국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Alice Allen 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:07,012 --> 00:00:11,575 자, 어디… 그때랑 여전히 비슷하신 것 같나요? 2 00:00:11,913 --> 00:00:15,524 앨런 선생님의 부인이시죠 직접 소개 부탁드립니다 3 00:00:15,600 --> 00:00:17,229 저는 앨리스 앨런입니다 4 00:00:18,413 --> 00:00:20,132 네, 이렇게 뵙게 되어 반갑습니다 5 00:00:20,156 --> 00:00:23,259 그럼 저희한테 말씀해 주셨던 부분에서 시작하자면 6 00:00:23,406 --> 00:00:28,377 앨런 선생님이 전쟁에 나가기 전에 서로 알고 계셨다는 거죠 7 00:00:28,400 --> 00:00:30,794 우리는 고등학교 동창이었어요 8 00:00:31,434 --> 00:00:35,022 네, 그러면 남편 분이 떠나기 전에 얼마동안 함께 계셨나요? 9 00:00:36,572 --> 00:00:38,836 우리는 10학년까지 같이 다녔고, 10 00:00:39,381 --> 00:00:42,565 1947년에 고등학교를 졸업했어요 11 00:00:43,537 --> 00:00:46,518 저는 대학에 갔고 교직 생활을 했어요 12 00:00:46,700 --> 00:00:50,156 남편 분이 복무 중일 때군요 떠나실 때 어떠셨나요? 어떤 기분이 드셨나요? 13 00:00:51,866 --> 00:00:53,226 남편 분을 어렵게 보내셨나요? 14 00:00:53,313 --> 00:00:57,445 아니요, 남편을 시러큐스로 데려갔던 걸로 기억해요 15 00:00:58,373 --> 00:01:00,440 - 남편은 거기에서 떠났죠 - 작별 인사하기가 힘드셨나요? 16 00:01:00,819 --> 00:01:01,887 그럼요 17 00:01:04,255 --> 00:01:07,601 6·25전쟁이나 그와 관련된 것에 대해 알고 계셨나요? 18 00:01:07,737 --> 00:01:10,920 어떤 전쟁에 참전하러 가는 지 알고 계셨나요? 19 00:01:11,333 --> 00:01:13,934 6·25전쟁 이전에 지중해로 나가셨던 걸로 아는데요 20 00:01:13,959 --> 00:01:15,014 맞아요 21 00:01:15,273 --> 00:01:17,945 제가 1948년에 입대했는데 22 00:01:17,970 --> 00:01:21,651 6·25전쟁은 1950년에 발발했죠 23 00:01:22,700 --> 00:01:24,977 그래서 1년이 더 연장됐죠 24 00:01:25,700 --> 00:01:28,735 그러면 서로 연락은 주고 받으셨나요? 편지로 주고 받으셨나요? 25 00:01:28,760 --> 00:01:29,829 네, 맞아요 26 00:01:30,206 --> 00:01:33,106 - 그리고 집에도 몇 번 왔었잖아요 - 응, 그랬지, 우린 편지로 연락했었어요 27 00:01:33,700 --> 00:01:38,392 네, 그럼 앨런 선생님이 28 00:01:39,126 --> 00:01:42,102 간단한 작전 수행을 위해 지중해로 갔다가 29 00:01:42,219 --> 00:01:47,270 한국으로 가게 되신 걸 들으셨을 것 같은데, 소식을 듣고 두려우셨나요? 30 00:01:47,416 --> 00:01:48,618 아마 그랬겠죠 31 00:01:51,188 --> 00:01:54,110 네, 그럼 앨런 선생님이 참전하시는 동안 교직 일은 어떠셨나요? 당시 기분이 어떠셨나요? 32 00:01:54,135 --> 00:01:55,198 괜찮았어요 33 00:01:55,588 --> 00:01:57,529 - 덕분에 이 사람이 바빴죠 - 네 34 00:01:59,693 --> 00:02:06,613 남편이 집에 오기 전에 저는 3년 간 대학교를 다닌 후에 2년간 교직 생활을 하고 있었어요 35 00:02:09,112 --> 00:02:11,825 그렇게 마침내 남편 분이 집에 돌아오셨을 때 어떠셨나요? 36 00:02:12,653 --> 00:02:13,912 행복했죠 37 00:02:15,386 --> 00:02:17,834 그러셨군요? 그저 돌아왔다는 사실에 기쁘셨나요? 38 00:02:17,859 --> 00:02:21,718 그렇죠, 그러니까, 남편이 봄에 집으로 돌아왔고 그 해 여름에 결혼을 했어요 39 00:02:22,966 --> 00:02:24,529 속전속결이셨네요 40 00:02:26,934 --> 00:02:29,784 - 다시 참전하지 못하게 하신 거죠, 그렇죠? - 그랬죠 41 00:02:31,020 --> 00:02:35,469 남편 분의 팔과 다리가 저런 상태로 돌아오셨을 때 두려우셨나요? 42 00:02:37,899 --> 00:02:45,072 - 그때 한동안 당신이 집에 못 왔었죠 - 맞아 그랬었지 43 00:02:45,542 --> 00:02:49,516 제겐 첫 세 손가락 뿐이었어요 44 00:02:49,541 --> 00:02:56,000 그때 알게 된 건 손가락들을 통제하는 신경이 다 다르다는 거였죠 45 00:02:56,109 --> 00:03:02,006 그런 수술을 받지 않는 한 모를 거예요 46 00:03:02,833 --> 00:03:04,795 그래서 어쨌든 지금은 왼손잡이로 살고 있어요 47 00:03:04,819 --> 00:03:06,618 그게 더 수월하니까요 48 00:03:07,000 --> 00:03:08,714 네, 맞는 말씀이네요 49 00:03:09,917 --> 00:03:12,919 그러면, 이번 프로젝트에 대해 어떻게 생각하시나요? 50 00:03:12,944 --> 00:03:21,032 참전 용사분들을 모시고 당시 상황에 대해 듣고 물론 가족 분들이 어떠셨는지도 듣고 싶고요 51 00:03:21,072 --> 00:03:23,838 전쟁이 부인과 모두에게 끼친 영향력이랄까요 52 00:03:23,863 --> 00:03:31,087 다음 세대에게 6·25전쟁에 대해 더 많은 정보를 전달하기 위한 거니까요 53 00:03:31,112 --> 00:03:32,387 그렇죠 54 00:03:32,660 --> 00:03:35,761 그럼 이제 이 프로젝트에 대해 어떻게 생각하시고 55 00:03:35,785 --> 00:03:40,800 이렇게 앨런 선생님과 함께 참여하시게 된 것에 대해 어떤 느낌이신지 말씀해 주세요 56 00:03:42,000 --> 00:03:43,462 좋다고 생각해요 57 00:03:43,999 --> 00:03:44,999 네, 이유는요? 58 00:03:45,874 --> 00:03:51,580 다른 사람들, 젊은 사람들이 전쟁에 대해 알게 될 테니까요 59 00:03:53,520 --> 00:03:55,364 젊은 군인들이나 젊은... 60 00:03:55,395 --> 00:03:57,808 아이들이죠 61 00:03:59,330 --> 00:04:04,766 그리고 남편 분께서 말씀하셨잖아요 62 00:04:04,790 --> 00:04:10,276 당시 상황을 터놓고 얘기하는 데 시간이 좀 필요하셨다고 말이죠 63 00:04:10,747 --> 00:04:14,242 공감하셨나요? 마침내 당시 상황을 말씀하셨을 때 어떠셨나요? 64 00:04:15,727 --> 00:04:18,482 저 역시 잘 몰랐던 것 같아요 65 00:04:19,397 --> 00:04:20,777 그때 내가 전화했던 거 기억나요? 66 00:04:20,802 --> 00:04:24,583 - 네, 그때 우린 이미 시러큐스에 있었죠 - 그렇죠? 그랬지 67 00:04:24,953 --> 00:04:31,443 원래 우린 빙엄턴에서 살다가 시러큐스로 온 후에 전화했던 것 같네요 68 00:04:31,593 --> 00:04:32,810 맞아 69 00:04:34,248 --> 00:04:41,920 신문에 선택된 소수를 위한 기금행사였지 70 00:04:43,966 --> 00:04:46,550 - 전화로 했었어, 그렇지? - 그랬죠 71 00:04:49,093 --> 00:04:53,277 그럼 남편 분의 이야기를 듣고 어떠셨나요? 전혀 모르셨던 것 같은데요 72 00:04:53,302 --> 00:04:55,135 - 네, 몰랐어요 - 그럼 듣고 어떠셨나요? 73 00:04:55,159 --> 00:04:58,395 두려운 기분이 드셨나요? 아니면... 74 00:04:58,627 --> 00:05:00,621 다행이다 싶었어요 75 00:05:03,311 --> 00:05:10,755 보시기에 남편분께서 얘기하길 원하셨던가요? 아니면 마음을 터놓는 데 좀 거부감 같은 게 있으셨나요? 76 00:05:10,780 --> 00:05:13,047 결국 했던 것 같은데, 맞죠? 77 00:05:13,919 --> 00:05:14,919 네, 기억이 나요 78 00:05:14,944 --> 00:05:18,356 그 얘기를 시작하기까지 꽤 오랜 시간이 걸렸어요, 그렇지? 79 00:05:18,381 --> 00:05:19,381 네, 맞아요 80 00:05:22,770 --> 00:05:32,616 그럼, 앨런 선생님이 돌아오셨을 때, 부인이나 가족과의 관계에 있어 81 00:05:32,653 --> 00:05:34,411 어떤 영향을 주었는 지 말씀해주실 수 있나요? 82 00:05:34,436 --> 00:05:37,764 남편 분이 겪으셨던 일들이 상황을 더 호전시킨 것 같으신가요? 아니면 더 악화시킨 것 같나요? 83 00:05:40,731 --> 00:05:45,143 그런 건 없었어요 그저 나이만 더 먹었을 뿐이었죠 84 00:05:47,366 --> 00:05:51,091 우린 작은 마을에 살았어요 85 00:05:51,999 --> 00:05:56,346 그리고 집에 돌아왔으니... 86 00:05:59,106 --> 00:06:01,120 경험이 된 거죠, 그렇지? 87 00:06:07,476 --> 00:06:16,474 네, 그럼 인터뷰 동안 남편 분께서 말씀하신 것에 대해 어떠셨나요? 88 00:06:16,794 --> 00:06:18,919 말이 참 많았다고 할 것 같은데요 89 00:06:18,943 --> 00:06:24,612 말씀을 많이 하신 건가요? 하긴 처음에는 말씀을 안 하셨으니까요 90 00:06:26,386 --> 00:06:30,086 이렇게 오셔서 말씀해 주신 데 대해 감사 말씀 드립니다 91 00:06:30,100 --> 00:06:31,313 고마워요

구술자정보

목록
구술자
Alice Allen
한글명
앨리스 앨런
국가
미국
생년월일
미상
소속 및 직위
군종
공군
주요활동
전투명
군복무위치

구술정보

면담자 소속 및 직위
구술장소
구술요약
앨리스 앨런은 잭 앨런의 아내입니다. 10학년 때 남편을 만났고 한국 전쟁에서 집으로 돌아온 1950년 여름에 결혼했습니다. 잭 앨런이 참전하는 동안 3년간 국내 대학에 다녔고 교사가 됐습니다. 잭 앨런이 전장에서 돌아오기 전 2년간 교직생활을 했습니다. 부부는 편지를 통해 계속 연락을 주고 받았습니다. 한국 전쟁 유업 프로젝트를 통해 청년들이 한국 전쟁에 대해 알게 될 거라고 생각하고 있습니다.