국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Harold Barber 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:05,718 --> 00:00:07,151 해럴드 바버입니다 2 00:00:07,859 --> 00:00:10,052 네, 그럼 언제 태어나셨나요? 3 00:00:10,984 --> 00:00:17,125 1929년 12월 5일 켄터키주의 렉싱턴에서요 4 00:00:20,805 --> 00:00:25,763 그럼 선생님 가족, 부모님과 형제에 대해 간략하게 말씀해 주세요 5 00:00:25,783 --> 00:00:31,873 아버지는 1893년 영국에서 태어나셨습니다 6 00:00:32,954 --> 00:00:36,345 21살에 미국으로 오셨죠 7 00:00:37,225 --> 00:00:40,002 1914년에요 8 00:00:40,983 --> 00:00:51,478 그리고 제1차 세계대전이 발발해 육군에 지원하셨고 전쟁이 끝날 때까지 미 육군으로 참전하셨습니다 9 00:00:51,499 --> 00:00:57,087 그리고 돌아와 미국 시민이 되셨고 10 00:00:58,089 --> 00:01:04,528 1922년에 켄터키 대학교에 양치기 일을 하러 가셨어요 11 00:01:05,267 --> 00:01:07,905 거기에 있는 가축 떼를 돌보셨죠 12 00:01:07,925 --> 00:01:10,373 그리고 평생 그 일만 하셨죠 13 00:01:10,995 --> 00:01:15,447 1960년 암으로 돌아가셨고요 14 00:01:16,835 --> 00:01:20,543 어머니는 가정주부셨죠 15 00:01:20,563 --> 00:01:22,902 집 외에 다른 곳에서 일하신 적은 없고요 16 00:01:22,922 --> 00:01:24,722 저는 여자 형제 2명이 있죠 17 00:01:24,742 --> 00:01:28,484 한 명은 저보다 3살 위고 한 명은 3살 아래고요 18 00:01:30,480 --> 00:01:34,167 그리고 저는 켄터키주의 렉싱턴에 살면서 학교에 다녔습니다 19 00:01:34,882 --> 00:01:38,417 초등학교부터 고등학교까지 쭉 다니다가 20 00:01:38,437 --> 00:01:47,193 2학년 그러니까 2, 3학년 그 사이에 학교를 그만두고 해병대로 가서 23년을 복무했죠 21 00:01:48,422 --> 00:01:51,886 그러니까 1948년에 가서 1971년에 전역했습니다 22 00:01:54,123 --> 00:01:57,214 그러시군요! 해병대에 입대하신 계기는요? 23 00:01:58,289 --> 00:02:03,458 당시 군대에 소집된 친구 하나가 육군에 가기 싫어했죠 24 00:02:03,478 --> 00:02:05,669 그리고 누가 같이 갔으면 하더라고요 25 00:02:05,689 --> 00:02:09,866 그래서 그가 해병대로 간다고 하면 제가 같이 가겠다고 했죠 26 00:02:09,886 --> 00:02:16,578 그렇게 같이 입대해서 그 친구는 4년 복무했고 전 23년간 있었어요 27 00:02:18,051 --> 00:02:20,156 그럼 친구분도 한국에 같이 가셨나요? 28 00:02:20,731 --> 00:02:21,837 그 친구는 한국에 있었어요 29 00:02:21,857 --> 00:02:28,122 그 친구는 제5해병연대 제1대대 소속이었고 저는 제5해병연대 제3대대였죠 30 00:02:29,673 --> 00:02:32,130 그래서 한국에서는 서로 본 적이 없어요 31 00:02:32,150 --> 00:02:35,396 우린 4개월 정도 같이 있었죠 32 00:02:36,542 --> 00:02:38,694 버지니아주의 포츠머스에서요 33 00:02:38,714 --> 00:02:42,354 노퍽 지역에 있었죠 34 00:02:42,374 --> 00:02:46,315 우린 거기에 있는 해병대 병영에서 주둔하고 있었어요 35 00:02:46,335 --> 00:02:51,245 저는 경계근무를 맡았고 그 친구는 본부에서 근무했어요 36 00:02:53,234 --> 00:02:55,325 거기에서는 4개월만 있었죠 37 00:02:55,345 --> 00:03:00,922 왜냐하면 전 캠프 르준(Camp Lejeune) 그리고 제8해병연대에 거의 2년 반가량 있었어요 38 00:03:02,136 --> 00:03:03,646 그러시군요, 친구분이 혹시 여기 계신가요? 39 00:03:03,666 --> 00:03:05,857 - 네, 여기 있어요 - 정말요? 40 00:03:05,877 --> 00:03:09,577 6·25전쟁에 대해 들으셨을 때 한국에 대해 좀 알고 계셨나요? 41 00:03:09,597 --> 00:03:11,796 한국이 어디 있는지 몰랐어요 42 00:03:13,730 --> 00:03:17,505 전쟁이 발발한 날 저는 근무 중이었죠 43 00:03:17,526 --> 00:03:24,072 그리고 그들은 기지를 봉쇄했고 아무도 떠날 수 없었죠 44 00:03:24,092 --> 00:03:25,994 저는 근무 중이었어요 45 00:03:26,014 --> 00:03:35,655 찰리는 그날 떠나는 해병대 보충병 명단에 포함되어 있었죠 46 00:03:36,362 --> 00:03:39,291 저는 자원하려고 했어요 그 친구랑 같이 가려고요 47 00:03:39,311 --> 00:03:43,291 그런데 저는 일급 기밀 취급인가를 맡고 있어서 갈 수가 없었죠 48 00:03:43,311 --> 00:03:49,349 두 태평양 기지에서 그 인가를 받은 사람이 필요했거든요 49 00:03:49,853 --> 00:03:53,438 그리고 이미 거기 있던 병사 2명이 떠났어요 50 00:03:53,458 --> 00:03:56,963 그래서 두 자리가 빈 거죠 51 00:03:58,710 --> 00:04:06,271 다음 날 찰리는 열차를, 그러니까 군용 열차를 타고 그날 밤 캠프 펜들턴(Camp Pendleton)으로 갔어요 52 00:04:06,291 --> 00:04:11,179 다음 날 아침 그들은 그 병영에서 100명을 더 데려가겠다고 했죠 53 00:04:11,199 --> 00:04:15,232 그러니까 그들은 최대한 많이 차출하려고 했어요 54 00:04:15,252 --> 00:04:22,409 저는 가고 싶다고 했고 그들은 좋다며 앞으로 어떻게 될진 몰라도 가도 좋다고 했죠 55 00:04:23,086 --> 00:04:27,466 그래서 전 그날 군용 열차를 타고 캠프 펜들턴으로 갔어요 56 00:04:27,486 --> 00:04:30,528 그리고 이후 10년간 그 친구와는 만나지 못했어요 57 00:04:30,548 --> 00:04:39,650 전 해병대에서 10년간 복무하고 신병 모집을 위해 고향으로 전출되었어요 58 00:04:41,006 --> 00:04:46,301 그 사이 찰리는 전역해서 결혼하고 자녀들이 있었죠 59 00:04:46,322 --> 00:04:48,716 집으로 돌아가 평범한 삶을 살았어요 60 00:04:48,736 --> 00:04:52,634 - 8월 19일에 어디로 도착하셨나요? - 부산이요 61 00:04:53,245 --> 00:05:00,604 그때 그들이 유엔군을 아래로 몰아내고 있었죠 62 00:05:00,624 --> 00:05:04,182 당시 반경 약 16마일(26km) 내에서요 63 00:05:04,202 --> 00:05:08,262 남한에서 거기만 남은 상태였어요 64 00:05:08,688 --> 00:05:12,686 거기 말고는 전부 북한군이 점령했거든요 65 00:05:14,543 --> 00:05:20,399 그러니까 육군은 정말 최선을 다하고 있었고 한국군도 마찬가지였죠 66 00:05:20,420 --> 00:05:32,914 그런데 그들은 소련의 원조를 받으며 강력해진 공산 북한군에 맞설 상태가 아니었던 거죠 67 00:05:34,866 --> 00:05:38,345 그들은 그 땅을 전부 점령하려고 했고 거의 성공했어요 68 00:05:39,678 --> 00:05:43,816 그리고 우리가 거기에 도착하면서 공격을 시작했어요 69 00:05:45,375 --> 00:05:54,341 우리가 거기 도착한 뒤 맥아더 장군은 우리 해병대를 데려다가 함선에 태우고 남쪽으로 보냈죠 70 00:05:54,361 --> 00:06:02,367 그리고 우린 한국 남단을 지나 서쪽 인천으로 올라갔어요 71 00:06:05,723 --> 00:06:12,058 그리고 제5해병연대 제3대대가 상륙작전에 선발됐죠 72 00:06:12,078 --> 00:06:20,052 그래서 우리 중대와 소대 즉 제5해병연대 제3대대 조지 중대였죠 73 00:06:20,712 --> 00:06:26,601 그리고 제3대대 소속인 기관총 소대가 같이 갔고요 74 00:06:26,622 --> 00:06:31,525 그리고 우린 일명 단정조 1/7이었죠 75 00:06:31,545 --> 00:06:35,847 월미도를 칠 첫 번째 공격팀이요 76 00:06:36,733 --> 00:06:40,006 그때가 인천상륙작전을 하기 전 아침이었죠 77 00:06:42,011 --> 00:06:44,530 그렇군요 전날 아침에 78 00:06:44,550 --> 00:06:46,851 그러니까 인천상륙작전이 9월 15일이었죠? 79 00:06:46,872 --> 00:06:47,852 - 네 - 그래서 9월 14일 80 00:06:47,873 --> 00:06:49,731 우린 그날 아침에 공격했죠 81 00:06:49,751 --> 00:06:54,887 인천상륙작전은 그 날 오후, 초저녁이었어요 82 00:06:55,688 --> 00:06:58,658 그들은 밀물과 썰물 때를 기다려야 했죠 83 00:07:00,341 --> 00:07:04,463 그들은 만조 때 인천에 숨어 있었어요 84 00:07:04,483 --> 00:07:07,464 왜냐하면 그들은 함선에서 내려 올라가야 했거든요 85 00:07:07,484 --> 00:07:09,550 그리고 사다리를 타고 벽을 넘어가야 했죠 86 00:07:09,570 --> 00:07:16,246 거기에서 우리가 바로 해변을 공격했고 섬으로 들어가 그 곳을 점령했어요 87 00:07:16,266 --> 00:07:22,871 그러고 나서, 우리 소대원 중에 바로 제2차 세계대전 참전용사가 있었는데 88 00:07:22,892 --> 00:07:29,360 그는 재킷 안에 가지고 있던 깃발을 꺼내 거기 나무를 타고 올라갔죠 89 00:07:29,380 --> 00:07:37,355 막대기였나 나뭇가지를 가지고 있었는데 그 깃발을 거기에 묵어서 나무 위에 세웠어요 90 00:07:38,029 --> 00:07:40,620 이제 우리 거라는 표시인 거죠 91 00:07:40,640 --> 00:07:43,236 그 섬은 이제 우리 손에 들어왔다는 표시였어요 우리가 확보한 거죠 92 00:07:45,837 --> 00:07:49,020 나중에 책 등을 읽어보니 93 00:07:49,040 --> 00:07:57,590 바다에 있던 맥아더 장군이 소식을 들었거나 망원경으로 봤더군요 94 00:07:57,610 --> 00:08:00,340 월미도에 있는 그 깃발을요 95 00:08:00,360 --> 00:08:04,505 그러면서 월미도는 확보했으니 해안으로 갈 거라고 했다고 하더군요 96 00:08:04,525 --> 00:08:12,657 그러고 나서 오후에 우린 맥아더 장군이 해안으로 오고 있다는 연락을 받았어요 97 00:08:14,396 --> 00:08:19,442 아마 1시간쯤 뒤에 누가 뒤에서 제 발을 툭툭 찼어요 98 00:08:19,462 --> 00:08:23,658 저는 인천 지역을 관측하고 있었죠 99 00:08:23,679 --> 00:08:28,962 거기에서 건너오는 뭐라도 쏠 준비를 하고 있었죠 100 00:08:28,983 --> 00:08:32,749 그러니까 저는 그렇게 보고 있었는데 그들이 뒤에서 발을 차는 거예요 101 00:08:32,769 --> 00:08:36,272 알려주는 거였죠 맥아더 장군이 왔다고요 102 00:08:36,292 --> 00:08:42,322 돌아보니 우리 뒤로 약 5m 정도에 서 있었어요 103 00:08:45,736 --> 00:08:48,602 맥아더 장군이 우리 깃발을 가져오라고 했죠 104 00:08:48,622 --> 00:08:53,586 그리고 그걸 올렸던 바로 그 병사가 깃발을 다시 챙겼어요 105 00:08:53,607 --> 00:08:58,244 그리고 전에 어디에 두었는지는 몰라도 그는 그걸 다시 재킷 안에 넣었죠 106 00:09:01,641 --> 00:09:04,339 그리고 그날 밤 우린 섬에서 지냈어요 107 00:09:04,359 --> 00:09:11,435 다음 날 아침 우린 대대 내 나머지 중대와 함께 출발해 둑길을 건너갔어요 108 00:09:15,339 --> 00:09:21,906 연대랑 같이 김포 비행장으로 갔던 것 같아요 우리 다음 목표였죠 109 00:09:21,926 --> 00:09:26,701 그리고 우린 한강을 건넜어요 맞을 거예요 110 00:09:26,721 --> 00:09:28,674 그리고 서울로 갔죠 111 00:09:32,995 --> 00:09:36,720 그날 밤부터 아침까지 우린 서울로 갔어요 112 00:09:36,740 --> 00:09:40,518 거기에서 우리 목표는 어떤 대학교를 점령하는 거였죠 113 00:09:42,821 --> 00:09:47,919 그리고 거기 갔을 때 그 도시는 난장판이었죠 114 00:09:48,366 --> 00:09:50,977 도대체 사람들이 거길 원하는 이유를 모르겠더라고요 115 00:09:50,997 --> 00:09:56,084 북한군들이 거길 파괴했거든요 116 00:09:56,104 --> 00:09:59,950 서울로 들어갔을 때 그런 상태였어요 117 00:09:59,971 --> 00:10:05,207 그리고 그들을 몰아내기 위해 우리가 총격과 폭격을 하며 들어갔으니까 118 00:10:05,227 --> 00:10:07,355 확실히 더 심하게 파괴됐고요 119 00:10:10,294 --> 00:10:16,694 그런데 사격 범위를 서울대 정문까지로 설정했죠 120 00:10:16,714 --> 00:10:18,382 도시 안으로 들어가면서요 121 00:10:20,660 --> 00:10:26,469 우리는 거기서 밤을 지내고 다음 날 아침 도시 나머지 부분을 소탕하기 시작했죠 122 00:10:26,490 --> 00:10:32,109 그리고 그들은 우릴 철수 시켰고 예비대로 두었어요 123 00:10:32,129 --> 00:10:36,469 거기에서 우린 38선으로 올라갔죠 124 00:10:36,490 --> 00:10:42,564 그리고 남한에서 나오는 도로가 있었던 기억이 나네요 125 00:10:42,584 --> 00:10:43,812 위로 가는 길이었죠 126 00:10:43,832 --> 00:10:47,574 38선이 널찍이 놓여있던 곳이 생각나네요 127 00:10:47,595 --> 00:10:51,063 동쪽부터 서쪽까지 가로질렀으니까요 128 00:10:51,083 --> 00:10:54,940 그리고 그들은 교차점에 다시 기관총을 놓았고 129 00:10:54,960 --> 00:10:57,119 거기가 우리 사격 범위였죠 130 00:10:57,833 --> 00:11:01,837 그리고 우린 거기에서 4, 5, 6일 정도 있었을 거예요 131 00:11:01,858 --> 00:11:03,784 정확히는 모르겠네요 132 00:11:03,805 --> 00:11:07,223 일등병으로서 그냥 시키는 대로 한 거예요 133 00:11:08,172 --> 00:11:12,279 그리고 우리 반장과 소대선임하사는 우리에게 계속 땅을 파라고 했어요 134 00:11:12,299 --> 00:11:15,223 참호를 더 크게 만들라고 했어요 135 00:11:15,244 --> 00:11:18,266 박격포 공격을 대비해서 만들라고요 136 00:11:18,287 --> 00:11:20,440 거기 안에 있으면서 파편을 피하라고요 137 00:11:20,460 --> 00:11:24,610 그리고 우린 거길 떠날 때까지 매일 그렇게 했어요 138 00:11:25,373 --> 00:11:27,559 참호를 준비했죠 139 00:11:27,580 --> 00:11:30,427 그리고 그들은 우릴 철수시켰어요 140 00:11:30,447 --> 00:11:34,519 맥아더 장군이 북한에 상륙할 계획을 세웠거든요 141 00:11:34,539 --> 00:11:42,182 우린 인천으로 돌아갔고 그날 밤 창고 바닥에서 잤어요 142 00:11:42,203 --> 00:11:49,384 그리고 그들은 우리에게 새로운 총을 주거나 기관총을 재정비했죠 143 00:11:51,934 --> 00:11:56,320 고장 나거나 손상된 장비들을 조사해서 재정비했어요 144 00:11:56,340 --> 00:11:59,063 그리고 보충병이 왔어요 145 00:11:59,661 --> 00:12:04,126 다치거나 죽은 병사들을 대신할 보강 병력을 보낸 거죠 146 00:12:05,502 --> 00:12:11,198 그리고 우린 함선을 타고 한국의 남단으로 다시 갔어요 147 00:12:11,218 --> 00:12:16,374 동해안으로 올라가서 원산에 상륙했죠 148 00:12:17,556 --> 00:12:21,078 그리고 열차를 탔던 것 같아요 149 00:12:21,688 --> 00:12:24,795 열차에는 C-레이션이 실려 있었죠 150 00:12:24,822 --> 00:12:28,434 그들은 우리를 북쪽 어딘가로 데려가고 있었어요 151 00:12:28,985 --> 00:12:35,194 그런데 우린 그 열차를 지키고 있어야 했죠 152 00:12:35,215 --> 00:12:37,618 전 날씨가 추워진다는 걸 알고 있었죠 153 00:12:37,638 --> 00:12:41,298 눈이 내리진 않았는데 점점 추워졌죠 154 00:12:42,436 --> 00:12:48,342 우린 안으로 내려가서 C-레이션을 재정비했죠 155 00:12:48,885 --> 00:12:57,882 그리고 총을 어디에서나 발사할 수 있도록 위로 설치했지만 바람 때문에 일부는 막혔어요 156 00:12:59,082 --> 00:13:00,522 그리고 우린 열차에 있었을 거예요 157 00:13:00,542 --> 00:13:04,096 하루였나 하루 반인가 확실히 모르겠네요 158 00:13:05,718 --> 00:13:09,981 그리고 내려서 전방으로 다시 앞으로 걸어가기 시작했어요 159 00:13:11,876 --> 00:13:14,398 한 구역에서 다른 구역으로 갔죠 160 00:13:16,510 --> 00:13:23,327 추수감사절 전날 밤 그들이 말했어요 161 00:13:23,347 --> 00:13:30,860 당시 저는 높은 고지 위에 있었고 중대가 있던 곳에서 기다리고 있었어요 162 00:13:30,880 --> 00:13:37,381 그런데 그들은 우리 소대를 철수시키더니 다음 날 아침에 정찰하라고 했죠 163 00:13:37,401 --> 00:13:49,430 압록강으로 올라가 정찰을 하면서 전기 댐이 있는 곳이 어딘지 확인하라고 했죠 164 00:13:49,450 --> 00:13:57,887 그리고 우린 댐이나 발전소 사진들을 찍는 병사들을 데리고 있었어요 165 00:13:58,492 --> 00:14:03,145 우린 동트기 전 이른 아침에 출발했는데 166 00:14:03,758 --> 00:14:10,310 돌아오면 대대본부에서 우리를 위한 추수감사절 만찬을 준비해 줄 거라고 했죠 167 00:14:11,400 --> 00:14:13,607 그래서 알았다고 했어요 168 00:14:13,627 --> 00:14:19,577 우린 걸어서 행군했는데 그들은 전차 두 대로 우릴 엄호했죠 169 00:14:21,464 --> 00:14:26,691 그리고 오후가 됐고 그러니까 이른 오후라고 해야겠네요 170 00:14:26,712 --> 00:14:32,565 관측기가 왔고 우리 소대장은 거기에서 떨어뜨린 쪽지를 받았죠 171 00:14:32,585 --> 00:14:39,674 내용인즉슨 적군에게 포위된 상태니까 거기에서 얼른 빠져나오라는 거였어요 172 00:14:39,695 --> 00:14:46,177 그래서 소대장은 두 전차에 전달했고 그들은 180도 회전했죠 173 00:14:46,197 --> 00:14:50,905 그리고 기어를 높이고 빠져나가기 시작했어요 174 00:14:52,721 --> 00:14:58,897 그리고 우리는 각 전차에서 교대로 측위, 후위를 맡아가며 175 00:14:58,918 --> 00:15:03,240 언제라도 총을 쏠 준비를 하며 176 00:15:04,166 --> 00:15:10,675 총을 가지고 거기에서 전력을 다해 빠져나왔고 기지로 돌아왔죠 177 00:15:10,696 --> 00:15:16,409 어두워진 뒤였어요 178 00:15:16,429 --> 00:15:18,875 몇 시였는지는 모르겠어요 179 00:15:20,395 --> 00:15:22,383 온통 캄캄했죠 180 00:15:26,621 --> 00:15:34,055 누군가 우리 소대선임하사에게 남은 건 수프뿐이라고 했어요 181 00:15:34,076 --> 00:15:37,776 그리고 그는 우리 모두에게 수통컵을 챙기라고 했어요 182 00:15:37,796 --> 00:15:40,721 추수감사절 수프를 받으라고요 183 00:15:40,741 --> 00:15:44,241 그리고 각자 수프를 받아먹기 시작했죠 184 00:15:44,261 --> 00:15:50,483 그런데 그 수프는 그만 먹고 즉시 진지로 돌아가라고 하더라고요 185 00:15:50,503 --> 00:15:58,243 그래서 우린 고지로 올라갔고 우리가 며칠간 미리 준비해 둔 진지로 복귀했죠 186 00:15:59,942 --> 00:16:04,211 거기에서 몇 시간 동안 앉아 있었어요 187 00:16:04,232 --> 00:16:07,291 그러고 나서 그들이 상황이 잠잠해졌다고 했죠 188 00:16:07,311 --> 00:16:10,770 경계경보 수준이 50%로 내려가고 있었어요 189 00:16:10,790 --> 00:16:18,384 그래서 이제 수프를 먹을 수 있겠다 했는데 이미 딱딱하게 얼어버렸죠 190 00:16:19,210 --> 00:16:20,705 먹을 수가 없었죠 191 00:16:22,340 --> 00:16:27,878 그래서 다음 날 아침에 수프를 땅에다 버리고 다시 고지로 올라가야 했죠 192 00:16:27,898 --> 00:16:30,531 그리고 우린 다른 쪽으로 출발했어요 193 00:16:33,328 --> 00:16:39,467 2, 3일 뒤에 우린 다른 곳에 있었을 거예요 194 00:16:39,487 --> 00:16:44,319 제7해병연대를 지나간 기억이 나요 195 00:16:44,340 --> 00:16:47,372 우연히 옛 친구들을 만났거든요 196 00:16:47,392 --> 00:16:53,032 제가 제8 그리고 제6해병연대에 있을 때 함께 지내며 공놀이도 했던 친구들이죠 197 00:16:53,052 --> 00:17:00,697 우린 서로 지나가면서 안부 인사 정도만 했어요 198 00:17:00,718 --> 00:17:05,201 그리고 다음 날 아침 다른 고지에서 대기했어요 199 00:17:06,205 --> 00:17:13,295 그리고 거기에서 빠져나가려고 출발하는데 200 00:17:15,976 --> 00:17:21,410 공격을 받았고 우리도 공격했죠 201 00:17:22,014 --> 00:17:26,801 일어나서 총을 옮기려고 두 걸음 정도 뗐을 때 다리에 총을 맞았죠 202 00:17:26,821 --> 00:17:31,000 다른 병사가 저를 부축해 고지에서 내려갔어요 203 00:17:32,808 --> 00:17:38,743 그들은 저를 데리고 대대 구호소 같은 곳으로 갔죠 204 00:17:39,498 --> 00:17:42,601 다리에 응급 처치를 하고 저를 들것 위에 실었어요 205 00:17:42,621 --> 00:17:44,600 그리고 막사 안에 있었죠 206 00:17:46,219 --> 00:17:49,939 그 후에도 계속 사람들이 실려왔어요 207 00:17:50,654 --> 00:17:53,805 그 막사에서 밤새 있었던 거 같아요 208 00:17:54,502 --> 00:18:00,925 다음 날 그들은 우릴 지프에 태우기 시작했어요 209 00:18:00,946 --> 00:18:07,528 윗부분이 천으로 덮여 있고 뒷부분은 없었고 옆은 펄럭거리던 지프에 우릴 태웠어요 210 00:18:07,549 --> 00:18:09,612 저는 그 안에 있는 들것 중 제일 위에 누워 있었고 211 00:18:09,632 --> 00:18:13,315 그 아래 들것에 또 다른 병사가 누워 있었어요 212 00:18:13,335 --> 00:18:15,170 그리고 작은 좌석이 있었죠 213 00:18:15,190 --> 00:18:19,060 그러니까 두 사람 정도는 충분히 태울 수 있을 것 같았어요 214 00:18:19,080 --> 00:18:20,370 나란히 말이죠 215 00:18:20,390 --> 00:18:24,945 그들 모두 부상당한 상태였고 들것끼리 마주 보고 있었죠 216 00:18:24,966 --> 00:18:27,472 그리고 트레일러도 왔어요 217 00:18:27,492 --> 00:18:29,878 그 안에 들것 2개가 있었고요 218 00:18:29,898 --> 00:18:32,495 운전은 의무병이 했어요 219 00:18:32,515 --> 00:18:35,699 그리고 우린 그 함정에서 빠져나가기 시작했어요 220 00:18:35,720 --> 00:18:45,211 거리가 약 26km인 걸로 알고 있었는데 그 26km를 가는 데 8일이 걸렸어요 221 00:18:45,231 --> 00:18:53,181 90m 또는 30m 정도를 가야 했고 도로 장애물을 만났어요 222 00:18:53,201 --> 00:18:58,435 운전하는 의무병은 지프를 멈추되 시동이 절대 꺼지지 않게 했죠 223 00:18:58,455 --> 00:19:05,368 그는 그냥 병원 가방이랑 소총을 챙기고 해병들이랑 내렸고 224 00:19:05,388 --> 00:19:10,534 그 도로 장애물을 같이 부수고 부상병들을 챙겼어요 225 00:19:10,554 --> 00:19:19,130 그는 돌아와서 우리 6명 상태를 확인했고 눈덩이를 주며 먹으라고 했죠 226 00:19:19,151 --> 00:19:22,492 8일간 먹은 건 그게 다였어요 227 00:19:22,926 --> 00:19:24,762 그런데 모르겠네요 228 00:19:24,784 --> 00:19:27,842 3일 아니면 4일 아니면 5일이었는지 말이죠 229 00:19:27,862 --> 00:19:35,835 그런데 하루는 그가 돌아왔는데 그가 치웠던 그 도로 장애물 사건 이후예요 230 00:19:35,855 --> 00:19:38,649 우리 모두에게 투시롤(사탕)을 줬어요 231 00:19:38,670 --> 00:19:45,816 길이는 15, 18cm 정도에 지름은 25센트짜리 동전 정도 되는 건데 232 00:19:45,836 --> 00:19:52,972 그는 그걸 건네며 육군 보급품 등에서 찾았다고 했죠 233 00:19:52,993 --> 00:19:56,208 어디에서 온 건지는 모르겠어요 234 00:19:56,228 --> 00:20:02,725 그런데 그건 딱딱하게 얼어 있어서 시멘트 위에 세워서 큰 망치로 내려쳤죠 235 00:20:02,745 --> 00:20:08,131 그렇게 해서 그 시멘트에 금이 갔을 거예요 236 00:20:08,152 --> 00:20:12,879 8일 내내 그렇게 먹으며 버텼고 237 00:20:15,563 --> 00:20:17,300 밤낮을 가리지 않고 깨어 있었어요 238 00:20:17,321 --> 00:20:22,277 그 의무병은 제 기억에 가끔씩 철모를 벗었어요 239 00:20:22,297 --> 00:20:23,822 그리고 저는 그에게 물어봤죠 240 00:20:23,842 --> 00:20:28,226 제가 위에 누워 있었으니 내려다볼 수 있었거든요 241 00:20:28,246 --> 00:20:32,200 그리고 그와 얘기를 했죠 그가 운전하는 동안 졸지 않게 하려고요 242 00:20:32,221 --> 00:20:35,022 그 친구가 어떻게 그렇게 할 수 있었던 건지 모르겠어요 243 00:20:35,644 --> 00:20:37,944 저는 그에게 물어봤어요 이름이 뭐냐고요 244 00:20:37,964 --> 00:20:40,675 그는 그냥 '닥 레드(Doc Red)'라고 부르라고 했죠 245 00:20:41,314 --> 00:20:44,221 그래서 어디에서 왔냐고 물었더니 중서부라고 했어요 246 00:20:44,827 --> 00:20:46,781 그에 대해 아는 건 그게 다였죠 247 00:20:46,801 --> 00:20:51,019 그 친구를 아는 사람이 있는지 수소문해 봤죠 248 00:20:51,040 --> 00:20:55,788 그는 저와 다른 병사들의 생명을 구했잖아요 249 00:20:55,808 --> 00:20:57,111 제 생각에는 그래요 250 00:20:57,813 --> 00:21:00,692 하지만 저는 그들이 누구였는지도 몰라요 251 00:21:01,782 --> 00:21:04,067 그분이 그렇게 부르라고 했나요 '닥 레드'라고요? 252 00:21:04,087 --> 00:21:06,162 - '닥(Doc)'요 - '닥 레드'요? 253 00:21:06,182 --> 00:21:10,935 네, 그 해군 의무병은, 그러니까 우린 그들을 '닥(Doc)'이나 '의무병(corpsman)'이라고 불렀거든요 254 00:21:10,955 --> 00:21:15,476 하지만 그는 저의 구원자였죠 255 00:21:16,480 --> 00:21:20,414 하느님이 저희를 돌봐주라고 보내주신 사람이었죠 256 00:21:21,099 --> 00:21:22,444 네, 그런 것 같아요 257 00:21:23,052 --> 00:21:26,223 그 사람은 지프를 운전했고 258 00:21:26,243 --> 00:21:30,713 해병들처럼 도로 장애물이 있는 곳에서 매번 전투를 벌였죠 259 00:21:31,301 --> 00:21:33,945 그렇게 8일이 걸렸어요 밤낮 없이 말이죠 260 00:21:33,966 --> 00:21:37,564 그러니까 그는 멈추지 않았어요 잠도 자지 않았고요 261 00:21:37,584 --> 00:21:39,588 저는 그 친구가 뭘 먹는 걸 보지 못했어요 262 00:21:39,608 --> 00:21:42,536 눈덩이를 줬을 때 빼고는요 263 00:21:45,471 --> 00:21:51,821 그리고 12월 5일 우린 하갈우리에 도착했죠 264 00:21:51,841 --> 00:22:04,647 그 호송대가 적어도 저 같은 경우 인식표만 남기고 옷을 다 벗긴 뒤 담요로 덮었죠 265 00:22:04,668 --> 00:22:14,166 그리고 우릴 공군 병원기에 태우고 이륙해 일본 오사카로 갔어요 266 00:22:14,186 --> 00:22:19,730 거기에서 우린 병원으로 옮겨졌죠 267 00:22:20,273 --> 00:22:28,738 그런데 우리가 그 비행장을 선회할 때 그러니까 들것 위에 누워있던 자리에서 볼 수 있었죠 268 00:22:28,759 --> 00:22:33,139 빛을 볼 수 있었는데 제가 천국에 있는 것 같았죠 269 00:22:34,712 --> 00:22:39,159 저는 8월 이후로 어떤 빛도 보지 못했거든요 270 00:22:40,572 --> 00:22:44,999 그러니까 그때 항공기 안은 따뜻했고 아무도 저를 쏘고 있지 않았죠 271 00:22:47,143 --> 00:22:51,678 우린 착륙했고 그들은 저를 내려 들것으로 구급차에 실었죠 272 00:22:51,698 --> 00:22:54,133 그리고 터미널로 갔어요 273 00:22:54,153 --> 00:22:59,844 그리고 들것에 있던 병사들을 전부 그 터미널에 나란히 내려놨어요 274 00:22:59,864 --> 00:23:07,176 그리고 적십자 완장을 단 여성들이 나왔죠 275 00:23:07,196 --> 00:23:13,056 그들은 우리 인식표에서 정보를 확인했고 276 00:23:13,537 --> 00:23:18,039 질문에 답을 할 수 있는 사람들에게는 질문했어요 277 00:23:18,060 --> 00:23:22,330 그들이 우리에게 질문을 하고 우린 왜 질문을 하는지 물었죠 278 00:23:22,350 --> 00:23:26,047 그들은 우리가 일본 오사카에 안전하게 착륙했다고 친족들에게 알리려고 하는 거라고 279 00:23:26,067 --> 00:23:29,042 이제 병원에 가면 괜찮을 거라고 했죠 280 00:23:29,837 --> 00:23:31,150 좋았어요 281 00:23:31,171 --> 00:23:34,712 그리고 그들이 제 인식표를 보고 말했어요 282 00:23:35,413 --> 00:23:38,346 그날이 12월 5일이라고 제 생일이라고요 283 00:23:38,366 --> 00:23:40,517 그러면서 몇 살인지 물어봤죠 284 00:23:40,537 --> 00:23:46,088 여기 도착했을 때가 20살이었으니 이제 21살인 것 같다고 대답한 걸로 기억해요 285 00:23:46,701 --> 00:23:52,632 그래서 그들은 전부 저를 일으켜서 생일 축하 키스를 해주려고 했어요 286 00:23:52,653 --> 00:23:57,786 저는 아무것도 입지 않은 채 마치 태어난 날처럼 누워 있었잖아요 287 00:23:57,806 --> 00:24:00,814 그래서 가리려고 노력했는데 288 00:24:00,834 --> 00:24:06,313 거기에 저한테 생일 축하 키스를 하려 했던 여성들이 분명 6명인가 있었어요 289 00:24:07,645 --> 00:24:16,639 그리고 그들이 결국 저를 오사카에 있는 병원으로 데려가서 닦아주고 검사를 했죠 290 00:24:16,659 --> 00:24:20,682 음식을 좀 줬고요 그리고 잠이 들었어요 291 00:24:20,703 --> 00:24:23,029 이틀 뒤에 깼죠 292 00:24:23,633 --> 00:24:28,395 그리고 저는 혼자 방에 있었는데 코너에는 간호사가 앉아 있었어요 293 00:24:30,836 --> 00:24:36,742 얼굴도 가리고 장갑을 끼고 흡 마스크 등을 쓰고 있었어요 294 00:24:38,489 --> 00:24:42,008 저는 일어나 주변을 둘러봤죠 295 00:24:42,029 --> 00:24:45,956 간호사에게 제가 어디에 있는 건지 어떻게 된 건지 물어봤어요 296 00:24:45,976 --> 00:24:49,214 그녀는 저에게 격리실에 있는 거라며 좀 어떠냐고 했죠 297 00:24:49,234 --> 00:24:50,990 그래서 전 배가 고프다고 했더니 298 00:24:52,782 --> 00:24:56,033 정말이냐고 해서 그렇다고 했어요 299 00:24:56,829 --> 00:25:03,742 그녀는 의사를 불렀고 의사 역시 장비를 입은 채로 와서 저를 검사했는데 300 00:25:03,762 --> 00:25:07,150 괜찮다며 그냥 피곤한 거라고 했죠 301 00:25:07,170 --> 00:25:10,236 그리고 그때 알았어요 제가 이틀간 잤다는 걸요 302 00:25:10,256 --> 00:25:13,450 얼마나 오래 잔 건지 몰랐죠 303 00:25:15,720 --> 00:25:20,520 우리가 8일간 도로를 달렸던 건 알고 있죠 304 00:25:21,555 --> 00:25:24,851 그리고 그들은 싸워가며 그 함정에서 벗어났고 305 00:25:25,574 --> 00:25:29,062 이후 전 오사카에 있었죠 한 1주일 정도 있었던 것 같아요 306 00:25:29,508 --> 00:25:34,863 그리고 전 고베로 옮겨져 다른 육군 병원에 있었죠 307 00:25:34,883 --> 00:25:45,157 그리고 저는 거기서 1주일인가 열흘 정도 있다가 요코스카 해군 병원으로 옮겨졌어요 308 00:25:45,178 --> 00:25:50,750 그리고 거기에서 한 달 정도 있다가 제가 한국으로 다시 돌아갈 수 있는지 309 00:25:50,770 --> 00:25:56,355 아니면 집으로 보내야 할지 검사하기 위해 어딘가로 보내졌죠 310 00:25:57,448 --> 00:26:02,532 그리고 저는 B120+로 분류됐어요 311 00:26:02,552 --> 00:26:05,645 저는 의무병에게 당최 그게 뭔 소리냐고 했죠 312 00:26:05,665 --> 00:26:11,905 그는 미국으로 돌아가서 120일 이상 재활을 받으라는 뜻이라고 했죠 313 00:26:12,440 --> 00:26:15,033 그래서 저는 알겠다고 했고 314 00:26:15,874 --> 00:26:21,253 30분 정도 뒤에 그들은 우리 모두에게 밖으로 나오라고 했죠 315 00:26:21,274 --> 00:26:25,928 그래서 저는 목발을 짚었는데 왼쪽 다리에 아무 감각이 없었어요 316 00:26:25,949 --> 00:26:28,825 하지만, 목발을 짚고 다닐 수 있을 것 같았어요 317 00:26:32,228 --> 00:26:40,824 그리고 그들은 지원병 100명에게 요코스카로 가서 일정 기간 있으라고 했는데 열흘 이상은 아니었어요 318 00:26:40,844 --> 00:26:44,190 그들은 수송선이 오고 있다고 했죠 319 00:26:44,789 --> 00:26:50,715 거기엔 전투지에 갈 수 없었던 17살짜리 해병 100명이 타고 있었죠 320 00:26:51,360 --> 00:26:56,621 한국에는 급히 병력이 필요한 상황이었고 저는 제 친구들이 거기 있다고 했어요 321 00:26:56,642 --> 00:26:58,050 찰리가 거기 있다고요 322 00:26:58,070 --> 00:27:03,052 그리고 G중대에도 함께 있던 친구들이 있다고 했죠 323 00:27:03,072 --> 00:27:07,130 그들은 무슨 일이 일어나는지도 모르고 살아남으려 애쓰고 있었어요 324 00:27:08,439 --> 00:27:09,745 그래서 저는 가겠다고 했어요 325 00:27:09,765 --> 00:27:13,143 목발을 짚은 채로 뭐라도 도움이 된다면 가겠다고요 326 00:27:13,163 --> 00:27:17,461 그는 좋다고 가라고 했고 저희를 열차에 태웠죠 327 00:27:17,481 --> 00:27:22,701 그래서 다시 요코스카로 갔는데 새벽 4, 5시쯤에 도착했어요 328 00:27:22,722 --> 00:27:24,713 동트기 전이었어요 329 00:27:26,342 --> 00:27:28,781 그리고 트럭을 타고 해병대 병영으로 올라갔죠 330 00:27:29,795 --> 00:27:34,219 안으로 들어가 저는 3층으로 올라갔어요 331 00:27:36,701 --> 00:27:40,345 그리고 우린 거기로 올라갔고 그들은 병사들을 깨우고 있었죠 332 00:27:42,280 --> 00:27:49,061 그들에게 일어나라고 야전 행군 배낭이나 야전 이동 배낭을 싸고 333 00:27:49,081 --> 00:27:54,673 소총을 챙기고 각종 소지품이랑 더플백을 챙기고 주기를 하고 334 00:27:54,694 --> 00:27:59,125 침대만 두고 다 없앤 다음 내려와 집합하라고 했죠 335 00:27:59,145 --> 00:28:00,717 주어진 시간은 30분이라고요 336 00:28:00,737 --> 00:28:03,311 6·25전쟁 참전용사들이 있었죠 337 00:28:04,521 --> 00:28:12,465 우리 지부는 미시간주의 장진호 전투 생존자 모임인데 그 명부에 있는 사람이 20명 정도 돼요 338 00:28:12,486 --> 00:28:21,435 매달 3번째 토요일에 만나요 그런데 이제 3명 남았죠 339 00:28:21,456 --> 00:28:25,270 - 3명이요? - 모임에 참석하는 사람이요 340 00:28:25,960 --> 00:28:31,017 그리고 저는 125km를 운전해 모임 장소까지 가요 341 00:28:31,038 --> 00:28:35,976 미시간주의 랭킨에 있는 작은 마을 식당에서 모이죠 342 00:28:35,996 --> 00:28:39,626 다른 친구들도 다른 곳에서 오죠 343 00:28:39,646 --> 00:28:42,921 그런데 거의 거리는 비슷해요 344 00:28:43,653 --> 00:28:46,772 우린 늙어가고 있죠 345 00:28:46,793 --> 00:28:50,971 그들 중에는 돌아다니기 힘들거나 346 00:28:51,850 --> 00:28:55,227 배우자 때문에 활동에 제약이 있는 사람들이 있죠 347 00:28:55,248 --> 00:28:56,484 저는 정말 운이 좋은 편이죠 348 00:28:56,504 --> 00:29:00,755 아직 운전할 수 있고 재혼을 했거든요 349 00:29:01,783 --> 00:29:06,811 처제와 재혼했죠 350 00:29:07,916 --> 00:29:12,151 그리고 엠마는 현재 제 아내죠 351 00:29:12,171 --> 00:29:19,242 엠마의 남편이 1989년에 세상을 떠났고 제 아내는 1997년에 세상을 떠났어요 352 00:29:19,262 --> 00:29:23,194 우린 2005년에 재혼했고요 353 00:29:24,427 --> 00:29:28,666 사실 다음 주면 우리 결혼기념일이죠 354 00:29:29,506 --> 00:29:30,643 축하드려요 355 00:29:30,663 --> 00:29:35,481 우리는 투웬티나인팜스로 갈 거예요 356 00:29:36,866 --> 00:29:38,403 - 아내 분도 여기 계신가요? - 네? 357 00:29:38,423 --> 00:29:40,453 - 아내 분도 여기 계신가요? - 네 358 00:29:43,455 --> 00:29:49,220 아내는 딸 셋에 아들 하나가 있고 저는 아들 셋에 딸 하나가 있죠 359 00:29:49,240 --> 00:29:52,392 우리 가족 모두 서로 잘 알죠 360 00:29:53,295 --> 00:29:55,260 전 그들의 이모부였고 361 00:29:55,280 --> 00:29:57,440 그들이 태어날 때요 362 00:29:57,460 --> 00:30:01,332 그리고 아내는 우리 아이들이 태어났을 때 그들의 이모였으니까요 363 00:30:02,333 --> 00:30:05,670 우리 아이들은 모두 아내를 엠마 이모라고 불러요 364 00:30:11,032 --> 00:30:14,111 그럼 이번 질문을 끝으로 마무리 지으려고 합니다 365 00:30:14,826 --> 00:30:20,772 이 인터뷰 영상을 시청하는 어린 세대에게 더 하시고 싶은 말씀이 있으신가요 366 00:30:20,793 --> 00:30:26,591 그 전쟁 이야기를 통해 저희가 항상 기억하고 배워야 할 점이 있다면요? 367 00:30:27,935 --> 00:30:32,056 저는 사람들의 이야기를 듣고 많이 배웠어요 368 00:30:32,077 --> 00:30:39,121 그리고 선생이 말한 것처럼 박사가 있었는데 이 박사죠 369 00:30:40,805 --> 00:30:42,785 그가 발표했잖아요 370 00:30:43,313 --> 00:30:51,282 미니애폴리스에서 발표했던 것 같은데 그 부부는 북한 출신이죠 371 00:30:51,701 --> 00:31:00,622 그녀는 보트 한 대에 타고 있던 14,000명의 피난민 중 한 명이었고요 372 00:31:01,947 --> 00:31:09,438 그는 걸어서 38선을 넘어왔죠 373 00:31:10,146 --> 00:31:11,465 탈출한 거죠 374 00:31:11,485 --> 00:31:15,269 그리고 그는 의사가 됐고 현재 신시네티에 살고 있어요 375 00:31:16,049 --> 00:31:18,029 그의 이야기를 들었어요 376 00:31:19,956 --> 00:31:29,027 미시간에 있는 교회에 가면 한국 아이들 모임이 있거든요 377 00:31:29,047 --> 00:31:32,156 그들이 와서 노래하고 공연을 하고 378 00:31:33,617 --> 00:31:44,647 거기 목사님이 그들 말로는 그는 빌리 그레이엄 목사님과 비등하다고 했죠 379 00:31:44,667 --> 00:31:47,287 빌리 그레이엄 목사님을 아는지 모르겠네요 380 00:31:47,307 --> 00:31:53,000 그들이 그는 한국의 빌리 그레이엄 목사라고 했어요 381 00:31:54,066 --> 00:31:55,685 그래서 저는 그와 얘기했고 382 00:31:55,705 --> 00:32:01,567 그는 제가 장진호에 있었던 것을 기념하는 뜻으로 시계를 줬어요 383 00:32:01,587 --> 00:32:08,173 그리고 사실 제 재킷 등 쪽에 장진호 전투 생존자 표시가 있거든요 384 00:32:08,193 --> 00:32:17,450 그리고 그 아이들 책임자 중 한 명이 그걸 보고는 그들에게 한국말로 말했죠 385 00:32:17,470 --> 00:32:20,326 그러자 그들이 얼마나 감사해하던지요 386 00:32:20,346 --> 00:32:24,553 그들 모두 와서 저를 만지고 안고 그랬죠 387 00:32:24,573 --> 00:32:26,062 그들은 그렇게 했어요 388 00:32:27,120 --> 00:32:35,282 우린 수년 동안 미시간에서 하는 추도식 등에 가고 있어요 389 00:32:35,302 --> 00:32:40,864 한국인들은 제가 보던 사람 중 가장 친절하고 예의 바른 사람들이죠 390 00:32:42,048 --> 00:32:47,006 우리 미국인들과 아이들이 그 반만이라도 닮으면 좋겠네요 391 00:32:50,400 --> 00:32:57,134 그리고 윗세대가 확실히 새로운 세대에게 정확히 무슨 일이 있었는지 알려야 해요 392 00:32:57,154 --> 00:33:00,400 그러니까 그 청년처럼요 왜 제가 말한 매트라는 친구요 393 00:33:00,421 --> 00:33:04,058 그 친구는 기독교 집안에서 자랐죠 394 00:33:04,085 --> 00:33:08,372 그의 부모님은 두 분 다 미국인이죠 395 00:33:09,479 --> 00:33:15,766 그의 아버지는 한국에 가서 참전했지만 그의 어머니는 한국에 가본 적이 없어요 396 00:33:15,786 --> 00:33:20,390 그런데 그들은 한국인 남자 아기를 입양했어요 397 00:33:20,411 --> 00:33:23,767 그리고 한 명을 더 입양했죠 이번엔 여자 아기였죠 398 00:33:25,751 --> 00:33:34,055 그런데 그들은 마치 한 혈육처럼 무엇이든지 그들에게 해준 것에 대해 감사해하죠 399 00:33:34,075 --> 00:33:35,712 저는 그냥 감사해요 400 00:33:35,732 --> 00:33:40,214 거기에 오래 있진 못했지만 제가 할 수 있었던 것에 대해서요 401 00:33:40,235 --> 00:33:43,787 거기엔 8월부터 12월까지밖에 못 있었지만 402 00:33:44,485 --> 00:33:50,086 그들 중에 조금이나마 도움을 받은 사람이 있길 바라고 현재 그들에게 도움이 되었기를 바라죠 403 00:33:50,106 --> 00:33:56,214 말했다시피 전 학교마다 다니며 여기 사람들에게 404 00:33:56,234 --> 00:34:04,344 한국이 어땠는지 그리고 어떤 일을 겪었고 현재는 어떤지에 대해 설명해 주고 있죠 405 00:34:04,364 --> 00:34:19,081 한국 사람들은 서울이나 다른 곳 어딜 가도 그들이 우리를 위해 하는 것이 충분치 않다고 생각해요

구술자정보

목록
구술자
Harold Barber
한글명
해럴드 바버
국가
미국
생년월일
19291205
소속 및 직위
제3대대, 제5사단, George 중대
군종
해병
주요활동
전투명
군복무위치
한국

구술정보

면담자 소속 및 직위
한국전쟁 유업재단
구술장소
구술요약
해럴드 바버는 1929년 12월 5일 켄터키 주의 렉싱턴에서 태어났습니다. 1948년 친구와 함께 해병대에 자원 입대하고 23년간 복무하게 된 사연을 전하고 있습니다. 한국에서 복무하던 당시를 기억하며 특히 추수감사절 식사에 대해 설명했습니다. 다리에 총상을 입어 병원으로 이송되기까지 그 길고 험난했던 여정을 기억했습니다. 부상 이후 다시 군으로 복귀했습니다. 다년 간 복무한 것을 매우 자랑스럽게 생각합니다.