국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Michael Fryer 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,130 --> 00:00:10,106 저는 마이클 프라이어이며 군번은 22812664입니다 2 00:00:10,130 --> 00:00:13,876 영국 왕립공병대 폭발물처리부대 소속이었습니다 3 00:00:13,900 --> 00:00:16,706 알겠습니다 생년월일을 말씀해 주시겠어요? 4 00:00:16,730 --> 00:00:24,580 - 1933년 5월 23일생입니다 - 알겠습니다 5 00:00:25,030 --> 00:00:30,906 한국으로 파병되기 전에 어디서 지내셨으며 어린 시절은 어떠셨나요? 6 00:00:30,930 --> 00:00:34,810 런던의 베스널 그린에서 태어났는데 7 00:00:35,030 --> 00:00:41,176 런던에서 서퍽(Suffolk)에 있는 작은 마을인 나일랜드(Nayland)로 피난을 갔었죠 8 00:00:41,200 --> 00:00:45,240 작고 아름다운 마을인데 모든 여생을 거기서 보냈어요 9 00:00:46,360 --> 00:00:52,476 런던으로 다시 돌아가지는 않았고 서퍽의 나일랜드에서 살았어요 10 00:00:52,500 --> 00:00:54,376 가족 전체가 가신 건가요? 본인만 가신 건가요? 11 00:00:54,400 --> 00:00:56,906 가족 전체가 갔어요 12 00:00:56,930 --> 00:01:03,636 부모님과 형제 3명이 갔었는데 지금은 모두 돌아가셨어요 13 00:01:03,660 --> 00:01:07,536 - 당시에 전쟁 상황을 직접 보셨나요? - 꽤 자주 봤죠 14 00:01:07,560 --> 00:01:12,336 나일랜드에서 전투가 있었는데 15 00:01:12,360 --> 00:01:18,606 저희가 살던 프렌치 스트리트와 가끔 방문하던 곳에서 불꽃이 튀는 장면을 봤어요 16 00:01:18,630 --> 00:01:25,406 그리고 미군들이 우리에게 줄 껌 등을 가지고 마을로 들어와서 17 00:01:25,430 --> 00:01:30,436 저희를 오토바이에 태우고 나일랜드로 데려다 주곤 했어요 18 00:01:30,460 --> 00:01:36,106 동네에 있는 술집에 가곤 했는데 미군들은 지금도 확실히 기억이 나네요 19 00:01:36,130 --> 00:01:38,576 그들은 랭함(Langham)의 워밍포드(Wormingford)에서 왔는데 20 00:01:38,600 --> 00:01:47,580 이스트 앵글리안이 미군으로 가득 찼었죠 거기 공군 기지가 있었거든요 21 00:01:48,060 --> 00:01:51,776 사람들의 반응은 어땠나요? 미군에 대해 어떻게 생각했나요? 22 00:01:51,800 --> 00:01:57,806 괜찮았어요, 괜찮은 사람들이었죠 자기네들끼리 나가서 놀더군요 23 00:01:57,830 --> 00:02:02,006 가끔 동네 아가씨들과 어울리고 그 정도였어요 24 00:02:02,030 --> 00:02:10,806 뭔가 다른 점은 있었어요 전투복이 뭔가 다르고 멋있게 보였죠 25 00:02:10,830 --> 00:02:18,006 - 미군들은 해가 지면 외출을 했어요 - 당시에 학교는 어떻게 다니셨나요? 26 00:02:18,030 --> 00:02:22,576 나일랜드에 있는 학교에 다녔는데 중고등학교였죠 27 00:02:22,600 --> 00:02:25,306 사실 교육은 제대로 받지 못했어요 28 00:02:25,330 --> 00:02:32,036 그리 똑똑한 편도 아니었고 14살에 학교를 그만두었죠 29 00:02:32,060 --> 00:02:35,806 극동 지역이나 한국에 대해서 알고 계셨나요? 30 00:02:35,830 --> 00:02:41,240 전혀요 한국이 어디에 있는지도 몰랐어요 31 00:02:43,000 --> 00:02:45,836 제가 그렇게 말했었죠? 32 00:02:45,860 --> 00:02:50,736 - 당시에 여행을 좀 다녀보셨나요? - 아니요, 여행은 거의 못해봤어요 33 00:02:50,760 --> 00:02:53,240 그냥 해변만 돌아 다녔었죠 34 00:02:53,700 --> 00:03:02,276 평범한 시골 마을 사람이라 딱히 여행을 다니거나 하진 않았어요 35 00:03:02,300 --> 00:03:04,136 그래도 괜찮았어요 36 00:03:04,160 --> 00:03:07,476 학교를 그만두신 후에는 어떤 일을 하셨나요? 37 00:03:07,500 --> 00:03:17,340 팍스맨스라는 보일러 제조사에서 수습 직원으로 일을 시작했었고 38 00:03:18,060 --> 00:03:25,606 18살이 되니 군에 등록을 해야 했어요 39 00:03:25,630 --> 00:03:30,136 군에 입대하는 것이 아니라 복무를 해야 했죠 40 00:03:30,160 --> 00:03:32,710 하지만 가서는 3년으로 등록을 했어요 41 00:03:32,930 --> 00:03:39,836 복무를 하실 때 공군이나 해군으로도 갈 수 있었는데 왜 육군을 선택하셨나요? 42 00:03:39,860 --> 00:03:47,240 제 선택이 아니었고 그냥 육군으로 배치되었죠 43 00:03:47,530 --> 00:03:53,536 - 왜 3년으로 서명하셨나요? - 솔직히 돈 때문이었죠 44 00:03:53,560 --> 00:04:00,606 사회에서는 대략 주급으로 3파운드 10실링을 받는 반면 45 00:04:00,630 --> 00:04:07,976 군에서는 150 파운드를 줬어요 완전히 다른 수준이었죠 46 00:04:08,000 --> 00:04:15,876 그래서 직업을 바꾸셨군요 훈련에 대해 기억나는 것 있으세요? 47 00:04:15,900 --> 00:04:21,640 지브롤터 배럭스 올덜숏(Gibraltar Barracks Aldershot) 기지에서 훈련을 마쳤어요 48 00:04:21,860 --> 00:04:32,176 팍스맨스에 있을 때는 전기와 보일러 제작에 대해 배웠었죠 49 00:04:32,200 --> 00:04:36,906 기본 훈련 후에 보직을 선택할 수 있었는데 50 00:04:36,930 --> 00:04:46,076 전기 기술 경험이 있는 사람은 제22폭발물처리중대에서 훈련을 받았어요 51 00:04:46,100 --> 00:04:52,936 믿기 힘들 정도로 기뻤죠 훈련 과정이 매우 좋았거든요 52 00:04:52,960 --> 00:05:05,036 대검으로 땅을 파고 회로를 만지고 전기와 관련된 훈련을 받았죠 53 00:05:05,060 --> 00:05:06,176 전자 폭탄이나 지뢰 같은 것이었나요? 54 00:05:06,200 --> 00:05:11,536 맞아요 지금은 굉장한 기술이 필요하죠 55 00:05:11,560 --> 00:05:15,706 훈련 당시 사고가 나는 경우가 있었나요? 56 00:05:15,730 --> 00:05:21,110 아니요, 그런 적은 없었어요 다들 실력이 좋았어요 57 00:05:21,430 --> 00:05:32,440 - 군에는 언제 입대하셨나요? - 1951년 말이었어요 58 00:05:33,460 --> 00:05:36,276 그렇군요 그 전에 훈련은 얼마나 받으셨나요? 59 00:05:36,300 --> 00:05:46,036 - 어떤 훈련 말인가요? - 폭탄 처리 훈련이요 60 00:05:46,060 --> 00:05:49,806 - 8주 정도 받았어요 - 알겠습니다 61 00:05:49,830 --> 00:05:55,540 올덜숏에 머무르지 않을 것이라는 사실은 언제 아셨나요? 62 00:05:55,700 --> 00:06:03,576 지브롤터 막사에 돌아가서 6·25전쟁 발발 소식을 들었어요 63 00:06:03,600 --> 00:06:06,280 1950년이었을 겁니다 64 00:06:06,830 --> 00:06:12,580 지브롤터 부대 막사에 가니 우리 중 절반은 한국으로 파병을 가고 65 00:06:13,160 --> 00:06:17,376 나머지는 런던 어디로 간다고 하더군요 66 00:06:17,400 --> 00:06:19,676 저는 한국으로 가는 절반에 포함되었는데 67 00:06:19,700 --> 00:06:23,936 솔직히 한국이 어디에 있는지도 모르는 상태였죠 68 00:06:23,960 --> 00:06:30,110 리버풀에서 병력 수송선을 타고 나서야 멀리 떠난다는 사실을 깨달았죠 69 00:06:30,730 --> 00:06:35,536 어떤 배를 타셨는지 기억나세요? 처음으로 영국을 떠나는데 어떠셨나요? 70 00:06:35,560 --> 00:06:46,136 랭커셔 호를 탔는데 주변 부두를 보고 있었던 장면이 기억나네요 71 00:06:46,160 --> 00:06:50,136 그저 모든 것이 잘되기를 바랐어요 72 00:06:50,160 --> 00:06:56,606 저희는 비스케이만을 통과했어요 비스케이만과 홍해를 경유하는 항해였죠 73 00:06:56,630 --> 00:07:01,106 놀라운 경험이었겠네요 항해에 대해 좀 더 말씀해 주세요 74 00:07:01,130 --> 00:07:04,306 그때 기분이 어떠셨나요? 75 00:07:04,330 --> 00:07:07,506 인생에서 거의 보지 못한 광경이었죠 76 00:07:07,530 --> 00:07:13,180 작은 배가 지나다니면서 물건을 파는 수에즈 운하가 기억나네요 77 00:07:14,430 --> 00:07:18,906 비스케이 만과 운하를 통과해서 홍해로 진입했어요 78 00:07:18,930 --> 00:07:22,406 저는 정말 어디를 다녀본 적이 없었죠 79 00:07:22,430 --> 00:07:25,336 - 돌고래도 보셨나요? - 물론이죠 80 00:07:25,360 --> 00:07:29,506 홍해를 통과해 수에즈 운하에 도착한 뒤에 81 00:07:29,530 --> 00:07:33,036 인도양을 거쳐 홍콩에서 대만 해협으로 통과했어요 82 00:07:33,060 --> 00:07:34,836 아덴이나 포트 사이드에서 기항하셨나요? 83 00:07:34,860 --> 00:07:45,076 네, 아덴에서 정박은 했는데 문제가 있어 배에서 내릴 수는 없었어요 84 00:07:45,100 --> 00:07:56,806 그런 다음 홍콩, 대만 해협을 거쳐 일본의 기류라는 곳에 도착했는데 85 00:07:56,830 --> 00:08:04,706 거기서 바로 군사 학교인 JLBD로 이동했어요 86 00:08:04,730 --> 00:08:08,506 알겠습니다, JLBD-1이죠 당시에 기억나는 것이 있으세요? 87 00:08:08,530 --> 00:08:12,176 한국으로 파병 보내기 위해 훈련시키는 군사 학교였어요 88 00:08:12,200 --> 00:08:14,836 그곳은 어땠나요? 규모가 어느 정도였나요? 89 00:08:14,860 --> 00:08:21,336 커다란 인공 제방과 오두막들이 있었죠 90 00:08:21,360 --> 00:08:23,380 그런 것들이 부지를 둘러싸고 있었는데 91 00:08:23,900 --> 00:08:28,606 어떤 일을 하게 될지 알기 위해 필요한 것은 안전이었죠 92 00:08:28,630 --> 00:08:31,476 당시 풍경은 한국이랑 거의 비슷했어요 93 00:08:31,500 --> 00:08:38,410 그리고 한국으로 갔었고 다음에는 히로시마를 거쳐 94 00:08:38,760 --> 00:08:46,076 이와쿠니로 갔는데 한국으로 가는 글로브마스터 수송기가 거기에 있었죠 95 00:08:46,100 --> 00:08:49,336 JLBD-1에 있을 때 추가로 폭발물 제거 훈련을 받으셨나요? 96 00:08:49,360 --> 00:08:51,136 네 97 00:08:51,160 --> 00:08:52,876 그럼 거기에는 다른 폭탄이 있었나요? 98 00:08:52,900 --> 00:09:01,776 아니요, 거의 비슷했는데 플라스틱으로 된 폭발물을 쓰고 있었어요 99 00:09:01,800 --> 00:09:07,476 - 거의 동일한 폭탄이었어요 - 플라스틱 폭탄은 어떻게 생겼나요? 100 00:09:07,500 --> 00:09:14,206 그렇게 끔찍한 물건은 아니고 이렇게 생긴 덩어리입니다 101 00:09:14,230 --> 00:09:23,910 선을 그 안에 집어 넣고 덮개를 그 선으로 밀어 넣는 식인데 거기에 공이쇠가 있거든요 102 00:09:24,260 --> 00:09:27,776 반대쪽 끝에 공이쇠를 설치해 전류를 흘려 보내죠 103 00:09:27,800 --> 00:09:30,836 - 혹시 뇌관 장치가 뭔지 아세요? - 아니요, 설명해 주세요 104 00:09:30,860 --> 00:09:34,906 선생님에게 이 모든 것에 대한 설명을 듣고 싶습니다 105 00:09:34,930 --> 00:09:37,236 결국 이게 지뢰를 폭발시키는 거군요 106 00:09:37,260 --> 00:09:42,776 이 플라스틱 지뢰의 기폭 장치에 대해 설명해 주세요 107 00:09:42,800 --> 00:09:44,140 알겠어요 108 00:09:44,960 --> 00:09:49,676 소량의 폭발물을 원하는 곳에 설치를 해야 하죠 109 00:09:49,700 --> 00:09:52,906 음극판에 구멍을 뚫어 전선을 연결해요 110 00:09:52,930 --> 00:10:00,580 전류를 생성하는 뇌관 장치로 돌아가서 핸들을 돌리면 폭발하게 되는 원리죠 111 00:10:00,860 --> 00:10:02,876 그래서 모든 플라스틱이 터지게 되는군요 112 00:10:02,900 --> 00:10:08,780 아니에요 일부는 단상이고 상황마다 달라요 113 00:10:08,830 --> 00:10:11,310 저는 그렇게 배웠어요 114 00:10:11,760 --> 00:10:14,076 지뢰밭에서 지뢰를 만난 적이 있으세요? 115 00:10:14,100 --> 00:10:19,136 지뢰밭에서 지뢰를 만나는 건 또 다른 상황이죠 116 00:10:19,160 --> 00:10:26,880 압력 지뢰라고 하는데 안에 TNT가 들어 있어서 117 00:10:27,660 --> 00:10:32,836 무언가가 그 위에서 압력을 가하면 아래에서 폭발하죠 118 00:10:32,860 --> 00:10:35,980 솔직히 거기에 대해서는 잘 몰라요 119 00:10:36,600 --> 00:10:39,576 그러면 한국에 있을 때는 주로 플라스틱 지뢰였나요? 120 00:10:39,600 --> 00:10:41,710 아니요, 압력 지뢰였어요 121 00:10:42,230 --> 00:10:47,076 이와쿠니로 가셨다고 했는데 제가 만난 분 중에 직접 비행기를 조종하신 파일럿이 있어요 122 00:10:47,100 --> 00:10:49,536 그 분이 글로브마스터로 선생님을 수송했을 겁니다 123 00:10:49,560 --> 00:10:53,280 맞아요 이와쿠니에 미군 기지가 있었어요 124 00:10:53,600 --> 00:10:58,240 글로브마스터 수송기로 저희를 부산까지 데려다 줬죠 125 00:10:59,000 --> 00:11:03,540 - 부산에 대해 들어 보셨나요? - 네, 서울이 아니라 부산으로 가셨나요? 126 00:11:03,860 --> 00:11:06,536 네, 부산으로 갔죠 127 00:11:06,560 --> 00:11:15,310 혜산과 원산으로 가는 배가 있었는데 저희는 미군 글로브마스터를 타고 부산을 갔죠 128 00:11:15,960 --> 00:11:23,036 부산에서는 기차를 타고 서울로 갔어요 129 00:11:23,060 --> 00:11:26,076 글로브마스터를 타고 갈 때 누구와 함께 갔나요? 130 00:11:26,100 --> 00:11:27,176 전부 공병이었나요? 131 00:11:27,200 --> 00:11:33,836 대부분이 그랬고 미군도 많았어요 그냥 부산으로 가는 수송선이었어요 132 00:11:33,860 --> 00:11:40,836 JLBD-1에 있을 때 지뢰 제거 작업을 하셨는데 영국이나 영연방 공병도 함께 있었나요? 133 00:11:40,860 --> 00:11:49,206 영연방 부대, 호주, 뉴질랜드뿐 아니라 피지 사람도 몇 명 있었어요 134 00:11:49,230 --> 00:11:50,336 그 친구들 사진을 갖고 있어요 135 00:11:50,360 --> 00:11:53,710 브래들리라고 버밍엄 출신 친구가 있었죠 136 00:11:53,930 --> 00:11:57,880 그런데 호주로 이민을 갔어요 137 00:11:58,360 --> 00:12:02,306 - 영연방 간의 경쟁심은 어땠나요? - 괜찮았어요 138 00:12:02,330 --> 00:12:06,810 서로 놀려 먹기도 했지만 원래 그런 사이니까 나쁠 건 없었어요 139 00:12:07,560 --> 00:12:16,376 그랬군요, 부산에 도착했을 때 한국 사람이 주변에 있었나요? 140 00:12:16,400 --> 00:12:21,580 많이 있었는데 대체로 가난하고 딱해 보였어요 141 00:12:21,830 --> 00:12:25,836 말씀 드렸듯이 그 후에 서울로 가는 기차에 올랐어요 142 00:12:25,860 --> 00:12:30,776 공병은 따로 분리되어 있었나요 아니면 한 칸에 다 같이 있었나요? 143 00:12:30,800 --> 00:12:33,080 다 함께 있었어요 144 00:12:33,760 --> 00:12:36,776 당시 폭발물 처리 공병은 몇 명이나 되었나요? 145 00:12:36,800 --> 00:12:42,706 대략 20명이었는데 보통 한 팀 인원이 그 정도였어요 146 00:12:42,730 --> 00:12:48,836 책임자가 중위였는지는 잘 모르겠지만 굉장한 전문가였어요 147 00:12:48,860 --> 00:12:54,310 책임자는 대부분 학위도 있고 똑똑한 사람들이었죠 148 00:12:55,200 --> 00:12:56,906 그 사람들과 유대가 있으셨군요 149 00:12:56,930 --> 00:13:02,040 맞아요, 좋은 사람들이라 자신들의 병사를 잘 돌보았죠 150 00:13:02,630 --> 00:13:06,476 그런 사람들이 진정한 리더 아닌가요? 151 00:13:06,500 --> 00:13:09,276 그럼 서울에 도착해서 대기 구역에 있는데 152 00:13:09,300 --> 00:13:12,976 전선으로 이동하기 전까지는 얼마나 머무르셨나요? 153 00:13:13,000 --> 00:13:19,006 기차를 이용해 서울로 가셨는데 다시 이동하기 전까지 얼마나 머무르셨나요? 154 00:13:19,030 --> 00:13:23,776 이틀 정도 있다가 전선으로 이동했을 겁니다 155 00:13:23,800 --> 00:13:28,140 - 대기했던 기간 동안의 기억이 있으세요? - 네, 무서웠죠 156 00:13:29,460 --> 00:13:32,506 - 무서웠다고요? - 네 157 00:13:32,530 --> 00:13:34,676 당시 서울은 어땠고 무엇이 무서우셨나요? 158 00:13:34,700 --> 00:13:41,180 오두막과 부서진 건물 159 00:13:41,430 --> 00:13:47,040 그리고 힘든 시간을 보내고 있는 가난하고 불쌍한 사람들뿐이었죠 160 00:13:47,660 --> 00:13:48,806 그래서 충격을 받으셨군요? 161 00:13:48,830 --> 00:13:58,876 네, 지금과는 다르지만 당시 영국에서의 생활은 한국의 가난한 사람들에 비해 훨씬 좋았어요 162 00:13:58,900 --> 00:14:06,306 그렇게 비교하면 큰 충격이었죠 163 00:14:06,330 --> 00:14:12,536 전선까지 1,500톤급을 타셨나요 아니면 3톤급을 타셨나요? 164 00:14:12,560 --> 00:14:15,780 3톤급을 타고 갔습니다 165 00:14:16,130 --> 00:14:22,676 처음에 도착한 곳은 어디인가요? 전선에서 합류한 부대에 대해 기억하세요? 166 00:14:22,700 --> 00:14:28,376 제55야전중대(55 Field Park Squadron)라고 하는 큰 공병 부대가 있었고, 그들이 책임자였죠 167 00:14:28,400 --> 00:14:39,136 다리를 건설하거나 전기 기계 기술 차량 같은 것을 수리하는 등 모든 일을 도맡아 했었죠 168 00:14:39,160 --> 00:14:41,040 저희는 일종의 배속 병력이었고요 169 00:14:42,230 --> 00:14:49,376 - 그곳 기지의 규모는 어땠나요? - 38선 이쪽 어느 구역보다 컸어요 170 00:14:49,400 --> 00:14:54,736 - 기지 이름이 있었나요? - 아니요, 제 기억으론 없었던 것 같네요 171 00:14:54,760 --> 00:15:03,876 제28여단, 아니 제29여단에 대해 혹시 들어보셨나요? 172 00:15:03,900 --> 00:15:05,836 알겠습니다 173 00:15:05,860 --> 00:15:09,976 전선에 도착하셨을 때 기억나는 것 있으세요? 174 00:15:10,000 --> 00:15:14,476 전선과 매우 가까운 거린데 무언가를 보거나 들으셨나요? 175 00:15:14,500 --> 00:15:18,310 거기는 또 다른 시간이었어요 섬광등을 많이 봤어요 176 00:15:20,760 --> 00:15:27,410 전선에서 부상을 입은 똑같은 사람들이 돌아오고 있었는데 177 00:15:27,900 --> 00:15:34,036 미군들은 지옥을 지나온 것 같았죠 정말 끔찍했어요 178 00:15:34,060 --> 00:15:49,210 저는 고지 정찰을 정말 싫어했는데 한번은 8명이 큰 구덩이로 굴러 떨어졌어요 179 00:15:50,630 --> 00:15:55,606 관목이 자라고 있었는데 큰 구멍에 빠져버렸죠 180 00:15:55,630 --> 00:16:01,780 거기에는 미군도 2-3명 있었는데 꽤 오래 거기에 있었던 것 같았죠 181 00:16:02,000 --> 00:16:07,036 기관총도 떨어져 있었어요 미군들은 오래 전에 사망한 듯 보였죠 182 00:16:07,060 --> 00:16:12,976 무서워서 재빨리 구덩이에서 빠져 나왔어요 아직도 기억나네요 183 00:16:13,000 --> 00:16:18,006 - 구덩이에 떨어지셨나요? - 네, 측면으로 기어서 올라왔어요 184 00:16:18,030 --> 00:16:27,106 나온 다음 상관인 중위에게 말했더니 돌아가서 참호를 파라고 하더군요 185 00:16:27,130 --> 00:16:33,176 저는 다시 돌아가지 않았어요 무서웠죠 186 00:16:33,200 --> 00:16:40,476 도착했을 당시 임무에 대해 말씀해 주세요 공병으로서 어떤 임무를 수행하셨나요? 187 00:16:40,500 --> 00:16:43,606 폭탄을 제거하셨나요? 어디에서 임무를 수행하셨나요? 188 00:16:43,630 --> 00:16:49,436 중국군이 사방에 지뢰와 같은 폭발물을 설치해 놨더군요 189 00:16:49,460 --> 00:16:53,740 임진강을 따라 지뢰가 설치되어 있었는데 190 00:16:54,230 --> 00:16:57,580 임진강 인근에서 약 100개 정도가 발견되기도 했죠 191 00:16:58,000 --> 00:17:06,236 반대편에 갔더니 기폭 장치와 폭탄이 있었어요 192 00:17:06,260 --> 00:17:19,206 거기를 지나가면 터져 버리는 거죠 193 00:17:19,230 --> 00:17:22,780 그래서 대검을 들고 돌아서 갔었고 194 00:17:23,500 --> 00:17:30,380 왼쪽으로 가서 상부 덮개를 풀고 기폭 장치를 빼냈어요 195 00:17:32,430 --> 00:17:36,736 - 밖으로 나가시면 그게 일상 업무셨나요? - 맞아요 196 00:17:36,760 --> 00:17:43,310 - 지뢰를 몇 개나 제거하셨나요? - 모르겠어요, 잊어버렸네요 197 00:17:44,730 --> 00:17:49,610 거기서 1년 동안 9개월을 작업했거든요 198 00:17:50,360 --> 00:17:53,576 그럼 9개월 동안 폭탄을 제거하셨네요 199 00:17:53,600 --> 00:17:57,676 동료가 지뢰에 걸려 폭발하는 등의 문제도 있었나요? 200 00:17:57,700 --> 00:17:59,680 네, 있었어요 전우 한 명이 다리를 잃었죠 201 00:18:00,360 --> 00:18:01,476 그날 함께 있으셨나요? 202 00:18:01,500 --> 00:18:12,980 네, 그 사건 이후로 트라우마가 되어 가끔씩 생각이 나죠 203 00:18:13,360 --> 00:18:17,836 양쪽이 절벽인 길을 통과하고 있었어요 204 00:18:17,860 --> 00:18:35,310 암벽으로 된 절벽이었는데 폭탄이 터지면서 돌이 쏟아져 내렸고 뒤에서 저희를 덮쳤죠 205 00:18:36,430 --> 00:18:44,610 끔찍한 사건이었죠 불발탄이 터진 거였죠 206 00:18:45,260 --> 00:18:49,106 기술적으로 말하자면 누군가 밟아서 폭발이 일어난 거죠 207 00:18:49,130 --> 00:18:50,636 함께 계셨나요? 208 00:18:50,660 --> 00:18:56,140 네, 뒤에서 7번째에 있었기에 폭발에 휘말리지 않았죠 209 00:18:57,930 --> 00:19:00,836 운이 좋았어요 말하기 힘든 끔찍한 일이죠 210 00:19:00,860 --> 00:19:02,906 - 그분은 죽었나요? - 네 211 00:19:02,930 --> 00:19:08,236 - 그분도 공병이었나요? - 거기에 있던 공병 중 한 명이었죠 212 00:19:08,260 --> 00:19:10,236 - 아는 사람이었나요? - 네 213 00:19:10,260 --> 00:19:12,240 - 이름은 기억나세요? - 빌 윌리엄스였어요 214 00:19:12,900 --> 00:19:14,940 가끔 그 친구가 생각납니다 215 00:19:15,000 --> 00:19:17,436 그 사건이 선생님 삶에 어떤 영향을 미쳤나요? 216 00:19:17,460 --> 00:19:26,376 당시 19살 정도셨는데 본인과 다른 공병들에게 어떤 영향을 주었나요? 217 00:19:26,400 --> 00:19:35,976 일단은 그 사실에 적응해야 했어요 저에게 일어나지 않을 거라고 믿었죠 218 00:19:36,000 --> 00:19:40,306 어릴 때는 자신에게 아무 일도 없을 거라고 생각하잖아요 219 00:19:40,330 --> 00:19:46,106 - 그 단어가 있잖아요? - 천하무적 220 00:19:46,130 --> 00:19:50,306 맞아요, 바로 그거에요 하지만 현실은 그렇지 않죠 221 00:19:50,330 --> 00:19:54,740 그래서 자세히 보면 본인에게 영향을 끼친 셈이죠 222 00:19:55,100 --> 00:20:01,236 상황이 그렇게 되면 그분의 시신은 어떻게 수습하셨나요? 223 00:20:01,260 --> 00:20:14,440 조각난 시신을 가방에 모아서 가져왔어요 딱히 표현할 길이 없네요 224 00:20:15,460 --> 00:20:24,676 장의사가 있었는데 그 친구가 모든 시신을 가져갔어요 225 00:20:24,700 --> 00:20:32,380 중국군의 시신도 다 처리했어요 시신은 똑같이 처리해 주었죠 226 00:20:34,060 --> 00:20:38,736 거기에 신부님이 계셨나요? 신부님에 대해 기억나는 것 있으세요? 227 00:20:38,760 --> 00:20:41,436 윌리엄스라는 가톨릭 신부님이 계셨는데 아주 좋은 분이셨어요 228 00:20:41,460 --> 00:20:54,706 아일랜드 더니골(Donegal) 출신이었는데 항상 그곳에 대한 노래를 부르셨죠 229 00:20:54,730 --> 00:20:59,140 신부님들은 다 좋은 분들이셨는데 신성한 임무를 맡았죠 230 00:20:59,730 --> 00:21:05,906 매주 일요일에는 함께 미사를 드리기도 했고요 231 00:21:05,930 --> 00:21:12,840 - 신앙이 깊으신 편이세요? - 그때에 비하면 지금은 꽤 있는 편이죠 232 00:21:14,000 --> 00:21:19,040 - 신부님들에게 좋은 감정을 가지고 계시군요 - 네, 좋은 사람들이죠 233 00:21:19,460 --> 00:21:23,076 혹시 공병 중에 신앙을 잃은 사람도 있었나요? 234 00:21:23,100 --> 00:21:27,736 제가 본 적은 한 번도 없어요 235 00:21:27,760 --> 00:21:34,136 인천 휴양소에 가보셨나요? 거기는 어땠는지 말씀해 주세요 236 00:21:34,160 --> 00:21:39,406 휴양소 말인가요? 인천 휴양소요 237 00:21:39,430 --> 00:21:41,840 도쿄에 가서 다 같이 휴양소를 방문했었죠 238 00:21:41,900 --> 00:21:43,876 - 우선 인천 휴양소에 대해 말씀해 주세요 - 알겠어요 239 00:21:43,900 --> 00:21:45,906 휴양소는 어떤 곳이었나요? 240 00:21:45,930 --> 00:21:55,136 거기서 3일 동안 충분한 휴식을 취했어요 모든 식사가 제대로 나오더군요 241 00:21:55,160 --> 00:22:02,110 굉장히 친절히 대해주었고 간단한 건강 체크도 받았죠 242 00:22:02,300 --> 00:22:06,606 좋은 곳이었어요 잠깐의 사치스런 휴식이었죠 243 00:22:06,630 --> 00:22:11,176 인천에 대해 자세히 알고 계신 것 같은데 다른 사람들이 얘기해 주었나요? 244 00:22:11,200 --> 00:22:15,176 저는 한국에 대해 어느 정도 알고 있습니다 한국인을 꽤 많이 만났거든요 245 00:22:15,200 --> 00:22:19,106 전부 영연방 사람들이었나요? 미국인이었나요? 246 00:22:19,130 --> 00:22:22,280 대부분 영연방 사람들이었고 미국인은 보지 못했어요 247 00:22:22,860 --> 00:22:29,076 호주 사람과 뉴질랜드 사람은 본 기억이 나네요 248 00:22:29,100 --> 00:22:35,880 - 누가 운영을 하고 있었나요? - 적십자에서 운영했던 것 같네요 249 00:22:37,160 --> 00:22:41,736 캐나다 적십자 사람들이 많았어요 250 00:22:41,760 --> 00:22:45,236 - 남자와 여자 모두 있었나요? - 네, 남녀 모두 있었죠 251 00:22:45,260 --> 00:22:46,876 거기서 여자를 봤다면 분명히 기분이 좋았을 것 같네요 252 00:22:46,900 --> 00:22:49,276 맞아요 253 00:22:49,300 --> 00:22:56,736 - 휴양소에서 무엇을 하셨나요? - 앉아서 휴식을 취했죠 254 00:22:56,760 --> 00:23:03,910 모든 음식은 완전히 다른 수준이었고 사람들도 친절하더군요 255 00:23:05,760 --> 00:23:08,606 도쿄의 휴양소는 어땠나요? 256 00:23:08,630 --> 00:23:20,806 글로브마스터를 타고 갔는데 어디서 출발했는지는 기억나지 않네요 257 00:23:20,830 --> 00:23:31,580 어쨌든 글로브마스터를 타고 갔어요 도쿄에 착륙했는데 외곽 지역이었어요 258 00:23:32,260 --> 00:23:38,806 완전히 다른 세상이더군요 일본은 정말 멋지고 아름다운 곳이었어요 259 00:23:38,830 --> 00:23:43,980 도착했을 때가 봄이었을 겁니다 260 00:23:45,830 --> 00:23:53,906 다리 너머로 황궁이 보였어요 261 00:23:53,930 --> 00:23:59,910 그리고 벚꽃이 피었는데 정말 아름다웠죠 정말로 푹 빠졌죠 262 00:24:00,300 --> 00:24:05,636 마지막 날인 7일째가 되었는데 기상이 좋지 않아 복귀할 수 없었어요 263 00:24:05,660 --> 00:24:08,236 그래서 3일을 더 머물렀죠 264 00:24:08,260 --> 00:24:11,576 그래서 총 10일을 도쿄에 있었고 멋진 휴가를 보냈죠 265 00:24:11,600 --> 00:24:17,810 일본에 있을 때 약한 지진이 일어났는데 잊기 힘들 정도로 충격이었죠 266 00:24:18,100 --> 00:24:24,876 굉장히 화려한 곳이었어요 각자 방이 주어졌어요 267 00:24:24,900 --> 00:24:26,506 도쿄에 있을 때 말씀인가요? 268 00:24:26,530 --> 00:24:28,976 쿠카부라 클럽이 있었는데 269 00:24:29,000 --> 00:24:35,036 한국에 파병된 모든 군인을 위해 유엔이 운영하고 있었죠 270 00:24:35,060 --> 00:24:39,410 도쿄 시청에서 약 10km 떨어진 곳에 있었어요 271 00:24:39,630 --> 00:24:45,006 긴자 시장으로 걸어가면 멋진 곳이 나오죠 272 00:24:45,030 --> 00:24:50,476 - 다른 기억이 있다면 말씀해 주시겠어요? - 네, 상당히 괜찮은 장소였어요 273 00:24:50,500 --> 00:24:56,206 도쿄 관광을 갔었는데 274 00:24:56,230 --> 00:25:00,440 도쿄 로즈(Tokyo Rose)가 방송되는 곳도 견학을 했어요 275 00:25:00,660 --> 00:25:06,676 주변을 모두 둘러보았어요 다른 병사들은 긴자 시장에 있었죠 276 00:25:06,700 --> 00:25:13,980 극장에 가서 빙 크로스비가 나오는 화이트 크리스마스도 봤는데 277 00:25:14,860 --> 00:25:17,940 몇 년 전 작품이지만 재미있었어요 278 00:25:18,900 --> 00:25:20,776 당시에 다른 공병들과 함께 다니셨나요? 279 00:25:20,800 --> 00:25:24,940 아니요, 거기서 다른 친구를 만났어요 REME에 소속된 사람이었죠 280 00:25:25,330 --> 00:25:33,610 제 옆에 묵었는데 함께 어울리곤 했어요 아직 살아있는지는 잘 모르겠네요 281 00:25:34,760 --> 00:25:37,876 사실은 그분을 어제 만났는데 놀랍지 않나요? 282 00:25:37,900 --> 00:25:43,706 10일 동안 멋진 시간을 보내셨는데 283 00:25:43,730 --> 00:25:48,736 휴식이 끝나고 폭발물 처리 임무로 다시 복귀하셨나요? 284 00:25:48,760 --> 00:25:54,740 그렇죠 일년 이상을 거기에 있었어요 285 00:25:55,830 --> 00:26:01,276 인천에서 수행했던 폭발물 처리 부대와 전선에 일부 남아 있는 폭탄에 대해 말씀하셨어요 286 00:26:01,300 --> 00:26:04,506 기억나는 다른 사건이나 중국군이 심어 놓은 폭발물을 제거한 287 00:26:04,530 --> 00:26:05,976 임무가 있다면 말씀해 주세요 288 00:26:06,000 --> 00:26:10,936 제가 알기로는 지뢰가 떠다니거나 강물을 따라 내려올 수도 있다고 들었습니다 289 00:26:10,960 --> 00:26:12,206 네, 그랬어요 290 00:26:12,230 --> 00:26:15,180 그런데 저는 그 임무와 전혀 관계가 없었습니다 291 00:26:15,630 --> 00:26:22,240 작은 뗏목을 만들어 그 안에 폭탄을 놓아둔다는 것만 알았거든요 292 00:26:22,830 --> 00:26:28,376 어떻게 설정하고 작동하는지는 모릅니다 293 00:26:28,400 --> 00:26:29,820 - 아, 모르시는군요 - 네 294 00:26:30,330 --> 00:26:38,806 - 당시 날씨는 어땠으며 어떤 옷을 입으셨나요? - 파카와 후드를 입었어요 295 00:26:38,830 --> 00:26:44,636 날씨가 엄청나게 추웠고, 밖에서는 맨손으로 금속을 만지면 안됐어요 296 00:26:44,660 --> 00:26:50,180 피부가 떨어져 나갈 수도 있었거든요 시베리아에 버금가는 수준이었죠 297 00:26:50,230 --> 00:26:53,780 정말 추웠어요 298 00:26:54,030 --> 00:27:01,306 침낭에서 잠을 잘 때도 다른 침낭 하나를 더 사용했어요 299 00:27:01,330 --> 00:27:04,236 날씨는 그 정도로 추웠어요 300 00:27:04,260 --> 00:27:19,336 침낭에서 나오면 정신을 차리기 위해 10분은 서 있어야 했죠 301 00:27:19,360 --> 00:27:22,336 그럼 막사에 계셨나요? 텐트에 계셨나요? 302 00:27:22,360 --> 00:27:32,040 텐트요, 막사는 사치였죠 303 00:27:33,330 --> 00:27:46,740 - 생활하면서 이 같은 것은 없었나요? - 진짜 피곤하게 만드는 것들이죠 304 00:27:47,230 --> 00:27:51,936 이가 제 겨드랑이 밑에 생겼었죠 305 00:27:51,960 --> 00:28:01,106 보급품과 함께 의무병이 왔을 때 제 등과, 팔 아래를 박박 밀어 주었어요 306 00:28:01,130 --> 00:28:05,436 그렇게 이를 전부 죽였죠 그리고 앉아서 이를 떼어 냈어요 307 00:28:05,460 --> 00:28:08,576 - 이런 이야기는 하면 안될 것 같네요 - 괜찮습니다 308 00:28:08,600 --> 00:28:14,276 - 이에 대해서 걱정하셨는데 쥐도 있었죠 - 네 그럼 쥐 얘기도 해주세요 309 00:28:14,300 --> 00:28:23,076 천막이나 텐트 끝 부분에 화장실로 쓰려고 큰 구멍을 파 두었어요 310 00:28:23,100 --> 00:28:29,476 하지만 거기 앉기 전에는 구멍에 쥐가 있는지 반드시 확인해야 했죠 311 00:28:29,500 --> 00:28:32,836 사람들도 쥐에 대해 얘기하고 다녔어요 312 00:28:32,860 --> 00:28:37,480 이만한 쥐가 있다 그런 이야기가 있었어요 저도 쥐 때문에 겁을 먹었죠 313 00:28:37,830 --> 00:28:46,206 텐트에 살짝 틈을 만들어 놓고 위쪽에서 뛰어 다니는 쥐를 보곤 했어요 314 00:28:46,230 --> 00:28:48,336 음식은 반드시 숨겨 두어야 했죠 315 00:28:48,360 --> 00:28:53,676 그렇지 않으면 쥐가 음식 냄새를 맡고 쫓아 왔어요 316 00:28:53,700 --> 00:28:59,106 - 결국 쥐를 없애버리셨나요? - 네, 총을 쏴서 죽였어요 317 00:28:59,130 --> 00:29:03,036 - 쥐 얘기를 들으셨군요 - 많이 들었습니다 318 00:29:03,060 --> 00:29:08,836 - 이가 생겼는데 피부병에 걸리진 않으셨나요? - 생겼죠 319 00:29:08,860 --> 00:29:14,180 그걸 뭐라고 부르는지 모르겠는데 다리 사이에 피부병이 생겼었죠 320 00:29:14,600 --> 00:29:19,840 일종의 발진이었는데 금방 없어졌어요 321 00:29:21,930 --> 00:29:27,306 - 혹시 치과 치료를 받으셨나요? - 한국에서는 전혀 받지 않았어요 322 00:29:27,330 --> 00:29:31,676 - 일본에서는 공방에 간 적이 있으셨나요? - 아니요 323 00:29:31,700 --> 00:29:36,376 네이팜에 대한 기억이 있으세요? 324 00:29:36,400 --> 00:29:45,976 기억이 나네요 화염 방사기 말씀하시는 거죠? 325 00:29:46,000 --> 00:29:49,710 임진강 한 쪽 지역에 적군 벙커가 있었어요 326 00:29:50,130 --> 00:29:59,006 벙커에서 나와 돌파를 해서 저희 쪽으로 오겠다고 생각하는 것 같았어요 327 00:29:59,030 --> 00:30:01,606 저격수도 몇 명 있었고요 328 00:30:01,630 --> 00:30:05,840 화염 방사기를 쓰던 장면이 기억나네요 그러지 말아야 했어요 329 00:30:07,130 --> 00:30:13,236 불을 뿜자 바로 그들은 다 죽어 버렸죠 끔찍한 무기였어요 330 00:30:13,260 --> 00:30:17,606 그럼 야생 고양이나 뱀, 새 같은 것들을 보셨나요? 331 00:30:17,630 --> 00:30:21,536 뱀은 봤어요 꽤 많이 있었죠 332 00:30:21,560 --> 00:30:28,740 뱀 때문에 엄청나게 겁을 먹었어요 뱀을 정말 싫어했거든요 333 00:30:30,300 --> 00:30:32,080 언제나 용감하셨죠? 334 00:30:32,130 --> 00:30:38,710 네, 그렇지만 제가 용감했다고 말하고 싶지는 않네요 335 00:30:39,430 --> 00:30:47,010 전장에 있으면 완전히 다른 환경이잖아요 336 00:30:49,330 --> 00:30:51,336 저는 용감한 사람은 아닙니다 337 00:30:51,360 --> 00:30:57,676 세탁 소년과 작업을 도와 주었던 한국인이 있다고 들었는데 그들에 대해 말씀해 주세요 338 00:30:57,700 --> 00:31:02,806 세탁을 해주는 현지 주민들이 있었는데 339 00:31:02,830 --> 00:31:09,206 빨랫거리를 강으로 가져가 깨끗하게 세탁해 돌려주었어요 340 00:31:09,230 --> 00:31:15,606 어린 한국인들이었는데 일거리를 찾고 있어서 가끔 일을 주곤 했죠 341 00:31:15,630 --> 00:31:17,906 한국에 있는 동안 한국인 가족을 만난 적이 있으신가요? 342 00:31:17,930 --> 00:31:25,736 한 번도 만나지 못했어요 343 00:31:25,760 --> 00:31:32,276 저희는 38선 가까이에 있었고 대부분의 사람들은 부산까지 내려간 상태였어요 344 00:31:32,300 --> 00:31:35,276 죄송해요, 서울입니다 345 00:31:35,300 --> 00:31:38,440 서울에서 38선까지는 그리 멀지 않았으니까요 346 00:31:40,960 --> 00:31:45,210 한국 파병에서 기억나는 것이 또 있으신가요? 347 00:31:47,300 --> 00:31:52,876 친절한 사람들이 많았는데 특히 의무대 사람들이 저를 잘 돌봐 주었어요 348 00:31:52,900 --> 00:31:56,036 좋은 사람들이었죠 349 00:31:56,060 --> 00:32:00,410 한국인은 만나본 적이 거의 없어서 할 말이 없네요 350 00:32:01,000 --> 00:32:07,310 다소 무뚝뚝해 보이지만 기본적으로 나쁜 사람은 아니었죠 351 00:32:07,560 --> 00:32:11,536 후크고지에서 큰 포격이 있었을 당시 거기에 계셨나요? 352 00:32:11,560 --> 00:32:16,036 후크고지 전투 말인가요? 저도 참전했었죠 353 00:32:16,060 --> 00:32:19,610 상황이 나빴지만 마지막 전투였죠 354 00:32:20,230 --> 00:32:25,076 알겠습니다 전투 상황에 대해 말씀해 주세요 355 00:32:25,100 --> 00:32:29,880 웰링턴공작연대가 4-5개의 연대와 함께 후크고지 전투에 참여했었죠 356 00:32:30,060 --> 00:32:34,776 저희는 폭탄 제거와는 관련이 없었고 지원 부대로 동원되었죠 357 00:32:34,800 --> 00:32:40,910 공병으로서 저희 임무는 전후방을 오가며 탄약을 보급하는 것이었죠 358 00:32:41,660 --> 00:32:50,376 복귀하기 전에 치르는 마지막 대규모 전투였기 때문에 병기 부대도 참여했었죠 359 00:32:50,400 --> 00:32:55,636 제 전우였던 짐 베인스도 그 전투에 함께했어요 360 00:32:55,660 --> 00:33:02,040 웰링턴공작연대 소속으로 당시 심각한 부상을 입었는데 작년에 죽었죠 361 00:33:03,200 --> 00:33:08,936 폭탄 제거 임무를 수행하다 보면 갑자기 엄청난 소음이 발생하곤 하는데 362 00:33:08,960 --> 00:33:11,436 임무 중에 소음과 관련된 기억이 있으세요? 363 00:33:11,460 --> 00:33:12,836 소음은 정말 참기 힘들죠 364 00:33:12,860 --> 00:33:18,080 연사로 계속 발사하는 총이 있었어요 중박격포는 그 중에서도 최악이었죠 365 00:33:18,500 --> 00:33:21,776 발사할 때마다 소리가 울렸어요 366 00:33:21,800 --> 00:33:30,740 한국에서는 후크고지 전투가 최악이었죠 꽤 많은 영국군이 그 전투에서 전사했어요 367 00:33:31,530 --> 00:33:34,036 어떤 부분이 기억나세요? 어떤 말씀을 하고 싶으세요? 368 00:33:34,060 --> 00:33:45,876 온 하늘에 조명탄이 터진 것 같았죠 양쪽에서 불꽃과 섬광이 터졌어요 369 00:33:45,900 --> 00:33:51,306 하늘이 불꽃으로 밝혀진 것 같았고 많은 사람이 쓰러졌어요 370 00:33:51,330 --> 00:33:57,106 고지로 몰려오던 중국군이 기억나네요 엄청난 무리가 걸어오고 있었죠 371 00:33:57,130 --> 00:34:05,636 기관총을 겨누고 사격을 했어요 이들은 자신의 신념에 따라 전사한 거죠 372 00:34:05,660 --> 00:34:13,410 - 거기서 얼마나 떨어져 있었나요? - 20m 정도요 373 00:34:13,830 --> 00:34:22,876 중국군이 언덕을 내려왔는데 전방에 있던 웰링턴공작연대가 기관총을 쏘았어요 374 00:34:22,900 --> 00:34:24,440 끔찍했어요 375 00:34:25,000 --> 00:34:32,810 모두가 누군가의 아들, 딸 아버지로 살아가는데 안타까웠죠 376 00:34:35,560 --> 00:34:37,836 큰 변화를 겪으셨잖아요 377 00:34:37,860 --> 00:34:42,636 전방 기지에서 폭발물 처리 임무를 수행하면서 어려움이 많았죠? 378 00:34:42,660 --> 00:34:47,740 저희는 폭발물 처리 팀이었어요 그리고 탄약도 운반했죠 379 00:34:48,160 --> 00:34:54,810 병기 부대이자 지원 부대였어요 지원 부대는 주로 운전을 담당하죠 380 00:34:55,200 --> 00:34:57,710 병기 부대는 폭탄과 탄약을 다루죠 381 00:34:59,930 --> 00:35:03,310 후크고지 전투의 여파가 있었나요? 382 00:35:03,730 --> 00:35:15,936 함께 했던 신부님이 전사한 중국군의 명복을 빌어주었는데 그 장면이 기억나네요 383 00:35:15,960 --> 00:35:18,676 시신을 가져다 도로에 눕혔어요 384 00:35:18,700 --> 00:35:26,236 이런저런 기관에서 시신을 수습하기 전까지 진행했어요 385 00:35:26,260 --> 00:35:29,510 이들이 누구인지는 알 수 없었죠 중국군도 많은 병력을 잃었죠 386 00:35:30,300 --> 00:35:35,506 이들이 어쩌다가 이 전투에 참전하게 되었는지는 알 수 없지만 387 00:35:35,530 --> 00:35:38,276 아마 공산당이 집권하던 시기였겠죠? 388 00:35:38,300 --> 00:35:43,376 후크고지 전투 이후에 선생님이 어떤 기분일까 상상해 봤습니다 389 00:35:43,400 --> 00:35:45,136 공병이셨으니까요 390 00:35:45,160 --> 00:35:53,836 폭탄 제거 임무를 맡아 엄청난 전투에 참여하셨죠 사방에 널린 시신도 보셨을 테고요 391 00:35:53,860 --> 00:35:58,276 곧 떠나야 하셨는데 전투 후에 기분이 어떠셨나요? 392 00:35:58,300 --> 00:36:10,376 끔찍했죠 복귀 후 버밍엄 종합 병원으로 갔어요 393 00:36:10,400 --> 00:36:17,480 아시다시피 한국에서 모두가 힘든 시간을 보냈어요 저도 무릎에 부상을 입었죠 394 00:36:18,060 --> 00:36:22,710 제가 경직 상태였다는 것을 잊고 있었어요 395 00:36:23,260 --> 00:36:28,336 한국에서는 매우 우울했어요 불쌍하게도 젊은 사람들이 죽어 나갔죠 396 00:36:28,360 --> 00:36:32,180 대체 무엇을 위한 전투였을까요? 달리 할 말이 없네요 397 00:36:32,530 --> 00:36:43,210 - 전투가 끝난 한참 후에도 계속 우울하셨나요? - 포웨이라는 배를 타고 돌아왔어요 398 00:36:44,360 --> 00:36:47,906 - 그게 언제였나요? - 1953년이었죠 399 00:36:47,930 --> 00:36:53,736 - 달도 기억하시나요? - 아마도 6월이었을 겁니다 400 00:36:53,760 --> 00:36:58,036 - 틀릴 수도 있어요 - 전투가 끝나고 얼마 후 돌아오셨군요 401 00:36:58,060 --> 00:37:05,976 네, 포웨이호를 타고 돌아와서 발튼 스테이시(Barton Stacey)라는 곳으로 갔어요 402 00:37:06,000 --> 00:37:08,876 거기서도 모두 기운이 없었어요 403 00:37:08,900 --> 00:37:13,580 입대한 지 3년이 다 되었고 나일랜드로 돌아갔죠 404 00:37:14,060 --> 00:37:22,976 전투에 참가한 병사의 삶에서 일반인의 삶으로 돌아오는 게 쉽진 않았을 텐데 어떠셨나요? 405 00:37:23,000 --> 00:37:25,906 쉽지 않았고 두려웠어요 406 00:37:25,930 --> 00:37:32,940 실제로도 문제가 많았는데 어머니와 여러 문제들이 생겼고 전혀 정착하지 못했죠 407 00:37:33,560 --> 00:37:39,006 지금은 다 지나가서 괜찮지만 되도록 그 일은 생각하지 않으려 해요 408 00:37:39,030 --> 00:37:44,936 외상 후 스트레스 장애를 이해하지 못하는 사람들이 있는데 409 00:37:44,960 --> 00:37:49,276 어떻게 설명하시겠어요? 어떤 점이 기억나고 어떤 문제가 있으셨나요? 410 00:37:49,300 --> 00:37:59,476 항상 참을성이 없었어요 부모님과 잘 지내지 못했어요 411 00:37:59,500 --> 00:38:02,140 외상 후 스트레스 장애는 그렇게 쉽게 사라지지 않았죠 412 00:38:02,660 --> 00:38:10,806 하지만 결국에는 괜찮아지고 제자리를 찾게 되더라고요 413 00:38:10,830 --> 00:38:13,380 지금은 한국을 어떻게 생각하세요? 414 00:38:13,630 --> 00:38:19,406 멋진 나라죠 이상한 사상을 가진 북한만 빼면요 415 00:38:19,430 --> 00:38:22,980 어제도 미사일을 발사했더군요 416 00:38:23,600 --> 00:38:31,110 조심하지 않으면 트럼프 대통령과 세계 대전을 치러야 될지도 모르겠네요 417 00:38:31,760 --> 00:38:36,636 오늘 아침에 트럼프 대통령의 말을 들었어요 모두가 그를 진정시켜야 해요 418 00:38:36,660 --> 00:38:39,680 신중하게 대처해야죠

구술자정보

목록
구술자
Michael Fryer
한글명
마이클 프라이어
국가
영국
생년월일
19330523
소속 및 직위
영국 왕립공병대
군종
육군
주요활동
폭발물 처리
전투명
훅 전투
군복무위치
한국

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
마이클 프라이어는 영국 공병 폭발물 처리 부대 소속으로 한국에 파병되었으며, 한국에서는 폭발물 제거뿐 아니라 지원 부대로도 전투에 참여하였다. 한국에서 마지막으로 참여한 갈고리(Hook) 고지 전투에서 많은 사상자가 발생한 것을 보고 충격을 받았다. 복무 기간 3년을 채우고 집으로 귀가했지만, 외상 후 스트레스 증후군(PTSD)으로 한동안 정착에 어려움을 겪었다. 전쟁의 참상에 가슴 아파했으며, 북한에 대한 대응도 신중히 해야 한다고 조언했다.