국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Andrew Lanza 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,053 --> 00:00:07,465 제 이름은 앤드류 랜자입니다 2 00:00:07,489 --> 00:00:14,076 저는 81살이고 1931년 뉴욕의 브루클린에서 태어났습니다 3 00:00:14,400 --> 00:00:24,852 1952년에 한국으로 갔고 1953년에 한국에서 떠났죠 4 00:00:25,360 --> 00:00:28,168 당시 무슨 일을 하고 계셨나요? 5 00:00:28,193 --> 00:00:35,238 저는 일을 하고 있었어요 시계공 일을 배우고 있었죠 6 00:00:35,426 --> 00:00:43,566 당시를 회상하면 시기가 좋았던 것 같아요, 한국에 대해 들었거든요 7 00:00:43,627 --> 00:00:47,967 어딘지는 몰랐지만 당시 군 복무를 하면 좋을 것 같다는 생각을 했었죠 8 00:00:48,200 --> 00:00:51,990 한국에 대한 저의 첫 반응이라면 우선 한국이 어딘지 몰랐죠 9 00:00:52,014 --> 00:00:54,355 어디에 있는지를 몰랐어요 10 00:00:54,387 --> 00:00:56,455 한국에 대해서는 들어본 적이 없었죠 11 00:00:56,479 --> 00:01:07,383 6·25전쟁이 발발했을 때 형인 랄프 랜자는 미 육군이었고 저보다 먼저 한국에 갔었죠 12 00:01:07,408 --> 00:01:12,858 그래서 형이 갔으니 그 다음은 제 차례라고 생각했죠 13 00:01:13,173 --> 00:01:15,621 그렇게 갈 준비를 했죠 14 00:01:15,812 --> 00:01:23,066 부산에 상륙했을 당시 무서웠어요 15 00:01:24,753 --> 00:01:33,105 한국에 상륙했을 때 폭우가 내리는 바람에 망연자실했죠 16 00:01:33,340 --> 00:01:39,854 트럭을 타고 목적지로 가는데 이런 폭우를 견뎌야 했죠 17 00:01:39,878 --> 00:01:41,770 그렇게 비가 내리는 건 생전 처음 봤어요 18 00:01:41,873 --> 00:01:45,643 계속 마음에 남아있는 일이 있는데 절대 잊지 못할 일이죠 19 00:01:45,667 --> 00:01:48,529 그건 우리에게 오는 어린 아이들이었죠 20 00:01:48,554 --> 00:01:52,710 6살이나 7살쯤 되는 아이들이 등에 아기를 업고 있었죠 21 00:01:52,734 --> 00:01:55,899 그런 건 처음 봤어요 믿을 수가 없었죠 22 00:01:55,924 --> 00:01:59,107 그런 아이들이 거기에 있었어요 먹을 게 많지 않았어요 23 00:01:59,131 --> 00:02:01,474 몸이 온전하지 못한 아이들도 있었죠 24 00:02:01,499 --> 00:02:05,848 그런 아이들을 본 것도 처음인지라 정말 믿기 힘들었어요 25 00:02:05,873 --> 00:02:09,696 그럼 한국에 도착하신 건 1952년 몇 월이었나요? 26 00:02:09,721 --> 00:02:14,923 1952년 8월이었고 27 00:02:14,947 --> 00:02:17,179 1953년 8월에 떠나왔죠 28 00:02:17,948 --> 00:02:23,574 그건 대단한 일이었어요, 이렇게 작은 아이들이 뭐 좀 달라고 하면 가지고 있던 초콜릿을 주었죠 29 00:02:23,598 --> 00:02:28,535 그런 아이들을 보는 것이 가장 힘들었던 부분 중 하나였던지라 생각이 나네요 30 00:02:28,746 --> 00:02:31,448 어떤 군사 훈련을 받으셨나요? 31 00:02:31,473 --> 00:02:37,132 해병으로, 우선 모든 해병은 보병 훈련을 받아요 32 00:02:37,156 --> 00:02:42,050 하지만 저의 MOS(군사 특기)는 포병이었죠 33 00:02:42,074 --> 00:02:49,249 우리에겐 105 곡사포가 있었죠 34 00:02:49,286 --> 00:02:51,728 그건 제 담당이었어요 35 00:02:52,158 --> 00:02:55,630 나중에 저는 S2에 있었어요 36 00:02:55,654 --> 00:02:57,597 제2 보안대를 말하는 거죠 37 00:02:57,622 --> 00:03:00,547 사격지휘장교와 함께 복무하는데 38 00:03:00,571 --> 00:03:03,938 우리 그러니까 제 임무는 39 00:03:03,962 --> 00:03:09,387 사격 장교가 수상한 움직임 등이 아래에서 보인 경우 40 00:03:09,411 --> 00:03:14,082 우리에게 연락을 하고 어디인지 연락을 하면 해당 장소를 지도에 표시하죠 41 00:03:14,106 --> 00:03:19,197 우리가 포격을 하게 되면 나머지 사격 장교에게 연락을 하죠 42 00:03:19,221 --> 00:03:27,741 그리고 그들의 움직임을 발견한 곳을 확인한 후 제 경계 쪽으로 그 둘을 오게 하고 43 00:03:28,165 --> 00:03:34,240 포격할 목표를 잡은 뒤 포격을 하는 겁니다 44 00:03:34,543 --> 00:03:38,192 그럼 한국 어디로 도착하신 건가요? 부산이었나요? 45 00:03:38,217 --> 00:03:41,195 부산...음.. 인천이었어요 46 00:03:41,238 --> 00:03:43,772 미안해요, 인천이요 47 00:03:45,492 --> 00:03:53,646 처음으로 서울을 봤죠, 도착해서 이동하는데 집들이 하나같이 납작했죠 48 00:03:54,346 --> 00:03:57,395 그런 걸 본 건 처음이었어요 49 00:03:57,419 --> 00:04:01,794 말해줄 게 있어요 50년 뒤에 한국에 다시 갔었어요 50 00:04:02,352 --> 00:04:04,679 풍경이 정말 아름다웠죠 51 00:04:04,703 --> 00:04:07,413 한국인들이 일궈낸 건 정말 믿을 수가 없었죠 52 00:04:07,800 --> 00:04:09,199 그것이 한국 사람들이죠 53 00:04:09,223 --> 00:04:15,714 제가 본 한국 사람들의 행동은 바르고 명료해야 해요 54 00:04:15,739 --> 00:04:20,215 하지만 정확하죠, 정확하지 않다면 정확하다고 여겨질 때까지 기다려요 55 00:04:20,731 --> 00:04:23,017 정말 존경스러운 부분이죠 56 00:04:23,041 --> 00:04:25,764 제가 거기에 간 건 정말 행운이었어요 57 00:04:25,885 --> 00:04:27,809 한국에 다시 가신 건 언제였죠? 58 00:04:28,119 --> 00:04:31,081 50년 뒤에요 우린 대통령을 만났었죠 59 00:04:31,619 --> 00:04:33,570 그 때가 몇 년도였나요? 60 00:04:34,100 --> 00:04:38,767 50년 뒤였죠, 모르겠네요 1952년으로부터니까요 61 00:04:38,791 --> 00:04:47,921 6·25전쟁 발발 50주년 행사에 초대를 받은 거였어요 62 00:04:48,725 --> 00:04:50,861 그럼 2000년이었겠군요 그렇죠? 63 00:04:50,907 --> 00:04:52,978 맞아요, 2000년이네요 64 00:04:53,002 --> 00:04:56,620 왜냐하면 전쟁이 1954년 쯤에 끝났으니까 그 정도였겠네요 65 00:04:56,706 --> 00:04:57,927 그리고 우린 한국에 갔었어요 66 00:04:57,951 --> 00:05:04,057 제 아내와 저 그리고 다른 두 팀도 아내들과 함께 갔었죠 67 00:05:04,082 --> 00:05:07,075 우린 서울의 모습에 놀랐었죠 68 00:05:07,100 --> 00:05:11,876 그리고 판문점에 가서 말했죠 69 00:05:11,900 --> 00:05:17,705 밖에 큰 지도가 있었고 제가 있던 곳을 정확하게 찾았죠 70 00:05:17,922 --> 00:05:24,000 우리가 포격을 했던 산들도요 모든 게 믿을 수 없었어요 71 00:05:24,027 --> 00:05:26,815 한 산은 베가스라고 불렸었죠 72 00:05:27,298 --> 00:05:31,152 나머지 하나는 기억이 나질 않네요 그런데 하나는 베가스였고 73 00:05:31,176 --> 00:05:33,646 나머지 하나가 당장 기억이 나질 않는데 74 00:05:33,670 --> 00:05:36,499 느봇인가요? 75 00:05:36,566 --> 00:05:42,505 아니요 베가스하고... 칼슨이요 76 00:05:42,585 --> 00:05:44,883 그 두 산이 기억나네요 77 00:05:46,185 --> 00:05:51,572 판문점에서 그 산들 또는 작전을 짜던 곳이 보였죠 78 00:05:51,787 --> 00:05:53,867 하나같이 달라 보였어요 79 00:05:54,040 --> 00:06:00,781 복무하고 전투했던 장소들을 보니 어떠셨나요? 80 00:06:00,812 --> 00:06:03,585 보고 나니 소름이 끼치더군요 81 00:06:03,609 --> 00:06:08,523 당시를 떠올리면 거기 있을 당시 저는 어렸거든요 82 00:06:08,547 --> 00:06:11,148 그러니 집을 떠난 적이 없었죠 83 00:06:11,357 --> 00:06:14,076 한 번도 집에서 멀리 가본 적이 없었어요 84 00:06:14,100 --> 00:06:17,877 그걸 보니 당시 기억들이 떠오르더군요 85 00:06:17,901 --> 00:06:19,926 몇가지 일들이 기억나요 86 00:06:19,950 --> 00:06:22,837 사실 사격 장교들은 저를 브루클린이라고 부르곤 했어요 87 00:06:23,061 --> 00:06:27,131 아마 제 억양 때문이겠죠 그들은 저를 브루클린으로 알고 있었죠 88 00:06:27,156 --> 00:06:32,210 우리의 코드명은 우드콕 투였죠 89 00:06:32,234 --> 00:06:37,318 그래서 제가 우드콕 투라고 무전을 하면 거기에 누가 있든지 간에 제 목소리를 알아들었죠 90 00:06:37,342 --> 00:06:41,255 그리고는 브루클린, 무슨 일인가 하고 대화를 이어갔죠 91 00:06:41,535 --> 00:06:45,426 우리가 거기에 있었던 건 정말 행운인 것 같아요 92 00:06:45,450 --> 00:06:47,998 사람들을 도와주는 거니까요 그들은 그럴 만한 가치가 있었죠 93 00:06:48,147 --> 00:06:53,856 - 그럼 서쪽에서 계신 건가요? - 서쪽이었죠 94 00:06:53,881 --> 00:06:58,015 네, 인천에 도착해서 바로 산으로 가신 거군요? 95 00:06:58,153 --> 00:06:59,193 네, 그랬죠 96 00:06:59,746 --> 00:07:08,164 그 후 참전하셨던 전투라던지 기억나는 게 있으신가요? 97 00:07:08,189 --> 00:07:10,149 아니요, 저는 포병대와 있었으니까요 98 00:07:10,174 --> 00:07:11,136 알겠습니다, 그러면 99 00:07:11,161 --> 00:07:14,188 저는 포병대였어요 전투에 나가는 건 보병이었죠 100 00:07:14,305 --> 00:07:16,186 우린 전투지에 있었어요 101 00:07:16,211 --> 00:07:17,781 보병은 완전히 달라요 102 00:07:17,805 --> 00:07:22,325 포병인 우린 전투 지역 뒤에 있죠 103 00:07:22,582 --> 00:07:29,478 매일 밤 소위 취침 점호 그러니까 취침 점호 찰리로 인해 시달렸죠 104 00:07:29,582 --> 00:07:33,107 그리고 그들은 폭탄 한 두개를 우리 진영에 떨어트렸어요 105 00:07:33,264 --> 00:07:37,393 그리고 차이점이라면 한국은 정말 춥다는 거예요 106 00:07:37,418 --> 00:07:39,380 정말 정말 추웠죠 107 00:07:39,614 --> 00:07:47,126 중국군이나 북한군과 마주친 적이 있으신가요? 108 00:07:47,151 --> 00:07:51,025 아니요, 그러니까 우리가 있던 곳을 말하자면 109 00:07:51,049 --> 00:07:55,883 보병이 맨 앞에 있고 그 다음에 사격 장교들이 있고 110 00:07:55,907 --> 00:08:00,131 그들이 저희에게 곡사포를 어디에 두어야 하는 지 알려주죠 111 00:08:00,163 --> 00:08:06,598 105 곡사포와 그건 달랐던 것 같네요 112 00:08:06,623 --> 00:08:09,058 달랐어요 113 00:08:09,534 --> 00:08:14,690 생각해보면 제가 여기 있는게 얼마나 행운인지 몰라요 114 00:08:14,715 --> 00:08:17,118 정말 많은 전우들이 여기에 없잖아요 115 00:08:17,505 --> 00:08:20,121 상황이 정말 심각했던 적도 있었어요 116 00:08:20,145 --> 00:08:22,830 상황이 좋지 않을 땐 사격 장교들이 항의를 했죠 117 00:08:22,854 --> 00:08:26,928 포격할 포병이 더 많이 필요하다고요 118 00:08:28,044 --> 00:08:33,434 우리 반소대에 있는 병사들 중 일부를 전방으로 보내야 했었죠 119 00:08:34,065 --> 00:08:38,573 그 중 한 명은 정말 친했는데, 이름은 잊어버렸네요 120 00:08:38,616 --> 00:08:40,411 어쨌든 그 친구는 거기에서 전사했어요 121 00:08:40,436 --> 00:08:42,234 그랬군요, 어쩌다가요? 122 00:08:42,259 --> 00:08:44,070 그 친구는 보병과 함께 있었어요 123 00:08:44,094 --> 00:08:49,121 그 친구가 거기에서 사망했다는 소식을 바로 들었어요 124 00:08:49,145 --> 00:08:53,280 그런 소식을 들으면 무섭고 초조해지죠 125 00:08:53,714 --> 00:09:01,726 복무 당시 가장 어렵고 고통스러웠던 순간이 있었나요? 126 00:09:02,332 --> 00:09:04,479 복무 기간 통틀어서요? 127 00:09:04,873 --> 00:09:08,765 네, 한국에서요 북한군과 전투할 당시요 128 00:09:08,790 --> 00:09:14,578 기본적으로 전우가 전사한 사실을 알았을 때죠, 그렇잖아요 129 00:09:14,760 --> 00:09:22,258 저도 거기 있었고 그 친구도 거기 있었어요 그런데 그 친구가 죽었다는 말을 들으면 무섭죠 130 00:09:22,282 --> 00:09:25,330 어떻게 죽은 건지는 몰라요 그 이름 조차 생각이 나질 않지만 131 00:09:25,359 --> 00:09:28,021 그 얼굴은 알아볼 수 있죠 그는 키가 큰 친구였어요 132 00:09:28,079 --> 00:09:31,935 키가 크고 어린 친구였죠 저보다 어렸거든요 133 00:09:34,972 --> 00:09:41,376 한국에 계셨다던 형님에 대해 말씀해 주실 수 있나요? 134 00:09:41,401 --> 00:09:42,401 그럼요 135 00:09:42,512 --> 00:09:45,253 성함이 어떻게 되시고 어떻게 되셨었나요? 136 00:09:45,278 --> 00:09:47,738 형 이름은 랄프고요 137 00:09:48,997 --> 00:09:50,231 랄프 랜자요 138 00:09:50,256 --> 00:10:01,626 랄프 랜자이고 고향에서 주방위군 소속이었다가 전쟁 초반에 현역으로 들어갔죠 139 00:10:01,651 --> 00:10:08,688 사실 형의 포병 부대는 해병을 지원하고 있었죠 140 00:10:08,725 --> 00:10:13,734 그들이 얼어붙은 장진호에서 벗어날 때 형이 지원했었죠 141 00:10:13,758 --> 00:10:17,523 형도 포병으로서 포병대에 있었죠 142 00:10:17,548 --> 00:10:22,124 잘은 모르겠는데, 형은 반 소대장이었어요 143 00:10:22,148 --> 00:10:28,789 형이 돌아왔을 때 저에게 한국에 가지 않았으면 한다며 144 00:10:28,813 --> 00:10:31,614 정말 힘든 곳이라고 했었죠 145 00:10:31,638 --> 00:10:34,069 하지만 복무 생활에 대한 얘기를 많이 하진 않았어요 146 00:10:34,093 --> 00:10:36,722 우리가 전혀 얘기하지 않았던 것처럼요 147 00:10:36,746 --> 00:10:38,979 거기에 있을 때 우린 해야할 일을 그냥 했죠 148 00:10:39,003 --> 00:10:40,962 그리고 형이 집으로 돌아왔을 때 149 00:10:41,517 --> 00:10:44,932 형은 집으로 돌아온 당시 결혼을 했고 150 00:10:45,109 --> 00:10:49,254 그 때 처음으로 제게 전쟁 일화를 얘기해 줬어요 151 00:10:49,279 --> 00:10:51,486 밤(chestnut)과 관련된 웃긴 에피소드였죠 152 00:10:51,586 --> 00:10:53,114 우린 밤을 좋아해요 153 00:10:53,138 --> 00:10:55,772 그들은 거기에 밤이 있다는 얘기를 하곤 했죠 154 00:10:55,796 --> 00:11:00,011 거기가 어딘지 알면 가지러 가는 거죠, 맞아요 155 00:11:00,035 --> 00:11:01,482 이제 다 기억 나요 156 00:11:01,506 --> 00:11:08,055 한국 아이들 중 한 명이 저를 큰 밤나무가 있는 곳으로 데려갔어요 157 00:11:08,079 --> 00:11:10,905 무슨 성탄절 나무같이 위로 뻗어 있었죠 158 00:11:10,929 --> 00:11:14,144 우리 가족은 성탄절을 기념하기 위해 크리스마스 트리를 장식하거든요 159 00:11:14,168 --> 00:11:17,498 그런데 그 나무가 한국에 있다니요 160 00:11:17,761 --> 00:11:23,289 제 나머지 두 형제들도 군 복무를 했죠 161 00:11:23,327 --> 00:11:29,116 사실 어머니는 이탈리아에서 이주해 왔기 때문에 시민권을 받아야 했죠 162 00:11:29,140 --> 00:11:31,692 판사가 어머니께 물었죠 163 00:11:31,716 --> 00:11:33,681 이 나라를 위해서 무엇을 할 수 있냐고요 164 00:11:33,706 --> 00:11:37,215 그래서 이 작은 이탈리아 여성은 긴장을 했었죠 165 00:11:37,239 --> 00:11:40,388 우린 1대 대통령이 누군지 등의 정보를 어머니께 가르쳐 드렸었는데 말이죠 166 00:11:40,412 --> 00:11:47,828 그래서 어머니는 아들들 모두 미 육군과 해병이 될 거라고 말씀하셨죠 167 00:11:47,852 --> 00:11:53,866 판사는 어머니를 보며 그 기도는 진심에서 우러나온 것이군요 라고 말했죠 168 00:11:53,890 --> 00:11:57,600 그리고 그 말씀대로 된 겁니다 169 00:11:57,639 --> 00:11:59,966 최고의 답변이었군요 170 00:12:00,073 --> 00:12:04,896 어머니는 그 방법밖에 없었다고 하셨죠 171 00:12:04,920 --> 00:12:07,557 얘기해 줄 게 있는데 172 00:12:07,947 --> 00:12:15,778 한국에 방문할 당시 사람들은 저를 최고로 대우해줬죠 173 00:12:15,802 --> 00:12:19,527 비행기에서 내렸는데, 저랑 아내가 첫 번째로 내렸죠 174 00:12:19,657 --> 00:12:23,097 거기에는 한 무리와 함께 기수들이 있었죠 175 00:12:23,167 --> 00:12:26,556 그래서 아내는 본인 머리에 신경을 썼죠 176 00:12:26,640 --> 00:12:30,746 우리가 첫 타자였는데 그들의 대우는 정말 끝내줬어요 177 00:12:30,770 --> 00:12:34,208 저에게 시계를 줬고 우리에게 시계를 줬어요 178 00:12:35,882 --> 00:12:36,764 놀라웠어요 179 00:12:36,788 --> 00:12:41,582 항상 저는 한국에 갔다가 무사히 돌아온 건 정말 복이라고 말하거든요 180 00:12:42,146 --> 00:12:45,984 많은 사람들이 돌아오지 못했으니까요 181 00:12:46,008 --> 00:12:50,057 모르긴 해도 몇 천명에 달하는 청년들이 돌아오지 못했잖아요 182 00:12:50,081 --> 00:12:52,126 언제 한국을 떠나셨나요? 183 00:12:52,617 --> 00:12:58,499 거기에 일 년 간 있었으니까, 1953년 8월이네요 184 00:12:58,530 --> 00:13:01,669 그럼 휴전 당시 계셨던 거군요? 185 00:13:02,339 --> 00:13:10,877 전쟁이 끝날 당시 우린 서해안 국경에 갔었죠 186 00:13:10,901 --> 00:13:19,247 짜증나는 건 그들은 6·25전쟁을 전쟁이라고 하지 않고 국지적 군사 행동이라고 한다는 거예요 187 00:13:19,271 --> 00:13:23,606 국지적 군사 행동이라니 말도 안되죠 188 00:13:23,723 --> 00:13:28,634 우리가 거기 있었고 사실 저는 우리가 데리고 있던 첫 전쟁 포로자들과 함께 왔었는 걸요 189 00:13:28,659 --> 00:13:34,482 우리 함선은 제너럴 브루스터였고 그 함선을 타고 집으로 왔었죠 190 00:13:34,506 --> 00:13:42,176 이렇게 포로였던 친구들을 보는 건 믿기 어려운 일이었죠 191 00:13:42,420 --> 00:13:49,003 휴전 소식을 들은 당시 상황에 대해 설명해 주시겠어요? 192 00:13:49,027 --> 00:13:50,716 어떠셨나요? 193 00:13:51,146 --> 00:13:54,955 정말 짜증이 났었죠 정말 짜증났었어요 194 00:13:55,359 --> 00:13:59,721 남한은 휴전을 기다리고 준비하고 있었죠 195 00:13:59,818 --> 00:14:02,472 북한은 더 많은 걸 원했고요 196 00:14:02,497 --> 00:14:08,636 휴전 일이 가까왔을 때 그들은 또 다른 산을 차지하려고 했었죠 197 00:14:08,933 --> 00:14:14,170 우린 그렇게 두고 싶지 않았죠 그렇게 많은 병사들을 잃었어요 198 00:14:14,195 --> 00:14:18,385 그들에게 주지 않으려다가 잃은 병사들이 많았죠 199 00:14:18,920 --> 00:14:25,820 그리고 우리가 집에 갈 거라는 애길 들었을 땐 정말 행복했어요 200 00:14:25,844 --> 00:14:27,844 믿을 수 없었죠 201 00:14:27,874 --> 00:14:31,874 어머니, 아버지, 형제 자매들 202 00:14:32,640 --> 00:14:36,542 심지어 여자친구까지 볼 수 있게 됐으니 말이죠 당시 여자친구가 57년간 저와 함께한 제 아내죠 203 00:14:36,566 --> 00:14:41,109 제가 집으로 돌아오기까지 꽤 오랜 시간 기다려줬어요 204 00:14:41,133 --> 00:14:44,528 아내 분께 답신을 하셨나요? 편지를 보내셨나요? 205 00:14:44,552 --> 00:14:47,843 항상 편지를 쓰곤 했지만 돌아가는 상황에 대해선 말하지 않았어요 206 00:14:47,867 --> 00:14:50,071 무슨 일이 있는지는 전혀 언급하지 않았죠 207 00:14:50,095 --> 00:14:53,057 그냥 생각나는 다른 일들만 적었었죠 208 00:14:53,081 --> 00:14:59,033 하지만 얼마나 추운지 얼마나 더운지 그런 얘긴 일절 하지 않았어요 209 00:14:59,667 --> 00:15:03,114 굳이 신경쓰지 않는 일을 아내에게 말해 무엇하겠어요 210 00:15:03,138 --> 00:15:06,070 아내 분은 답신에 무슨 내용을 쓰셨나요? 211 00:15:06,284 --> 00:15:10,660 제가 괜찮은 곳이라고 써서 보냈었죠 212 00:15:10,684 --> 00:15:14,170 그러니까 비가 내리고 있었는데 4, 5일간 비가 내렸죠 213 00:15:14,194 --> 00:15:17,936 정말 최악일 때는 그치려고 할 때죠 214 00:15:18,176 --> 00:15:21,729 비가 그치면 얼마나 추운지 정말 추웠어요 215 00:15:21,754 --> 00:15:26,600 하지만 우리에겐 일명 미키마우스 부츠가 있다고 말했죠 216 00:15:26,625 --> 00:15:27,446 네 217 00:15:27,471 --> 00:15:29,650 그것도 바로 받은 게 아니었어요 218 00:15:29,674 --> 00:15:31,619 해병들은 바로 받지 못했죠 219 00:15:31,643 --> 00:15:34,113 한 일화를 얘기해 줄게요 220 00:15:34,137 --> 00:15:41,444 한국에 있을 때 그때나 지금이나 우린 우리 구역을 돌아다니곤 했죠 221 00:15:41,468 --> 00:15:42,963 우리 구역이 어딘 지 알죠 222 00:15:42,987 --> 00:15:47,972 경계에서 더 뒤로 가서 거기로 가서 샤워를 하죠 223 00:15:47,996 --> 00:15:49,737 육군 샤워장이었죠 224 00:15:49,995 --> 00:15:53,107 거기에 가곤 했어요 225 00:15:53,131 --> 00:15:58,012 큰 나무가 있었는데 가서 내려오는 물을 받아 샤워를 하는 거였죠 226 00:15:58,036 --> 00:16:00,881 볼만 했어요 227 00:16:01,013 --> 00:16:03,282 이런 걸 할 거라곤 상상도 못했죠 228 00:16:03,306 --> 00:16:05,057 부끄러운 일이죠 229 00:16:05,237 --> 00:16:09,837 그러니까 이 사람들이 겪은 일과 하고 있던 일이 말입니다 230 00:16:10,253 --> 00:16:16,464 특별히 거기 있는 사람들을 위한 평화를 보고 싶었어요 231 00:16:16,488 --> 00:16:23,337 그리고 병사들과 해병들 해군과 공군 특히, 돌아오지 못한 사람들을 위해서요 232 00:16:23,361 --> 00:16:26,140 그들이 무슨 말을 하겠어요 233 00:16:27,466 --> 00:16:30,977 - 그건 끔찍하죠 - 정말 이상하죠, 그렇죠? 234 00:16:31,002 --> 00:16:33,632 - 전쟁이란 것이... - 끔찍해요, 정말 끔찍해요 235 00:16:33,657 --> 00:16:37,301 지금까지 얼마나 많은 세월을 나는 나이가 들었소만, 236 00:16:37,325 --> 00:16:40,754 그들은 아무것도 하지 않았죠 청년 때 거기에 갔었는데, 237 00:16:42,786 --> 00:16:44,679 그것이 그들이 일하는 방식인 거죠 238 00:16:44,703 --> 00:16:47,328 근데 저라도 분명히 협정을 맺었을 것 같아요 239 00:16:47,352 --> 00:16:50,166 그럴만 하니까요 그럴 만 하죠 240 00:16:50,190 --> 00:16:54,461 다시 하는 말이지만 사람들이 제게 정말 잘해줬어요 241 00:16:54,669 --> 00:16:59,501 매영씨라고 그녀가 무슨 일을 한 줄 아나요? 50주년 행사에 전 한국에 있었죠 242 00:16:59,525 --> 00:17:02,710 적재 적소에서 전 정말 운이 좋았었죠 243 00:17:02,753 --> 00:17:07,815 인터뷰할 당시 찍은 사진들이 있어요 244 00:17:07,839 --> 00:17:09,850 그녀는 제게 그 신문을 줬었죠 245 00:17:09,874 --> 00:17:19,393 선생님의 복무 생활과 6·25전쟁에 대해 마지막으로 젊은 세대에게 전하고 싶은 말씀이 있으신가요? 246 00:17:19,903 --> 00:17:23,096 우선, 확실히 해두고 싶은 게 있어요 247 00:17:23,120 --> 00:17:26,500 이 전쟁은 국지적 군사 행동이 아니라 전쟁이었어요 248 00:17:26,597 --> 00:17:31,439 제1차 세계대전, 제2차 세계대전과 마찬가지로 전쟁이었죠 249 00:17:31,463 --> 00:17:34,641 누구라도 부상을 당할 수 있다면 그건 전쟁인 거죠 250 00:17:36,020 --> 00:17:43,350 6·25전쟁은 전쟁으로 여겨져야 합니다 제2차 세계대전 바로 다음에 있어야 하죠 251 00:17:43,374 --> 00:17:47,260 제1차 세계대전, 제2차 세계대전 그리고 6·25전쟁 이렇게요 252 00:17:47,284 --> 00:17:49,256 다른 전쟁들과 같이 기록되어야 해요 253 00:17:49,280 --> 00:17:52,026 많은 사람들의 목숨을 앗아갔으니까요 254 00:17:52,050 --> 00:17:57,211 학교에서 그걸 반드시 알려야 한다고 생각해요 255 00:17:57,236 --> 00:18:02,247 손녀딸이 어렸을 때, 그러니까 12살 정도 됐을 때였어요 256 00:18:02,272 --> 00:18:06,840 6·25전쟁에 대한 글을 써야 하는데 한 번도 들어본 적이 없는 거에요 257 00:18:06,864 --> 00:18:10,274 6·25전쟁에 대해 들어본 적이 없었던 거죠 그게 뭔지도 몰랐고요, 그냥 몰랐더군요 258 00:18:10,342 --> 00:18:13,559 그래서 한국에서 구해온 책 한 권이 있어서 그걸 줬더니 259 00:18:13,589 --> 00:18:17,017 제게 할아버지, 믿을 수가 없다고 말했죠 260 00:18:17,218 --> 00:18:20,634 제대로 알지 못했던 거죠 261 00:18:20,923 --> 00:18:27,227 하지만 이제 6·25전쟁 참전용사들을 불러 모으는 건 정말 잘한 것 같아요 262 00:18:27,855 --> 00:18:28,992 믿지 못할 겁니다 263 00:18:29,017 --> 00:18:32,558 5, 60년 전에 봤던 것과 현재를 보면 믿기 힘들죠 264 00:18:32,582 --> 00:18:36,026 같은 곳이라는 걸 믿기 힘들죠 265 00:18:36,299 --> 00:18:40,707 그들은 열심히 일하는 사람들이고 그걸 증명했어요 266 00:18:40,885 --> 00:18:43,110 그들이 얼마나 훌륭한지 증명했죠 267 00:18:43,433 --> 00:18:45,736 그들은 전부 다 어떻게 된 것인지 보여줬어요 268 00:18:45,760 --> 00:18:48,341 그들은 정말 감사해하고 있죠 269 00:18:49,931 --> 00:18:51,764 충분히 감사하게 생각하고 있어요 270 00:18:51,789 --> 00:18:54,428 그래서 참 흐뭇합니다 271 00:18:54,452 --> 00:19:02,179 이 사람들이 받아야 할 자유를 지키는 데 동참했으니까요 272 00:19:02,203 --> 00:19:06,000 손주와 증손주는 몇 명이나 되시나요? 273 00:19:06,024 --> 00:19:10,765 손주는 11명이고 증손주는 아직 없어요 274 00:19:10,789 --> 00:19:13,812 선하신 하나님께서 제게 11명이나 주셨죠 275 00:19:13,836 --> 00:19:21,649 솔직히 복무 중에 있었던 일에 대해 정말 소상하게 말할 순 없어요 276 00:19:21,673 --> 00:19:23,476 저만의 일이 아니니까요 277 00:19:23,500 --> 00:19:27,542 하지만 한국인들에 대해 묻는다면 278 00:19:28,275 --> 00:19:30,945 그들이 하고 있는 일은 정말 훌륭하다고 말하고 싶네요 279 00:19:30,969 --> 00:19:44,093 학생들에게 전쟁에 관한 증언을 하여 이들이 역사적 교훈을 얻도록 해야겠죠 280 00:19:44,117 --> 00:19:50,971 당시 얼마나 힘들었는지, 6·25전쟁에서의 참전 경험이 말이죠 281 00:19:51,224 --> 00:19:52,258 제 이름은 김제인 입니다 282 00:19:52,282 --> 00:19:55,115 뉴욕대 4학년에 재학 중이고 283 00:19:55,139 --> 00:20:15,169 해외에서 수년 간 살고 있는 한국인으로서 자연스럽게 우리나라를 지켜주신 분들에 대해 순수한 존경심을 가지게 되었죠 284 00:20:16,916 --> 00:20:27,105 혼란의 시대에 우리 나라가 재건할 수 있도록 도와주신 데 대해 감사한 마음에 285 00:20:27,130 --> 00:20:33,852 6·25전쟁 참전용사분들의 기억과 유업을 보전하는 데 기여할 수 있도록 도움을 줄 수 있는 단체들을 찾다가 여기 오게 된 겁니다 286 00:20:33,877 --> 00:20:37,012 이렇게 훌륭한 프로젝트에 참여할 수 있게 되어 정말 영광입니다 287 00:20:37,037 --> 00:20:39,097 6·25전쟁 참전용사 분들은 어떻게 찾았죠? 288 00:20:39,122 --> 00:20:41,238 우선 구글 검색으로 시작했죠 289 00:20:41,262 --> 00:20:52,002 그게 다였지만 한국 국가보훈부에서 지원하고 있다는 것을 알았고 290 00:20:52,075 --> 00:20:57,009 오늘날 한국의 젊은 세대가 291 00:20:57,033 --> 00:21:01,288 인터넷을 통해 그 전쟁에 관해 쉽게 배울 수 있겠다는 생각을 했어요 292 00:21:01,312 --> 00:21:10,686 참전 용사분들이 제공한 상세 내용이 담긴 결과물들이 정말 많아요 293 00:21:11,137 --> 00:21:17,164 그리고 이런 인터뷰들도 있죠 그리고 많은 동영상들을 쉽게 볼 수 있어요 294 00:21:17,188 --> 00:21:24,179 또한 많은 참전 용사들의 개인 정보를 찾을 수 있는 데이터도 있죠 295 00:21:24,203 --> 00:21:30,442 그들의 약력 및 이런 단체가 어떤 의미를 갖는 건지 296 00:21:30,466 --> 00:21:32,756 이 전쟁이 무엇에 관한 건지에 대한 설명도 있고요 297 00:21:32,780 --> 00:21:34,915 이렇게 만난 건 처음이네요 298 00:21:35,317 --> 00:21:41,338 우선 한국 학생들은 대단한 것 같아요 299 00:21:41,362 --> 00:21:46,590 보다시피 학교에 있는 학생들 간에도 차이가 있잖아요 300 00:21:46,614 --> 00:21:50,597 그들은 배우려는 의지가 있고 착한 사람들이죠 301 00:21:50,621 --> 00:21:54,001 마음에서 우러나오는 거예요 아주 훌륭한 부모 밑에서 비롯된 거죠 302 00:21:54,321 --> 00:21:57,071 그래서 학생은 정말 훌륭한 일을 하고 있는 거예요 303 00:21:57,095 --> 00:22:02,242 나야 이제 나이가 있다보니 할 수 없어서 유감이긴 하지만 304 00:22:02,266 --> 00:22:07,121 학생이 하고 있는 일은 정말 훌륭한 일이며 305 00:22:07,145 --> 00:22:09,812 언제나 주님이 함께 하실 겁니다 306 00:22:09,837 --> 00:22:10,909 감사합니다 307 00:22:10,934 --> 00:22:13,229 이런 일을 해줘서 내가 고맙죠 308 00:22:13,254 --> 00:22:21,010 이건 평화 공식 선언문입니다 한국어와 영어로 되어 있죠 309 00:22:21,120 --> 00:22:25,831 한국 국가보훈부에서 드리는 겁니다 310 00:22:26,006 --> 00:22:31,269 여기 평화 훈장도 있습니다 311 00:22:36,040 --> 00:22:37,139 감사드립니다 312 00:22:37,164 --> 00:22:39,233 우리 자손들을 위해 한 겁니다

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Andrew Lanza / 1931
국가 / 소속 및 직위
미국 / 해병대 인천 부산 포병 105 곡사포 방위
주요활동
베가스 전투, 칼슨고지 전투 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
구술장소
구술요약
앤드류 랜자는 뉴욕 브루클린에서 1931년에 태어났습니다. 아내와 결혼하여 57년째 함께 하고 있으며 손주는 11명입니다. 시계공 일을 배우고 있다가 형님이 한국에서 복무하고 있었기에 자원 입대를 결정했습니다. 해병대로 자원 입대하여 한국에서 1952년부터 1953년까지 있었습니다. 특기는 포병 및 방위였고 휴전 협정 당시 한국에 있었습니다. 최근에는 평화대사 훈장을 받았습니다. 2002년 남한에 재방하였고 한국의 발전된 모습과 한국인의 환대에 경외심을 표현했습니다. 그는 남한 국민들의 자유를 수호하는 데 일조했다는 점에 자긍심을 느끼고 있습니다. 그리고 미국 학생들이 한국 전쟁에 대해 더 많이 배워야 하며 그것이 국지적 군사 행동이 아닌 1, 2차 세계대전과 같은 전쟁이었음을 알아야 한다고 주장합니다.