자막
1
00:00:05,493 --> 00:00:08,947
성함을 알려주세요
단어 하나하나 부탁드립니다
2
00:00:08,967 --> 00:00:13,013
제 이름은 아라가우 메셀루(Aragaw Mselu)입니다
3
00:00:13,308 --> 00:00:16,088
태어나신 곳과 연세가
어떻게 되시는지 알려주세요
4
00:00:16,114 --> 00:00:20,966
제 조국은 에티오피아이고
고향은 고잠의 일마나 덴사(Yilmana Densa)입니다
5
00:00:21,237 --> 00:00:24,380
연세가 어떻게 되시나요?
언제 태어나셨죠?
6
00:00:24,500 --> 00:00:28,147
에티오피아력 1919년에 태어났습니다
7
00:00:28,167 --> 00:00:31,847
- 그럼 현재 몇 살이신가요?
- 94살입니다
8
00:00:31,867 --> 00:00:36,011
- 태어난 달은 언제이신가요, 선생님?
- 2월입니다
9
00:00:36,036 --> 00:00:41,047
- 2월 며칠인지 기억하시나요?
- 날짜는 모르겠어요, 달만 기억해요
10
00:00:41,584 --> 00:00:47,207
선생님의 가족, 부모님, 그리고
당시 집안 형편에 대해서 말해주세요
11
00:00:47,232 --> 00:00:55,189
아버지는 제가 4살 때 돌아가셨어요
아버지는 우익 지휘관이셨고 성함은 메셀루 카사입니다
12
00:00:55,507 --> 00:01:02,480
가족에 대해 더 말씀해 주세요
어머님과 다른 가족들에 대해서도요
13
00:01:03,250 --> 00:01:07,305
어머니 성함은 베테하 원데입니다
14
00:01:07,330 --> 00:01:13,867
- 형제들은요?
- 형제들이 있었는데 지금은 죽었어요
15
00:01:13,892 --> 00:01:19,112
형제분들이 돌아가시기 전에
몇 분이나 계셨나요?
16
00:01:20,416 --> 00:01:25,142
형제 4명이요
그중 한 명은 페레데 메셀루였어요
17
00:01:25,889 --> 00:01:30,901
학교를 다니셨다면
어디를 다니셨는지 알려주세요
18
00:01:31,615 --> 00:01:37,459
에티오피아의 사제 교육을 받긴 했지만
학교를 다니지는 않았어요
19
00:01:37,484 --> 00:01:46,408
선생님의 어린 시절에 에티오피아는
어떤 상황이었나요?
20
00:01:47,325 --> 00:01:59,613
제가 어렸을 때 에티오피아는 부유한 나라였어요
동물, 소, 말, 노새, 황소, 소들이 아주 많았죠
21
00:02:00,481 --> 00:02:10,847
에티오피아는 부유했지만, 지금은 자원이 고갈되었어요
그리고 많은 문제들이 발생했죠
22
00:02:10,867 --> 00:02:13,580
지금 에티오피아는 국가적으로 문제가 많아요
23
00:02:13,600 --> 00:02:17,804
왜 에티오피아가 지금 위기에
처해 있다고 생각하세요?
24
00:02:18,398 --> 00:02:24,047
에티오피아는 정부가
변화하고 있는 중입니다
25
00:02:24,067 --> 00:02:34,921
한국이 그랬던 것처럼 에티오피아도 전쟁으로 인해
약해졌고 지금은 평화를 찾아볼 수 없죠
26
00:02:35,614 --> 00:02:39,522
젊으셨을 때, 한국에 대해
아는 것이 있으셨나요?
27
00:02:39,547 --> 00:02:41,080
전쟁 이전에는 한국에 대해
전혀 몰랐습니다
28
00:02:41,100 --> 00:02:45,880
한국이 지도상으로 어디 위치하는지 모르셨나요?
한국이 어디에 있는지도요?
29
00:02:45,900 --> 00:02:54,213
몰랐습니다, 저는 정부가 한국에서 시작하는
군사작전을 도우려고 했어요
30
00:02:54,233 --> 00:03:03,347
정부가 에티오피아군을 모집했을 때
이들과 함께 훈련할 용의가 있었습니다
31
00:03:03,367 --> 00:03:11,947
하일레 셀라시에 황제가
집권하고 있을 당시 한국에 갔습니다
32
00:03:12,200 --> 00:03:19,247
우리가 도착했을 때, 모든 곳은 전쟁터였고
둘러볼 만한 곳은 한 군데도 없었어요
33
00:03:19,267 --> 00:03:23,147
서울만 보고 바로 전선으로 갔죠
34
00:03:23,167 --> 00:03:35,580
미군이 제32연대의 전열을 갖출 무렵
중국이 공격을 하기 위해 북한으로 들어왔어요
35
00:03:35,600 --> 00:03:41,880
대부분의 포로들은
타국 군대에 사로잡혔고요
36
00:03:41,900 --> 00:03:52,680
그렇지만 에티오피아 병력이 전선에서 공격을 시작하자
중국군은 낙타능선이라 불리는 곳에서 반격했죠
37
00:03:54,680 --> 00:03:58,910
하일레 셀라시에 황제를
이름으로 불러도 되나요?
38
00:03:58,957 --> 00:03:59,403
네
39
00:03:59,697 --> 00:04:01,445
인기가 있었나요?
40
00:04:01,470 --> 00:04:10,740
하일레 셀라시에 황제는 가장 유명한 아프리카의 지도자였습니다
미국 사람들도 모두 알고 있는 지도자였어요
41
00:04:12,080 --> 00:04:13,873
세계적으로 잘 알려진 지도자였습니다
42
00:04:13,898 --> 00:04:19,180
황제가 왜 에티오피아 군대를
한국으로 파병했다고 생각하시나요?
43
00:04:19,632 --> 00:04:27,442
우리는 북한이 한국을 공격했을 때
한국으로 파병되었습니다
44
00:04:27,473 --> 00:04:34,535
미국은 아프리카 전역에 참전을 요청했죠
45
00:04:36,169 --> 00:04:47,442
아프리카 모든 국가에 요청하자
에티오피아는 자체 군대를 준비했고 도움을 줬어요
46
00:04:47,467 --> 00:04:55,280
우리가 전투에 참여해서
중국군의 사기를 꺾었어요
47
00:04:55,770 --> 00:05:02,880
에티오피아 군대는 낙타능선을 넘어
많은 적을 섬멸했어요
48
00:05:04,879 --> 00:05:15,735
적 진영에 두려움을 심어주고
적의 진영에 들어가 유엔기를 꽂았습니다
49
00:05:15,949 --> 00:05:19,813
전쟁 초기에 선생님은
무엇을 하고 계셨나요?
50
00:05:19,833 --> 00:05:29,387
그리고 한국에 전쟁이 났다는 소식은 어떻게 아셨나요?
라디오나 신문을 통해서 알게 되셨나요?
51
00:05:29,412 --> 00:05:41,347
그 소식은 우리가 에티오피아에 있을 때
한국에 전쟁이 발발했고 도움을 요청한다는 소식을 들었어요
52
00:05:41,367 --> 00:05:47,979
에티오피아의 젊은 신병들이
한국에 파견될 것이라는 소식을 들었죠
53
00:05:48,485 --> 00:05:51,647
한국에 도움을 줄 수 있어
진심으로 기뻤습니다
54
00:05:51,672 --> 00:05:57,543
유엔은 전쟁으로 어려움을 겪고 있었고
55
00:05:57,922 --> 00:06:07,555
저는 에티오피아 군이 적을 물리치고 유엔 깃발을 꽂아
한국을 자유롭게 만드는 데 도움을 주었다고 생각합니다
56
00:06:07,580 --> 00:06:13,762
신문을 통해서 가게 된 것이 아니고
정부가 우리에게 한국으로 파병명령을 내렸습니다
57
00:06:13,787 --> 00:06:19,842
전쟁 소식을 들으셨을 당시에
선생님은 무엇을 하고 계셨나요?
58
00:06:20,029 --> 00:06:24,216
저는 전장에서 소총부대의 일원이었습니다
59
00:06:24,241 --> 00:06:28,629
- 아, 이미 군인이셨군요
- 그렇죠
60
00:06:28,654 --> 00:06:33,666
- 선생님께서는 언제 군인이 되셨나요?
- 1942년이요
61
00:06:33,691 --> 00:06:46,812
군인이셨던 당시에 어떤 훈련을 받으셨나요?
계급이나 특기는 무엇이셨나요?
62
00:06:46,837 --> 00:06:48,863
제 계급은 일반 병사였어요
63
00:06:49,630 --> 00:06:54,388
- 특기는요? 소총수라고 하셨죠?
- 네, 소총수였습니다
64
00:06:54,965 --> 00:07:03,947
- 어떤 훈련을 받으셨나요?
- 전투훈련이요?
65
00:07:03,967 --> 00:07:19,342
스파이 활동과 적 스파이를 탐색,
공격하는 훈련을 받았습니다
66
00:07:19,367 --> 00:07:26,603
정보를 수집하고 전달하는 훈련을 받았습니다
매설된 폭탄들을 찾는 것은 수색대원들이 했죠
67
00:07:26,723 --> 00:07:33,233
- 군인이셨는데, 계급은 무엇이셨나요?
- 일반 병사였습니다
68
00:07:34,433 --> 00:07:38,934
- 부대명은 무엇이었나요?
- 제5대대였습니다
69
00:07:38,959 --> 00:07:47,313
선생님, 한국 참전을 위해
언제 이동하셨나요?
70
00:07:47,333 --> 00:07:54,123
어디서 승선하셨나요? 함선이나 배를 타고 이동하셨나요
아니면 비행기로 이동하셨나요?
71
00:07:54,423 --> 00:08:01,523
배로 이동했습니다, 우리는 제너럴 플래시 포드
(General Plash Ford)를 타고 갔습니다
72
00:08:01,548 --> 00:08:04,628
배 이름이 제네럴 플래시 포드였어요
73
00:08:04,866 --> 00:08:07,913
언제 가셨나요?
74
00:08:08,324 --> 00:08:13,770
에티오피아력 1942년 6월에 이동했습니다
75
00:08:14,392 --> 00:08:23,739
한국 어디에서 하선하셨는지는 기억하시나요?
76
00:08:23,876 --> 00:08:35,108
제32연대 기지로 하선했습니다
근처에 도시는 없었고 숲만 있었죠
77
00:08:36,835 --> 00:08:41,526
그리고 당시에 일이 있어서
4일간 감옥에 있었어요
78
00:08:41,551 --> 00:08:44,495
하선하신 곳에서요?
79
00:08:44,566 --> 00:08:57,446
감옥에서 나와서 바로 전장으로 투입되었죠
저는 어떤 이유로 인해 3개월간 수감됐었어요
80
00:08:57,872 --> 00:09:04,728
- 왜 수감되셨었나요?
- 동료랑 싸웠거든요
81
00:09:04,753 --> 00:09:14,066
한국에 처음 도착하셨을 때
한국인들에 대해 어떤 인상을 받으셨나요?
82
00:09:14,091 --> 00:09:18,962
어떤 느낌을 받으셨는지 솔직하게 말씀해 주세요
83
00:09:22,979 --> 00:09:32,256
당시 한국은 전쟁으로 인해 황폐화되었고 식량도 부족한 상태였습니다
한국 사람들은 전쟁터에서 우리를 도와주고 격려해 주곤 했어요
84
00:09:32,557 --> 00:09:43,861
우리 사이에는 많은 애정이 있었어요
우리는 하나였고 같은 사람이었죠
85
00:09:44,659 --> 00:09:51,739
에티오피아와 한국은 하나였어요
86
00:09:52,067 --> 00:10:04,359
한국의 남자, 여자와 실질적인 접촉은 없었어요
우리는 주요 전쟁터에 있었고 그들은 다른 도시에 있었죠
87
00:10:06,033 --> 00:10:11,313
그래서 우리는 그들과 어떤 관계도 없었습니다
88
00:10:11,345 --> 00:10:13,379
관계요? '관계'라는 게 무슨 의미이십니까?
89
00:10:13,404 --> 00:10:21,866
그러니까, 농부나 다른 사람들과는
관련이 없었다는 거죠
90
00:10:21,891 --> 00:10:30,504
그들은 소 한 마리만 가지고 농사를 지었고
식량으로 오리를 양식하기 위해 댐을 만들었습니다
91
00:10:30,529 --> 00:10:33,143
우리는 한국인이 그런 활동들을 하는 것을 보았죠
92
00:10:33,168 --> 00:10:38,848
- 한국에서 선생님의 역할은 무엇이었나요?
- 저요?
93
00:10:38,873 --> 00:10:42,153
네, 선생님의 보직은 무엇이었나요?
일을 하셨나요, 전쟁을 수행하셨나요?
94
00:10:42,178 --> 00:10:46,224
선생님이 참전하신 전투 중
기억나는 일이 있으신가요?
95
00:10:46,836 --> 00:10:54,992
그러니까 우선 정보원들은
적들이 있는 참호를 찾고
96
00:10:56,065 --> 00:11:01,545
일부 수색대원은 그것을 보기 위해
높은 곳으로 올라가서 조사를 했죠
97
00:11:01,706 --> 00:11:14,053
그리고 적군의 참호가 어디에 있는지
화포가 어디 있는지 확인하기 위해
98
00:11:14,078 --> 00:11:20,891
전쟁터로 들어가 관련된 정보를 수집했습니다
99
00:11:20,953 --> 00:11:24,433
중국군이 우리에게
무슨 짓을 했는지는 아시나요?
100
00:11:24,458 --> 00:11:35,138
그들은 줄을 이렇게 묶어서 나뭇잎을 달았어요
그리고 우리에게 천천히 다가왔지요
101
00:11:35,189 --> 00:11:42,203
그런 위장 때문에 우리는
중국군을 파악할 수 없었어요
102
00:11:42,228 --> 00:11:49,972
그렇지만 중국군의 전술에 대해 알고 있었기 때문에
그들을 향해 총을 쏘고 포로로 잡을 수 있었죠
103
00:11:49,997 --> 00:11:54,977
선생님께서는 생사의 고비를
맞으신 적이 있으신가요?
104
00:11:55,419 --> 00:11:59,899
아니요, 그런 적은 없었어요
105
00:12:00,266 --> 00:12:13,386
그렇지만 전쟁 중에 겪은 일을 말씀드리고 싶군요
우리는 낙타능선이라는 곳에 있었어요
106
00:12:13,585 --> 00:12:20,998
많은 수의 중국군이 숨어 있던 곳이고
많은 전사자가 발생한 곳이었죠
107
00:12:21,023 --> 00:12:27,937
에티오피아군은 우리 차례가 되었을 때
108
00:12:28,358 --> 00:12:38,005
제32연대장이 92밀리 포를
낙타능선을 향해 쏴서
109
00:12:38,844 --> 00:12:48,881
그곳을 차단하라고 명령했기 때문에
낙타능선에 합류하지 않았습니다
110
00:12:48,906 --> 00:12:52,254
이후 병사들이 도보로 이동 중이었는데
111
00:12:52,279 --> 00:13:03,836
적들의 참호를 공격하고 아군 측도
공격을 받고 있어서 발포를 할 수 없었어요
112
00:13:03,861 --> 00:13:10,262
그리고 당시 적 보병들이 점점 다가오고 있었고
조준 없이 소총과 기관단총을 쏘고 있었죠
113
00:13:10,287 --> 00:13:15,402
적들은 접근해오고 있었고
우리는 엎드려서 소총을 발사했죠
114
00:13:17,231 --> 00:13:24,357
그리고 적을 전멸시킨 다음에 항복시켰어요
115
00:13:24,382 --> 00:13:34,626
적들은 참수를 당했어요
살아남은 사람은 포로가 되었죠
116
00:13:34,651 --> 00:13:37,731
그래서 미군 장군이
이에 대해서 들었을 때 당혹스러워했죠
117
00:13:37,908 --> 00:13:44,055
에티오피아 군대가 미군도 하지 못한 일을
어떻게 해낸 것인지 놀랐던 거예요
118
00:13:44,306 --> 00:13:50,219
그 장군은 우리가 전투하는 모습을 보고 싶다고 했고
제32연대까지 우리를 보러 왔어요
119
00:13:50,569 --> 00:14:00,149
우리가 주둔하고 있는 곳에서는 대대장이
적군의 머리를 들고 있었어요
120
00:14:00,174 --> 00:14:08,520
100분대와 200분대는 적군의 사지를 손에 들고 있었고
다른 이들은 소총을 휴대한 채로 고기를 먹고 있었죠
121
00:14:08,572 --> 00:14:20,106
그 소장은 에티오피아가 적이 아닌
동맹이어서 다행이라고 했어요
122
00:14:20,131 --> 00:14:27,614
영웅들은 사람을 휩쓸며 정복하고 있었어요
콘도르의 슬픔이었죠
123
00:14:27,639 --> 00:14:35,631
'독수리의 슬픔, 콘도르의 슬픔'
이런 표현이 있었어요
124
00:14:36,250 --> 00:14:46,261
선생님이 한국에 계셨을 때
수면 여건과 날씨에 대해 말씀해 주시겠어요?
125
00:14:46,812 --> 00:14:53,615
10월부터 5월까지 눈이 내렸어요
126
00:14:54,194 --> 00:15:03,566
우리는 면양말 3, 4개를 겹쳐 신었어요
방한복도 입었죠
127
00:15:03,591 --> 00:15:05,891
어디서 주무시고 식사는 어디서 하셨나요?
128
00:15:05,916 --> 00:15:13,819
침낭이 있어서 참호 속에서 침낭 안에 들어가서 잤습니다
지퍼가 있어서 다른 것들을 넣어두었죠
129
00:15:13,844 --> 00:15:24,500
밤에는 잠을 잘 수 없었어요, 밤에는 싸웠죠
그리고 낮에 쉬었어요
130
00:15:24,864 --> 00:15:32,811
6·25전쟁을 겪으시면서
가장 힘들었던 일은 무엇이십니까?
131
00:15:32,836 --> 00:15:34,382
낙타능선이요
132
00:15:35,090 --> 00:15:41,454
한국을 떠나신 후에 전쟁이
어떻게 되었는지 알려주실 수 있나요?
133
00:15:41,479 --> 00:15:51,358
말씀드렸듯이, 전 세계가
아프리카 전체가 한국을 돕기 위해 갔습니다
134
00:15:51,383 --> 00:16:09,521
미국, 독일, 소련, 모스크바, 독일, 네덜란드,
튀르키예, 영국 등등 정말 많은 군인들이 있었어요
135
00:16:09,842 --> 00:16:13,901
그곳에는 정말 많은 군인들이 있었죠
136
00:16:13,992 --> 00:16:18,231
전쟁이 끝난 후 한국을
다시 방문하신 적이 있으신가요?
137
00:16:18,256 --> 00:16:23,536
한국에서 제 자식 중 한 명을 데려가서
장학금을 주고 공부를 시켰어요
138
00:16:23,561 --> 00:16:29,774
저는 이곳에 살고 있기 때문에 가지 않았고
아디스아바바에 사는 사람들만 데려가더군요
139
00:16:29,799 --> 00:16:32,346
저를 데려갈 사람을 찾을 수 없었죠
140
00:16:32,772 --> 00:16:42,185
전쟁 중에 참호에서 함께 있던 한국 군인이 있었어요
우리는 친구였죠
141
00:16:42,250 --> 00:16:50,423
그는 에티오피아군이 자신들의
자유를 위해 싸워준 영웅이라고 말했어요
142
00:16:50,448 --> 00:16:55,505
그리고 다른 사람들에게
이런 영웅들을 찾아달라고 요청했어요
143
00:16:55,530 --> 00:17:01,978
부탁한 사람들에게 우리를 방문하지 않으면
용서하지 않겠다고 했나 봐요
144
00:17:02,109 --> 00:17:04,458
사람들이 방문했을 때
그 친구가 한 말을 저에게 전해줬죠
145
00:17:04,483 --> 00:17:08,793
- 이 사진은 언제 찍으셨나요?
- 작년이요
146
00:17:09,642 --> 00:17:11,722
- 어디서 찍으셨나요?
- 제 침실에서요
147
00:17:11,747 --> 00:17:17,039
사진을 얼굴 쪽으로 가까이해 주시겠어요?
이 여자분이 왜 선생님을 방문했는지 말씀해 주세요
148
00:17:17,064 --> 00:17:18,607
이 사람은 저를 도와주기 위해 왔어요
149
00:17:18,632 --> 00:17:28,942
그들은 7남매인데, 저에게 돈을 보내주고
아버지가 부탁했다며 저를 찾아왔어요
150
00:17:29,519 --> 00:17:36,199
말씀하신 대로, 이 여자분은 선생님과
다른 참전용사들을 돕기 위해 방문한거군요
151
00:17:36,224 --> 00:17:38,338
어떤 도움을 받으셨나요?
152
00:17:38,619 --> 00:17:53,883
저에게 돈을 줬어요, 신발과 옷도 줬죠
깁스에 사용할 약품도 줬고요
153
00:17:53,908 --> 00:18:00,875
- 선생님, 현재 한국의 상황을 알고 계시나요?
- 네, 한국에 대해 들었어요
154
00:18:01,198 --> 00:18:02,978
자세한 내용에 대해서도 알고 계시나요?
155
00:18:03,003 --> 00:18:07,519
아무도 저를 한국으로 데려가지 않았어요
한국을 한번 더 보고 싶어요
156
00:18:07,544 --> 00:18:12,872
우리가 알고 있는 한국은 어둡고
눈이 내리는 아무것도 없는 곳이었어요
157
00:18:12,897 --> 00:18:19,373
그렇지만 지금은 많이 발전했다고 들었어요
한국을 꼭 한번 방문해 보고 싶어요
158
00:18:19,418 --> 00:18:28,164
한국에 가보고 싶으시다고요? 만약에 한국에 가실 의향이 있으시고
가실 수 있다면 여행을 주선해 주겠다고 하네요
159
00:18:28,755 --> 00:18:34,917
가능하다면 꼭 가고 싶어요
저와 함께 제 자식 한 명을 데려가고 싶어요
160
00:18:34,942 --> 00:18:41,955
- 한국은 지금 세계 11번째 경제대국입니다
- 맞아요, 들어봤어요
161
00:18:41,980 --> 00:18:49,843
과거에 에티오피아는 부강한 나라였어요
에티오피아가 가난하고 아무것도 없는 나라를 도왔죠
162
00:18:49,868 --> 00:19:00,406
선생님이 기꺼이 희생하고자 했던 나라가
이제 세계 11번째 경제 대국으로 성장했어요
163
00:19:00,431 --> 00:19:03,878
이 사실에 대해 어떻게 생각하시나요?
164
00:19:03,903 --> 00:19:10,116
정말 기쁜 소식이에요
한국인들은 항상 저를 찾아와줘요
165
00:19:10,141 --> 00:19:18,075
많은 한국인들이 매년 저를 만나러 오죠
덕분에 저는 아주 행복해요
166
00:19:19,098 --> 00:19:28,220
선생님, 내년이 6·25전쟁 70주년이
된다는 것을 알고 계시나요?
167
00:19:28,245 --> 00:19:37,558
혹시 한국 사람들에게 남기고 싶은
말씀이 있으시다면 해주세요
168
00:19:37,922 --> 00:19:46,202
제 생각에 한국 사람과 정부는 그 전쟁에서 벗어난 것 같아요
그 포화를 뚫고 억압을 이겨냈죠
169
00:19:46,227 --> 00:19:52,508
그리고 오늘날, 한국이 지금의 모습을 갖추도록
도와주신 것에 대해 신께 정말 감사드립니다
170
00:19:53,131 --> 00:20:00,044
한국 사람들이 에티오피아를 위해
어떤 일을 해야 한다고 생각하시나요?
171
00:20:00,069 --> 00:20:04,454
원하시는 것이 있으시면 말씀해 주세요
172
00:20:04,479 --> 00:20:10,893
지금 에티오피아 사람들은 지쳤어요
우리는 분열되었죠
173
00:20:11,587 --> 00:20:21,992
우리 정부는 실패했어요
우리나라는 큰 문제를 안고 있어요
174
00:20:22,276 --> 00:20:35,456
실상, 한국은 아직도 우리 참전용사들을 위해
많은 일을 하고 있어요, 아주 많이요
175
00:20:35,481 --> 00:20:43,068
정말 감사합니다
저는 이 이상 드릴 말씀이 없네요
176
00:20:43,093 --> 00:20:47,714
할 말이 있는데,
우리가 전장에서 한 일에 대한 이야기예요
177
00:20:48,219 --> 00:20:53,784
여기 손녀분이 함께 계시는데요
성함이 어떻게 되시나요?
178
00:20:53,809 --> 00:20:55,389
저는 체다이 체파예입니다
179
00:20:55,574 --> 00:20:59,388
- 몇 살이신가요?
- 20살이에요
180
00:21:00,186 --> 00:21:05,466
- 학생이신가요?
- 맞아요
181
00:21:06,245 --> 00:21:09,992
- 몇 학년이신가요?
- 대학에 다니고 있어요
182
00:21:10,017 --> 00:21:13,663
- 전공은요?
- 패션 디자인 전공이에요
183
00:21:13,734 --> 00:21:19,748
패션 디자인이군요! 훌륭해요
나중에 패션 디자이너가 되고 싶으신가요?
184
00:21:19,773 --> 00:21:21,735
- 네
- 아주 훌륭하군요
185
00:21:21,760 --> 00:21:26,073
할아버지께서 6·25전쟁에 대한 이야기를 해주셨나요?
어렸을 때, 손녀분께 할아버지가 겪으신 일들을 이야기해 주셨나요?
186
00:21:26,098 --> 00:21:29,583
- 네, 해주셨어요
- 어떤 이야기를 해주셨나요?
187
00:21:29,608 --> 00:21:42,667
한국에 파병을 갔을 때,
에티오피아군이 미군보다 더 잘 싸웠다고요
188
00:21:42,692 --> 00:21:50,731
네, 중국군 진지에 쳐들어가서
그들과 싸웠다고 하셨어요
189
00:21:50,849 --> 00:21:57,162
6·25전쟁과 에티오피아의 참전에 대해
무엇을 배우셨나요?
190
00:21:57,346 --> 00:22:04,798
북한이 남한을 침공했고
북한이 패배했다고 배웠어요
191
00:22:04,883 --> 00:22:07,796
학교에서 배우셨나요
아니면 혼자 책을 보면서 알게 되셨나요?
192
00:22:07,821 --> 00:22:09,535
책에서 봤어요
193
00:22:09,560 --> 00:22:10,630
그럼 학교에서는 6·25전쟁에 대한
내용을 가르치지 않는다고 봐도 될까요?
194
00:22:10,655 --> 00:22:12,682
네, 하지만 그런 말은
하지 않는 게 좋으실 거예요
195
00:22:12,707 --> 00:22:19,654
그럼, 한국이 지금 11번째 경제 대국으로
성장한 것에 대해서는 어떻게 생각하시나요?
196
00:22:19,885 --> 00:22:25,895
할아버님이 목숨을 걸고
자유를 위해 싸우셨어요
197
00:22:26,057 --> 00:22:45,404
그런데, 에티오피아에서는
왜 이런 역사를 교육하지 않을까요?
198
00:22:46,424 --> 00:22:49,091
한국이 그 점을 짚어 줘서 기뻐요
199
00:22:49,116 --> 00:22:57,366
우리 할아버지께서는 파병을 가셔서 싸우셨고
말씀하신 것처럼 희생하셨죠, 기뻐요
200
00:22:57,391 --> 00:23:06,138
저는 한국이 자신의 주장에 초점을 맞추는 것이 아니라
남한과 북한의 공통사에 초점을 맞추고 있다고 생각해요
201
00:23:06,222 --> 00:23:11,434
그리고 윤리에 대해 배울 때
한국에 대해서는 많은 이야기를 듣지 못했어요
202
00:23:11,459 --> 00:23:15,139
한국에 대해 알고 계신 다른 것들은 없나요?
한국 드라마나 음악도 좋고요
203
00:23:15,164 --> 00:23:17,477
한국의 부유함에 대해 드는 생각도 괜찮아요
204
00:23:17,502 --> 00:23:22,482
네, 한국의 경제적 위상이 높아진 것을
알고 있고 한국 드라마도 봐요
205
00:23:22,660 --> 00:23:27,040
- 어떤 드라마를 가장 좋아하시나요?
- 카나 TV에서 더빙된 드라마를 봐요
206
00:23:27,065 --> 00:23:29,278
- 한국에 가보신 적은 있나요?
- 네, 가봤어요
207
00:23:29,303 --> 00:23:32,383
- 한국을 방문하고 싶으신가요?
- 물론이죠!
208
00:23:32,467 --> 00:23:37,309
- 한국에 왜 가고 싶으신가요?
- 가서 공부를 하고 싶어요
209
00:23:37,334 --> 00:23:42,948
할아버님께서 6·25전쟁에 참전하여 한국이 부유한 나라가
되는 데 도움을 주신 것에 대해 자랑스러우신가요?
210
00:23:42,973 --> 00:23:44,453
네, 아주 많이요
211
00:23:44,478 --> 00:23:52,191
1년 있다가 제가 한국의 역사와 경제에 대한
책을 내서 온다면 어떨 것 같나요?
212
00:23:52,216 --> 00:24:00,229
제가 에티오피아가 한국을 도와준 것과 전쟁 이야기를
책으로 엮어서 이곳 호텔에 비치한다면 어떨 것 같나요?
213
00:24:00,254 --> 00:24:09,168
성의가 없다고 느끼실까요? 아니면 행복하실까요?
아니면 행복하지 않으실까요?
214
00:24:09,193 --> 00:24:11,106
행복할 것 같아요
215
00:24:11,414 --> 00:24:14,821
한국의 변화에 대해
어떻게 생각하시나요?
216
00:24:14,846 --> 00:24:23,726
그리고 선생님들이 한국에 대해 가르치기 위해
이곳에 와야 한다고 생각하시나요?
217
00:24:23,751 --> 00:24:31,497
당신은 어떻게 하는 것이
옳다고 생각하시나요?
218
00:24:32,601 --> 00:24:36,439
아니요, 선생님들이
더 잘 하실 거라고 생각합니다
219
00:24:36,464 --> 00:24:44,544
저는 한국이 겪은 변화를 기쁘게 생각합니다
한국 사람들이 많은 노력을 했기 때문에 지금과 같이 발전한 것이죠
220
00:24:44,569 --> 00:24:48,903
선생님 손녀분이 한국과
한국에 방문하는 것에 대해 이야기하고 있습니다
221
00:24:48,928 --> 00:24:53,442
- 어떠신가요?
- 아주 기쁩니다
222
00:24:53,726 --> 00:25:09,206
손녀가 있어서 하는 얘기가 아니고 만약 전쟁이 또 일어난다면
저는 기꺼이 다시 한국을 위해 한국으로 가서 희생하고 싶습니다
223
00:25:09,231 --> 00:25:11,511
저는 한국을 사랑합니다
224
00:25:11,536 --> 00:25:20,597
과거에 에티오피아는 한국에 장학금을 전달해
1,800명의 한국인이 이곳에서 공부할 수 있도록 했어요
225
00:25:20,654 --> 00:25:25,823
우리에게 말씀하지 않으셨던 이야기인데
더 말씀해 주고 싶으신 것이 있나요?
226
00:25:25,879 --> 00:25:33,540
저는 낙타능선전투에서 돌아와서 전쟁에 대한 시를 썼어요
이것에 대해 말씀드리고 싶어요
227
00:25:33,565 --> 00:25:39,178
선한 에티오피아여, 만세
선한 에티오피아여, 만세
228
00:25:40,685 --> 00:25:47,001
땅을 지나 바다를 건넜네
시체를 쌓았네
229
00:25:49,956 --> 00:25:51,206
우리가 돌아오자 적군은 진지를 떠났네
230
00:25:59,108 --> 00:26:02,682
증오로 가득 찬 텅 빈 진지
231
00:26:03,387 --> 00:26:05,855
더 한 것도 본 적이 있네
그들은 누구인가?
232
00:26:06,396 --> 00:26:09,020
그들은 세우네트 메코넨이요
아라고우 메셀루라네
233
00:26:10,133 --> 00:26:14,379
총성이 울리자, 총알이 발사되네
바람은 폭풍처럼 몰아치네
234
00:26:15,133 --> 00:26:22,609
안 돼! 안 돼!
격정으로 숨이 차오르네
235
00:26:22,634 --> 00:26:24,014
여기까지입니다
236
00:26:24,039 --> 00:26:34,557
선생님, 시의 의미를 단어 별로 알려주시겠어요?
숨은 의미를 알려주실 수 있나요?
237
00:26:34,582 --> 00:26:35,695
그럼요
238
00:26:35,782 --> 00:26:44,205
'땅을 지나 바다를 건넜네'는
시체를 밟고 참호를 넘어 다녔다는 것이고
239
00:26:44,230 --> 00:26:50,318
'증오로 가득 찬 텅 빈 진지'는
우리가 진지를 정복했다는 뜻입니다
240
00:26:53,403 --> 00:26:55,416
놀랍습니다, 정말 놀라워요!
241
00:26:55,594 --> 00:27:02,775
현재 94세라는 사실이 믿기질 않네요
64세 같아 보이세요
242
00:27:04,416 --> 00:27:05,132
고맙습니다
243
00:27:05,268 --> 00:27:07,932
- 정말 놀라웠습니다, 선생님
- 고마워요
244
00:27:07,957 --> 00:27:13,518
94세이신데도 이렇게
건강하신 비결이 무엇인가요?
245
00:27:14,098 --> 00:27:18,867
저는 다리랑 허리에 신경 질환이 있어요
246
00:27:19,365 --> 00:27:22,079
- 그렇지만 아주 건강해 보이세요
- 맞아요
247
00:27:22,342 --> 00:27:33,688
선생님과 패션 디자인 전공하시는 손녀 따님
모두 인터뷰에 응해주셔서 감사합니다
248
00:27:33,713 --> 00:27:39,593
그리고 모든 한국인을 대신해서
감사 인사를 드립니다
249
00:27:39,932 --> 00:27:55,178
저도 한국 사람과 한국 정부에 감사드립니다
250
00:27:55,203 --> 00:28:03,271
에티오피아 사람들을 찾아주시고
격려해 주신 모든 한국 분들에게 정말 감사합니다
251
00:28:03,296 --> 00:28:05,909
우리의 마음은 한국에 있어요
252
00:28:05,934 --> 00:28:12,986
우리 정부는 여러분들처럼 우리를 돕지 않았어요
여러분들이 우리를 자랑스럽게 만드는 사람들입니다
253
00:28:13,011 --> 00:28:19,703
우리는 하나입니다
당신은 우리의 혀요, 사람이자, 우리 민족입니다
254
00:28:19,728 --> 00:28:25,375
그리고 저는 한국병원에서
치료받을 수 있는 카드를 가지고 있습니다
255
00:28:26,339 --> 00:28:34,561
무료로요! 저에게 그 모든 일을 해주셨어요
정말 감사합니다
256
00:28:34,586 --> 00:28:42,633
천국과 지상의 신이 당신의 수준을 높이고
재산을 부유하게 하며, 성장시키시길 바랍니다
257
00:28:42,658 --> 00:28:47,105
여러분 모두에게 신의 축복이 있길 빕니다!
저의 신들에게 축복을 빌겠습니다
258
00:28:47,162 --> 00:28:53,142
이것이 선생님이 무료로
치료받을 수 있는 카드인가요?
259
00:28:53,367 --> 00:28:59,981
이제 저희가 도움을 드릴 때죠
한국이 위기에 처했을 때 한국에 와서 저희를 도와주셨으니까요
260
00:29:00,006 --> 00:29:05,319
이제 저희가 도와드릴 수 있는 것들을 실천하고 있으며
함께 발전해 나가고 있습니다
261
00:29:05,344 --> 00:29:06,158
감사합니다
262
00:29:07,639 --> 00:29:11,817
만수무강하세요
263
00:29:12,084 --> 00:29:15,173
- 선생님 모자가 정말 잘 어울리시네요
- 그렇군요
264
00:29:16,375 --> 00:29:20,698
- 다시 한번 감사드립니다
- 저도 감사합니다
265
00:29:21,766 --> 00:29:23,977
정말 감사드려요
감사합니다