자막
1
00:00:06,220 --> 00:00:12,811
도널드 웨스트폴입니다
W-E-S-T-F-A-L-L
2
00:00:13,093 --> 00:00:14,165
생년월일은요?
3
00:00:14,532 --> 00:00:17,585
1932년 4월 24일이요
4
00:00:18,532 --> 00:00:19,439
출생지는요?
5
00:00:19,876 --> 00:00:21,785
웨스트 버지니아
클라크스버그 요
6
00:00:21,809 --> 00:00:23,991
철자를 불러주시겠어요?
7
00:00:25,182 --> 00:00:29,910
클라크스버그
C-L-A-R-K-S-B-U-R-G
8
00:00:32,448 --> 00:00:34,882
- 웨스트 버지니아
- 웨스트 버지니아 요
9
00:00:35,158 --> 00:00:39,007
선생님의 어린시절 가족들이
어땠는지 말씀해 주시죠
10
00:00:39,080 --> 00:00:40,664
부모님과 형제자매에 대해서요
11
00:00:41,476 --> 00:00:46,714
글쎄요, 제 부모님은
성실한 분들이셨어요
12
00:00:46,738 --> 00:00:50,616
어머니는 늘 살림을 하시고
우리를 돌보셨죠
13
00:00:51,676 --> 00:00:57,044
아버지도 클라크스버그
유리공장에서 일하셨어요
14
00:00:57,068 --> 00:01:01,519
유리공장이요? 흥미롭네요
15
00:01:02,886 --> 00:01:07,927
여동생 하나와
남동생 둘이 있어요
16
00:01:07,951 --> 00:01:10,416
지금은 남동생 하나만
살아있어요
17
00:01:12,434 --> 00:01:14,853
다니셨던 학교는요?
18
00:01:15,273 --> 00:01:18,242
저는 12학년까지 다녔어요
고등학교를 졸업했죠
19
00:01:18,447 --> 00:01:19,683
언제였죠?
20
00:01:19,948 --> 00:01:21,408
1950년이요
21
00:01:22,141 --> 00:01:24,585
그리고 무엇을 하셨나요?
22
00:01:25,335 --> 00:01:29,108
졸업 후 일을 했어요
그 유리공장에 취업했죠
23
00:01:29,635 --> 00:01:34,234
1952년 5월 19일 해군에
입대하기 전까지 거기서 일했어요
24
00:01:37,295 --> 00:01:42,732
유리공장에서 일했던 이야기를 해 주시죠
무엇을 하셨나요?
25
00:01:42,943 --> 00:01:44,878
선적부서에서 일했죠
26
00:01:45,096 --> 00:01:47,506
- 선적이요?
- 네, 선적부서요
27
00:01:47,777 --> 00:01:51,232
철도차량과 트레일러에
짐을 실었죠
28
00:01:52,797 --> 00:01:54,983
한국에 대해 좀
알고 계셨었나요?
29
00:01:55,007 --> 00:01:59,704
고등학교를 졸업할 당시
한국에 대해 알고 계셨어요?
30
00:02:00,324 --> 00:02:01,306
아니오
31
00:02:02,812 --> 00:02:04,792
우리나라를 모르셨다고요?
32
00:02:05,665 --> 00:02:10,092
제가 한국에 대해 유일하게 아는 것은
한국에 대한 뉴스를 들었던 것 뿐이었어요
33
00:02:10,291 --> 00:02:12,847
그게 뭐였죠?
무슨 뉴스였나요?
34
00:02:13,879 --> 00:02:17,953
한국에서 전투가 벌어졌다고요
35
00:02:18,066 --> 00:02:20,678
아무도 전투를 원하지 않았죠?
36
00:02:22,555 --> 00:02:25,652
그래서 해군에 입대하겠다고
결심했어요
37
00:02:25,765 --> 00:02:29,978
그래서 1952년 5월
해군에 입대했고요
38
00:02:30,802 --> 00:02:33,832
- 19...
- 1952
39
00:02:35,962 --> 00:02:40,771
한국이 어디 있는지, 역사는 어떤 지
모르셨던 거군요, 전혀요?
40
00:02:40,920 --> 00:02:42,872
- 전혀요
- 그전에는 전혀 못 들어 보신 거죠?
41
00:02:42,992 --> 00:02:43,932
네
42
00:02:45,882 --> 00:02:49,361
1952년 어디에서
기초 군사훈련을 받으셨나요?
43
00:02:49,386 --> 00:02:52,067
메릴랜드 베인브리지에서요
44
00:02:54,566 --> 00:02:56,620
훈련은 어땠나요?
45
00:02:57,574 --> 00:03:00,429
9주짜리 훈련이었어요
46
00:03:02,395 --> 00:03:04,399
그리고 거기서 어디로 가셨죠?
47
00:03:05,379 --> 00:03:08,164
배를 타기 위해
버지니아 노퍽으로 갔어요
48
00:03:09,369 --> 00:03:12,252
선생님이 타셨던 배에
대해 말씀해 주세요
49
00:03:12,276 --> 00:03:13,840
배 이름이 무엇이었나요?
50
00:03:13,864 --> 00:03:16,618
어떤 종류였는지
얼마나 컸는지 등에 대해서요
51
00:03:22,407 --> 00:03:24,435
그건 USS 위스콘신이었어요
52
00:03:24,782 --> 00:03:30,660
- USS 웨스트 컨텐트요?
- 위스콘신 BB64요
53
00:03:30,837 --> 00:03:34,119
- BB64
- 네, 맞아요
54
00:03:34,300 --> 00:03:36,815
- 웨스트 컨스턴시 뭐라고요?
- 위스콘신이오
55
00:03:36,849 --> 00:03:39,021
위스콘신이오!
죄송합니다
56
00:03:42,467 --> 00:03:45,306
- 무슨 종류의 배였죠?
- 전함이었어요
57
00:03:45,440 --> 00:03:47,359
전함? 구축함?
58
00:03:47,511 --> 00:03:49,125
전함이요
59
00:03:51,215 --> 00:03:54,942
길이가 886피트였죠
60
00:03:55,252 --> 00:03:57,987
네, 그리고요
61
00:03:58,011 --> 00:04:02,675
너비는 108피트요
62
00:04:03,821 --> 00:04:06,018
거기에 어떤 무기가 있었죠?
63
00:04:06,758 --> 00:04:22,938
16인치, 9인치, 40밀리미터,
5인치짜리가 있었죠, 그게 다예요
64
00:04:23,513 --> 00:04:25,373
우리가 가지고 있는 것은
그게 다였어요
65
00:04:25,474 --> 00:04:28,603
선생님의 군사주특기는
무엇이었나요?
66
00:04:29,307 --> 00:04:30,850
저는 보일러 관리자였어요
67
00:04:30,995 --> 00:04:32,802
- 보일러 관리자요?
- 네
68
00:04:35,266 --> 00:04:36,692
선생님 직무에 대해
설명해 주시죠
69
00:04:36,716 --> 00:04:39,012
무엇을 하셨나요?
관리자의 의미가 무엇인지요?
70
00:04:40,024 --> 00:04:42,126
제 역할을 알고 싶으신 건가요?
거기서 무엇을 했는지?
71
00:04:42,150 --> 00:04:42,775
네
72
00:04:42,799 --> 00:04:52,832
저는 보일러의 물을
뜨겁게 하는 걸 관리했어요
73
00:04:53,476 --> 00:04:58,940
보일러 안의 물 수위도
체크했고요
74
00:05:00,681 --> 00:05:03,976
보일러실 청소도 했어요
75
00:05:06,191 --> 00:05:11,987
배 안에서의 생활환경은 어떠셨죠?
꽤 큰 배였죠?
76
00:05:12,262 --> 00:05:15,642
거기서의 생활은 쾌적했어요
77
00:05:16,279 --> 00:05:20,158
그에 대해 말씀해 주시죠
어린이들이 이 인터뷰를 볼 테니까요
78
00:05:20,840 --> 00:05:29,102
시설들이 다 널찍하고 깨끗했어요
지내는데 아무 문제가 없었죠
79
00:05:31,120 --> 00:05:33,580
음식과 잠자리는 어땠나요?
80
00:05:33,604 --> 00:05:36,005
음식도 훌륭했어요
81
00:05:36,131 --> 00:05:38,619
어떤 음식을 드셨나요?
82
00:05:39,512 --> 00:05:48,222
모든 종류의 음식을
먹었죠, 고기나…
83
00:05:48,607 --> 00:05:50,929
어떤 고기요?
84
00:05:50,953 --> 00:05:57,781
야채나... 어떨 때는 닭고기가,
어떤 날은 소고기나 생선요리가 나왔죠
85
00:05:58,886 --> 00:06:03,207
모든 종류의 야채도 있었고,
디저트도 있었어요
86
00:06:03,231 --> 00:06:06,996
디저트로는 주로 케이크가
나왔죠, 커피도요
87
00:06:07,781 --> 00:06:13,757
최전방에 있던 육군과 비교하면
선생님은 천국에 있었던 셈이네요?
88
00:06:13,984 --> 00:06:15,179
뭐라고요?
89
00:06:15,796 --> 00:06:21,642
최전방에서 있었던 병사들에 비해 선생님은
좋은 음식을 드셨으니 천국에 있는 셈이었겠다고요
90
00:06:21,911 --> 00:06:23,472
맞아요
91
00:06:24,312 --> 00:06:31,148
그리고 가끔 보일러를
작동하러 가기도 했죠
92
00:06:33,054 --> 00:06:37,073
어떤 작동이었는지
말씀해 주시겠어요?
93
00:06:37,533 --> 00:06:41,632
대부분 일반적으로 잘 작동되는지
확인하는 것이었어요
94
00:06:41,659 --> 00:06:43,345
아주 저속으로 운행할 때요
95
00:06:43,925 --> 00:06:47,319
아마 17... 15에서
17노트였던 것 같아요
96
00:06:47,800 --> 00:06:52,817
언제 한국에 가셨죠?
97
00:06:53,364 --> 00:07:00,287
버지니아 노퍽에서
1953년 9월에 출발했어요
98
00:07:01,517 --> 00:07:06,747
그리고 54년 5월 1일에
돌아왔죠
99
00:07:07,561 --> 00:07:10,403
- 1954년이요?
- 1954년, 네
100
00:07:10,427 --> 00:07:14,905
단기간 임무였네요?
101
00:07:16,005 --> 00:07:24,791
그렇죠, 그리 길지는 않았지만 한국에
있었을 때, 한국의 한 항구에 갔어요
102
00:07:25,785 --> 00:07:35,380
얼마나 많은 군인들이 그랬는지는 잘 기억이 나지 않는데
정양휴가를 가느라고 홍콩으로, 중국으로 갔죠
103
00:07:35,404 --> 00:07:36,624
네
104
00:07:41,431 --> 00:07:44,213
그 사람들을 보지 못했어요
105
00:07:44,237 --> 00:07:47,177
그 사람들과 어울리지 않았죠
그냥 마음대로 하도록 내버려 두었어요
106
00:07:53,888 --> 00:08:04,423
위험한 임무나 작전을 겪으신 적은
없나요? 한국에 계신 동안에요?
107
00:08:04,632 --> 00:08:10,900
- 아니요, 그때는 정전협정이 체결된 후였거든요
- 정전협정 후였죠
108
00:08:12,008 --> 00:08:15,525
정전협정이 1953년 7월 27일에
체결되었죠
109
00:08:18,335 --> 00:08:22,708
선생님이 전에 알지 못했던 나라에
갔을 때 어떤 생각을 하셨나요?
110
00:08:23,952 --> 00:08:31,459
별다른 생각을 하지 않았어요
자유를 누리려고 해외에 나갔던 것이니까요
111
00:08:31,802 --> 00:08:34,177
한 번 바깥세상을 둘러보러요
112
00:08:35,068 --> 00:08:40,355
전 우리가 갔던 나라들에
머물렀던 시간들을 누렸어요
113
00:08:41,660 --> 00:08:45,565
한국에 다시
가 보신 적 있으세요?
114
00:08:45,697 --> 00:08:46,997
아니오
115
00:08:50,987 --> 00:08:54,687
한국에 계시는 동안
가장 힘든 것은 무엇이었나요?
116
00:08:57,706 --> 00:08:59,809
글쎄요, 사실 전 한국에 있었다고
할 수 없으니까요
117
00:08:59,833 --> 00:09:02,077
하지만 한국의 해상에
있으셨잖아요
118
00:09:02,164 --> 00:09:03,381
맞아요
119
00:09:05,758 --> 00:09:08,981
선생님의 복무 중 가장
힘들었던 것은 무엇이었나요?
120
00:09:10,986 --> 00:09:14,531
힘든 것은 하나도 없었어요
전혀요
121
00:09:14,555 --> 00:09:16,897
- 전혀요?
- 전혀요
122
00:09:17,136 --> 00:09:19,750
그 시간을 정말
재미있게 보내셨군요
123
00:09:21,897 --> 00:09:27,030
맞아요, 내가 했던 일도
재밌었어요
124
00:09:27,189 --> 00:09:31,404
보일러실은, 그 전함에
보일러실이 4개 있었어요
125
00:09:32,464 --> 00:09:34,956
각 보일러실마다
보일러가 두 개 있었죠
126
00:09:36,202 --> 00:09:39,830
가끔은 8개의 보일러가 작동하는데
그 아래 있기도 했어요
127
00:09:39,854 --> 00:09:41,706
보일러 작동하느라고요
128
00:09:44,697 --> 00:09:46,142
그럴 때는 아주 더웠죠
129
00:09:47,033 --> 00:09:50,983
그게 가장 힘든 점이었겠는데요
너무 뜨거운 거요
130
00:09:51,790 --> 00:09:56,048
그 점이 가장 힘들었다고 할 수 있어요
아주 더워서 체온을 유지하기가 힘들었죠
131
00:09:56,285 --> 00:10:01,024
또, 사격이 있을 때는
외부 환기구를 막았는데
132
00:10:02,139 --> 00:10:05,101
그렇게 되면 정말 더워졌어요
133
00:10:06,645 --> 00:10:09,864
그래도 그 일을 재미있게 했죠
134
00:10:10,167 --> 00:10:11,403
계급이 어떻게 되셨죠?
135
00:10:12,153 --> 00:10:16,020
제대 했을 때 저는
3급 보일러 기사였어요
136
00:10:16,390 --> 00:10:18,126
급여는 얼마를 받으셨죠?
137
00:10:19,161 --> 00:10:23,007
급여요? 잊어버렸어요
138
00:10:24,572 --> 00:10:27,211
오락거리는 좀 있었나요?
영화를 본다거나 그런 것들요
139
00:10:27,236 --> 00:10:32,944
배 안에서 어떤 오락거리가
있었는지 말씀해 주세요
140
00:10:33,981 --> 00:10:38,051
밤에 주갑판에서
영화를 상영하곤 했어요
141
00:10:40,197 --> 00:10:44,640
그런 식으로
이런저런 영화를 보았죠
142
00:10:46,806 --> 00:10:49,632
보셨던 영화 중
기억나는 것 있으세요?
143
00:10:50,058 --> 00:10:51,272
아니오
144
00:10:54,279 --> 00:10:58,673
그래서 언제 이 413지부에
가입하신 거죠?
145
00:11:05,755 --> 00:11:17,955
아마 7월 8월
즈음인 것 같네요
146
00:11:19,819 --> 00:11:22,105
- 언제요?
- 잘 모르겠어요
147
00:11:25,925 --> 00:11:29,082
6·25전쟁에 대해
어떻게 생각하시나요?
148
00:11:29,867 --> 00:11:32,404
왜 잊혀진 전쟁이라고
부를까요?
149
00:11:34,416 --> 00:11:39,598
모르겠네요
좀 가감없이 표현한 것 같아요
150
00:11:40,841 --> 00:11:43,283
그게 제가 아는 전부예요
151
00:11:43,307 --> 00:11:46,227
하지만 다시 그렇게 쓰겠죠
152
00:11:48,792 --> 00:11:52,129
이 인터뷰에서 남기고
싶은 메시지 없으세요?
153
00:11:58,509 --> 00:12:03,371
한국은 선생님에게 어떤 나라인가요?
현대의 한국에 대해 아시죠, 그렇죠?
154
00:12:06,109 --> 00:12:09,689
한국에 대해 잘 알지 못해요
155
00:12:11,323 --> 00:12:14,665
제가 아는 것은 뉴스에서
들은 내용뿐이에요
156
00:12:15,033 --> 00:12:16,510
뭘 아시나요?
157
00:12:17,115 --> 00:12:24,091
거기서 무슨 일이 벌어지는 지와
북이 쏘는 로켓 등에 대해서요
158
00:12:24,423 --> 00:12:26,636
- 북한 말씀 하시는 거죠?
- 맞아요
159
00:12:27,915 --> 00:12:32,713
좀 심각하게 들리던데
160
00:12:33,399 --> 00:12:35,852
북한이 우리에게
큰 문제이긴 하죠
161
00:12:36,780 --> 00:12:39,939
그래서 생각하기 시작했죠
북한이 안 그러면 좋겠다
162
00:12:41,901 --> 00:12:44,983
젊은 세대들을 위해서
163
00:12:49,044 --> 00:12:53,254
하지만 제가 젊었다면
저는 다시 돌아갔을 거예요
164
00:12:55,048 --> 00:12:57,957
- 정말요?
- 다시 군으로 돌아갔을 거예요
165
00:12:57,981 --> 00:13:01,045
정말요? 정말 멋지네요!
166
00:13:01,613 --> 00:13:02,553
그랬을 거예요
167
00:13:04,961 --> 00:13:08,813
왜냐하면 젊은 청년들이
더 많이 필요한 것 같으니까요
168
00:13:11,780 --> 00:13:15,031
기쁘게 군으로 돌아가
이 나라를 지켰을 겁니다
169
00:13:15,531 --> 00:13:21,866
다시요? 굉장히 멋지네요!
170
00:13:22,374 --> 00:13:26,260
하지만 제가 이 나이에
그럴 거라고 생각하진 않겠죠
171
00:13:26,545 --> 00:13:28,297
하지만 그렇게
생각한다는 것만으로도,
172
00:13:28,321 --> 00:13:34,492
다시 한번 헌신해서 나라를 지키기 위해 군으로
돌아가겠다고 생각하는 것 자체가 정말 멋진 것 같아요
173
00:13:34,516 --> 00:13:35,795
그렇게 하고 싶어요
174
00:13:36,615 --> 00:13:40,814
왜요? 왜 다시 인생을 산다면
또 군대에 가고 싶으신 건가요?
175
00:13:41,299 --> 00:13:45,779
이 나라는 모두에게 자유로운 나라가
되어야 한다고 생각하니까요
176
00:13:48,631 --> 00:13:51,768
모두에게 아무런 문제를
일으키지 않고요
177
00:13:51,792 --> 00:13:55,042
사실 우리 모두 각자의
문제가 충분히 많잖아요
178
00:13:58,493 --> 00:14:02,041
그게 제가 생각할 수 있는
유일한 답변이네요
179
00:14:02,486 --> 00:14:04,686
트럼프 대통령을 좋아하시나요?
180
00:14:06,739 --> 00:14:08,092
네, 좋아합니다
181
00:14:10,375 --> 00:14:11,190
왜죠?
182
00:14:11,214 --> 00:14:18,783
트럼프 대통령은 상하원이 대통령에게 허락한
일들을 최대한 하고 있다고 생각해요
183
00:14:21,537 --> 00:14:28,662
일을 진행 시키려는데 그걸 반대하는 상하원이
트럼프 대통령이 겪는 문제인 것 같지만
184
00:14:30,888 --> 00:14:36,528
상하원이 모두 트럼프 대통령과
대립하는 것 같은데 왜 그런지 모르겠어요
185
00:14:36,999 --> 00:14:39,818
아마 대통령이 아웃사이더라
그런 것 같아요
186
00:14:40,410 --> 00:14:43,517
하지만 (상하원이) 그렇게
하는 것은 옳지 않다고 봐요
187
00:14:45,654 --> 00:14:49,444
이 인터뷰에서 더 나누고
싶은 이야기 있으신가요?
188
00:14:53,226 --> 00:14:57,189
웨스트 버지니아 클라크스버그에
여동생이 하나 있고,
189
00:14:57,642 --> 00:15:04,029
웨스트버지니아 버캐넌에 남동생이 하나 있는데
그 동생은 베트남에서 3년간 군복무를 했어요
190
00:15:05,394 --> 00:15:07,743
그리고 그 동생과 제 사이에
남동생이 하나 더 있는데
191
00:15:07,767 --> 00:15:14,096
그 동생은 6·25전쟁이 진행되는
동안 8년간 공군에 있었어요
192
00:15:15,784 --> 00:15:18,376
그 동생이 퍼플하트 훈장을 받았다고
하더라고요, 전 모르겠어요
193
00:15:18,400 --> 00:15:24,381
한 번도 그 훈장을 본 적은 없지만 동생의
군 복무에 대해 의심해 본 적도 없어요
194
00:15:25,267 --> 00:15:29,146
왜냐하면 저와 그 아이는 동일한
시기에 군에 몸 담았었거든요
195
00:15:30,306 --> 00:15:33,591
그러니까 동생분은 6·25전쟁에서
퍼플하트 훈장을 받으셨네요
196
00:15:33,615 --> 00:15:35,646
- 네
- 그 시기 즈음에요?
197
00:15:35,799 --> 00:15:40,727
그러고 나서 웨스트버지니아 클라크스버그
VA병원에서 숨을 거두었어요
198
00:15:42,848 --> 00:15:51,856
하지만 제 다른 남동생, 베트남에 있었던
동생은 고엽제 때문에 고생했죠
199
00:15:53,746 --> 00:15:56,239
힘든 시간을 보냈어요
200
00:16:00,620 --> 00:16:02,749
정말 감사합니다
201
00:16:02,773 --> 00:16:08,102
6·25전쟁 때 미 해군으로
복무해 주신 점 감사드리고요
202
00:16:09,987 --> 00:16:11,782
만나서 정말 반가웠습니다
203
00:16:11,806 --> 00:16:16,955
그리고 우리가 이 영상을 웹사이트에 올릴 건데
그럼 모두가 선생님의 군 복무에 대해 알게 될 겁니다
204
00:16:17,227 --> 00:16:22,240
저는 그 배가 참 좋았어요
정말 좋았죠
205
00:16:22,286 --> 00:16:24,074
USS 위스콘신 말인가요?
206
00:16:24,098 --> 00:16:25,314
맞아요
207
00:16:28,265 --> 00:16:30,963
다시 돌아가야 한다면
다시 돌아가고 싶어요
208
00:16:32,741 --> 00:16:36,808
아니요, 그 배가 지금도
운항할 수 있을 것 같진 않은데요
209
00:16:36,832 --> 00:16:41,072
하지만 선생님은 훨씬 현대식
전함에 타실 수 있을 거예요
210
00:16:41,385 --> 00:16:42,720
정말 감사합니다
211
00:16:42,858 --> 00:16:48,581
군에서 복무할 수 있어서 정말 기쁘고
정말 즐거운 시간 보냈습니다
212
00:16:50,238 --> 00:16:51,321
고맙습니다, 선생님
213
00:16:51,458 --> 00:16:52,253
알겠어요, 고마워요