농부들을 봤고요 338 00:21:36,093 --> 00:21:38,467 그들은 그 볏단을 묶어놨죠 339 00:21:39,100 --> 00:21:43,452 이미 너무 많이 현대화되어서 이젠 그런 걸 찾아볼 수가 없죠 340 00:21:43,476 --> 00:21:45,200 건물이 너무 많거든요 341 00:21:45,200 --> 00:21:49,018 어느 가을날 북쪽으로 차를 몰고 갔던 기억이 나요 342 00:21:49,042 --> 00:21:53,333 그들은 재배한 고추를 도로에 말리고 있었죠 343 00:21:55,600 --> 00:21:57,982 더 나누고 싶은 에피소드가 있으신가요? 344 00:21:58,006 --> 00:22:02,233 아니요, 기억나는 건 다 얘기했어요 345 00:22:03,333 --> 00:22:04,833 저는 정말 운이 좋았죠 346 00:22:04,857 --> 00:22:08,700 전투를 직접 보지도 않았고 누가 저에게 총을 쏘지도 않았어요 347 00:22:08,700 --> 00:22:11,305 그런 일이 얼마든지 일어날 수 있었는데 말이죠 348 00:22:11,329 --> 00:22:13,867 언제든 일어날 수 있었어요 349 00:22:14,633 --> 00:22:21,833 에드워드 선생님, 1968년 그리고 1969년에 한국에서 이루신 선생님의 훌륭한 공적에 대해 감사드립니다 350 00:22:21,833 --> 00:22:26,967 당시 북한이 서울에 침투하려던 큰 사건이 있었죠 351 00:22:26,967 --> 00:22:28,300 맞아요 352 00:22:28,300 --> 00:22:29,873 그런 위험한 순간도 있었지만 353 00:22:29,897 --> 00:22:37,133 주한미군전우 분들이 있었기에 저희는 나라를 지킬 수 있었습니다 354 00:22:37,133 --> 00:22:41,000 복무해 주신 것에 대해 감사드립니다 355 00:22:41,000 --> 00:22:44,167 고마워요, 정말 한국에 다시 가고 싶어요 356 00:22:44,191 --> 00:22:45,667 그 변화된 모습을 보고 싶네요 357 00:22:45,667 --> 00:22:47,979 보면 좋아하실 거예요 358 00:22:48,003 --> 00:22:53,600 보고도 믿지 못하실 걸요 변화된 모습을 보면요 359 00:22:53,800 --> 00:22:59,800 그리고 제가 한국에 6개월, 아니 2개월 후에 가더라도 계속 변하고 있어서 알아보기 힘들 정도라니까요 360 00:22:59,800 --> 00:23:02,633 이태원에 산다고 했죠 361 00:23:02,633 --> 00:23:06,967 네, 집이 아직 이태원에 있습니다 그런데 저는 뉴욕 시러큐스에 살고 있고요 362 00:23:08,133 --> 00:23:09,533 시간이 많이 지났죠 363 00:23:09,533 --> 00:23:12,333 - 이태원은 알아보실 수 없을 거예요 - 그렇겠죠 364 00:23:12,333 --> 00:23:20,700 정말 다양한 레스토랑, 세계 각국의 레스토랑을 비롯해서 젊은이들로 가득한 곳이죠 365 00:23:20,700 --> 00:23:23,533 저는 선생님이 보셨던 이태원을 알거든요 366 00:23:23,533 --> 00:23:27,000 - 거의 미군들만 있었잖아요? - 네, 맞아요 367 00:23:27,000 --> 00:23:28,067 그런데 지금은… 368 00:23:28,067 --> 00:23:33,033 저 때만 해도 거기에 주한미군이 6만 명 정도 있었거든요 369 00:23:33,367 --> 00:23:35,500 그런데 지금은 몇 명이죠, 3만 명 정도 되나요? 370 00:23:35,500 --> 00:23:38,900 2만 8천, 2만 9천 명 정도 되죠 그러니까 많이 줄었죠 371 00:23:38,900 --> 00:23:41,133 - 큰 차이네요 - 큰 차이죠 372 00:23:41,133 --> 00:23:44,534 그런데 아직 거기에 있다는 건 373 00:23:44,558 --> 00:23:48,900 즉 서로 간의 군사 동맹 관계의 중요성을 상징하는 거니까요 374 00:23:49,533 --> 00:23:50,967 - 맞아요 - 네 375 00:23:50,967 --> 00:23:52,933 - 에드워드 선생님, 진심으로 감사드립니다 - 고마워요

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Edward Langevin / 19471219
국가 / 소속 및 직위
미국 / 제2포병대 5급 전문특기병
주요활동
호크미사일 담당 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
에드워드 랑주뱅은 1967년 육군에 지원했고 앨라배마에서 냉전 중 미사일을 수리하는 특수 훈련을 받았습니다. 1969년 한국으로 간 뒤 주한미군 일원으로서 오산 공군기지에 주둔했지만, 남한의 다른 곳으로 옮겨 기존 미사일을 호크 미사일로 교체하는 작업을 맡았습니다. 호크 미사일은 자동 추적 요격 미사일입니다. DMZ에 미사일을 교체하러 갔던 사람들이 많았고 여기저기 검문소와 더불어 무기들이 있었습니다.