국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Bob Couch 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,027 --> 00:00:07,346 제 이름은 밥 코치입니다 2 00:00:07,370 --> 00:00:11,470 저는 여기에서 한 1마일 정도 떨어진 곳에서 살고 있어요 3 00:00:11,494 --> 00:00:15,467 거기에서 태어났고 해병대 입대 당시에도 거기에서 살고 있었죠 4 00:00:15,491 --> 00:00:17,611 1930년 12월 25일이요 5 00:00:17,635 --> 00:00:19,241 텍사스의 켈러요 6 00:00:19,270 --> 00:00:24,161 처음에는 플로렌스 초등학교에 다녔고 거긴 텍사스 주의 켈러에 있었죠 7 00:00:24,494 --> 00:00:27,415 - 그리고 켈러 고등학교를 다녔습니다 - 언제 졸업하셨나요? 8 00:00:27,439 --> 00:00:29,591 1949년이요 9 00:00:29,615 --> 00:00:32,291 - 1949년이요? - 네 10 00:00:32,635 --> 00:00:34,789 그리고 무슨 일을 하셨나요? 11 00:00:34,813 --> 00:00:39,127 그 후에 전기 회사에서 노출계를 측정하는 일을 했습니다 12 00:00:39,151 --> 00:00:44,289 17살 때 예비군에 지원했었죠 13 00:00:44,314 --> 00:00:50,277 왜냐하면 부모님의 동의를 받아야 하는데 부모님은 해병대 지원을 허락하지 않으셨죠 14 00:00:50,302 --> 00:00:56,011 그래서 그냥 예비군에 지원했고 1년 반도 안돼 저는 소집됐죠 15 00:00:57,361 --> 00:01:03,518 그럼 예비군 시절 얘기 좀 해주세요 16 00:01:03,542 --> 00:01:12,235 그게, 예비군에 지원했을 때 한 달에 한 번 모였어요 아니면 2주에 한 번이었던 것 같기도 하네요 17 00:01:12,259 --> 00:01:17,399 일주일 동안 캘리포니아에 가서 1, 2주 정도를 캘리포니아에서 지냈죠 18 00:01:17,694 --> 00:01:24,839 그 후, 그러니까 그 때가 1948년쯤이었죠 19 00:01:24,863 --> 00:01:32,416 그리고 나왔다가 고등학교를 졸업하고 전기 회사에서 일했고 20 00:01:32,441 --> 00:01:35,450 회사에서는 6개월 정도 일했고요 21 00:01:35,474 --> 00:01:39,793 그리고 해병대에 지원하러 갔어요 22 00:01:39,817 --> 00:01:47,295 그 때가 6월 20일로 한국이 침략을 당했을 때죠 23 00:01:47,319 --> 00:01:52,801 그리고 그들은 우리에게 본인들은 한국으로 갈거라서 미국에 있고 싶으면 지원하지 말라고 했어요 24 00:01:52,825 --> 00:01:55,570 물론 처음 듣는 말이었죠 25 00:01:56,062 --> 00:02:02,744 그래서 전 그냥 어디든 갈 준비가 됐다 싶었고 왜 어릴 땐 집에 있기 싫잖아요 26 00:02:02,768 --> 00:02:07,482 그래서 한국으로 갈 거라고 말이죠 그리고 2주 안에 떠났죠 27 00:02:07,506 --> 00:02:15,023 전 캠프 펜들턴으로 갔어요, 샌디에이고에 있죠 신병 훈련을 받았고요 28 00:02:15,047 --> 00:02:21,915 그리고 캠프 델마에서 포병 훈련을 받았습니다 29 00:02:22,122 --> 00:02:28,837 그리고 1951년 2월 말에 한국으로 갔습니다 30 00:02:29,157 --> 00:02:31,253 어디로 가셨나요? 31 00:02:31,798 --> 00:02:33,608 - 부산이요 - 부산이요? 32 00:02:33,632 --> 00:02:36,974 네, 우린 부산으로 갔어요 33 00:02:36,998 --> 00:02:41,216 - 날짜를 기억하시나요? - 당연히 기억이 나지 않죠, 기억을 하면 좋은데 34 00:02:41,241 --> 00:02:45,086 거기에 갔을 때 정말 깜짝 놀랐어요 35 00:02:45,110 --> 00:02:49,168 물론 우린 부산 경계를 피할 수 없었는데요 36 00:02:49,192 --> 00:02:57,632 당시 거기 있던 사람들 모두 그러니까 거기 사는 사람들 집이 하나같이 주석으로 된 양철집이었어요 37 00:02:57,656 --> 00:03:00,598 풀로 만든 오두막 같은 데서 살고 있었죠 38 00:03:00,622 --> 00:03:03,972 그들은 공산당을 피해 도망가고 있었죠 39 00:03:03,996 --> 00:03:10,366 그리고 진흙 투성이에 진흙이랑 눈이 잔뜩이었죠 40 00:03:13,188 --> 00:03:19,854 아침에 트럭을 몰고 와서 간밤에 죽은 사람들의 시체를 실었죠 41 00:03:19,878 --> 00:03:23,024 민간인들이었어요 42 00:03:23,055 --> 00:03:30,065 정말 나이 어린 제게는 말도 안되는 상황이었죠 43 00:03:30,089 --> 00:03:33,668 그리고 부산을 떠나 북쪽으로 갔습니다 44 00:03:33,692 --> 00:03:36,538 그 이후로는 제가 어디에 있는지 전혀 몰랐죠 45 00:03:36,562 --> 00:03:41,009 우린 기차를 타고 갔어요 탄약을 실은 기차를 탔어요 46 00:03:41,034 --> 00:03:44,980 그리고 전방까지 갔죠 47 00:03:45,579 --> 00:03:50,162 그리고 트럭을 타고 올라갔죠 48 00:03:50,186 --> 00:03:56,524 - 부상을 당하셨나요? - 네, 손에서 총이 발사된 거죠 49 00:03:56,548 --> 00:03:59,728 지뢰를 설치하고 있는데 터진 거죠 50 00:03:59,752 --> 00:04:02,893 그 때 우린 포격전을 벌이고 있었고 51 00:04:02,924 --> 00:04:06,267 포로들을 데려오고 있었죠 52 00:04:06,292 --> 00:04:15,276 어쨌든 거기에서 다치는 바람에 부산으로 돌아갔다가 일본으로 갔어요 53 00:04:15,300 --> 00:04:17,868 그게 언제였나요? 기억하시나요? 54 00:04:20,522 --> 00:04:24,819 아마 6월 1일이었을 거에요 55 00:04:25,197 --> 00:04:29,488 그럼 1951년 6월 1일에 부상을 당하신 거군요 56 00:04:29,512 --> 00:04:36,083 네, 맞아요, 그리고 그 지역 어딘가에서요 정확한 날짜나 장소는 모르고요 57 00:04:36,108 --> 00:04:38,133 그럼 부산으로 가셨군요? 58 00:04:38,157 --> 00:04:43,331 저를 차에 태워서 갔어요 지프와 트럭 등에 탔어요 59 00:04:43,356 --> 00:04:50,090 저를 데리고 우선 응급치료소로 갔어요 이런 강 건너편에 있었죠 60 00:04:50,114 --> 00:04:52,247 한강이었던 것 같은데 모르겠네요 61 00:04:52,271 --> 00:04:54,916 거기에 폰툰 다리가 있었죠 62 00:04:54,940 --> 00:05:03,925 그리고 거기에서 처치를 받았죠 상처 부위를 닦아내고 한 거죠 63 00:05:03,949 --> 00:05:14,023 트럭을 타고 부산으로 가니 병원선이 있었고 의사가 있었죠 64 00:05:14,123 --> 00:05:20,008 그들은 한국에 있었고 제 손을 치료했죠, 수술을 했어요 65 00:05:20,033 --> 00:05:23,745 그리고 사실은 거기에서 제니퍼 존스를 만났죠, 그녀가 왔었죠 66 00:05:23,769 --> 00:05:25,006 제니퍼 존스가 누군지 알아요? 67 00:05:25,030 --> 00:05:27,615 - 아니요, 모르는데요 - 그렇군요, 제니퍼 존스를 모르는군요 68 00:05:27,639 --> 00:05:30,018 - 누군데요? 말씀해 주세요 - 영화배우에요 69 00:05:30,042 --> 00:05:33,964 정말 아름다운 영화배우죠 미군부대에 방문 차 온거죠 70 00:05:33,988 --> 00:05:35,290 사진 찍으셨어요? 71 00:05:35,314 --> 00:05:39,894 셰비는 찍었죠, 찍은 사진을 제게 보내줬는데 잃어버렸어요 72 00:05:40,149 --> 00:05:45,867 - 백만달러의 가치가 있는 거였는데 사라졌네요 - 봤어요, 저 그 사진 봤어요 73 00:05:46,574 --> 00:05:48,957 그래요, 그랬군요 74 00:05:48,981 --> 00:05:53,341 그녀가 뿌린 향수 냄새가 나는데 그렇게 좋은 향은 난생 처음 맡아봤어요 75 00:05:54,819 --> 00:05:59,434 그리고 볏짚이요, 볏짚이 많았어요 그 집들 주변으로 볏짚이 있었죠 76 00:05:59,458 --> 00:06:06,061 사실 우리가 침략한 곳이 사람들이 농사짓는 논이었거든요 그리고 그 불쌍한 사람들은 살아남으려고 무슨 일이든 했어요 77 00:06:06,086 --> 00:06:08,356 우린 거길 지나가느라 다 헤집어 놨죠 78 00:06:08,380 --> 00:06:12,627 그리고 어느날 밤 이런 집 옆에서 자고 있었죠 79 00:06:12,651 --> 00:06:14,963 볏짚 위에서요 80 00:06:14,987 --> 00:06:20,835 그 날 오전 내내 행군을 했거든요 81 00:06:21,210 --> 00:06:24,171 정말 한참을 걸었어요 82 00:06:24,195 --> 00:06:30,184 다음 날 아침에 비가 너무 많이 내려서 우린 일어나 밤에 누워있던 곳에서 언덕으로 한 10피트 정도 내려갔어요 83 00:06:30,257 --> 00:06:32,614 그리고 미끄러지고 있는지도 몰랐죠 84 00:06:32,644 --> 00:06:35,024 굶주린 적은 없어요 식량이 있었거든요 85 00:06:35,048 --> 00:06:38,253 식량 보급소가 있었어요 그렇게 맛있지는 않았지만요 86 00:06:38,278 --> 00:06:41,775 그래도 휴대 식량이 있었죠 우리가 어떤 휴대 식량을 가지고 있었냐면요? 87 00:06:41,799 --> 00:06:44,719 - C-레이션이죠? - 맞아요, C-레이션 이였어요 88 00:06:44,743 --> 00:06:51,799 그리고 가끔 일명 비엔나 소시지라고 하는 소시지를 먹었는데 그냥 프랑크푸르트 소시지였어요, 그냥 삶은 소시지요 89 00:06:51,823 --> 00:06:55,163 포병대에는 취사병이 있었는데 90 00:06:55,187 --> 00:07:01,542 그 친구가 아침으로 삶은 소시지와 커피 등을 만든 거죠 91 00:07:01,566 --> 00:07:06,014 그리고 우리가 누구고 얼마나 많은 전투에 참여했는지에 따라 달랐어요 92 00:07:06,497 --> 00:07:14,455 그래도 우린 제2차 세계대전 당시 사람들에 비하면 정말 운이 좋은 거였죠 93 00:07:14,479 --> 00:07:20,228 그리고 장진호에 있던 병사들에 비해서도요 그래도 우린 밥줄이 있었잖아요 94 00:07:20,252 --> 00:07:23,431 휴대식량이나 그런 것도 다 괜찮았어요 95 00:07:24,397 --> 00:07:30,738 거기에 가서 처음엔 스테이크가 나와서 포크로 잘라 먹어야 했죠 96 00:07:30,762 --> 00:07:36,644 그런데 다 얼어버려서 그들은 고기를 냉장고 없이도 보관할 수 있었죠 97 00:07:36,963 --> 00:07:41,683 그래서 사실 스테이크를 먹으면서 속으로 한국에서 스테이크를 먹을 거라곤 상상도 못했는데 싶었죠 98 00:07:41,707 --> 00:07:45,792 - 가족들에게 편지를 쓰셨나요? - 네, 꽤 써서 보냈죠 99 00:07:45,828 --> 00:07:47,025 - 꽤 많이요? - 네 100 00:07:47,049 --> 00:07:48,298 뭐라고 써서 보내셨나요? 101 00:07:48,323 --> 00:07:52,327 그냥 농사 일은 괜찮은지 물어봤죠 102 00:07:52,351 --> 00:07:54,095 다들 잘 지내는지 103 00:07:54,119 --> 00:07:57,699 그리고 그 날 행군을 좀 오래 했다던지 104 00:07:57,723 --> 00:07:59,834 비가 온다던지 하는 내용이었어요 105 00:07:59,858 --> 00:08:01,970 그리고 답장을 받았죠 106 00:08:01,994 --> 00:08:05,855 2주 안에 답장을 받을 때도 있었고요 107 00:08:06,281 --> 00:08:09,040 그런 건 진짜 서두른 거죠 108 00:08:09,064 --> 00:08:10,945 보통은 한 달 정도 걸리거든요 109 00:08:10,969 --> 00:08:17,518 한 번은 기사를 봤는데 정말 끔찍한 날에 대해 얘기한 거였어요 110 00:08:18,184 --> 00:08:24,025 우리가 참전한 전투에 관한 내용으로 온통 피와 내장이 즐비하고 죽어가는 사람들과 111 00:08:24,049 --> 00:08:33,869 구더기들이 머리를 갉아 먹든 말든 자포자기한 병사 얘기까지 자세하게 씌어 있더라고요, 오리건 신문에요 112 00:08:33,893 --> 00:08:35,703 그는 우리와 함께 있었죠 113 00:08:35,727 --> 00:08:38,740 어떻게 해서 그 기사를 입수했어요 114 00:08:38,764 --> 00:08:45,179 그 내용은 우리가 그 날 하루에 봤던 것들을 정확하게 전달하고 있었죠 115 00:08:46,006 --> 00:08:52,216 한국군과 미군이 피를 흘리며 죽어 있고 그 참호에서 피를 흘리며 달려가는 모습들까지 116 00:08:52,240 --> 00:08:57,692 정말 무슨 영화의 한 장면 같다니까요 믿기지가 않거든요 117 00:08:58,010 --> 00:09:00,128 봉급은 얼마나 받으셨나요? 118 00:09:00,663 --> 00:09:02,730 봉급이요? 119 00:09:02,949 --> 00:09:04,259 기억나세요? 120 00:09:04,283 --> 00:09:11,005 네, 300달러 수표를 받았어요 121 00:09:11,336 --> 00:09:15,101 사실 전 두 번 받았는데 두 번 다 3백달러 정도였죠 122 00:09:15,126 --> 00:09:20,225 2년간 거기에서 그렇게 받았고 나올 때 따로 받은 게 있는데 그건 얼마였는지 잊어버렸어요 123 00:09:20,249 --> 00:09:23,580 그럼 한 달에 아니 일 년에 600달러를 받으신 거네요, 그렇죠? 124 00:09:23,604 --> 00:09:26,421 아마 그보단 많이 받았을 겁니다 125 00:09:26,445 --> 00:09:29,716 그렇다고 훨씬 더 받은 건 아니었고요 그래도 무료 숙식이었으니까요 126 00:09:30,575 --> 00:09:33,428 그렇네요, 땅 바닥에 침낭에서 자는 거니까요 127 00:09:33,452 --> 00:09:35,963 - 그렇죠 - 거기에 C호 식량으로 때우고요 128 00:09:37,751 --> 00:09:39,767 그 돈은 어디에 쓰셨나요? 129 00:09:39,791 --> 00:09:42,270 가족에게 보냈죠 130 00:09:42,399 --> 00:09:43,749 - 잘 하셨네요 - 그렇죠 131 00:09:43,773 --> 00:09:47,177 제가 나올 때 쓸 수 있도록 보관하고 있었죠 132 00:09:47,201 --> 00:09:48,572 그럼 어떻게 하셨나요? 133 00:09:48,596 --> 00:09:58,596 사실 물건을 좀 사서 주방 싱크대에 뒀어요 엄마를 위해서요 134 00:09:59,487 --> 00:10:02,723 - 착한 아들이네요 - 당시엔 그랬죠 135 00:10:03,345 --> 00:10:05,693 서로를 챙겼어요 136 00:10:05,829 --> 00:10:10,398 그럼 작전 이후에, 일본으로 가셨나요? 137 00:10:10,422 --> 00:10:12,241 - 네 - 어떻게 됐나요? 138 00:10:12,265 --> 00:10:16,253 거기에서 부상이 나을 때까지 있었어요 139 00:10:16,277 --> 00:10:20,082 새 살이 나기를 기다렸는데 재생이 되지 않았어요 140 00:10:20,107 --> 00:10:27,782 일본에서 의사들은 회복되지 않을 거라며 저를 다시 미국으로 보냈죠 141 00:10:27,806 --> 00:10:33,020 1951년 7월 4일에 미국에 도착했고요 142 00:10:33,999 --> 00:10:35,523 취직은 하셨나요? 143 00:10:35,547 --> 00:10:41,718 네, 그럼요, 돌아가서 금요일에 나왔고 월요일에 노출계 측정하는 일에 복귀했죠 144 00:10:41,742 --> 00:10:45,600 6·25전쟁과 6·25전쟁 참전용사의 유업이 뭐라고 생각하시나요? 145 00:10:45,625 --> 00:10:47,502 선생님의 관점에서요 146 00:10:49,477 --> 00:10:51,272 글쎄요 147 00:10:51,296 --> 00:10:54,509 뭐라고 대답을 해야할지 정말 모르겠는데요 그저 참전용사 모두 제게는 영웅이라는 겁니다 148 00:10:54,930 --> 00:11:01,482 저와 같은 일을 겪었잖아요, 저야 매우 수월했지만 그 분들은 정말이지... 149 00:11:01,855 --> 00:11:13,682 장진호에 있던 분들이랑 인터뷰를 할텐데 겨울의 혹독한 추위 속에 있었던 분들이죠 150 00:11:13,707 --> 00:11:24,338 해리엇과 폭�y힐 작전에 투입됐고 그 작전은 그냥 대량 살상이나 마찬가지였죠 151 00:11:24,362 --> 00:11:34,682 그저 살아 돌아오는 게 기적이었으니까요 152 00:11:35,021 --> 00:11:38,486 어떤 사람들은 전쟁 이야기를 좋아하지 않아요, 그래서 듣기 싫어하죠 153 00:11:38,510 --> 00:11:42,394 우리가 겪었던 일을 요즘 사람들이 믿기 힘들죠 154 00:11:42,418 --> 00:11:43,094 그렇죠 155 00:11:43,118 --> 00:11:45,960 저도 믿기지 않을 때가 있는데요, 뭐 156 00:11:46,473 --> 00:11:53,688 그럼, 선생님 사진들을 스캔해달라고 해주시겠어요? 157 00:11:53,712 --> 00:11:55,133 네, 그렇게 할게요

구술자정보

목록
구술자 / 생년월일
Bob Couch / 19301225
국가 / 소속 및 직위
미국 / 해병대 부산 장진호 트럭운전
주요활동
휴전회담 회의장 준비, 지뢰탐지 중 부상

구술정보

면담자 소속 및 직위
구술장소
구술요약
텍사스 출신의 밥 카우치는 한국에서 있던 시간에 대해 전하고 있습니다. 텍사스에서 태어나 자라고 아직도 살고 있습니다. 고등학교 졸업 후에 바로 해병대에 입대했습니다. 당시 대다수 청년들과 마찬가지로 집을 떠나는 것에 대한 두려움이 있었습니다. 바로 해병대에 지원할 수는 없었습니다. 아직 17살이었는데 부모님의 승인을 받지 못했기 때문입니다. 그래서 전기 회사에서 노출계를 측정하는 일을 하며 예비군에 지원했습니다. 6월 20일 해병대에 지원했고 그 날은 한국이 침략을 당한 날이었습니다. 샌디에이고에 있는 캠프 펜들턴으로 갔습니다. 입대하고 2주 안에 한국으로 파병됐습니다.