자막
1
00:00:05,880 --> 00:00:09,809
제 이름은
마이클 C. 글리스진스키입니다
2
00:00:10,461 --> 00:00:17,399
그리고 1928년 9월 10일
3
00:00:18,865 --> 00:00:21,910
거니 타운십에서 태어났습니다
4
00:00:21,934 --> 00:00:27,076
농장에서 자랐고
5
00:00:33,331 --> 00:00:36,060
12년간 학교에 다녔죠
6
00:00:42,250 --> 00:00:47,869
그리고 어머니는 돌아가셨고
7
00:00:47,893 --> 00:00:51,030
저는 남은 가족들과 함께
아버지를 도왔죠
8
00:00:51,244 --> 00:00:53,875
징집될 때까지요
9
00:00:53,899 --> 00:00:57,720
결국 징집돼서 군 복무를 했는데
그때가 24살쯤이었죠
10
00:01:02,072 --> 00:01:05,954
육군으로 징집되어
11
00:01:06,133 --> 00:01:11,730
1951년 2월 8일에 갔습니다
12
00:01:14,843 --> 00:01:19,433
미니애폴리스로 가서
서약하고 열차를 타고
13
00:01:19,457 --> 00:01:21,613
워싱턴주의 포트 르위스로 갔죠
14
00:01:22,200 --> 00:01:25,997
그리고 거기에서
5일 정도 있다가
15
00:01:27,655 --> 00:01:32,878
비행기를 타고 앨라배마에 있는
캠프 러커로 갔습니다
16
00:01:33,130 --> 00:01:35,600
그리고 저는 거기에서
17
00:01:35,625 --> 00:01:43,485
1951년 11월까지
훈련을 받았죠
18
00:01:43,800 --> 00:01:49,498
그리고 그러니까
19
00:01:49,522 --> 00:01:53,833
저는 다시 한국으로 가야 했습니다
20
00:01:54,160 --> 00:01:57,300
징집되셨을 때
어디에서 훈련을 받으셨나요?
21
00:01:57,406 --> 00:02:00,891
앨라배마의 캠프 러커에서
훈련을 받았고
22
00:02:03,578 --> 00:02:08,672
거기에서 11월 그러니까
23
00:02:10,950 --> 00:02:13,105
11월 중순까지 있었죠
24
00:02:13,130 --> 00:02:17,338
그리고 14일간 집에 있다가
25
00:02:17,362 --> 00:02:25,709
거기에서 캘리포니아의 캠프 스톤맨으로
가라는 명령을 받았죠
26
00:02:26,223 --> 00:02:30,372
그리고 거기에서
2, 3일 정도 있다가
27
00:02:30,609 --> 00:02:35,760
배를 타고 그러니까
제너럴 고든 호를 타고
28
00:02:35,904 --> 00:02:40,048
14일 뒤 일본 요코하마에
도착했어요
29
00:02:40,433 --> 00:02:48,340
거기에서 5일 정도 있다가
다른 배를 타고 한국으로 갔죠
30
00:02:48,800 --> 00:02:51,566
한국에 도착하신 날짜는요?
31
00:02:52,319 --> 00:02:57,460
한국에 도착했는데 아마
1952년 1월 19일이었을 거예요
32
00:02:58,400 --> 00:03:04,773
그리고 거기에서
11월까지 있었죠
33
00:03:04,797 --> 00:03:10,998
포인트를 충분히 모아서
집에 갔죠
34
00:03:11,498 --> 00:03:16,484
그리고 떠난 날은 그러니까
추수감사절 전날이었죠
35
00:03:16,665 --> 00:03:26,891
우린 한국 인천에서
배를 타고 집으로 갔어요
36
00:03:27,030 --> 00:03:33,273
물론 일본을 거쳤죠
거기에서 5일 정도 있었죠
37
00:03:33,360 --> 00:03:38,373
미국으로 가는 큰 배를
기다려야 했거든요
38
00:03:38,397 --> 00:03:41,700
그리고 집으로 갔어요
39
00:03:42,398 --> 00:03:46,014
돌아간 건 워싱턴주의
시애틀로 갔는데
40
00:03:48,650 --> 00:03:56,178
그때가 1952년 12월 20,
23일이었을 겁니다
41
00:03:56,400 --> 00:03:58,827
저는 육군에서 전역했어요
42
00:03:58,851 --> 00:04:02,230
그리고 복무 기간을 채웠으니까요
43
00:04:02,323 --> 00:04:06,311
그리고 그때 그들은 탔어요
44
00:04:06,335 --> 00:04:12,833
저는 전역을 했기 때문에 그러니까
가능한 한 빨리 집에 오려고 했던 것 같아요
45
00:04:12,858 --> 00:04:18,346
그리고 12월 24일에
비행기를 탔고
46
00:04:18,632 --> 00:04:20,560
크리스마스에 집에 도착했죠
47
00:04:20,585 --> 00:04:23,371
우린 10시에
윌트 체임벌린에 도착했어요
48
00:04:23,395 --> 00:04:27,653
그리고 아버지께서 어떻게
아셨는지는 모르겠네요
49
00:04:27,686 --> 00:04:30,859
어찌 됐든 아버지는 제가 비행기를
탈 거라는 걸 알고 계셨던 것 같아요
50
00:04:31,023 --> 00:04:33,729
그래서 저를 기다리고 계셨죠
51
00:04:33,860 --> 00:04:41,600
그리고 우린 집으로 가서 함께
크리스마스 만찬을 먹었죠
52
00:04:42,098 --> 00:04:49,215
그리고 저는 멋진 여성을
만나고 있었거든요
53
00:04:49,742 --> 00:04:56,216
그래서 그 친구를 가서 봐야 했죠
54
00:04:56,600 --> 00:04:59,592
그녀는 여기 살고 있었어요
그녀의 친구들
55
00:04:59,750 --> 00:05:02,223
부모님 모두 여기
세인트 피터에 살고 있었죠
56
00:05:02,422 --> 00:05:07,360
그래서 저는 그녀를 만나러
거기로 갔고 세상에
57
00:05:07,385 --> 00:05:12,257
너무나 즐거운 순간이었죠
58
00:05:12,281 --> 00:05:14,972
1년 만에 보는 거잖아요
59
00:05:16,695 --> 00:05:19,514
그럼 한국 어디로 도착하셨나요?
60
00:05:20,448 --> 00:05:21,416
한국에 도착했어요
61
00:05:21,440 --> 00:05:25,849
그러니까 1952년
1월 14일이었을 겁니다
62
00:05:25,874 --> 00:05:26,822
그리고 어디로요?
63
00:05:26,847 --> 00:05:30,889
인천이었죠, 그리고
64
00:05:32,907 --> 00:05:34,595
그 바다가 상당히 얕았어요
65
00:05:34,619 --> 00:05:37,100
그래서 큰 배들이
들어갈 수가 없었죠
66
00:05:37,125 --> 00:05:40,995
그래서 우린 작은 배들로
옮겨 타야 했고요
67
00:05:41,019 --> 00:05:45,489
그렇게 인천에 도착해서
68
00:05:46,587 --> 00:05:48,305
열차를 탔죠
69
00:05:48,330 --> 00:05:49,571
난방기나 그런 게 전혀 없었죠
70
00:05:49,595 --> 00:05:52,036
그냥 열차가 도착할 때까지
가만히 있어야 했죠
71
00:05:52,128 --> 00:05:55,900
우린 제3 보충중대로 갔어요
72
00:05:56,043 --> 00:06:01,455
그리고 거기에서 저는
전차 업무를 맡은 중대로 갔죠
73
00:06:01,547 --> 00:06:03,830
저는 전차 정비병이었어요
74
00:06:04,162 --> 00:06:06,715
그리고
75
00:06:11,213 --> 00:06:12,940
어찌 됐든
76
00:06:14,458 --> 00:06:16,130
제가 간 곳은 거기였죠
77
00:06:16,285 --> 00:06:19,707
저는 전차 정비병이었기 때문에
그들은 필요했죠
78
00:06:19,760 --> 00:06:21,402
거기는 저한테 딱 맞았죠
79
00:06:21,577 --> 00:06:25,079
그러니까 저는 전차사단
80
00:06:25,244 --> 00:06:32,518
제3사단, 제15 전차중대로 갔습니다
81
00:06:33,005 --> 00:06:36,050
거기에서 계속 있었어요
82
00:06:37,433 --> 00:06:39,374
한국에 있는 동안요
83
00:06:40,647 --> 00:06:43,262
그럼 선생님은
어떤 임무를 맡으신 건가요?
84
00:06:43,900 --> 00:06:46,704
한국에서 제 임무요?
85
00:06:46,789 --> 00:06:48,500
저는 정비병이었어요
86
00:06:48,524 --> 00:06:51,122
그래서 전차 5대를 맡았죠
87
00:06:51,535 --> 00:06:56,638
그리고 도와주는
친구가 있었고요
88
00:06:57,042 --> 00:07:00,068
그 친구는 실제로
네브래스카 출신이었죠
89
00:07:00,260 --> 00:07:01,165
그 친구가 거기로 왔죠
90
00:07:01,190 --> 00:07:05,429
저는 거기 1월에 왔고
그 친구는 4월에 왔고요
91
00:07:05,560 --> 00:07:06,936
우린 같이 일했어요
92
00:07:06,960 --> 00:07:09,651
그 친구가 왔을 때
저랑 합류해서
93
00:07:09,675 --> 00:07:13,170
전차 5대를 계속 유지했죠
94
00:07:14,364 --> 00:07:16,557
그건 꽤 어려운 일이었어요
95
00:07:19,716 --> 00:07:22,075
전방으로 가야
할 때가 있었거든요
96
00:07:22,100 --> 00:07:26,512
전방으로 가는데 거기에 그들이
주둔하고 있는 장소로 가서
97
00:07:26,536 --> 00:07:32,530
그 포열선에 있을 때
바로 전차 보수 일을 해야 했죠
98
00:07:35,488 --> 00:07:38,317
당시 선생님이 경험하신 것에 대해
좀 얘기해 주시겠어요?
99
00:07:38,342 --> 00:07:39,112
어떤 거요?
100
00:07:39,137 --> 00:07:41,697
선생님의 경험담을 좀
얘기해 주시겠어요?
101
00:07:41,820 --> 00:07:42,941
경험담이요?
102
00:07:45,804 --> 00:07:48,546
우린 그러니까 그 부대 구역은
103
00:07:48,570 --> 00:07:55,537
포열선에서 2마일 정도
뒤에 있었어요
104
00:07:57,321 --> 00:08:02,783
거기로 올라가
전차에서 일하고 있는데
105
00:08:02,960 --> 00:08:06,277
북한군들이 포탄을
쏠 때가 있었죠
106
00:08:06,468 --> 00:08:15,128
그러면 우린 어두워질 때까지
벙커에서 기다리고 있어야 했죠
107
00:08:15,408 --> 00:08:22,529
날이 어두워지기 시작하면
해야 하는 일을 할 수 있었고
108
00:08:22,696 --> 00:08:26,130
차를 타고 다시 돌아왔어요
중대로 돌아왔죠
109
00:08:27,500 --> 00:08:30,066
그럼 어둠 속에서
전차를 수리하신 건가요?
110
00:08:30,180 --> 00:08:32,867
그렇죠, 우린 어둠 속에서
해야 했어요
111
00:08:33,726 --> 00:08:36,772
사실 뭘 해야 하는지
알고 있었죠
112
00:08:36,797 --> 00:08:38,737
그래서 그렇게
오래 걸리진 않았어요
113
00:08:39,934 --> 00:08:44,961
문제는, 대부분 전차에서
문제가 되는 건 배터리였거든요
114
00:08:45,305 --> 00:08:47,230
배터리가 약해지니까
115
00:08:47,255 --> 00:08:49,684
엔진 시동이
걸리지 않았던 거죠
116
00:08:49,979 --> 00:08:55,103
그래서 우린 발전기를 사용해
전차들을 움직여야 했어요
117
00:08:56,496 --> 00:08:59,477
당시 정확히 어디에서
주둔하셨나요?
118
00:09:00,569 --> 00:09:05,566
제가 주둔했던 곳이요?
잘 모르겠어요
119
00:09:06,044 --> 00:09:09,496
주변에 무슨 마을이나
그런 게 없었거든요
120
00:09:09,716 --> 00:09:14,608
그러니까 우린 철원 계곡에
있었던 것 같네요
121
00:09:16,016 --> 00:09:26,527
거기엔 아무것도 없이
그냥 평지 또는 땅이었어요
122
00:09:26,792 --> 00:09:33,149
어찌 됐든 마을은 없었어요
123
00:09:36,076 --> 00:09:39,077
가시기 전에 한국에 대해
좀 알고 계셨나요?
124
00:09:39,430 --> 00:09:41,526
한국에 대해서는 전혀 몰랐어요
125
00:09:41,550 --> 00:09:42,900
하나도요
126
00:09:45,759 --> 00:09:49,640
그러면 거기로 파병 명령을
받으셨을 때 어떠셨나요?
127
00:09:51,798 --> 00:09:55,870
그러니까 명령을 받았을 때
128
00:09:55,894 --> 00:09:59,746
그냥 해외로 간다는 것만 알았어요
129
00:10:00,494 --> 00:10:06,086
그리고 그들은 정확히 한국으로
간다는 얘기를 해주지 않았죠
130
00:10:06,260 --> 00:10:08,429
그런데 어찌 됐든
전 거기에 갔어요
131
00:10:08,685 --> 00:10:10,618
전쟁이 일어난 곳이니까요
132
00:10:11,698 --> 00:10:13,959
그러면 주둔하시던 곳은
어땠나요?
133
00:10:14,796 --> 00:10:16,942
제가 주둔했던 곳이요?
134
00:10:18,849 --> 00:10:20,692
글쎄요, 그냥 거친 곳이었어요
135
00:10:20,716 --> 00:10:22,150
산지가 있고
136
00:10:24,329 --> 00:10:27,322
건물이라든지 그런 건 없었죠
137
00:10:27,346 --> 00:10:30,878
우리가 있던 데는
그냥 평지였어요
138
00:10:31,960 --> 00:10:37,191
우리는 그러니까 12명이
한 막사에서 지냈어요
139
00:10:37,215 --> 00:10:41,050
이런 막사에 12명이 지냈죠
140
00:10:41,340 --> 00:10:44,964
그리고 이동해야 할 때
141
00:10:44,988 --> 00:10:47,559
막사를 해체해서 가지고 가서
142
00:10:47,583 --> 00:10:50,110
새로운 구역에 설치해야 했죠
143
00:10:50,230 --> 00:10:52,670
우린 항상 다른 지점으로 갔어요
144
00:10:52,695 --> 00:10:54,068
그리고
145
00:10:59,099 --> 00:11:02,250
거기에서 그 전차들이 작동하고
146
00:11:02,274 --> 00:11:04,655
그들은 임무를
할 일을 하고 있었죠
147
00:11:05,755 --> 00:11:08,823
정전이 협정됐을 때
어디에 계셨나요?
148
00:11:10,794 --> 00:11:14,891
아이젠하워 장군이
당시 우리 대통령이었고
149
00:11:17,642 --> 00:11:19,156
그는 평화를 촉구했죠
150
00:11:19,900 --> 00:11:21,143
그리고
151
00:11:22,675 --> 00:11:26,146
사실 휴전이 아니었어요
뭐라고 하죠
152
00:11:28,351 --> 00:11:30,912
생각이 안 나요
153
00:11:32,612 --> 00:11:36,359
- 정전이죠
- 네, 맞아요
154
00:11:37,432 --> 00:11:40,336
지금도 아직 그 상태잖아요
155
00:11:42,288 --> 00:11:47,963
그리고 협정이 이뤄졌을 땐
전 배를 타고 집에 반쯤 가고 있었죠
156
00:11:50,402 --> 00:11:52,492
그 소식을 듣고는 어떠셨나요?
157
00:11:52,517 --> 00:11:55,447
그냥 제가 있던 자리에
있다는 사실이 기뻤죠
158
00:11:57,800 --> 00:12:00,206
보통 반응들이 어땠나요?
159
00:12:01,519 --> 00:12:05,746
다들 그 소식에 기뻐했죠
160
00:12:06,952 --> 00:12:10,819
전쟁이 실제로 그 싸움이
끝난 거니까요
161
00:12:13,131 --> 00:12:17,898
그리고 다들 그러니까
전차 정비 일을 하지 않을 때
162
00:12:18,076 --> 00:12:21,084
우린 전차 연료 수송을
거들어야 했거든요
163
00:12:21,206 --> 00:12:25,233
그리고 트럭에는 다
5갤런짜리 통이 실려 있었어요
164
00:12:26,167 --> 00:12:28,906
그리고 탄약도 실려 있었죠
165
00:12:28,931 --> 00:12:30,117
우린 그걸 수송해야 했고요
166
00:12:30,141 --> 00:12:33,579
그들은 거기에 90 밀리미터
포탄을 싣고 있었고
167
00:12:33,690 --> 00:12:39,992
우린 탄약을 전차까지
수송하는 걸 도와줘야 했죠
168
00:12:41,103 --> 00:12:43,092
그러니까 우린 항상 바빴어요
169
00:12:44,047 --> 00:12:46,844
그럼 한국에서
언제 떠나셨나요?
170
00:12:47,546 --> 00:12:50,514
제가 출발한 건
그러니까
171
00:12:51,259 --> 00:12:57,519
배를 탄 게 24일
그때가 11월 24일이었죠
172
00:12:57,547 --> 00:13:02,203
어찌됐든 추수감사절
하루 전이었어요
173
00:13:02,990 --> 00:13:06,177
그리고 우린 배에서
저녁으로 큰 칠면조를 먹었죠
174
00:13:06,572 --> 00:13:08,292
그리고 아주 신선한
우유를 마셨어요
175
00:13:08,464 --> 00:13:19,425
한국에서는 계속 분말로 된
우유를 먹었잖아요
176
00:13:19,752 --> 00:13:24,179
그러니 정말 좋았죠
177
00:13:26,399 --> 00:13:32,442
그럼 1952년 11월 24일쯤에
한국에서 출발하신 건가요?
178
00:13:32,540 --> 00:13:35,100
1952년이요, 네
179
00:13:36,177 --> 00:13:40,338
그럼 정전협정될 당시
함선에 계셨다고 했잖아요
180
00:13:40,362 --> 00:13:42,535
그게 1953년 여름이었거든요
181
00:13:42,560 --> 00:13:45,052
그럼 계속 복무 중이셨나요?
182
00:13:45,077 --> 00:13:45,747
뭐라고요?
183
00:13:45,772 --> 00:13:49,372
아직 복무 중이셨던 건가요?
184
00:13:49,486 --> 00:13:51,852
전 복무 중이었죠, 네
185
00:13:52,085 --> 00:13:59,092
미국으로 돌아가서 상륙하고
186
00:13:59,117 --> 00:14:02,177
워싱턴주의 포트 르위스로
다시 갔어요
187
00:14:02,202 --> 00:14:05,327
거긴 처음으로 갔던 곳이죠
군에 입대했을 때요
188
00:14:05,463 --> 00:14:10,865
포트 르위스에서
옷 등을 받았거든요
189
00:14:11,072 --> 00:14:13,513
집에 갈 땐 똑같이
190
00:14:13,537 --> 00:14:19,972
포트 르위스를 거쳐
집으로 갔고요
191
00:14:26,430 --> 00:14:29,451
군 전역일이 언제죠?
192
00:14:29,896 --> 00:14:31,943
12월 24일이요
193
00:14:31,967 --> 00:14:33,921
집에 도착하기 전날이죠
194
00:14:34,080 --> 00:14:39,966
25일에 집에 도착했어요
크리스마스였죠
195
00:14:40,159 --> 00:14:41,832
몇 년도죠?
196
00:14:42,190 --> 00:14:45,541
25일이요
무슨 요일인지는 모르겠고
197
00:14:45,565 --> 00:14:51,320
1952년 12월 25일이었어요
198
00:14:53,793 --> 00:14:56,450
전역 이후에는
무슨 일을 하셨나요?
199
00:14:56,672 --> 00:15:02,314
그러니까 세인트 폴에
있는 동안 구직을 했고
200
00:15:02,338 --> 00:15:07,300
제조업장에서 일하고 있었죠
201
00:15:07,666 --> 00:15:13,601
그들은 드래그라인
운전대를 만들었죠
202
00:15:15,226 --> 00:15:18,105
그리고 거기에서
2주 정도 일했는데
203
00:15:18,130 --> 00:15:19,561
회사가 망한 거예요
204
00:15:19,652 --> 00:15:22,328
그래서 직장을 잃었죠
205
00:15:22,352 --> 00:15:27,395
그리고 새 직장을 구했어요
206
00:15:30,433 --> 00:15:32,760
그리고 뭐 어찌 됐든
새 직장을 구했죠
207
00:15:33,770 --> 00:15:37,622
그리고 제 아내는
간호사였어요
208
00:15:37,646 --> 00:15:40,863
그래서 세인트 조셉 병원에서
일하고 있었죠
209
00:15:41,160 --> 00:15:46,333
그리고 최대한 아내와
가까이 있고 싶었죠
210
00:15:46,601 --> 00:15:49,725
우린 결혼 생각을
하고 있었으니까요
211
00:15:49,860 --> 00:15:56,010
그래서 2월에
우린 결혼식을 올렸고요
212
00:15:56,136 --> 00:16:00,637
1953년 2월 7일이요
213
00:16:02,830 --> 00:16:05,490
그럼 현재 선생님께
한국은 어떤 곳인가요?
214
00:16:05,520 --> 00:16:11,192
그들은 그러니까
프로그램을 진행하고 있잖아요
215
00:16:11,216 --> 00:16:13,560
한국에 다시 방문할 수 있는 거요
216
00:16:13,659 --> 00:16:18,459
그런데 저는 정말
가고 싶은 마음이 없어요
217
00:16:21,642 --> 00:16:27,792
제가 있었을 때에 비해 훨씬 더
현대적인 모습일 것 같아서
218
00:16:27,816 --> 00:16:30,912
별 감흥이 없을 것 같거든요
219
00:16:32,607 --> 00:16:36,372
선생님의 군 복무와 전쟁 경험이
220
00:16:36,396 --> 00:16:38,677
선생님의 남은 인생에
어떤 영향을 주었나요?
221
00:16:39,360 --> 00:16:48,160
제 남은 인생에
방해가 된 것 같진 않아요
222
00:16:53,260 --> 00:17:00,574
가족들과 형제자매들과
연락을 많이 했고
223
00:17:00,598 --> 00:17:03,589
미래의 아내와도
연락을 주고받았죠
224
00:17:03,830 --> 00:17:09,830
그러니까 다 괜찮았어요
225
00:17:10,796 --> 00:17:17,900
어린 학생들에게 더 전하고 싶은
메시지나 조언이 있으시다면요?
226
00:17:21,400 --> 00:17:23,664
제 생각이요
227
00:17:23,688 --> 00:17:27,026
요즘 우편함에 편지가 많아요
228
00:17:27,164 --> 00:17:29,997
그러니까 기부하라는 내용이죠
229
00:17:30,206 --> 00:17:34,106
그들에게 물품을
보내주고 싶다고요
230
00:17:34,131 --> 00:17:40,891
왜냐하면 병사 중에 자신을 돌보는 데
그런 걸 필요로 하는 사람들이 있으니까요
231
00:17:41,160 --> 00:17:45,298
그런데 저는 군 복무 중에
그런 걸 가져본 적이 없어요
232
00:17:45,556 --> 00:17:49,829
우린 주어진 것만으로 살았죠
233
00:17:50,046 --> 00:17:53,816
그리고 그게 다였고요
그게 바로 제 생각이에요
234
00:17:53,843 --> 00:17:57,991
그러니까 왜 제가 그런 편지를
매일 받아야 하는 거죠
235
00:17:58,015 --> 00:18:00,141
받다 보니 이렇게
쌓여 있을 때도 있다니까요
236
00:18:00,166 --> 00:18:02,062
20-25통 정도 될 거예요
237
00:18:02,240 --> 00:18:09,254
그들은 자신을 챙길 수 있어야 하고
238
00:18:09,278 --> 00:18:13,936
할 수 있는 한
최선을 다해야 합니다
239
00:18:14,146 --> 00:18:15,646
저는 그렇게 했어요