국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 McKinley Mosley 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:06,013 --> 00:00:08,105 맥킨리 모슬리입니다 2 00:00:08,216 --> 00:00:09,185 철자가 어떻게 되나요? 3 00:00:09,209 --> 00:00:13,049 맥킨리는 M-C-K-I-N-L-E-Y 4 00:00:13,675 --> 00:00:16,738 모슬리는 M-O-S-L-E-Y 입니다 5 00:00:16,955 --> 00:00:21,109 - 이름마다 끝이 ley로 끝나네요 - 맞아요 6 00:00:21,270 --> 00:00:23,011 생년월일은요? 7 00:00:23,330 --> 00:00:26,147 1932년 8월 31일입니다 8 00:00:26,791 --> 00:00:30,004 - 태어나신 곳은요? - 텍사스 주의 타일러 입니다 9 00:00:30,112 --> 00:00:32,053 - 그럼 여기군요? - 그렇죠 10 00:00:32,536 --> 00:00:37,058 어린 시절 가족에 대해 말씀해 주세요 부모님과 형제에 대해서요 11 00:00:37,857 --> 00:00:42,831 부모님의 경우 어머니, 아버지 모두 농장을 운영하셨고 12 00:00:43,749 --> 00:00:46,001 생계를 위해 농사를 지었죠 13 00:00:47,817 --> 00:00:52,374 아버지와 어머니는 자녀가 모두 14명이었어요 14 00:00:52,586 --> 00:00:54,042 - 14명이요? - 네 15 00:00:54,066 --> 00:00:56,011 - 대가족이었군요 - 맞아요 16 00:00:56,838 --> 00:01:01,046 그럼 선생님은 그 중 몇 째였나요? 17 00:01:01,266 --> 00:01:02,061 중간이었어요 18 00:01:02,085 --> 00:01:03,518 - 중간이요? - 네 19 00:01:03,913 --> 00:01:06,488 그럼 형제, 자매 각각 몇 명이었나요? 20 00:01:06,700 --> 00:01:08,723 각 7명씩이었어요 21 00:01:08,747 --> 00:01:11,593 - 공평하게 나뉘었네요 - 그러니까요 22 00:01:12,731 --> 00:01:16,498 - 완전 북적거렸을 것 같은데요? - 그랬죠 23 00:01:16,663 --> 00:01:18,600 우리 집엔 큰 농장이 있었어요 24 00:01:18,624 --> 00:01:20,298 - 대농장이요? - 네 25 00:01:20,322 --> 00:01:22,304 - 그러시군요 - 그리고 집도 컸죠 26 00:01:23,719 --> 00:01:26,393 그래서 별로 문제 될 게 없었어요 소를 많이 키웠고 27 00:01:27,331 --> 00:01:31,379 닭도 많고 돼지도 많고 염소도 많았어요 28 00:01:32,470 --> 00:01:35,850 - 먹을 게 부족하진 않았겠네요 - 그럼요, 부족하지 않았죠 29 00:01:36,037 --> 00:01:38,397 - 그럼 농장에서 일하셨나요? - 네 30 00:01:38,422 --> 00:01:40,032 무슨 일을 하셨죠? 31 00:01:40,692 --> 00:01:42,557 노새로 밭을 갈았죠 32 00:01:44,929 --> 00:01:47,231 노새랑 말이 있었는데 33 00:01:47,923 --> 00:01:50,151 당시엔 트랙터가 없었으니 34 00:01:50,589 --> 00:01:53,326 - 노새와 말을 이용했죠 - 그렇군요 35 00:01:54,290 --> 00:01:57,238 그게 다인가요? 하신 일이 그것 뿐이었나요? 36 00:01:57,947 --> 00:02:08,257 그게 그러니까 일명 휴식기를 가져요 37 00:02:09,643 --> 00:02:13,988 수개월 간 바짝 일한 뒤 휴식기를 갖는 거죠 38 00:02:14,148 --> 00:02:19,561 그 이후 목화가 자라면 농장에 있는 목화를 따러 가죠 39 00:02:19,829 --> 00:02:25,114 - 아버지 농장에서 일하는 건 어땠나요? - 네 40 00:02:25,138 --> 00:02:28,370 얼마나 일하다가 쉬는 건가요? 41 00:02:28,987 --> 00:02:36,940 1년 중 6개월 정도 일하죠 그런 다음 곡식을 추수해요 42 00:02:36,966 --> 00:02:37,821 네 43 00:02:37,845 --> 00:02:45,435 감자를 캐고, 콩, 수박을 수확하고 목화 등을 따는 거죠 44 00:02:45,482 --> 00:02:48,123 - 좋은 시절을 보내셨군요? - 그렇죠 45 00:02:48,147 --> 00:02:57,333 1930년부터 1932년까지 아시다시피 대공황 이후 3년간 사람들은 먹을 게 충분하지 않았죠 46 00:02:57,358 --> 00:03:01,436 맞아요 우린 먹을 게 풍족했죠 47 00:03:02,119 --> 00:03:05,136 - 먹을 게 풍족하셨군요 - 그래도 힘들긴 했어요 48 00:03:05,527 --> 00:03:07,909 놀지 않고 열심히 일을 했으니까요 49 00:03:09,856 --> 00:03:12,814 언제...고등학교를 졸업하셨나요? 50 00:03:13,033 --> 00:03:14,208 졸업은 안했습니다 51 00:03:14,233 --> 00:03:16,461 그럼 학교는 몇 학년까지 다니셨나요? 52 00:03:16,485 --> 00:03:17,882 10학년이요 53 00:03:17,906 --> 00:03:19,387 - 10학년이요? - 네 54 00:03:19,567 --> 00:03:21,409 그 다음에는요? 55 00:03:21,797 --> 00:03:23,865 그리고 군 복무를 하러 갔죠 56 00:03:23,889 --> 00:03:29,284 - 그럼 언제 입대하셨나요? - 1948년에 입대했습니다 57 00:03:29,711 --> 00:03:34,227 - 19...1940년이요? - 1948년이요 58 00:03:34,251 --> 00:03:35,937 - 1948년이요? - 네 59 00:03:35,961 --> 00:03:37,997 몇 월이었죠? 기억 나시나요? 60 00:03:39,715 --> 00:03:41,711 8월 쯤이었던 것 같네요 61 00:03:43,549 --> 00:03:45,761 - 자원 입대하신거죠? - 네 62 00:03:45,785 --> 00:03:49,017 - 어느 군대로 지원하셨나요? - 육군이요 63 00:03:51,853 --> 00:03:55,123 그럼 기초 군사 훈련은 어디에서 받으셨나요? 64 00:03:55,999 --> 00:03:57,989 캔자스 주의 포트 라이더에서 받았어요 65 00:03:58,320 --> 00:04:01,057 - 뭐라고 하셨죠? - 캔자스 주의 포트 라이더요 66 00:04:01,081 --> 00:04:03,107 - 포트.. - 라이더요 67 00:04:03,131 --> 00:04:04,663 철자가 어떻게 되나요? 68 00:04:05,478 --> 00:04:13,405 에프, 그러니까 포트 라이더요 캔자스 주에 있어요 69 00:04:14,918 --> 00:04:17,846 특기는 무엇이었나요? 어느 부대에 계셨죠? 70 00:04:17,870 --> 00:04:20,482 그리고 엘패소로 갔어요 71 00:04:20,506 --> 00:04:23,952 - 엘패소로 가셨다고요? - 네, 텍사스 주의 엘패소요 72 00:04:27,777 --> 00:04:31,626 캔자스에서는 보병 훈련을 받았어요 73 00:04:32,017 --> 00:04:39,134 캔자스에서는 보병 훈련을 받았고 엘패소로 갔을 땐 포병 훈련을 받았죠 74 00:04:39,865 --> 00:04:41,436 큰 무기들 있잖아요 75 00:04:42,914 --> 00:04:47,626 그러니까 엘패소에서 포병 훈련을 받으신 거죠? 76 00:04:47,650 --> 00:04:48,927 - 맞아요 - 네 77 00:04:49,725 --> 00:04:51,604 그 다음에 어떻게 됐나요? 78 00:04:53,702 --> 00:04:55,416 배를 타고 나갔죠 79 00:04:56,081 --> 00:04:57,476 어디로요? 80 00:05:01,675 --> 00:05:04,192 - 미시건으로 갔어요 - 미시건이요? 81 00:05:04,216 --> 00:05:06,461 네, 미시건 주의 포트 커스터로 갔어요 82 00:05:08,698 --> 00:05:12,380 미시건을 떠나 캘리포니아로 갔죠 83 00:05:16,155 --> 00:05:18,773 캘리포니아를 떠나 일본으로 갔고요 84 00:05:18,797 --> 00:05:22,109 언제 캘리포니아에서 일본으로 가신 건가요? 85 00:05:22,740 --> 00:05:29,250 19살 때였어요 일본을 떠나 한국으로 갔죠 86 00:05:29,274 --> 00:05:30,685 그게 언제죠? 87 00:05:31,240 --> 00:05:35,657 일본을 떠나 한국에 간 건 1950년이었어요 88 00:05:37,549 --> 00:05:38,993 몇 월이었나요? 89 00:05:41,803 --> 00:05:45,576 정확히 몇 월이었는지는 모르겠어요 1950년이었죠 90 00:05:45,802 --> 00:05:49,737 - 어디로 가셨나요? - 일본을 떠나 한국으로 갔죠 91 00:05:49,761 --> 00:05:52,473 - 한국 어디로 가신 건가요? - 부산이요 92 00:05:53,828 --> 00:05:56,377 - 그럼 - 1951년에요 93 00:05:56,696 --> 00:05:58,913 1950년이나 1951년이라고요? 94 00:05:59,482 --> 00:06:01,549 1950년 그리고 1951년이요 95 00:06:02,572 --> 00:06:08,108 그럼 부산에는 1950년이나 1951년에 도착하신 거군요 96 00:06:08,132 --> 00:06:09,357 1951년이요 97 00:06:09,461 --> 00:06:13,893 그럼 부산에는 1951년에 도착하셨군요, 그렇죠? 98 00:06:13,917 --> 00:06:16,184 - 맞아요 - 1950년이 아니고요? 99 00:06:16,208 --> 00:06:18,466 네, 1951년이에요 100 00:06:19,279 --> 00:06:21,269 그 다음에 어떻게 됐나요? 101 00:06:22,942 --> 00:06:29,777 거기에서 주둔하고 있었죠 부산에 있는 공항에서요 102 00:06:29,937 --> 00:06:31,916 우린 포병이었으니까요 103 00:06:31,940 --> 00:06:35,683 거기 공군 기지에서 짐을 날라야 했어요, 부산에서요 104 00:06:36,882 --> 00:06:39,419 그리고 부산에서 6개월 정도 있었죠 105 00:06:40,545 --> 00:06:45,059 그 다음에 인천으로 올라갔어요 106 00:06:47,531 --> 00:06:54,669 그리고 인천에서 위로 이동했는데, 10마일 정도 올라갔죠 한국에서요, 그러니까 서울에서요 107 00:06:56,787 --> 00:06:58,924 서울에 있는 공군기지요 108 00:06:59,035 --> 00:07:00,671 - 아, 김포요? - 네 109 00:07:00,695 --> 00:07:02,176 - 그렇군요 - 네 110 00:07:02,945 --> 00:07:07,615 - 그럼 항상 공군기지들을 지키신 건가요? - 맞아요, 저는 포병이었으니까요 111 00:07:10,884 --> 00:07:14,622 그럼 어느 부대 소속이셨나요? 112 00:07:15,347 --> 00:07:17,090 - 제 부대요? - 네 113 00:07:17,240 --> 00:07:23,712 제 부대가 포대 제76 야전 포병대였죠 114 00:07:23,736 --> 00:07:28,211 - 70이요? - 맥킨리 76이요, 야전 포병대요 115 00:07:29,045 --> 00:07:33,387 몇 사단이었나요? 116 00:07:34,454 --> 00:07:38,980 포병대요 A 포대의 야전 포병대죠 117 00:07:39,004 --> 00:07:42,984 네, 그럼 어느 사단 소속인 건가요? 118 00:07:43,238 --> 00:07:45,620 - 없어요, 그냥 포병대였죠 - 그렇군요 119 00:07:46,677 --> 00:07:51,585 - 그럼 포병대에서 무슨 일을 하셨나요? - 저는 사수였죠 120 00:07:51,812 --> 00:07:53,861 - 그게 뭔가요? - 기관총 사수요 121 00:07:53,885 --> 00:07:55,997 - 기관총 사수요? - 네 122 00:07:57,690 --> 00:08:04,178 - 그럼 포를 쏘지 않았고 기관총 사수셨군요? - 맞아요 123 00:08:09,185 --> 00:08:12,113 기관총을 자주 발사하셨나요? 124 00:08:14,212 --> 00:08:17,585 가끔요, 항상은 아니고요 125 00:08:17,987 --> 00:08:20,822 언제요? 언제 기관총을 쏘신 거죠? 126 00:08:21,980 --> 00:08:27,482 비행기가 올 때마다 쏜 것 같아요 127 00:08:28,933 --> 00:08:32,163 - 비행기가 가까이 왔을 때요 - 대공이 있었던 거죠? 128 00:08:32,194 --> 00:08:34,168 네, 대공이었죠 129 00:08:36,051 --> 00:08:38,272 - 대공이요? - 네 130 00:08:38,296 --> 00:08:42,210 - 기관총으로요? - 네, 50구경, 40구경이요 131 00:08:44,838 --> 00:08:47,915 북한 항공기가 많았나요? 132 00:08:48,938 --> 00:08:51,682 북한에는 조금 있었죠 133 00:08:51,707 --> 00:08:54,081 - 항공기가요? - 많지 않았어요 134 00:08:54,105 --> 00:08:55,656 전투자들만 있었던 건 아닌가요? 135 00:08:55,680 --> 00:08:59,160 아니요, 그들에겐 일명 Lag 9라고 하는 항공기가 있었죠 136 00:09:00,215 --> 00:09:05,038 그럼 그들이 자주 공격을 했나요? 어떤 식으로 공격했죠? 137 00:09:05,062 --> 00:09:06,634 - 그렇게 자주 하진 않았어요 - 자주 하진 않았다고요? 138 00:09:06,658 --> 00:09:09,504 우리에겐 전투기가 있었으니까요 139 00:09:10,268 --> 00:09:13,402 P51 머스탱 전투기 2대가 있었죠 140 00:09:14,473 --> 00:09:16,877 해군의 콜세어 전투기가 있었고 141 00:09:18,159 --> 00:09:26,087 해병의 팬더(Panther) 전투기가 있었어요 큰 팬더 전투기라고 했어요 142 00:09:27,189 --> 00:09:49,411 그들은 보통 북한 비행기를 기다려 유도했다가 근접하면 출격했죠 143 00:09:50,651 --> 00:09:52,647 계급은요? 144 00:09:53,055 --> 00:09:55,616 - 이등병이었어요 - 이등병이셨군요 145 00:09:56,221 --> 00:10:05,036 네. 포대가 있었는데, a, b, a, b, c 그리고 d 포대가 있었죠 146 00:10:05,736 --> 00:10:16,279 그러니까 1, 2, 3, 4, 5 포대가 있었고 사수가 있었죠 147 00:10:17,832 --> 00:10:23,144 근데 선생님 부대 내 흑인 병사들은 몇 명이었나요? 148 00:10:23,413 --> 00:10:24,779 - 몇 명이었냐고요? - 네 149 00:10:30,006 --> 00:10:31,352 25명쯤 됐어요 150 00:10:31,376 --> 00:10:32,687 - 25명이요? - 네 151 00:10:32,711 --> 00:10:36,090 차별로 인해 화가 나신 적이 있나요? 152 00:10:37,365 --> 00:10:40,394 아니요, 그런 걸로 화를 내진 않았죠 현실이었으니까요 153 00:10:41,492 --> 00:10:44,240 그냥 조금 제지를 하죠 154 00:10:45,593 --> 00:10:47,768 그냥 현실인 거에요 155 00:10:47,792 --> 00:10:51,889 그 안에서는 익숙해져야 하죠 신경쓰지 않았어요 156 00:10:53,199 --> 00:10:55,877 모두 잘 지냈어요 157 00:10:56,103 --> 00:10:58,648 거기에선 그런 걸로 학대받은 사람은 없었어요 158 00:10:58,672 --> 00:11:01,149 - 차별이 없었다는 건가요? - 차별은 없었어요 159 00:11:01,506 --> 00:11:05,982 흑인은 그냥 흑인끼리, 백인은 그냥 백인끼리 있었던 거군요? 160 00:11:06,006 --> 00:11:07,564 - 네, 맞아요 - 그게 다였나요? 161 00:11:07,588 --> 00:11:18,232 네, 하지만 이후에 차별이 좀 있었죠 162 00:11:18,865 --> 00:11:21,903 우리 모두 한 곳에 모였었거든요 163 00:11:23,285 --> 00:11:26,140 트루먼 대통령이 그렇게 했죠 164 00:11:26,725 --> 00:11:30,945 한국에서 복무 중에 위험했던 순간이 있었나요? 165 00:11:30,969 --> 00:11:34,148 - 무슨 순간이요? - 위험했던 순간이요 166 00:11:35,627 --> 00:11:37,585 기억나시는 게 있나요? 167 00:11:39,746 --> 00:11:45,026 어느 날 밤에 블랙 타이거에게 살해당할 뻔한 적이 있죠 168 00:11:45,515 --> 00:11:52,586 제76 야전 포병대로 계실 때 생활은 어땠나요? 169 00:11:52,762 --> 00:11:57,638 생활은 어땠고, 어디에서 주무셨고, 무엇을 드셨고, 봉급은 얼마나 받으셨나요? 170 00:11:58,905 --> 00:12:00,741 땅에서 잤죠 171 00:12:01,493 --> 00:12:05,740 - 땅에서 주무셨다고요? - 서울로 올라갈 때까진 맨 땅에서 잤어요 172 00:12:06,547 --> 00:12:11,886 서울 근처에 도착했을 때 침대에서 잤죠 173 00:12:13,021 --> 00:12:14,988 우린 그걸 아기 침대라고 불렀어요 작은 아기 침대요 174 00:12:15,013 --> 00:12:17,758 - 땅에서 이 정도 높이였으니까요 - 그렇군요 175 00:12:19,125 --> 00:12:23,508 - 그러면 무엇을 드셨나요? - 매일 먹는 건 잘 먹었어요 176 00:12:23,641 --> 00:12:25,416 - 따뜻한 식사를 하신 건가요? - 네 177 00:12:25,440 --> 00:12:27,233 그럼 무슨 음식을 드셨나요? 178 00:12:28,096 --> 00:12:36,444 감자, 콩, 고기, 왜 스테이크 폭�y 있잖아요 179 00:12:37,065 --> 00:12:40,885 - 스테이크요? 스테이크도 드셨다고요? - 네 180 00:12:42,083 --> 00:12:43,784 얼마나 자주 드셨나요? 181 00:12:44,180 --> 00:12:47,822 일주일에 2번인가 3번은 스테이크가 나왔어요 182 00:12:49,741 --> 00:12:53,794 다들 잘 먹어서 굶주리진 않았죠 183 00:12:55,030 --> 00:12:57,231 봉급은 얼마나 받으셨나요? 184 00:12:58,509 --> 00:13:04,839 당시 한 달에 110달러 정도 받았네요 185 00:13:05,290 --> 00:13:07,775 - 꽤 많이 받으셨네요 - 맞아요 186 00:13:07,940 --> 00:13:11,178 - 110달러요 - 한 달에 110달러 정도였어요 187 00:13:11,756 --> 00:13:15,650 - 그 돈은 어떻게 쓰셨나요? - 집에 부모님께 보내드렸죠 188 00:13:15,674 --> 00:13:17,018 전부 다요? 189 00:13:17,417 --> 00:13:19,654 15달러요 190 00:13:20,218 --> 00:13:24,292 - 그럼 나머지로는 무엇을 하셨나요? - 저를 위해 모아뒀죠 191 00:13:24,650 --> 00:13:26,661 - 모아두셨다고요? - 네 192 00:13:26,792 --> 00:13:28,711 - 전쟁 중에요? - 네 193 00:13:28,735 --> 00:13:34,268 네, 같이 복무하던 한국 사람들이 있었나요? 194 00:13:34,853 --> 00:13:35,869 아니오 195 00:13:36,000 --> 00:13:39,106 - 조수도 없었나요? - 한 명 있었어요 196 00:13:40,007 --> 00:13:41,836 - 한 명이요? - 네 197 00:13:41,934 --> 00:13:48,170 - 그 친구는 몇 살이었나요? - 8,9살 정도 됐는데 정말 뚱뚱했어요 198 00:13:49,217 --> 00:13:51,642 - 정말요? - 착한 아이였죠 199 00:13:51,666 --> 00:13:53,535 - 그 아이에게 먹을 걸 챙겨주셨나요? - 네 200 00:13:53,559 --> 00:13:55,156 어떤 걸 주셨죠? 201 00:13:55,615 --> 00:13:57,792 음식이요, 우리가 먹던 거랑 같은 걸 줬어요 202 00:13:59,713 --> 00:14:01,963 - 그 친구 이름은 기억나세요? - 아니요 203 00:14:01,987 --> 00:14:04,131 그 친구는 무슨 일을 거들었나요? 204 00:14:04,410 --> 00:14:10,678 잡다한 일을 했죠 205 00:14:11,792 --> 00:14:19,413 그리고 식당에서 감자 껍질 등을 까는 일을 했고 설거지도 했죠 206 00:14:21,260 --> 00:14:25,467 - 선생님이 아이에게 돈을 주셨나요? 아니면 - 네, 우리가 돈을 줬어요 207 00:14:25,491 --> 00:14:27,288 얼마나요? 208 00:14:27,560 --> 00:14:32,927 50센트에서 1달러 정도를 줬죠 209 00:14:34,476 --> 00:14:37,298 1엔이요 210 00:14:37,660 --> 00:14:40,126 - 그 아이를 좋아하셨나요? - 그럼요, 착한 아이였거든요 211 00:14:40,150 --> 00:14:42,303 - 착한 아이였군요 - 네 212 00:14:46,051 --> 00:14:50,245 - 휴가 차 일본에 가신 적이 있나요? - 아니요 213 00:14:50,269 --> 00:14:52,213 - 한 번도 가지 않으셨군요 - 네 214 00:14:53,085 --> 00:14:55,049 한국은 언제 떠나신 건가요? 215 00:14:56,208 --> 00:14:59,854 1952년에 한국을 떠났어요 216 00:15:00,944 --> 00:15:05,693 - 몇 월인지 기억 나시나요? - 아니요, 여름이었어요 217 00:15:06,735 --> 00:15:08,863 땅에 얼음이 없었거든요 218 00:15:10,062 --> 00:15:17,138 LST를 타고 일본으로 가서 219 00:15:18,230 --> 00:15:29,400 3주 정도 있었죠 220 00:15:30,157 --> 00:15:36,264 그들은 옷을 꿰매야 했죠 221 00:15:39,228 --> 00:15:42,763 제가 비행기를 타고 돌아가길 바랐지만 저는 비행이 무서웠죠 222 00:15:42,919 --> 00:15:47,100 그래서 배를 타고 돌아왔어요 정말 큰 실수였어요 223 00:15:47,286 --> 00:15:50,171 - 왜죠? - 너무 오래 걸렸거든요 224 00:15:51,934 --> 00:15:56,010 - 그리고 너무 거칠고요? - 네, 바다가 정말 거칠었죠 225 00:15:56,202 --> 00:15:59,345 - 그래서 실수를 하신 거군요? - 맞아요, 실수를 했죠 226 00:15:59,965 --> 00:16:04,357 가끔 생각날 때마다 미쳤었구나 싶었죠 227 00:16:04,381 --> 00:16:07,788 한국에서 돌아와서 무슨 일을 하셨나요? 228 00:16:08,149 --> 00:16:10,760 - 집으로 돌아왔고 전역했죠 - 그리고요 229 00:16:11,371 --> 00:16:14,295 - 그 다음에 일하러 갔어요 - 무슨 일을 하셨죠 230 00:16:14,998 --> 00:16:16,730 도시를 위한 일이었죠 231 00:16:19,518 --> 00:16:21,725 무슨 도시요? 타일러요? 232 00:16:24,745 --> 00:16:28,542 텍사스 주의 포트워스요 저는 포트워스로 갔었죠 233 00:16:36,159 --> 00:16:40,320 한국에서 복무 중 가장 힘든 건 뭐였나요? 234 00:16:49,784 --> 00:16:51,370 문제가 전혀 없었어요 235 00:16:51,394 --> 00:16:56,322 - 힘든 일이 없으셨다고요? - 네, 한 번도 문제가 발생한 적이 없어요 236 00:16:56,346 --> 00:16:58,138 부상은요? 237 00:16:58,939 --> 00:17:01,326 방광이랑 등에 부상을 당했었죠 238 00:17:01,350 --> 00:17:02,520 어떻게 되셨다고요? 239 00:17:02,644 --> 00:17:04,545 전차에서 떨어졌었거든요 240 00:17:05,521 --> 00:17:09,738 - 어떻게... - 해시탱크라고 하는 전차였어요 241 00:17:10,513 --> 00:17:12,795 적군의 전차는 아니었죠? 242 00:17:13,131 --> 00:17:16,194 아니에요, 저는 사수였는데 243 00:17:16,867 --> 00:17:24,932 전차에서 떨어져 방광이랑 등이 파열됐죠 그래서 척추 디스크 중에 하나가 빠져나왔었죠 244 00:17:28,433 --> 00:17:30,938 - 한국에 다시 가본 적은 있으신가요? - 아니요 245 00:17:31,588 --> 00:17:34,464 - 한국이 어떻게 됐는지는 아시나요? - 다시 가보고 싶네요 246 00:17:34,488 --> 00:17:37,883 - 왜 다시 가고 싶으신가요? - 어떤 모습인지 보고 싶어서요 247 00:17:38,090 --> 00:17:42,182 지금 한국이 어떤 모습인지 어떻게 됐는지 알고 계신가요? 248 00:17:42,432 --> 00:17:43,683 좋다고 하더군요 249 00:17:43,707 --> 00:17:47,689 - 군 복무에 대해 자부심이 있으신가요? - 그럼요 250 00:17:48,289 --> 00:17:57,664 - 복무에 대한 자부심을 갖게 한 것은 무엇인가요? - 누군가를 도와주려고 했다는 거죠 251 00:17:58,150 --> 00:17:59,934 저는 가난했어요 252 00:18:01,654 --> 00:18:05,560 가난한 사람들이 있는데, 저보다 더 가난한 사람들이었던 거죠 253 00:18:05,584 --> 00:18:09,343 - 인터뷰를 통해 더 하고 싶은 말씀 있으신가요? - 아니요 254 00:18:11,542 --> 00:18:15,249 - 맥킨리 선생님, 참전해 주셔서 감사 말씀 드립니다 - 네 255 00:18:15,273 --> 00:18:19,086 - 선생님의 노고 덕분에 지금의 모습을 갖추게 된 겁니다 - 네, 그렇네요 256 00:18:19,886 --> 00:18:21,373 - 감사드립니다 - 고마워요

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
McKinley Mosley / 19320831
국가 / 소속 및 직위
미국 / 육군 일본 한국 야전 포병대
주요활동
김포비행장 대공경계 등

구술정보

면담자 소속 및 직위
구술장소
구술요약
맥킨리 모슬리는 1932년 8월 31일 텍사스의 타일러에서 태어났고 16살의 나이에 10학년을 마친 후 육군에 자원 입대했습니다. 제76야전포병사단에서 복무했고 보병 및 포병대에서 이등병으로 복무했습니다. 기초 훈련을 받은 뒤 일본과 한국에서 복무했고 남한의 부산 및 김포에 있는 항공 기지에서 보초 근무를 섰습니다. 항상 그의 사단 내 25명의 아프리카계 미국인들과 함께 항공기지를 지켰습니다. 1952년 한국을 떠날 때까지 성실하게 복무했습니다.