자막
1
00:00:05,430 --> 00:00:07,535
빌 R. 린입니다
2
00:00:07,555 --> 00:00:12,779
B-I-L-L
L-Y-N-N 입니다
3
00:00:13,471 --> 00:00:18,435
- 생년월일은요?
- 1930년 4월 24일이요
4
00:00:19,009 --> 00:00:21,709
- 어디에서 태어나셨나요?
- 텍사스주의 버넌이요
5
00:00:22,346 --> 00:00:24,053
- 어디요?
- 네?
6
00:00:24,074 --> 00:00:26,399
- 텍사스 어디라고 하셨죠?
- 버넌이요
7
00:00:26,420 --> 00:00:30,005
- 네?
- 버넌이요, V-E-R-O-N 이죠
8
00:00:30,745 --> 00:00:33,192
- V-E-R-O-N 이요
- 네
9
00:00:34,196 --> 00:00:37,439
- 위치토폴스 위에 있어요
- 알겠습니다
10
00:00:38,998 --> 00:00:42,566
어린 시절 가족에 대해 말씀해 주세요
11
00:00:43,586 --> 00:00:45,788
부모님과 형제에 대해서요
12
00:00:45,809 --> 00:00:51,721
그러니까 아버지는
몇 년간 농사일을 하셨어요
13
00:00:51,742 --> 00:00:53,935
우리 논에서 일하셨죠
14
00:00:53,956 --> 00:01:02,962
제2차 세계대전이 발발했을 때는
휴스턴에 있는 조선소에서 잠시 일하셨고
15
00:01:02,983 --> 00:01:11,422
다시 여기로 돌아와
캠벨 철도 회사에서 일하셨죠
16
00:01:11,442 --> 00:01:17,407
그러다 제2차 세계대전에 징집돼서
엘패소로 가셨죠
17
00:01:17,428 --> 00:01:22,063
엘패소에서는 교관으로 계셨어요
18
00:01:22,083 --> 00:01:24,979
어머니는 집에 계셨고요
19
00:01:24,999 --> 00:01:32,604
그리고 저는 남자 형제 2명 그리고
누이 한 명이 있었고 다 제 동생들이었죠
20
00:01:33,318 --> 00:01:36,166
- 선생님이 장남이었나요?
- 네, 제가 맏이였죠
21
00:01:38,284 --> 00:01:41,316
고등학교는 몇 년도에 졸업하셨나요?
22
00:01:42,109 --> 00:01:49,833
저는 중학교 때 학교를 그만두고
1946년 해병대에 들어갔어요
23
00:01:49,854 --> 00:01:53,396
16살이 되고 2주 뒤에요
24
00:01:53,947 --> 00:02:03,600
그리고 거기에서 잠깐 있다가 지휘관의 권유로
학교로 돌아가 학업을 마쳤어요
25
00:02:03,620 --> 00:02:08,465
그러니까 2년 만에 돌아온 거죠
26
00:02:08,486 --> 00:02:12,998
1947년에 중학교와
고등학교를 마쳤어요
27
00:02:13,018 --> 00:02:16,788
그리고 해병대 예비군으로 있었어요
28
00:02:16,808 --> 00:02:20,905
고등학교에 다니는 내내
제대군인 원호법 혜택을 받았죠
29
00:02:20,925 --> 00:02:31,488
그리고 고등학교를 마친 후
1949년 현역으로 돌아갔어요
30
00:02:31,509 --> 00:02:33,300
업무에 복귀했죠
31
00:02:33,321 --> 00:02:39,215
그리고 캘리포니아 프리스코에 있는
조선소에 가게 됐죠
32
00:02:39,235 --> 00:02:45,315
거기에서 저는 묘지에 배정되어서
33
00:02:45,336 --> 00:02:53,301
일주일 7일을 해 뜰 때부터
해 질 때까지 유해 매장 일을 했어요
34
00:02:53,321 --> 00:02:56,286
해외에서 돌아온 유해들이었죠
35
00:02:56,306 --> 00:03:10,249
그리고 서너 달 뒤 그 일에 질릴 무렵 해외로
파병 명령을 받아 콰잘레인 환초로 가게 되었어요
36
00:03:10,269 --> 00:03:15,109
웨이크 섬 같은 곳으로
소수의 해병이 파병됐죠
37
00:03:15,129 --> 00:03:18,078
그런데 저는 결국 콰잘레인
환초에 갈 수 없었어요
38
00:03:18,098 --> 00:03:22,984
프리스코에서 나가 2주쯤 됐을 때
6·25전쟁이 발발했거든요
39
00:03:23,004 --> 00:03:28,057
저는 상선함을 탔죠
그리고 호놀룰루로 갔어요
40
00:03:28,614 --> 00:03:44,977
그리고 호놀룰루에서 3, 4주 정도 있다가 우리 500여 명은
판 아메리카 클리퍼를 타고 하와이에서 도쿄로 갔어요
41
00:03:45,396 --> 00:03:59,877
그리고 도쿄에서 소총이랑 장비를 받고
해병대 항공단 비행기를 타고 부산으로 갔습니다
42
00:03:59,897 --> 00:04:04,344
그러니까 부산에는
6월 말, 7월 초쯤에 도착했죠
43
00:04:04,364 --> 00:04:06,461
정확하게 기억이 나질 않네요
44
00:04:06,481 --> 00:04:08,134
7월 초요?
45
00:04:08,154 --> 00:04:10,071
1950년 7월이요
46
00:04:10,661 --> 00:04:23,860
그리고 거기 도착하자마자 다른 해병과
우리 대대는 대구로 올라가기 시작했고
47
00:04:24,946 --> 00:04:29,953
대구에서 낙동강까지 걸어갔어요
48
00:04:29,973 --> 00:04:39,642
계속 올라갔는데
소대가 멈출 때마다 굉장히 무서웠어요
49
00:04:39,663 --> 00:04:41,945
그럼 선생님 부대는요
제1사단인가요?
50
00:04:41,965 --> 00:04:49,073
제1해병사단 제5연대 제1대대요
51
00:04:49,773 --> 00:04:51,665
- 제5연대요?
- 네
52
00:04:52,218 --> 00:05:01,839
- 그리고요?
- 제1대대 A중대 제1조
53
00:05:02,392 --> 00:05:04,534
저는 다 제1이었어요
54
00:05:05,867 --> 00:05:09,115
- 제1중대 그리고 제1소대요
- 네
55
00:05:09,135 --> 00:05:15,875
그리고 하기 힘든 임무를 해야 할 때마다
그들이 먼저 생각한 것이 A중대였어요
56
00:05:15,895 --> 00:05:18,859
그러니까 알파벳 에이요
에이는 1번이죠
57
00:05:18,879 --> 00:05:24,523
그러니까 그들은 항상 우리에게
그런 힘든 일을 다 시켰다니까요
58
00:05:24,543 --> 00:05:26,850
선생님 주특기는요?
정찰인가요?
59
00:05:26,871 --> 00:05:29,117
- 보병인가요?
- 해병대에선 (불명) 중대라고 불렀죠
60
00:05:29,137 --> 00:05:32,680
해병대에서는 전선 중대라고들 했죠
61
00:05:32,700 --> 00:05:37,227
네, 그럼 낙동강 방어선에서
있던 전투는 어땠나요?
62
00:05:37,672 --> 00:05:40,917
- 어디요?
- 낙동강에서 있던 전투요
63
00:05:40,937 --> 00:05:43,448
심각했죠
진짜 심각했어요
64
00:05:43,468 --> 00:05:45,386
자세하게 말씀해 주세요
65
00:05:46,850 --> 00:05:51,503
그러니까 그들은 우리에게
계속 거기로 올라가라고 했어요
66
00:05:51,523 --> 00:06:00,805
낙동강으로 올라가는 길에 우린 신발조차
벗을 새가 없었고 거의 먹지도 못했죠
67
00:06:00,826 --> 00:06:07,627
육군이 우리 식량 등을
공급하기로 되어 있었거든요
68
00:06:07,647 --> 00:06:12,923
그런데 우린 아마 일주일에 두 번 정도
식량을 배급 받았을 거예요
69
00:06:12,943 --> 00:06:16,231
그냥 뭐라도 주는 대로
먹어야 했어요
70
00:06:16,251 --> 00:06:23,527
그리고 많은 경우에 우리 식량을
어린 고아들에게 나눠줬어요
71
00:06:23,548 --> 00:06:32,645
도로 옆이든 어디든 그 어린아이들과 노인들이
있었는데 우리에게 먹을 걸 구했거든요
72
00:06:32,665 --> 00:06:37,802
그런데 어찌 됐든
우린 낙동강으로 올라갔고
73
00:06:38,563 --> 00:06:48,080
그들은 우리에게 낙동강에서 전투가 끝났고
따뜻한 식사를 할 거라고 했어요
74
00:06:48,100 --> 00:06:53,125
그리고 모두 거기
강에서 목욕하라고요
75
00:06:53,145 --> 00:07:01,610
왜냐하면, 우리가 부산에 내려갔을 때
그때가 7월 말이었는데
76
00:07:01,630 --> 00:07:09,056
거길 떠나 낙동강으로 올라가면서
우린 신발을 한 번도 벗지 않았거든요
77
00:07:09,076 --> 00:07:13,939
우린 각반에 육군 전투화를 신고 있었어요
78
00:07:13,959 --> 00:07:22,509
아침 일찍 동만 텄다 하면
올라야 할 산과 고지가 너무 많았죠
79
00:07:22,529 --> 00:07:31,900
그리고 가끔 우리가 확보한 산에서 9시, 10시
11시까지도 싸움이 끝나지 않을 때가 있었고요
80
00:07:33,006 --> 00:07:41,102
그런데 어찌 됐든 우리가 거기 도착했을 때
많은 군인이 도망갔다는 걸 알았죠
81
00:07:41,122 --> 00:07:44,273
부상병들과 전사자들을
남겨두고 말이죠
82
00:07:44,293 --> 00:07:57,778
도망가면서 장비랑 화포와 기관총, 소총을 두고 가는 바람에
북한군들이 그걸 쓰고 있었죠
83
00:07:57,799 --> 00:08:05,575
미 육군이 버린 것들도 다시 찾고요
84
00:08:05,596 --> 00:08:09,750
그런데 그 전투에서는
백병전이 잦았어요
85
00:08:09,770 --> 00:08:18,504
한 번은 산으로 올라갔는데 저랑
다른 병사 2명이 한 명씩 제 양옆에 있었죠
86
00:08:18,524 --> 00:08:24,824
그런데 그 산에 올라가던 중 한쪽 참호 속에
북한군이 있는 것을 발견했어요
87
00:08:24,845 --> 00:08:31,058
제가 앞장서 있었는데 그들 중 한 명씩 왜 그런 건지
지금까지도 왜 그런 건지는 모르겠는데
88
00:08:31,078 --> 00:08:40,069
그 참호 속에 있던 북한군이 총을 쐈고
제 왼쪽에 있던 친구가 죽었어요
89
00:08:40,089 --> 00:08:44,241
그들은 볼트 액션 소총을 가지고 있었죠
90
00:08:44,261 --> 00:08:52,733
그는 제 오른쪽에 있던 친구를 쐈어요
그래서 저도 위에서 그를 향해 쐈고요
91
00:08:52,753 --> 00:08:56,323
그도 쏘려고 하는데
그 소총이 먹통이 된 거죠
92
00:08:56,343 --> 00:08:59,925
소총이 망가져 사격을 멈췄을 때
저는 대검이 있었거든요
93
00:08:59,945 --> 00:09:02,411
그래서 제 대검을 이용했죠
94
00:09:02,431 --> 00:09:10,312
그리고 제가 그를 찌르고 그걸 비틀었을 때
제 대검이 그 사람 안에서 부러졌어요
95
00:09:10,793 --> 00:09:15,851
다루기 좀 힘들었죠
96
00:09:15,871 --> 00:09:21,383
그리고 제 소총이요
저는 그 소총을 잃어버렸어요
97
00:09:21,403 --> 00:09:28,953
우리 탄약이랑 우리 장비 등은
제2차 세계대전 때 쓰고 남겨진 거였죠
98
00:09:28,973 --> 00:09:34,018
이오지마와 오키나와 동굴에
천으로 덮어 보관했던 거예요
99
00:09:34,038 --> 00:09:42,862
그래서 그런 물건이랑 탄약 등을 한국에 있는
우리에게 가져왔을 때 먹통인 게 많았던 거죠
100
00:09:42,882 --> 00:09:45,652
아무튼 저는 소총
두 자루를 잃어버렸어요
101
00:09:45,672 --> 00:09:49,628
고장이 나서 작동하지 않았어요
102
00:09:49,648 --> 00:09:56,082
그래서 바로 제 옆에서 죽은 친구가 갖고 있던
BAR(브라우닝 자동 소총)를 집었죠
103
00:09:56,102 --> 00:10:03,596
한국에 있는 동안
계속 그걸 가지고 다녔어요
104
00:10:03,617 --> 00:10:06,853
그런데 낙동강 전투를 끝내고
105
00:10:06,873 --> 00:10:14,338
우린 목욕을 하려고 그 강 아래로
내려가서 옷을 벗기 시작했어요
106
00:10:14,358 --> 00:10:20,026
우린 옷을 벗은 지
8주는 족히 지났었거든요
107
00:10:20,046 --> 00:10:24,502
그래서 옷을 벗기 시작하는데
누가 소리를 지르는 게 들렸어요
108
00:10:24,523 --> 00:10:27,466
들어올 수 없다고요
들어오지 말라고요
109
00:10:27,486 --> 00:10:34,765
그래서 아래를 내려다봤더니 그 강 아래서
한 여성이 목욕을 하고 있는 거예요
110
00:10:34,785 --> 00:10:44,015
그래서 우린 8주간 목욕도 면도도
아무것도 못 해서 들어갈 거라고 말했죠
111
00:10:44,036 --> 00:10:52,466
거기엔 종군 기자인 마지 히긴스
마가렛인가 마지 히긴스였나 그 사람이 있었어요
112
00:10:52,487 --> 00:10:55,170
미국 종군 기자였죠
113
00:10:55,190 --> 00:11:01,814
어찌 됐든 육군이 우리가 걸어가던 곳
근처로 그녀를 데려왔고
114
00:11:01,835 --> 00:11:05,560
우리가 있던 곳 반대쪽에
그녀가 있었죠
115
00:11:05,581 --> 00:11:08,631
그런데 그녀는 신경 쓰지 않았죠
116
00:11:08,652 --> 00:11:11,584
우린 들어가서
얘기도 하고 즐거웠죠
117
00:11:11,604 --> 00:11:15,316
그리고 식사가 나왔는데
118
00:11:15,336 --> 00:11:23,327
그들이 자우어크라우트(독일식 야채 절임)와
소시지 그리고 크래커를 가져온 거예요
119
00:11:23,347 --> 00:11:26,616
정말 멋진 식사였어요
120
00:11:26,636 --> 00:11:30,070
그런데 그때부터 시작이었어요
121
00:11:30,090 --> 00:11:36,887
임무를 완수한 후 우린 영문도 모른 채
걸어 내려가야 했어요
122
00:11:36,907 --> 00:11:40,465
우린 걸어서 부산까지 내려갔죠
123
00:11:40,485 --> 00:11:48,893
그리고 부산에 가서 우린 부두로 갔는데
거기엔 함선이 정박되어 있었죠
124
00:11:48,914 --> 00:11:53,749
그리고 우리 각반이랑
신발을 벗었어요
125
00:11:53,769 --> 00:11:57,591
그리곤 전투화를 요청했죠
의사도 불렀어요
126
00:11:57,612 --> 00:12:04,401
그리고 우리는 함선을 타러 가야 했는데
그 논을 걷다 보니 발이 푹푹 빠졌어요
127
00:12:04,421 --> 00:12:07,447
깊이가 엉덩이까지 오는 논을
지나가야 할 때도 있었거든요
128
00:12:07,468 --> 00:12:10,737
거기엔 퇴비 등이 있었고요
129
00:12:11,405 --> 00:12:13,243
그런데 우린 몰랐어요
130
00:12:13,263 --> 00:12:15,633
우린 다시 와서
준비를 해야 했죠
131
00:12:16,273 --> 00:12:20,714
인천 상륙작전을 준비해야 했어요
132
00:12:20,734 --> 00:12:24,206
그리고 태풍이 불어 닥쳤어요
133
00:12:24,226 --> 00:12:30,209
그 태풍 때문에 인천 상륙작전은
2주 뒤로 미뤄졌죠
134
00:12:31,384 --> 00:12:35,592
그리고 그사이 우린 함선을
하루에 두 번 타야 했죠
135
00:12:35,612 --> 00:12:40,811
보라색 용액 같은 거에
40분 정도 발을 담갔거든요
136
00:12:40,831 --> 00:12:49,452
그 논을 지나가고 신발이랑 양말을
일절 벗지 못해서 발들이 부어올랐거든요
137
00:12:49,472 --> 00:13:01,312
그런데 어찌 됐든 그 태풍이 지나가고
9월 15일 5시 우린 인천에 상륙했어요
138
00:13:01,339 --> 00:13:06,020
그리고 인천에 도착하기 전 부두에 있을 때
그들이 천을 가져왔어요
139
00:13:06,040 --> 00:13:08,020
우린 사다리를 만들어야 했죠
140
00:13:08,546 --> 00:13:13,586
그리고 갈고리를 그 꼭대기에 달았고요
그리고 우리에게 상륙할 거라고 했어요
141
00:13:13,606 --> 00:13:17,849
그래서 우린 상륙용 주정 앞에
그 사다리들을 놓고
142
00:13:17,870 --> 00:13:21,752
15피트(4.5m) 정도 되는 방파제에
그 사다리를 걸었어요
143
00:13:21,772 --> 00:13:26,000
우린 그 방파제에
그 사다리 등을 타고 올라가야 했죠
144
00:13:26,020 --> 00:13:32,449
그러니까 인천에서 서울로 올라가
거길 확보한 거죠
145
00:13:32,470 --> 00:13:36,411
- 9월 15일에 참여하신 거죠?
- 네?
146
00:13:36,431 --> 00:13:38,974
9월 15일이요
인천 상륙작전 첫째 날이었죠?
147
00:13:38,994 --> 00:13:39,974
네
148
00:13:40,548 --> 00:13:43,060
- 그럼 위험했나요?
- 그럼요
149
00:13:43,080 --> 00:13:45,755
- 그러니까 북한군의 저항이 심했나요?
- 있었죠
150
00:13:45,775 --> 00:13:47,294
좀 있었어요
151
00:13:48,486 --> 00:13:53,470
선생님은 정찰병이라서 인천 상륙작전에서
선발대로 계셨나요, 아니면 어땠나요?
152
00:13:53,491 --> 00:13:55,205
음... 아니요
153
00:13:56,060 --> 00:14:00,827
정찰병이 상륙 선발대는 아니었어요
154
00:14:00,847 --> 00:14:06,022
그런데 보통 들어가서
내륙에서 정찰한 거죠
155
00:14:06,042 --> 00:14:07,185
그렇군요
156
00:14:07,206 --> 00:14:10,879
그리고 도로로 내려갔어요
157
00:14:10,899 --> 00:14:16,723
그런데 인천에 묘지가 있었거든요
우리 바로 위 높은 둑에요
158
00:14:16,743 --> 00:14:21,450
거기에서 북한군들이
우리가 있는 아래로 사격을 했죠
159
00:14:21,470 --> 00:14:25,464
그들은 기관총을 우리 앞에
전부 꺼내 두고 있었어요
160
00:14:25,485 --> 00:14:31,791
그런데 우린 상륙용 주정을
타기 전에 들은 얘기가 있었어요
161
00:14:31,811 --> 00:14:35,859
방파제로 가는 순간 사다리를 타고
거기로 올라가서 엎드리라고요
162
00:14:35,879 --> 00:14:39,781
거기에서 일어서지 말라고 했죠
일어나면 총에 맞을 거라고요
163
00:14:39,801 --> 00:14:46,928
병사 중 2, 3명이 거기에서 일어나
주춤했는데 그때 총에 맞았죠
164
00:14:46,948 --> 00:14:55,944
그런데 저는 그 방파제를 넘어가서
그 반대쪽으로 6, 7피트(2m)를 굴러떨어졌어요
165
00:14:56,420 --> 00:14:59,531
어쨌든 우린 거기에서 서울로 갔죠
166
00:14:59,551 --> 00:15:02,939
그리고 서울을 탈환한 뒤에
38선으로 갔죠
167
00:15:03,525 --> 00:15:11,614
우리 부대는 그 38선을 건너간
첫번째 유엔군이었어요
168
00:15:11,634 --> 00:15:18,945
그런데 38선 반대쪽으로 150야드(135m)
정도 갔을 때 그들은 우릴 멈춰 세웠어요
169
00:15:18,965 --> 00:15:22,154
그들 지시대로 우린
다시 돌아와야 했죠
170
00:15:22,174 --> 00:15:29,289
그리고 다시 와서 인천에서 함선을 탔고
그때 우린 원산으로 돌아갔죠
171
00:15:29,309 --> 00:15:34,463
원산에 상륙해서
장진호로 가려던 거죠
172
00:15:34,483 --> 00:15:39,612
그런데 원산에 상륙하기 이틀 전쯤에
173
00:15:39,632 --> 00:15:45,995
우린 그러니까 그 항구에
기뢰가 깔렸다는 걸 알았죠
174
00:15:46,015 --> 00:15:56,534
그러니까 저랑 제 친구는 매일 아침 그 함선
앞으로 가서 거기를 따라가면서 기뢰들을 쐈어요
175
00:15:56,554 --> 00:15:58,206
그 기뢰를 폭파했죠
176
00:15:58,226 --> 00:16:03,740
그리고 어두워지기 시작하면
그 함선은 부산으로 되돌아갔어요
177
00:16:03,760 --> 00:16:06,964
그리고 다음 날 아침 일찍
우리가 돌아오고 있는 걸 알았어요
178
00:16:06,984 --> 00:16:13,030
그렇게 이틀간 왔다 갔다 하면서
기뢰들을 쏘고 그 길목을 정리했죠
179
00:16:13,050 --> 00:16:17,255
항구까지 치워야만
함선들이 들어갈 수 있었으니까요
180
00:16:17,275 --> 00:16:20,869
이틀 뒤 우린 원산에 상륙했고
181
00:16:21,865 --> 00:16:26,892
원산에서 그 호수까지
걸어 올라가기 시작했죠
182
00:16:26,912 --> 00:16:31,415
그리고 그 호수 그러니까
장진호에 도착하기 직전에
183
00:16:32,052 --> 00:16:36,924
ROK 해병들, 그러니까
대한민국 해병을 데리고 있었거든요
184
00:16:36,944 --> 00:16:42,346
우리 부대에 2명이 있었고
소대마다 2명씩 있었죠
185
00:16:42,850 --> 00:16:48,307
우린 그때 포로를 데리고 있었는데
대한민국 해병들이 통역을 해주었어요
186
00:16:48,327 --> 00:16:58,803
그런데 그들은 호수가 얼어 있으니 그 호수를
가로질러 가면 이틀의 시간을 벌 수 있다고 했죠
187
00:16:58,824 --> 00:17:06,047
그런데 그렇게 가지 않고 도로를 선택해
건너간다면 2, 3일은 더 걸릴 거라고 했어요
188
00:17:06,067 --> 00:17:12,375
그런데 꽁꽁 언 그 호수를 확인했는데
얼음 두께가 5피트(1.5m) 정도는 되는 것 같더라고요
189
00:17:12,395 --> 00:17:17,255
금이 갈 순 있는데 완전히 깨지진 않을 거라며
그렇게 하고 싶으면 가자고 했어요
190
00:17:17,275 --> 00:17:21,685
그래서 우린 거길 건너가기로 하고
건너기 시작했죠
191
00:17:21,706 --> 00:17:28,617
반쯤 건너갔을 때 금이 가기 시작했고
우린 바짝 긴장하기 시작했죠
192
00:17:28,638 --> 00:17:32,000
그런데 다행히 갈라지기 시작했지만
깨지진 않았어요
193
00:17:32,020 --> 00:17:37,343
그러니까 우린 떠나서 하갈우리랑 고도리까지 간 거죠
그리고 거기에 있었어요
194
00:17:37,363 --> 00:17:44,109
우리 소대인 에이블 중대는
고도리 반대쪽으로 더 올라갔어요
195
00:17:44,129 --> 00:17:52,240
만주 경계에서 6마일(10km) 정도
되는 데까지 갔죠
196
00:17:52,260 --> 00:17:57,764
거긴 이미 추웠었는데
더 추워지기 시작했죠
197
00:17:57,784 --> 00:18:05,459
가진 건 파카랑 고무로 된
덧신 장화가 전부였는데 말이죠
198
00:18:05,479 --> 00:18:11,184
그리고 더 문제는 그런 날씨에 신을 수는 있는데
그게 발에 땀이 차서 발가락을 계속 움직여야 했던 거예요
199
00:18:11,204 --> 00:18:14,196
안 그러면 발가락을 잃게 되니까요
200
00:18:14,216 --> 00:18:17,599
그런데 어찌 됐든
우린 거기로 올라갔고
201
00:18:17,619 --> 00:18:23,620
우리 소대는 아침 4시 30분쯤에
일어나 정찰을 나갔어요
202
00:18:23,640 --> 00:18:25,369
뭐라도 발견되는 게
있는지 확인하는 거였죠
203
00:18:25,390 --> 00:18:33,746
우린 아무 문제없었고 5, 6마일(8-10km)
정도 황무지 쪽으로 더 나갔어요
204
00:18:33,766 --> 00:18:36,392
그리고 거기에서 작은 충돌이 있었죠
205
00:18:36,412 --> 00:18:41,070
북한군이 포로 두 명을
데리고 갔다가 돌려보낸 거예요
206
00:18:41,783 --> 00:18:47,114
우린 무슨 날인지도 몰랐지만
돌아왔을 땐 밤이었고
207
00:18:47,134 --> 00:18:54,857
그 새 공군이 낙하산으로 뭘 보내왔더라고요
그날이 바로 추수감사절이었던 거예요
208
00:18:54,877 --> 00:18:56,347
우린 몰랐어요
209
00:18:56,368 --> 00:19:02,302
라디오가 없었거든요
달력도 없었고요
210
00:19:02,323 --> 00:19:05,513
우린 무슨 요일인지조차 몰랐으니까요
211
00:19:05,533 --> 00:19:11,301
그런데 돌아와 보니 공군이 우리에게
추수감사절 만찬을 낙하산으로 내려보내 준거죠
212
00:19:11,321 --> 00:19:16,442
그리고 2주 만에 처음으로
제대로 된 식사를 했어요
213
00:19:18,103 --> 00:19:21,473
너무 추워서 얼어붙진 않았나요?
214
00:19:21,493 --> 00:19:23,544
- 네?
- 얼어붙지 않았나요?
215
00:19:23,564 --> 00:19:36,156
맞아요, 1950년 11월 28일에
저는 의식을 잃었었죠
216
00:19:37,934 --> 00:19:42,055
중국군이 그러니까 우리는
포로 2명을 데려왔는데
217
00:19:42,075 --> 00:19:49,002
그들이 우리에게 그 위에 중국군이
우리를 둘러싸고 있다고 했어요
218
00:19:49,022 --> 00:19:55,573
그래서 그날 밤 돌아왔을 때
칠면조 저녁을 먹으면서 그들에게 말했어요
219
00:19:55,593 --> 00:19:57,760
도쿄에 그 얘기를 전달했는데
220
00:19:57,781 --> 00:20:02,779
공군은 반경 200마일(320km) 내에
중국군이 없다고 했죠
221
00:20:02,800 --> 00:20:06,909
그런데 그들이 거기
있었다는 게 밝혀졌죠
222
00:20:06,929 --> 00:20:09,098
그들은 하얀색 옷을 입고 있었어요
223
00:20:09,118 --> 00:20:14,544
그래서 공군이 그 위에서 날아다녀도 지면에
눈이 쌓여 있어서 그들을 볼 수 없었던 거죠
224
00:20:14,564 --> 00:20:17,568
그런데 밤에 우린
그들을 보고 들을 수 있었죠
225
00:20:17,588 --> 00:20:26,022
그러니까 그들은 어느 날 밤 들어와 조명 지뢰 등을
작동시켜서 그때 우리가 그들을 본 거죠
226
00:20:26,042 --> 00:20:34,261
무기를 다 쏘고 내려놓고는
수류탄 2개를
227
00:20:34,281 --> 00:20:37,368
엄지손가락으로 들고
핀을 잡아당겼어요
228
00:20:37,394 --> 00:20:41,231
그걸 두 무릎 위
제 배 쪽으로 받치고 있었죠
229
00:20:41,252 --> 00:20:42,955
그리고 그들이 오는 걸 봤어요
230
00:20:42,976 --> 00:20:46,408
그 산 위로 오고 있는데
1, 2천 명은 되는 것 같았죠
231
00:20:46,429 --> 00:20:49,620
그냥 작은 개미 무리가
올라오는 것 같았어요
232
00:20:49,640 --> 00:20:55,016
저는 수류탄을 가지고 있었고
막 준비를 하고 뒤로 물러나는데
233
00:20:55,036 --> 00:20:59,071
그때 제 바로 뒤에서
폭발이 있었어요
234
00:20:59,091 --> 00:21:00,891
충격 폭발이었죠
235
00:21:00,911 --> 00:21:04,946
그게 포탄인지
박격포탄이었는지는 모르겠네요
236
00:21:04,966 --> 00:21:10,656
그런데 그렇게 터졌고 저는
눈 속으로 떨어져 엎어졌어요
237
00:21:12,114 --> 00:21:17,337
눈 속에 처박힐 때 철모며 뭐며
할 것 없이 다 날아가 버렸죠
238
00:21:17,358 --> 00:21:19,148
그리고 다음 날이 되어서야
제가 발견되었죠
239
00:21:19,169 --> 00:21:23,282
그 병장이 제가 거기에
엎어져 있는 걸 발견했어요
240
00:21:23,302 --> 00:21:26,197
그들은 인식표를 수거하고 있었죠
241
00:21:26,217 --> 00:21:29,790
그래서 저를 뒤집었는데
저는 몰랐어요
242
00:21:29,810 --> 00:21:35,500
누가 제 얼굴을 계속 때리며
일어나라고 소리쳤던 것 같아요
243
00:21:35,521 --> 00:21:42,633
바로 그 병장이 "젠장!" 그러면서
계속 일어나라고 소리를 질렀어요
244
00:21:42,653 --> 00:21:45,422
그리고 결국 저는 깨어났죠
245
00:21:45,442 --> 00:21:51,167
그가 내려다보다가 제 손에
핀이 당겨진 수류탄이 있는 걸 본 거죠
246
00:21:51,187 --> 00:21:58,097
그래서 그는 의무병들에게 오라고 소리치면서
아직 터지지 않은 수류탄이 있다고 했죠
247
00:21:58,117 --> 00:22:06,082
핀이 뽑힌 수류탄 2개가 있으니
손이 풀리기 전에 와서 그 손을 감아버리라고요
248
00:22:06,102 --> 00:22:09,738
그들은 절 데리고
응급 치료소로 내려갔어요
249
00:22:09,758 --> 00:22:12,683
그리고 절 거기 내려놨죠
250
00:22:13,905 --> 00:22:22,105
그들은 핀을 발견하곤
수류탄에 도로 넣었어요
251
00:22:22,126 --> 00:22:28,751
그렇게 해결한 뒤
감겨 있던 제 손을 펴기 시작했죠
252
00:22:28,772 --> 00:22:34,067
결국, 제 손을 다 폈는데
피부가 다 벗겨졌죠
253
00:22:34,088 --> 00:22:41,374
그래서 치료를 받았는데, 잠시 뒤 의무병이
돌아와서 제게 작은 병을 줬어요
254
00:22:41,394 --> 00:22:45,746
뭐냐고 했더니 버번이라고 했죠
255
00:22:45,766 --> 00:22:49,449
도수가 90도짜리 버번이라고 해서
저는 마시지 않겠다고 했더니
256
00:22:49,469 --> 00:22:53,420
그는 마시는 게 좋겠다는 거예요
저는 마시지 않는다고 마시기 싫다고 했죠
257
00:22:53,440 --> 00:22:58,931
그는 제 기관이 거의 기능을 못 하는 상태라서
제 기능을 하게 하려면 그걸 마셔야 한다고 했죠
258
00:22:58,951 --> 00:23:01,442
마시지 않으면 제 상태로
회복하지 못할 거라고요
259
00:23:01,463 --> 00:23:04,543
못느끼겠지만
거의 죽은 상태나 다름없다고요
260
00:23:04,563 --> 00:23:11,161
그는 그걸 주고 15분쯤 뒤에 다시
또 한 병 가지고 오겠다고 했어요
261
00:23:11,181 --> 00:23:18,095
그런데 제 손이 얼어있었고 살점이 떨어져 나가
들고 있을 수가 없어서 그가 들어야 했어요
262
00:23:18,116 --> 00:23:23,322
그래서 저는 입을 벌렸고 그 사람이 입에
부어줬는데 완전히 타들어 가는 것 같았어요
263
00:23:23,342 --> 00:23:28,544
그런데 그가 돌아왔을 때
저는 그가 한 말이 뭔지 알았죠
264
00:23:29,954 --> 00:23:37,126
제 몸의 기관이 회복한다는 거요
진짜 빠르게 열이 확 올랐죠
265
00:23:37,146 --> 00:23:43,727
그런데 나중에 거기에서 나오고 나서
알게 된 건데 2주 반이 걸렸더라고요
266
00:23:43,748 --> 00:23:49,289
식량이고 뭐고 아무것도 없었어요
그 호수에서 철수할 때 말이죠
267
00:23:49,309 --> 00:23:51,921
하루에 그 작은 투시롤
(Tootsie Roll) 두 개로 버텼죠
268
00:23:51,949 --> 00:23:56,162
작은 손가락만 한 거 있거든요
그걸 먹었어요
269
00:23:56,182 --> 00:23:59,122
하루에 한두 개요
2주 반을 말이죠
270
00:23:59,143 --> 00:24:03,722
그리고 육군 병원으로 간 겁니다
일본 남쪽에 있었죠
271
00:24:03,742 --> 00:24:09,590
우리가 그 호수에서 철수하는 데
거의 2주 반이 걸린 거죠
272
00:24:10,586 --> 00:24:14,153
그러니까 거의 7천에서
8천명 정도가 철수했어요
273
00:24:14,174 --> 00:24:17,082
제가 마지막으로 흥남에서
비행기를 타고 나갔죠
274
00:24:17,102 --> 00:24:19,964
거기에 비행장이 있었는데
275
00:24:19,984 --> 00:24:26,777
상처가 심하거나 상태가 안 좋은
사람들을 비행기에 태운 거죠, 그렇게 일본으로 갔고요
276
00:24:26,797 --> 00:24:31,686
심하지 않은 사람들은
원산에 있는 병원선에 태웠어요
277
00:24:33,049 --> 00:24:37,717
그런데 우리가 그 호수에서 철수했을 때
그건 처음 있는 일이었죠
278
00:24:37,738 --> 00:24:40,748
군 역사를 살펴봐도
그렇게 한 전례가 없었어요
279
00:24:40,769 --> 00:24:44,530
우린 민간인 105명을
데리고 나왔거든요
280
00:24:44,550 --> 00:24:47,720
북한의 성인 남녀
그리고 아이들까지요
281
00:24:47,740 --> 00:24:54,266
그런 일은 처음이었다는 것을
나중에 알았어요
282
00:24:54,287 --> 00:24:58,462
그들을 그 배 그러니까 전부
해군함이었는데 거기에 태웠거든요
283
00:24:58,482 --> 00:25:05,509
그 배에 타고 있던 수병들은 하나같이
옷이며 담요며 전부 다 포기하고
284
00:25:05,529 --> 00:25:10,611
정말 많은 사람을 태웠어요
미군들과 더불어서요
285
00:25:10,631 --> 00:25:15,856
모두 서울까지 서서 가야 했죠
286
00:25:16,462 --> 00:25:19,071
남한 부산으로 내려가는 거였어요
287
00:25:19,092 --> 00:25:24,776
당시 그들을 배에 태웠는데
나중에 알게 된 거지만
288
00:25:24,796 --> 00:25:36,602
거기에서 나온 사람들에게서
아기 750명이 태어난 거예요
289
00:25:36,623 --> 00:25:45,101
북한 사람들을 우리가
남한으로 데리고 나온 거죠
290
00:25:45,121 --> 00:25:48,733
그 이후에 알았어요
291
00:25:49,503 --> 00:25:58,021
한 100, 대략 그러니까 150만 명의
후손들이 있다는 걸 그 이후에 알았어요
292
00:25:58,042 --> 00:26:01,227
그들이 지금까지
미국에 살고 있더라고요
293
00:26:09,012 --> 00:26:14,026
그럼 흥남에서 부산으로 가신 거죠?
어디로 가셨나요?
294
00:26:14,475 --> 00:26:16,127
어디에서 갔냐고요?
295
00:26:16,148 --> 00:26:18,291
부산에서 어디로 가셨나요?
296
00:26:19,093 --> 00:26:21,832
아, 흥남에서 일본으로 가신 거군요?
297
00:26:21,852 --> 00:26:25,878
그들은 저를 비행기에 태워
육군 병원으로 데려갔어요
298
00:26:25,899 --> 00:26:32,973
일본의 남쪽이죠, 거기에서 2, 3일 정도 있었고
그들은 해병들과 수병들을 전부 열차에 태워
299
00:26:32,993 --> 00:26:38,520
일본에 있는 요코스카 해군 기지로 보냈죠
300
00:26:38,540 --> 00:26:45,194
병원에서 이틀을 지낸 뒤
걸을 수 있는 사람들은 그들이 데려갔죠
301
00:26:45,214 --> 00:26:55,077
거기에서 2주 뒤에 해병 대공포부대를
요코스카에서 한국으로 보냈어요
302
00:26:55,098 --> 00:27:00,148
걸을 수 있는 사람들은 우리 모두 다
대공포 부대가 있는 곳으로 갔죠
303
00:27:00,168 --> 00:27:04,163
의사들이 그들에게 안 된다고 하며
304
00:27:04,183 --> 00:27:16,195
2주 반인가 3주를 제대로 자지도 먹지도 못한
상태라서 아무것도 시키지 못할 거라고 했어요
305
00:27:16,206 --> 00:27:21,710
그런데 어찌 됐든 전 거기 갔고
거기에서 2년 반을 지냈죠
306
00:27:21,730 --> 00:27:24,964
그 대공포 부대에서
그렇게 된 거예요
307
00:27:24,985 --> 00:27:30,848
우리는 30, 50구경만 다뤘는데
308
00:27:30,868 --> 00:27:37,092
그들에겐 40mm랑 4연장 50구경
기관총을 갖고 있다고 들었죠, 그 대공포 부대에요
309
00:27:38,907 --> 00:27:42,781
한국으로 떠나실 때
한국에 대해 좀 알고 계셨나요?
310
00:27:42,801 --> 00:27:47,321
- 뭐를 했냐고요?
- 한국에 대해 좀 알고 계셨나요?
311
00:27:47,341 --> 00:27:49,899
- 아는 게 있었냐고요?
- 한국에 대해서요
312
00:27:49,919 --> 00:27:52,000
아니요, 전혀 몰랐죠
313
00:27:52,020 --> 00:27:55,071
어디 있는지도 몰랐어요
아무것도 몰랐어요
314
00:27:55,091 --> 00:28:01,582
아는 거라곤 그냥 일본인이
50년간 점령했던 황무지라는 거였죠
315
00:28:02,961 --> 00:28:14,486
그리고 나무는커녕 아무것도 없고
그냥 논만 있었고 황무지 같았어요
316
00:28:14,506 --> 00:28:19,492
그리고 그 지푸라기로 된
초가집, 흙집 그런 거였죠
317
00:28:21,340 --> 00:28:27,076
한국을 떠나실 때
장진호에서 상처를 입으셨고
318
00:28:27,096 --> 00:28:34,308
부산, 대구, 낙동강, 인천, 서울
그리고 원산에 계셨잖아요
319
00:28:34,329 --> 00:28:38,054
그 모든 곳을 보셨죠
완전히 초토화된 모습을요
320
00:28:38,848 --> 00:28:40,656
한국 사람들은 어땠나요
321
00:28:40,676 --> 00:28:43,539
거기 계실 당시
그들은 어떤 모습이었나요?
322
00:28:43,559 --> 00:28:46,711
불쌍했죠
그들은 진짜 불쌍했어요
323
00:28:46,731 --> 00:28:48,641
그들에겐 먹을 게 많지 않았죠
324
00:28:48,661 --> 00:28:53,252
그리고 그들 중에 몇 명은 아니
다들 그물을 가지고 다녔거든요
325
00:28:53,272 --> 00:28:59,204
왜 그 생선 가게에 가기도 하고요
326
00:28:59,225 --> 00:29:04,242
또 도로로 내려와서
그 논이 있잖아요
327
00:29:04,262 --> 00:29:07,737
그 논에서 송사리를 키우더라고요
328
00:29:07,757 --> 00:29:09,815
거기에다가 송사리를 키웠어요
329
00:29:09,835 --> 00:29:11,391
그들이 멈춰서는 걸 봤어요
330
00:29:11,411 --> 00:29:17,479
큰 나무를 등에 지거나
머리에 이고 가다가
331
00:29:17,499 --> 00:29:21,752
허기가 지면 멈춰서
그 논으로 갔고
332
00:29:21,772 --> 00:29:27,184
그 작은 그물망을 거기에 담가
송사리를 건졌죠
333
00:29:27,204 --> 00:29:32,596
꿈틀대고 있는 걸 그들은 입을 벌려
송사리 한 주먹을 입에다가 털어 넣었어요
334
00:29:32,616 --> 00:29:35,026
그들이 먹을 수 있는 건
그게 다였죠
335
00:29:35,046 --> 00:29:39,305
그리고 나무껍질이라도 어디에서
발견할 수 있으면 그들은 먹었죠
336
00:29:39,325 --> 00:29:42,162
음식이 거의 없었어요
337
00:29:42,182 --> 00:29:47,428
일본인들이 그들에게서 다 가져가서
아무것도 가질 수 없게 만든 거죠
338
00:29:47,448 --> 00:29:54,279
그들은 우리가 가서
도와주면 너무나 좋아했죠
339
00:29:54,737 --> 00:30:02,468
그래서 우리 음식 등을 어린아이들
그리고 노인들에게 나눠주었어요
340
00:30:02,488 --> 00:30:07,234
그리고 우연히 먹을 걸
발견하면 먹기도 했어요
341
00:30:07,254 --> 00:30:13,609
한번은 작은 밭에
크고 기다란 무가 있는 걸 봤죠
342
00:30:13,629 --> 00:30:20,020
그래서 베어 물었는데
그 향이 무슨 할라피뇨 같았죠
343
00:30:20,040 --> 00:30:21,871
진짜 매웠어요
344
00:30:21,891 --> 00:30:26,131
그리고 한 번은
작은 사과나무를 발견했어요
345
00:30:26,152 --> 00:30:30,413
진짜 작은 사과들이 있는데
하나를 집어먹기 시작했죠
346
00:30:30,434 --> 00:30:37,046
먹으려고 씹었고 그 아래를 보는데
거의 절반은 벌레들이 있더군요
347
00:30:37,066 --> 00:30:39,137
그런데 그냥 먹었어요
어찌 됐든 삼켜버렸죠
348
00:30:39,157 --> 00:30:44,059
그래서 사과도 먹고 동시에
단백질도 섭취한 거죠
349
00:30:44,079 --> 00:30:46,527
거기에서 먹은 건
그것뿐이었어요
350
00:30:46,547 --> 00:30:48,472
언제 한국에 다시 가셨나요?
351
00:30:48,937 --> 00:30:52,558
4년쯤 전에요
2000...
352
00:30:53,110 --> 00:30:54,215
- 9년이요?
- 네
353
00:30:54,235 --> 00:30:55,582
- 10년인가요?
- 네?
354
00:30:55,602 --> 00:30:57,137
2010년인가요
아니면 2009년인가요?
355
00:30:57,157 --> 00:30:59,699
2009년이요, 맞을 거예요
네, 2009년이요
356
00:31:00,109 --> 00:31:02,426
그리고 거기에서 무엇을 보셨나요?
357
00:31:02,446 --> 00:31:06,098
아름다운 나라요
훨씬 아름다웠죠
358
00:31:06,118 --> 00:31:13,457
여기저기 나무들이 있고 꽃이 있고
논은 보이지 않더군요
359
00:31:13,478 --> 00:31:15,848
딱 한 군데 논이 있는 걸 봤죠
360
00:31:15,868 --> 00:31:23,794
그 북쪽, 그러니까 한국 정부와 군에서
저를 데리고 남한 각지를 다녔어요
361
00:31:24,306 --> 00:31:28,785
동해, 서해 그리고 여기저기 다요
362
00:31:28,806 --> 00:31:31,049
전쟁이 일어났던 곳이라고
할 수도 없겠더라고요
363
00:31:31,069 --> 00:31:38,177
여기저기 사람들이 우리가 서 있으면
와서 그 어린아이들이며 노인들까지
364
00:31:38,198 --> 00:31:42,133
우리를 안아주고 본인들의
영웅이라며 영웅이라고 소리쳤죠
365
00:31:42,153 --> 00:31:47,141
그리고 그들은 와서
우릴 위해 노래를 불러줬어요
366
00:31:47,161 --> 00:31:49,875
사람들이며 그 나라는
정말 아름다웠어요
367
00:31:49,895 --> 00:31:57,243
사실 여기 미국에서 봤던
어느 지역보다도 훨씬 아름다웠죠
368
00:31:57,263 --> 00:32:00,545
고속도로를 따라가는데
쓰레기가 없더군요
369
00:32:00,565 --> 00:32:06,214
담배꽁초도 없고 껌 종이도 안 보이고
패스트푸드 같은 것도 보이지 않고요
370
00:32:06,234 --> 00:32:09,324
그리고 거기 사람들은 정말
최선을 다해 친절을 베풀었죠
371
00:32:09,345 --> 00:32:15,324
옷도 멋지게 입고 말했다시피
그들은 미국인들을 정말 좋아했어요
372
00:32:15,344 --> 00:32:19,330
우리도 그들을 정말 좋아하죠
저는 그들이 정말 좋아요
373
00:32:19,351 --> 00:32:23,026
다른 데서 살라고 하면
저는 거기에 가서 살 겁니다
374
00:32:23,872 --> 00:32:29,746
한국을 떠나시면서 한국의 미래에 대한
어떤 희망이 있으셨나요?
375
00:32:30,696 --> 00:32:34,637
한국이 그만큼 발전할 거라고
생각해보셨나요?
376
00:32:34,657 --> 00:32:36,614
전혀요, 생각도 못 했죠
377
00:32:36,634 --> 00:32:39,356
전혀 생각도 안 했어요
378
00:32:39,376 --> 00:32:49,216
집들, 빌딩들도 대략 5층
14층, 15층 높이로 짓더라고요
379
00:32:49,236 --> 00:32:54,761
어디나 마찬가지였죠
전국적으로요
380
00:32:54,781 --> 00:33:01,970
그리고 밤에는, 버스를 타고 밤에 나갔는데
도시에 불이 환하게 켜져 있었어요
381
00:33:01,990 --> 00:33:03,635
모든 곳이 밝혀져 있었죠
382
00:33:03,656 --> 00:33:07,657
그리고 고속도로는
우리 것보다 훨씬 좋던데요
383
00:33:07,677 --> 00:33:11,254
교통도 원활했고요
384
00:33:11,274 --> 00:33:15,535
사람들은 잘 차려입고 있었죠
385
00:33:16,329 --> 00:33:20,747
그럼 현재 한국은 어떤가요?
그 나라를 모르셨잖아요
386
00:33:21,314 --> 00:33:27,364
전국을 가시고 초토화된 것을 보셨고
한국 사람들은 처참했고요
387
00:33:27,384 --> 00:33:32,750
떠나실 땐 지금처럼 될 거라고는
생각지도 않으셨죠
388
00:33:33,324 --> 00:33:34,791
현재 한국은 선생님께
어떤 곳인가요?
389
00:33:34,812 --> 00:33:37,101
알지 못했던 그 나라가
이젠 선생님께 어떤 곳이죠?
390
00:33:37,122 --> 00:33:38,625
파라다이스죠
391
00:33:39,762 --> 00:33:41,458
그러니까 선생님께 말이죠
392
00:33:41,479 --> 00:33:44,060
- 저에게요?
- 선생님께 한국은 어떤 곳인가요?
393
00:33:44,721 --> 00:33:46,636
글쎄요
394
00:33:48,234 --> 00:33:53,086
저에게 있어 제가 아는 한 거기
사람들은 훨씬 더 교육을 잘 받잖아요
395
00:33:53,590 --> 00:33:58,693
우린 그들이 교육을 받고 오늘날의
모습을 이룰 수 있도록 도움을 줬죠
396
00:33:58,713 --> 00:34:06,321
훌륭한 기독교 신자들이 있고 서울에는
세계에서 가장 큰 장로교회가 있잖아요
397
00:34:06,341 --> 00:34:08,371
가장 큰 거죠
398
00:34:08,392 --> 00:34:12,912
그리고 그들은 우리나라에 선교사들을 보내요
미국에 말이죠
399
00:34:12,932 --> 00:34:22,867
여기저기 집이 있고 교회가 있고
무리로 모인 고층 아파트들이 있고
400
00:34:23,887 --> 00:34:28,399
그런데 한 건물에 위에는
큰 빨간색 십자가가 있더군요
401
00:34:28,419 --> 00:34:32,485
밤에 그 큰 빨간색 십자가를 볼 수 있는데
교회를 의미하는 거였어요
402
00:34:32,505 --> 00:34:35,133
성당도 봤고요
403
00:34:35,153 --> 00:34:45,391
오순절 교회랑 침례 교회들도 봤고
사람들 신앙심이 좋더라고요
404
00:34:45,966 --> 00:34:48,242
모르겠어요
405
00:34:48,263 --> 00:34:52,579
제가 그 일부였다는 걸 아니까
그냥 뿌듯해요
406
00:34:52,599 --> 00:35:02,534
우리는 그 황무지였던 곳을 그런 황무지에서
파라다이스로 만드는 데 일조한 거잖아요
407
00:35:02,563 --> 00:35:06,744
1950년에 봤던 사람들은
지금 모습을 꼭 봐야 해요
408
00:35:07,577 --> 00:35:12,644
미국인들은 6·25전쟁을
잊혀진 전쟁으로 생각하고 있잖아요
409
00:35:12,664 --> 00:35:13,644
맞아요
410
00:35:13,665 --> 00:35:16,144
왜 그럴까요
어떻게 생각하세요?
411
00:35:17,062 --> 00:35:20,166
글쎄요
저도 실망스러워요
412
00:35:20,187 --> 00:35:21,784
민주당이요
413
00:35:21,805 --> 00:35:28,830
우리가 그 호수에서 탄약과 식량
방한복을 달라고 간청을 했는데
414
00:35:28,850 --> 00:35:32,846
트루먼 대통령이 전해온 말은 그러니까
그들은 트루먼에게 그 얘기를 전했거든요
415
00:35:32,866 --> 00:35:35,924
그리고 그의 답변은
무전기를 통해 전달됐죠
416
00:35:35,944 --> 00:35:39,518
17,000명의 병사를
그는 포기했어요
417
00:35:39,538 --> 00:35:42,234
그러니까 아무것도
보내지 말라는 거였죠
418
00:35:42,255 --> 00:35:44,884
그는 그냥 포기하라는 거였죠
419
00:35:44,905 --> 00:35:46,935
그러니까 그건 우리들
의욕에 상처가 됐죠
420
00:35:48,910 --> 00:35:54,852
당시 해병대 사령관은
맥아더 장군을 붙들고 그러니까
421
00:35:54,873 --> 00:36:08,847
맥아더 장군만이 아니라 공군 그러니까 일본에
공군 장군과 해군 장성이 있었는데 그들에게 말했죠
422
00:36:08,867 --> 00:36:14,926
본인 병사들이 어떻게 훈련을 받고
어떻게 싸우고 있는지 안다고 말이죠
423
00:36:14,946 --> 00:36:19,285
그들에겐 탄약이 필요하고 식량이 필요하고
방한복이 필요하다고 했죠
424
00:36:19,305 --> 00:36:24,700
거기에서 그들에게 낙하산으로 떨어뜨려
주기만 하면 그들은 나올 수 있다고요
425
00:36:24,720 --> 00:36:28,075
그들은 모든 장비를 가지고 나올 것이며
부상병들을 다 데리고 나올 거고
426
00:36:28,095 --> 00:36:29,770
전사자들도 데리고 나올 거라고 했죠
427
00:36:29,790 --> 00:36:33,020
그들에게 낙하산으로 필요한 걸 준다면
그런 장비들만 준다면 말이죠
428
00:36:33,040 --> 00:36:37,117
그러니까 그들은
보내겠다고 알았다고 했어요
429
00:36:37,137 --> 00:36:45,117
그래서 공군은 해군과 힘을 합쳐 함선을
거기로 보내 그 호수에서 철수시킨 거예요
430
00:36:45,137 --> 00:36:47,282
원산에서 태우고 말이죠
431
00:36:47,302 --> 00:36:50,867
그리고 공군이 와서
처음으로 낙하산을 떨어뜨렸어요
432
00:36:50,887 --> 00:36:53,571
그런데 그걸 중국군에게 떨어뜨렸죠
433
00:36:53,591 --> 00:36:56,985
우린 중국군이 우리가 받아야 할
물건을 받는 걸 봤어요
434
00:36:57,005 --> 00:37:01,157
우린 다시 무전을 해서 그들이
우리 전선을 잘못 알고 있다고 했죠
435
00:37:01,177 --> 00:37:07,509
그러니까 그들은 다시 와서
우리에게 탄약 등을 더 공급했고
436
00:37:07,529 --> 00:37:13,983
박격포탄이랑 탄약, 포탄을 많이 줬어요
437
00:37:14,004 --> 00:37:21,189
말했다시피 제2차 세계대전 이후 5년간 그 동굴에
남겨져 있던 건 제대로 작동하지 않는 게 많았죠
438
00:37:21,209 --> 00:37:24,292
뭐 어찌 됐든 우리는 지금까지도
그 당시에 그들을 지원했을 것임을 알죠
439
00:37:24,313 --> 00:37:26,277
공산주의를 막았잖아요
440
00:37:26,297 --> 00:37:29,895
거기에서 전 세계 공산주의 확산이 중단된 거죠
441
00:37:29,915 --> 00:37:34,200
한국에 있는 그 장진호에서 말이죠
442
00:37:34,220 --> 00:37:41,675
그리고 잊혀진 전쟁에 대한 이유를 말하자면
우리가 잊어버릴 수 없는 이유를 말하자면
443
00:37:41,696 --> 00:37:46,452
민주당과 트루먼 대통령은 어떻게
우릴 처우했는지 잊어버리고 싶은 거겠죠
444
00:37:46,472 --> 00:37:47,968
우리에게 무슨 짓을 했는지 말이죠
445
00:37:47,988 --> 00:37:50,832
그래서 그들은 미국인들이
모르길 바라는 거예요
446
00:37:51,722 --> 00:37:54,752
그들이 우리에게 했던
거기에서 우릴 포기했던 걸 말이죠
447
00:37:54,772 --> 00:37:57,783
그러니까 그걸 잊혀진 전쟁이라고
불리는 이유는 바로 그거예요
448
00:37:57,803 --> 00:38:01,215
미국인들은 지금까지도
많이 모르잖아요
449
00:38:01,235 --> 00:38:06,606
우리가 무슨 일이 있었는지 언제 어디서
어떻게 그랬는지 말하지 않는 이상 말이죠
450
00:38:07,944 --> 00:38:10,147
정말 중요한 말씀을 하셨습니다
451
00:38:12,268 --> 00:38:18,001
그러면 그 전쟁이 잊히지 않도록
452
00:38:18,022 --> 00:38:21,829
그래서 우리 학생들이 그것에 대해
알 수 있는 방법에는 뭐가 있을까요?
453
00:38:21,849 --> 00:38:25,546
가르쳐야죠, 학교에서 아이들에게
교육을 시작해야죠
454
00:38:26,496 --> 00:38:34,223
제가 2009년 한국에 다시 간
이후에 알게 된 것이 있어요
455
00:38:34,243 --> 00:38:45,966
한국 학교들, 그 유치원에 있는 어린아이들까지
전투지 주변에 데려간다는 거예요
456
00:38:45,986 --> 00:38:51,638
현충원에 데려가고 여기저기
아이들을 데려가 가르치는 거죠
457
00:38:51,658 --> 00:38:56,060
그들이 어떻게 자유를 얻게 됐는지 말이죠
우리가 그들에게 자유를 줬잖아요
458
00:38:56,080 --> 00:38:59,794
그리고 그들의 자유가
어떻게 승리했는지
459
00:38:59,814 --> 00:39:03,711
그러니까 우리가 그들에게
어떤 의미인 건지를 보여주죠
460
00:39:03,731 --> 00:39:06,492
미국인들이 그렇게 해야 한다는 겁니다
461
00:39:07,239 --> 00:39:08,404
학교에서 가르치라는 거죠
462
00:39:08,424 --> 00:39:13,842
학교에서 역사를 배우고
종교를 배워야죠
463
00:39:13,862 --> 00:39:22,046
할머니 할아버지들이 그리고
전 세계 교육자들이 일어나
464
00:39:22,066 --> 00:39:29,101
어린 학생들에게 가르쳐서
우리의 경험을 토대로 배울 수 있게
465
00:39:29,121 --> 00:39:35,438
그들이 어떻게 자유로울 수 있는지 배울 수 있도록
그리고 그들이 계속 자유를 수호할 수 있기를
466
00:39:35,458 --> 00:39:41,097
더 깨어나기를 그리고 지금까지
무슨 일이 있었는지 깨달을 수 있기를 바랍니다