자막
1
00:00:05,440 --> 00:00:07,940
제 이름은 해리 카스트로 입니다
2
00:00:08,792 --> 00:00:10,673
그럼 어디에서 언제 태어나셨죠?
3
00:00:10,900 --> 00:00:14,185
1924년 4월 30일에 태어났어요
4
00:00:16,004 --> 00:00:17,238
어디에서요?
5
00:00:17,739 --> 00:00:19,488
오아후섬의 호놀룰루에서요
6
00:00:19,597 --> 00:00:22,644
아, 하와이 출신이시군요
7
00:00:26,646 --> 00:00:32,416
그럼 가족과 하와이에서 다녔던
학교에 대해 말씀해 주시기 바랍니다
8
00:00:32,650 --> 00:00:38,925
저는 세인트 루이스 대학에서
야구를 하며 장학금을 받았습니다
9
00:00:39,251 --> 00:00:40,326
야구요?
10
00:00:42,352 --> 00:00:47,479
더블 A에서 한 10년간
야구 선수 생활을 했어요
11
00:00:52,477 --> 00:01:01,655
하와이에 있는 더블 A 리그였죠
12
00:01:01,962 --> 00:01:04,312
- 더블 A 리그요?
- 네
13
00:01:06,749 --> 00:01:09,745
그럼 육군에는
언제 입대하셨나요?
14
00:01:09,770 --> 00:01:16,080
저는 2년 간
진주만에서 일했어요
15
00:01:16,303 --> 00:01:21,940
그리고 계엄령이 선포된 후
아무것도 할 수 없었죠
16
00:01:22,041 --> 00:01:24,884
그래서 육군에 입대했어요
17
00:01:25,574 --> 00:01:34,674
저는 판금공이었고 진주만의 17번 가게에서
일하다가 1945년 육군에 입대했습니다
18
00:01:37,607 --> 00:01:39,891
기초 군사 훈련은
어디에서 받으셨나요?
19
00:01:41,508 --> 00:01:48,568
저는 스코필드에서 징집되어 텍사스 주의
타일러에서 기초 훈련을 받았습니다
20
00:01:49,354 --> 00:01:55,816
그럼 하와이에서 텍사스 주의 타일러로
기초 군사 훈련을 받으러 가신 거군요
21
00:01:55,841 --> 00:01:57,209
군사 훈련이요
22
00:01:57,233 --> 00:02:00,468
하와이에서 텍사스까지는 배를 타고 가신
건가요? 아니면 비행기로 이동하셨나요?
23
00:02:00,493 --> 00:02:07,260
그렇게 멀리까지 갈 수 있는
비행기가 없었어요
24
00:02:07,633 --> 00:02:16,587
우린 캘리포니아에 도착해서
텍사스까지 기차로 이동했죠
25
00:02:16,611 --> 00:02:22,216
기억할 지 모르겠는데,
책이 있어요
26
00:02:22,240 --> 00:02:25,265
책 제목을 잊어버렸는데,
27
00:02:25,289 --> 00:02:31,079
다른 주마다 기차가 정차하면
사람들이 군사들에게 먹을 것을 주었죠
28
00:02:31,103 --> 00:02:33,103
그걸 부르는 이름이 있었죠
29
00:02:33,677 --> 00:02:37,531
집에 그 책이 있는데,
뭐였는지 잊어버렸네요
30
00:02:37,855 --> 00:02:41,904
사람들은 군사들을 위해
그렇게 했었어요
31
00:02:42,277 --> 00:02:44,970
우리도 기초 훈련을 받기 위해
해외로 나간 거죠
32
00:02:45,187 --> 00:02:48,754
그 이름이 있었는데,
기억이 나질 않네요
33
00:02:48,778 --> 00:02:52,026
그럼 언제, 그러니까 징집되신 건가요?
아니면 자원 입대하신 건가요?
34
00:02:52,051 --> 00:02:53,146
지원했어요
35
00:02:53,170 --> 00:02:55,936
지원하셨군요, 그러니까
자원 입대 하신거군요
36
00:02:55,961 --> 00:02:58,455
네, 진주만은
징병 유예 중이었거든요
37
00:02:58,678 --> 00:03:00,557
우린 정부 직원이었죠
38
00:03:01,167 --> 00:03:03,867
배들이 들어오는 걸 봤어요
39
00:03:03,904 --> 00:03:08,730
아무것도 할 수 없고
계엄령으로 인해 8시면 깜깜했죠
40
00:03:08,755 --> 00:03:11,071
아무 데도 갈 수 없었고요
그래서 지원했어요
41
00:03:12,435 --> 00:03:15,583
그럼 1945년 언제
자원 입대하신 건가요?
42
00:03:15,636 --> 00:03:17,142
- 1월이요
- 1월이면
43
00:03:20,959 --> 00:03:24,380
아직 제2차 세계대전
중이었던 거네요, 그렇죠?
44
00:03:24,405 --> 00:03:30,103
맞아요, 사실 제가 해외 그러니까 사이판에
있을 때는 아직 제2차 세계대전 중이었죠
45
00:03:30,451 --> 00:03:36,688
텍사스 주의 타일러에서 기초 군사 훈련을
받으셨으면, 제24 보병 사단이셨나요?
46
00:03:36,797 --> 00:03:37,682
아니요
47
00:03:37,706 --> 00:03:39,004
당시, 어디 소속이셨나요?
48
00:03:39,086 --> 00:03:47,930
우린 소속이 없었어요, 그냥 해외로
파병된 다음에 제10군으로 갔던 것 같네요
49
00:03:48,218 --> 00:03:49,107
제10군이요?
50
00:03:49,141 --> 00:03:58,086
제10군이었을 겁니다
저는 공병으로 갔어요
51
00:03:58,111 --> 00:04:02,109
통신대로 갔지만
전쟁이 끝난 이후였죠
52
00:04:04,344 --> 00:04:06,866
전쟁이 끝나기 전엔 어디 계셨나요?
53
00:04:06,891 --> 00:04:09,158
- 사이판에 있었어요
- 사이판이요
54
00:04:10,227 --> 00:04:11,432
임무는요?
55
00:04:12,652 --> 00:04:16,070
임무는, 전쟁이 끝난 상황이라서요
56
00:04:16,223 --> 00:04:18,238
사실 수송선을 타고 있었어요
57
00:04:19,609 --> 00:04:22,059
아마 일본으로 가고 있었을 거예요
58
00:04:22,547 --> 00:04:26,276
그리고 함선을 타고
수일 후에 저녁이었어요
59
00:04:26,585 --> 00:04:28,711
전쟁이 끝났다고 하더군요
60
00:04:29,766 --> 00:04:33,538
그리고는 맥주 두 병씩
줬던 게 기억나네요
61
00:04:36,634 --> 00:04:39,881
그리고 다음날, 모든 함선들이
사라지기 시작했어요
62
00:04:41,144 --> 00:04:44,632
우리를 데리고 가던
많은 함선들과 해군함들이요
63
00:04:45,822 --> 00:04:46,571
일본으로요?
64
00:04:46,608 --> 00:04:48,807
분명 일본이었을 겁니다
65
00:04:48,937 --> 00:04:54,986
하지만 일본에 갔어도 우리가 어디로 갔는 지 몰랐어요
아무도 말해주지 않았으니까요
66
00:04:55,439 --> 00:04:57,896
일본인 걸 아는 사람이
아무도 없었죠
67
00:04:58,823 --> 00:05:00,823
그럼 일본에는 얼마나 계셨나요?
68
00:05:00,848 --> 00:05:05,661
아마 2달 정도 있었던 것 같아요
69
00:05:05,685 --> 00:05:07,870
우린 요코하마 베이로 갔었죠
70
00:05:08,091 --> 00:05:09,893
길었어요
71
00:05:14,508 --> 00:05:17,645
그리고 한국의 인천으로 갔죠
72
00:05:18,151 --> 00:05:19,287
그 얘기 좀 해주시죠
73
00:05:19,359 --> 00:05:22,917
한국으로 떠나시기 전에
한국에 대해 알고 계셨나요?
74
00:05:23,043 --> 00:05:24,076
아니요
75
00:05:24,395 --> 00:05:26,250
전혀 모르셨나요?
76
00:05:26,730 --> 00:05:31,008
그러면 한국에 가는
이유는 들으셨나요?
77
00:05:31,206 --> 00:05:33,396
군에서는 아무 말도
해주지 않아요
78
00:05:34,011 --> 00:05:37,531
하지만 태풍 때문인 것 같아요
79
00:05:38,139 --> 00:05:44,729
우리가 오키나와로 돌아왔을 때
오키나와는 완전 모조리 파괴된 상태였거든요
80
00:05:44,833 --> 00:05:46,833
- 태풍 때문에요?
- 태풍 때문이었죠
81
00:05:47,188 --> 00:05:50,883
그런데 전쟁으로 인해
다 박살이 났었죠
82
00:05:50,908 --> 00:05:53,832
폭탄이 터졌으니까요
83
00:05:53,856 --> 00:05:55,615
하지만 함선들은
드나들 순 있었어요
84
00:05:55,639 --> 00:06:00,225
그런데 태풍으로 인해 배들이 드나들 수가 없었고
배들마저 모두 폭격을 맞은거죠
85
00:06:00,382 --> 00:06:06,013
그중 일부는 그냥 뒤집혀서
무슨 장난감처럼 됐다니까요
86
00:06:06,383 --> 00:06:10,695
그 배의 많은 해군들이 죽었어요
87
00:06:10,858 --> 00:06:14,794
태풍으로 수백 명의
사람들이 죽었죠
88
00:06:18,091 --> 00:06:19,387
그래서 어떻게 되었나요?
89
00:06:20,566 --> 00:06:25,262
그래서 인천에 있다가
오키나와로 갔습니다
90
00:06:26,108 --> 00:06:28,531
인천에는 언제 도착하셨나요?
91
00:06:29,561 --> 00:06:37,976
인천이요? 그게 눈 내리는 걸
거기에서 처음 봤어요
92
00:06:38,412 --> 00:06:41,198
그냥 눈송이었죠
93
00:06:42,613 --> 00:06:45,976
그때가 아마 추수감사절이었을 거예요
94
00:06:46,000 --> 00:06:48,806
거기에서 추수감사절을 보냈거든요
95
00:06:49,673 --> 00:06:51,927
그러니까 아마 11월이었을 겁니다
96
00:06:52,993 --> 00:06:55,482
- 1945년이었나요?
- 네
97
00:07:00,754 --> 00:07:05,627
네, 동기들 모두
인천으로 나갔었죠
98
00:07:05,744 --> 00:07:12,511
처음에 말했다시피 해안에 상륙했을 때
그 친구들은 충격을 받았죠
99
00:07:12,723 --> 00:07:22,268
그리고 간조와 만조가 있다는 것을 발견한 후
그들 모두 그러니까 우린 잘못 들어왔구나 싶었죠
100
00:07:22,528 --> 00:07:24,686
왜냐하면 모든 게
달라졌었으니까요
101
00:07:25,062 --> 00:07:28,014
그러셨군요, 그럼 함선에 미군이
몇 명이나 타고 있었는지 아시나요?
102
00:07:29,403 --> 00:07:31,302
당시에 함선이 많았죠
103
00:07:31,326 --> 00:07:33,801
아니요, 인천에 도착하셨을 때요
104
00:07:33,826 --> 00:07:34,485
네
105
00:07:34,539 --> 00:07:36,655
선생님 함선에는 병사들이
모두 몇 명이나 있었나요?
106
00:07:36,680 --> 00:07:38,489
- 그러니까 우리...
- 네, 선생님 부대요
107
00:07:39,348 --> 00:07:43,893
글쎄요, 수송선이었으니까
군인 수송선이었거든요
108
00:07:43,917 --> 00:07:47,161
그러니까 아마 300명쯤
됐던 것 같네요
109
00:07:50,466 --> 00:07:53,420
당시 모두들 무장하고 계셨나요?
110
00:07:53,445 --> 00:07:55,220
아니요, 우린 무기를
소지하지 않았어요
111
00:07:55,244 --> 00:07:58,483
무기가 아예 없었나요?
소총도 없었나요?
112
00:07:58,508 --> 00:08:02,064
네, 전쟁이 끝났을 때
다 수거해 갔거든요
113
00:08:03,122 --> 00:08:05,486
그럼 한국에 계셨던
이유는 뭔가요?
114
00:08:05,615 --> 00:08:09,196
한국이요? 말했다시피
태풍 때문이었던 것 같아요
115
00:08:11,245 --> 00:08:12,580
불가능했으니까요
116
00:08:13,989 --> 00:08:15,415
돌아가는 게 불가능했다는
말씀이신가요?
117
00:08:15,440 --> 00:08:16,737
돌아갈 수가 없었어요
118
00:08:16,761 --> 00:08:18,326
그래서 인천에 있게 된 거군요
119
00:08:18,351 --> 00:08:22,418
그냥 일본으로
쫓겨나 있던 것 같아요
120
00:08:22,442 --> 00:08:24,469
시간 때우기 같은 거였죠
121
00:08:24,493 --> 00:08:27,967
머물 곳이 없었거든요
122
00:08:27,991 --> 00:08:32,115
함선에서 2, 3개월을 있었어요
123
00:08:32,657 --> 00:08:36,358
해안에는 아마 세 네 번
정도 갔던 것 같네요
124
00:08:36,595 --> 00:08:42,630
그런데 계엄령 때문에 밤이 되기 전에
복귀해야 했어요, 복귀하지 않았다가는...
125
00:08:43,115 --> 00:08:48,282
그럼 소총이나 어떤 무기도 없었군요
그냥 인천에 상륙했던 거군요
126
00:08:48,980 --> 00:08:52,780
그러니까 1945년 11월 쯤에요
127
00:08:52,805 --> 00:08:58,221
왜냐하면 제 기억에 당시 함선에서
추수감사절을 지냈던 것 같거든요
128
00:08:58,245 --> 00:09:00,625
그럼 실제로 인천에 가보셨나요?
129
00:09:00,692 --> 00:09:02,921
- 그럼요
- 어디에 가보셨나요?
130
00:09:03,421 --> 00:09:06,377
그냥 도시 여기 저기
돌아다녔어요
131
00:09:06,401 --> 00:09:11,110
근데 뭐 다 타버리고
폭파되고 그랬죠
132
00:09:11,216 --> 00:09:13,275
누가 인천에 불을 지른 건가요?
133
00:09:13,300 --> 00:09:16,599
일본 사람들이었을 거예요
왜냐하면,
134
00:09:17,307 --> 00:09:22,307
우리가 가는 곳마다 심지어
필리핀도 일본이 사전에
135
00:09:22,856 --> 00:09:26,978
미국인들이 오고 있다고만 하면
죄다 파괴했으니까요
136
00:09:28,091 --> 00:09:31,154
미국인들이 차지하지
못하도록 말이죠
137
00:09:34,777 --> 00:09:38,409
필리핀도 마찬가지였어요
다 파괴했었죠
138
00:09:40,595 --> 00:09:47,643
그리고 일본의 경우,
볼 게 아무것도 없었죠
139
00:09:47,844 --> 00:09:52,504
큰 화재가 있었던 것처럼요
그냥 모든 게 까맣게 되어 있었죠
140
00:09:52,535 --> 00:09:56,841
건물들은 반토막 나있거나 했고요
141
00:10:01,175 --> 00:10:05,592
그럼 함선으로 복귀하신 건가요
아니면 그냥 지내신 건가요?
142
00:10:05,617 --> 00:10:07,199
- 아니요
- 인천에서요? 지내셨나요?
143
00:10:07,224 --> 00:10:08,751
함선으로 복귀했어요
144
00:10:08,775 --> 00:10:10,769
매일 밤 함선으로
복귀하신 거군요?
145
00:10:10,794 --> 00:10:13,107
매일 해안으로
나간 건 아니었어요
146
00:10:13,430 --> 00:10:16,717
매일 정말 교대를
많이 했으니까요
147
00:10:16,941 --> 00:10:18,881
그러니 복귀해야 했죠
148
00:10:19,445 --> 00:10:23,036
그럼 3개월간 지내시면서
실제로 무슨 일을 하셨나요?
149
00:10:23,073 --> 00:10:25,798
아무것도 안했어요
그냥 함선에서 지냈어요
150
00:10:27,618 --> 00:10:30,847
빈둥거리며 아무 것도 안했죠
151
00:10:32,429 --> 00:10:36,046
그럼 언제, 그러니까 3개월 후에
일본으로 돌아가신 건가요?
152
00:10:36,896 --> 00:10:38,642
우선 일본으로 갔죠
153
00:10:38,666 --> 00:10:47,017
네, 그럼 사이판에 있다가 일본으로 갔고
그리고 오키나와로 가신 거군요
154
00:10:47,133 --> 00:10:48,723
- 아니요, 한국이요
- 한국이요
155
00:10:49,015 --> 00:10:51,399
- 그러고 나서 오키나와로 간 겁니다
- 아, 네
156
00:10:52,459 --> 00:10:58,174
매일 모든 함선들이
사라지고 있었어요
157
00:10:58,198 --> 00:10:59,541
어디로 간 건지는 정말 모르겠네요
158
00:10:59,565 --> 00:11:01,408
해군함도 있었죠
159
00:11:01,432 --> 00:11:06,868
우리를 수송선에 태워 데리고
갔던 해군함 역시 보이지 않았죠
160
00:11:08,484 --> 00:11:12,457
그럼 3개월간 한국에 계실 때
식사는 어떻게 하셨나요?
161
00:11:13,512 --> 00:11:15,113
식량은 어디에서 조달했 나요?
162
00:11:15,180 --> 00:11:16,352
함선에 있었죠
163
00:11:16,659 --> 00:11:18,635
함선에 있는 식량이 충분했나요?
164
00:11:18,689 --> 00:11:23,983
그랬죠, 사실 점심같은 경우...
점심은 건너뛸 때도 있었어요
165
00:11:24,028 --> 00:11:30,015
인천에서 그냥 몇 마일 정도 내에
계셨던 거군요?
166
00:11:30,229 --> 00:11:32,622
맞아요, 인천에서 그냥 머물러 있었죠
우린 단지...
167
00:11:32,646 --> 00:11:35,873
- 한국 다른 지역에는 안 가보셨나요?
- 아니요
168
00:11:36,340 --> 00:11:40,615
- 일본 도쿄에 갔었어요
- 도쿄요, 그럼...
169
00:11:41,015 --> 00:11:43,682
오키나와네요, 아니 그러니까
170
00:11:54,519 --> 00:11:55,990
- 요코하마요
- 요코하마요
171
00:11:56,014 --> 00:11:59,324
네, 요코하마요
도쿄는 한 번 가봤어요
172
00:12:00,088 --> 00:12:04,571
육군 병사들이 우릴
트럭에 태워 갔었죠
173
00:12:04,720 --> 00:12:08,565
그곳 역시 아무것도 없었어요
다 파괴됐었죠
174
00:12:09,549 --> 00:12:12,570
그저 까맣게 보이더군요
175
00:12:13,478 --> 00:12:19,328
일본을 폭파할 때 소이탄을
사용했다는 얘기를 들었어요
176
00:12:19,352 --> 00:12:25,407
훨씬 더 치명적이거든요
그렇게 그 도시 등을 다 태워버린 거죠
177
00:12:28,594 --> 00:12:33,617
그러면 오키나와로 돌아가서
무슨 일을 하셨나요?
178
00:12:34,792 --> 00:12:39,619
오키나와에서는 우리를 여기저기
다른 지역으로 분산시키기 시작했어요
179
00:12:39,827 --> 00:12:46,576
말했던 것처럼 저는 세 개의 다른 부대로 갔었고
마지막으로 간 곳이 제8공군이었죠
180
00:12:46,710 --> 00:12:47,442
제8군이요?
181
00:12:47,577 --> 00:12:52,969
제8공군
제989 비행중대였죠
182
00:12:52,993 --> 00:12:54,456
제98...
183
00:12:54,481 --> 00:12:59,343
9비행중대요
그리고 저는 필리핀으로 갔습니다
184
00:13:01,492 --> 00:13:03,508
필리핀에서는
무슨 일을 하셨나요?
185
00:13:03,533 --> 00:13:06,161
- 학교에 다녔습니다
- 무슨 학교요?
186
00:13:06,733 --> 00:13:08,936
- 육군 학교요
- 육군 학교였군요
187
00:13:09,004 --> 00:13:10,473
거기에서
무슨 공부를 하셨나요?
188
00:13:10,498 --> 00:13:15,686
통신을 배웠어요
189
00:13:15,835 --> 00:13:25,069
학교에서 가르쳐 준 건 통신,
엄밀히 말하면 전화와 관련된 거였죠
190
00:13:25,352 --> 00:13:37,183
선을 연결하는 방법, 전신주 세우는 방법
그리고 선을 발전기에 거는 방법을 가르쳐 줬어요
191
00:13:37,207 --> 00:13:40,497
큰 발전기들을 가져왔었죠
192
00:13:45,976 --> 00:13:47,447
그게 다였어요
193
00:13:48,394 --> 00:13:52,341
학교를 졸업하고
오키나와로 돌아왔죠
194
00:13:53,143 --> 00:13:57,812
그리고 오키나와에서
한 11개월 정도 지냈어요
195
00:13:59,250 --> 00:14:02,330
우리는 오키나와를
재건하기 시작했죠
196
00:14:03,604 --> 00:14:05,247
그렇게 시작하신 거군요
그러니까 오키나와에서요
197
00:14:05,272 --> 00:14:07,711
그래서 우릴
학교에 보낸 거였어요
198
00:14:07,897 --> 00:14:10,398
그렇게 우리는
전신주를 놓기 시작했고
199
00:14:10,429 --> 00:14:15,164
병사들은 도로 만드는
방법을 배우러 갔었죠
200
00:14:15,189 --> 00:14:17,878
우리가 도로를 만들기
시작했던 것 같네요
201
00:14:17,903 --> 00:14:22,670
그러면 선생님은 오키나와에 기지를 세운
첫 번째 미군 부대 소속이신 거군요?
202
00:14:22,695 --> 00:14:24,166
그렇죠
203
00:14:25,167 --> 00:14:28,463
보병으로 시작했는데,
그들에게 보병은 필요하지 않았어요
204
00:14:28,761 --> 00:14:31,563
그러니 집에 갈 수 있는
포인트도 받지 못했죠
205
00:14:31,735 --> 00:14:34,752
그래서 거기에서
일을 시킨 겁니다
206
00:14:35,783 --> 00:14:39,778
그렇군요, 그럼 오키나와는
언제 떠나셨나요?
207
00:14:40,437 --> 00:14:44,924
1946년 8월이요
208
00:14:46,207 --> 00:14:48,605
집에 돌아올 수 있을 만큼
포인트가 쌓였거든요
209
00:14:48,629 --> 00:14:50,629
포인트를 많이 받으셨군요
210
00:14:52,622 --> 00:14:57,424
상하이에 갈 수도 있었어요
상하이에 휴양 기지가 있었거든요
211
00:14:57,788 --> 00:15:08,293
하지만 이미 언제든 집에 가라는 명령을
받을 수 있을 것 같은 조짐이 보였죠
212
00:15:08,487 --> 00:15:12,935
그래서 전 상하이에 가지 않았어요
집에 갈 준비를 했죠
213
00:15:12,959 --> 00:15:14,385
집에 간다면 하와이를
말씀하시는 건가요?
214
00:15:14,410 --> 00:15:15,281
- 네
- 그러시군요
215
00:15:15,325 --> 00:15:16,740
그럼 하와이로 돌아오셨나요?
216
00:15:17,051 --> 00:15:22,061
네, 스코필드에서 징집됐고
스코필드에서 전역했습니다
217
00:15:23,369 --> 00:15:25,356
돌아오셔서 무슨 일을 하셨나요?
218
00:15:25,704 --> 00:15:28,804
- 전화 회사를 찾아갔죠
- 그러셨군요
219
00:15:28,844 --> 00:15:32,492
- 육군에서 훈련을 받았으니까요
- 그러네요
220
00:15:33,619 --> 00:15:37,293
그래서 계속 전화 회사에서
일하신 거군요
221
00:15:37,318 --> 00:15:41,912
하와이에 있는 전화 회사에서
36년간 일했습니다
222
00:15:43,098 --> 00:15:44,381
- 회사 이름이 뭐였나요?
223
00:15:44,406 --> 00:15:47,416
다섯 번 정도 합병을 했어요
224
00:15:47,440 --> 00:15:50,889
처음에는 회사 이름이
뮤추얼(Mutual) 이었죠
225
00:15:50,913 --> 00:15:53,396
그 후에 하와이안(Hawaiian)
전화로 바뀌었고
226
00:15:53,833 --> 00:15:58,300
그다음엔 GT가 됐다가
베리존(Verizon)으로 바뀌었죠
227
00:15:58,675 --> 00:16:02,625
그리고 지금 베리존 회사가
또 다른 회사와 합병하긴 했는데
228
00:16:02,760 --> 00:16:06,483
제가 받는 혜택은 여전히
베리존 이름으로 되어 있죠
229
00:16:06,508 --> 00:16:09,627
퇴직금과 의료 보험료 등
다 베리존에서 지급했어요
230
00:16:12,377 --> 00:16:14,297
저는 1958년에 퇴사했어요
231
00:16:14,321 --> 00:16:19,347
일본과 필리핀의 어려운
사람들을 많이 보셨겠네요
232
00:16:19,955 --> 00:16:23,450
심지어 태풍으로 인해,
태풍으로 인해 다 쓸려 나갔죠
233
00:16:24,171 --> 00:16:25,337
도시를 다 휩쓸고 나갔어요
234
00:16:25,362 --> 00:16:27,666
사람들 모두 수중에
아무것도 없었어요
235
00:16:27,691 --> 00:16:31,109
막사가 날아가버려
아무것도 없었어요
236
00:16:31,133 --> 00:16:36,057
새 보급품을 받아서 들여오기까지
며칠을 기다려야 했죠
237
00:16:37,007 --> 00:16:41,823
그래서 육군 내 정신과 의사에게
상황을 다 설명했는데
238
00:16:41,901 --> 00:16:45,574
알고 보니 그녀는 정신과
의사가 아니라 간호사였죠
239
00:16:47,064 --> 00:16:52,789
당시 육군에 있던 제 저의 진료 의사는
의사가 아니라 간호사가 필요했고
240
00:16:54,641 --> 00:16:56,307
그래서 전 의사와 함께 있었어요