인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 James Hillier 구술

[1회차]

상세정보

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:04,900 --> 00:00:09,483 제임스 힐리어, H-I-L-L-I-E-R입니다 2 00:00:09,573 --> 00:00:14,218 생일은 1932년 7월 15일입니다 3 00:00:15,906 --> 00:00:23,308 어린시절 가족과 형제자매, 부모님에 대해 그리고 태어나 자란 환경에 대해 말씀해 주세요 4 00:00:23,913 --> 00:00:27,883 형제는 여자 형제 한 명 남자 형제 한 명 5 00:00:28,551 --> 00:00:31,859 그리고 사촌이 32명 있어요 6 00:00:33,959 --> 00:00:36,335 - 형제 중 나이가 제일 많으신가요? - 아니요 7 00:00:36,359 --> 00:00:37,335 두 번째로 많으신가요? 8 00:00:37,359 --> 00:00:40,135 - 거의 막내죠 - 그렇군요 9 00:00:40,160 --> 00:00:44,354 사실 지금은 제가 막내이자 가장 나이가 많아요 10 00:00:45,338 --> 00:00:48,335 - 어디서 태어나셨나요? - 위스콘신주 스파르타에서요 11 00:00:48,359 --> 00:00:52,216 - 철자 말씀해 주실 수 있나요? - S-P-A-R-T-A 입니다 12 00:00:52,360 --> 00:00:55,302 - 스파르타, 위스콘신 - 맞아요, 위스콘신 13 00:00:55,777 --> 00:00:59,023 학교는 어떤 곳에 다니셨나요? 14 00:00:59,184 --> 00:01:04,392 저는 지역 학교를 다녔어요 15 00:01:04,579 --> 00:01:12,366 초등학교 한 곳, 중간학교 한 곳, 그리고 고등학교 한 곳이 있었죠 16 00:01:13,359 --> 00:01:15,530 고등학교는 언제 졸업하셨나요? 17 00:01:15,554 --> 00:01:19,359 1950년에 졸업했어요 18 00:01:21,341 --> 00:01:23,335 학교 이름은요? 19 00:01:23,372 --> 00:01:25,231 - 스파르타입니다 - 스파르타요? 20 00:01:26,062 --> 00:01:27,265 네 21 00:01:28,755 --> 00:01:32,069 당시 한국에 대해 알고 계셨나요? 22 00:01:32,272 --> 00:01:33,416 전혀 몰랐어요 23 00:01:33,916 --> 00:01:34,896 아무것도요 24 00:01:36,338 --> 00:01:39,079 저는 세계 여행을 한 사람도 아니었고 25 00:01:39,103 --> 00:01:47,858 고등학교 때는 다른 나라들에 대한 국제적인 교육이 많지 않았어요 26 00:01:49,060 --> 00:01:52,786 물론 일본에 대해서는 알고 있었죠 27 00:01:53,125 --> 00:02:01,724 인도네시아와 제2차 세계대전에 관련된 다른 나라들에 대해서도 조금 알았지만 28 00:02:01,748 --> 00:02:03,037 그게 전부였어요 29 00:02:03,062 --> 00:02:06,958 - 중국에 대해서는 알고 있었나요? - 네 30 00:02:08,437 --> 00:02:12,272 - 그런데 한국에 대해서는 모르셨군요? - 한국에 대해서는 전혀 몰랐죠 31 00:02:13,127 --> 00:02:15,429 한국이 어디에 있는지라도 아셨나요? 32 00:02:15,453 --> 00:02:16,881 나중에 알게 되었죠 33 00:02:17,233 --> 00:02:19,671 - 나중에요, 그렇죠? - 그렇죠 34 00:02:20,260 --> 00:02:24,793 그럼 6·25전쟁 발발 소식을 어떻게 알게 되셨나요? 35 00:02:25,193 --> 00:02:27,311 - 전쟁 발발이요? - 네 36 00:02:27,336 --> 00:02:28,596 - 전쟁 시작이요? - 네 37 00:02:28,620 --> 00:02:31,060 전쟁이 발발했다는 걸 어떻게 아셨나요? 38 00:02:31,242 --> 00:02:34,809 고등학교에서와 지역 뉴스로 알게 되었어요 39 00:02:38,689 --> 00:02:44,119 우리 마을은 위스콘신의 포트 맥코에서 14마일 정도 떨어진 곳에 있는데 40 00:02:44,571 --> 00:02:47,702 그곳은 큰 포병 기지예요 군 기지였죠 41 00:02:47,727 --> 00:02:50,047 - 포트 뭐라고요? - 포트 맥코이요 42 00:02:50,071 --> 00:02:51,918 - 맥코이 - 네 43 00:02:53,291 --> 00:02:55,305 군 기지요 44 00:02:56,003 --> 00:03:03,943 오랫동안 포병 훈련을 해온 곳이고 45 00:03:04,963 --> 00:03:10,245 제 삼촌들은 모두 주방위군이었어요 46 00:03:10,761 --> 00:03:14,283 마을 전체가 주방위군이었죠 47 00:03:14,421 --> 00:03:22,184 군 복무를 준비하는 환경이었어요 48 00:03:22,509 --> 00:03:34,206 특히 위스콘신의 농촌 출신 남자들은 전쟁이 있을 때마다 자원입대했죠 49 00:03:34,683 --> 00:03:48,448 군 복무가 시민의 의무라고 교육받으면서 자랐어요 50 00:03:49,569 --> 00:03:52,351 졸업할 때쯤 되면 51 00:03:52,376 --> 00:04:02,886 졸업하는 남학생들이 모두 짝을 지어 모집소에 가서 본인이 원하는 군대로 입대했죠 52 00:04:03,419 --> 00:04:05,689 그러면 자원입대하신 거네요? 징집된 게 아니라요 53 00:04:05,713 --> 00:04:06,794 모두 자원입대했죠 54 00:04:07,005 --> 00:04:08,440 - 자원입대하셨나요? - 네 55 00:04:08,464 --> 00:04:10,068 언제 자원입대하셨나요? 56 00:04:10,851 --> 00:04:13,554 1950년 6월에요 57 00:04:20,268 --> 00:04:27,343 그 당시 입대하면 6·25전쟁에 휘말릴 가능성이 있다는 걸 알고 계셨나요? 58 00:04:27,544 --> 00:04:29,617 모두 알고 있었어요 59 00:04:30,261 --> 00:04:33,261 졸업하는 사람들은 다 알았죠 60 00:04:33,764 --> 00:04:38,633 어떻게든 복무하게 될 거라는 걸 알았고 61 00:04:38,943 --> 00:04:42,937 6·25전쟁이 막 시작되었기 때문에 62 00:04:42,961 --> 00:04:47,016 한국에서 복무하게 될 거라는 것도 알았어요 63 00:04:47,289 --> 00:04:49,829 - 그걸 알고 계셨군요? - 네, 우리 모두 알고 있었어요 64 00:04:50,096 --> 00:04:52,200 그런데도 두렵지 않았나요? 65 00:04:53,210 --> 00:04:55,550 무서워 죽겠었죠 66 00:04:59,988 --> 00:05:08,260 하지만 우리 모두 나라를 위해 한 번쯤은 복무해야 한다고 생각했어요 67 00:05:10,871 --> 00:05:16,315 무서워하셨지만 그럼에도 불구하고 자원해서 군대에 가셨군요 68 00:05:16,340 --> 00:05:20,225 저는 육군에 입대한 게 아니에요 육군 항공대에 입대했어요 69 00:05:20,255 --> 00:05:22,818 - 항공대요 - 네 70 00:05:22,957 --> 00:05:24,879 우리 자원해서 갔어요 71 00:05:24,903 --> 00:05:28,817 일부는 해군에 갔고 일부는 해병대에 갔고 72 00:05:28,913 --> 00:05:33,559 각자 원하는 군을 선택해서 갔어요 73 00:05:34,605 --> 00:05:43,798 1950년 졸업반 남학생 175명이 74 00:05:43,859 --> 00:05:47,952 모두 어떤 군에든 자원입대했어요 75 00:05:49,888 --> 00:05:51,949 음, 그럼 기초 군사훈련은 어디서 받으셨나요? 76 00:05:52,065 --> 00:05:53,847 - 기초 군사훈련이요? - 네 77 00:05:53,871 --> 00:05:56,847 텍사스의 렉랜드 공군 기지에서 받았어요 78 00:05:57,152 --> 00:05:58,843 - 렉랜드이요? - 렉랜드입니다 79 00:05:58,871 --> 00:06:00,698 철자 좀 알려주시겠어요? 80 00:06:00,723 --> 00:06:04,526 L-A-C-K-I-N-G 입니다 81 00:06:06,424 --> 00:06:08,458 L-Y-N으로 끝나나요? 82 00:06:08,483 --> 00:06:09,871 - 네 - 네 83 00:06:09,978 --> 00:06:12,240 텍사스주에 있는 렉랜드 공군 기지요? 84 00:06:12,265 --> 00:06:15,426 - 네, 텍사스주 샌안토니오에 있어요 - 샌안토니오요, 네 85 00:06:15,580 --> 00:06:20,099 - 스콧 필드 바로 옆이에요 - 네 86 00:06:22,541 --> 00:06:26,447 어떤 훈련을 받으셨나요? 87 00:06:26,660 --> 00:06:31,840 기본 훈련 외에도 사격 훈련을 받았어요 88 00:06:32,287 --> 00:06:34,549 그게 다였죠 89 00:06:34,820 --> 00:06:42,190 위스콘신 농촌 출신인 저 같은 사람들은 90 00:06:42,214 --> 00:06:47,316 사격학교에 주로 배치됐어요 91 00:06:48,732 --> 00:06:51,693 그럼 소속 부대는 육군 항공대의 어느 부대였나요? 92 00:06:51,724 --> 00:06:53,255 육군 항공대요 93 00:06:53,280 --> 00:06:55,099 부대 번호 같은 게 있나요? 94 00:06:55,124 --> 00:06:57,871 - 아니요, 그냥 육군 항공대였어요 - 알겠습니다 95 00:06:58,233 --> 00:07:08,683 그리고 기초 군사훈련을 마치고 나서 텍사스주 할린전으로 갔어요 96 00:07:09,052 --> 00:07:19,050 거기서 제164 비행대대로 배치 받았죠 97 00:07:21,998 --> 00:07:25,415 육군 항공대 소속이었어요 98 00:07:27,605 --> 00:07:29,625 그리고 어떻게 되셨나요? 99 00:07:32,016 --> 00:07:38,009 더 많은 사격 훈련이 있었죠 100 00:07:38,296 --> 00:07:46,487 이후에 포트 후드라는 육군 기지로 가서 101 00:07:46,654 --> 00:07:49,067 추가 사격 훈련을 받았어요 102 00:07:49,528 --> 00:07:56,411 육군 사격 훈련을 졸업한 후에 103 00:07:56,442 --> 00:08:12,759 64 폭격 비행대대로 전속되었어요 104 00:08:13,223 --> 00:08:16,623 아, 어디였더라… 105 00:08:18,188 --> 00:08:20,710 영국에 있는 공군 기지였는데... 106 00:08:21,769 --> 00:08:28,230 스컬소프 RAF 기지였어요 107 00:08:30,099 --> 00:08:31,372 그리고요? 108 00:08:31,719 --> 00:08:36,873 거기서 항공기에 배치되었어요 109 00:08:37,871 --> 00:08:44,256 조종사와 부조종사 등과 인사를 나누고 110 00:08:44,281 --> 00:08:47,053 그렇게 비행 임무를 시작했죠 111 00:08:47,393 --> 00:08:49,085 어떤 항공기였나요? 112 00:08:49,175 --> 00:08:52,090 - B-45였어요 - B-45요 113 00:08:52,297 --> 00:08:54,017 토네이도였어요 114 00:08:57,394 --> 00:08:59,782 그렇군요 그 후엔 어떤 일이 있었나요? 115 00:08:59,806 --> 00:09:04,291 그 항공기에서 후방 사수를 맡았어요 116 00:09:04,718 --> 00:09:08,593 그 항공기에 있는 유일한 사수 자리였어요 117 00:09:08,641 --> 00:09:11,272 - 그렇군요 - 그게 제트기였으니까요 118 00:09:11,622 --> 00:09:15,678 정말 쉽지 않았죠 119 00:09:16,063 --> 00:09:25,210 그리고 저고도 사격 훈련을 조금 받다가 120 00:09:25,463 --> 00:09:33,583 6·25전쟁 중에 임무를 부여받아 수행했어요 121 00:09:34,374 --> 00:09:39,967 처음엔 저고도에서 사격 임무를 많이 했고 122 00:09:40,105 --> 00:09:51,476 이후 미그기들이 투입되면서 고고도로 올라가 폭격을 수행하게 되었죠 123 00:09:51,631 --> 00:09:53,840 언제 한국으로 이동하셨나요? 124 00:09:53,871 --> 00:09:56,599 우리는 이동하지 않았어요 영국에 계속 있었어요 125 00:09:56,623 --> 00:09:57,846 영국이요 126 00:09:57,871 --> 00:10:02,191 영국에서 한국으로 비행했어요 127 00:10:02,216 --> 00:10:04,805 - 영국에서 한국까지요? - 네 128 00:10:04,829 --> 00:10:07,832 영국에서 한국까지요 긴 비행이었죠 129 00:10:07,871 --> 00:10:09,650 얼마나 걸렸나요? 130 00:10:10,722 --> 00:10:12,331 여러 시간이 걸렸어요 131 00:10:12,409 --> 00:10:16,266 - 연료가 많이 필요했겠네요 - 연료가 많이 필요했죠 132 00:10:16,291 --> 00:10:17,279 많은 연료요 133 00:10:17,304 --> 00:10:20,565 런던에서 바로 한국까지 비행했나요 134 00:10:20,589 --> 00:10:23,293 아니면 일본을 거쳐서 한국으로 갔나요? 135 00:10:23,318 --> 00:10:26,681 일본에 들러서 연료를 보급한 후 136 00:10:26,705 --> 00:10:32,238 한국으로 가서 폭격 임무를 수행했어요 137 00:10:32,297 --> 00:10:33,640 그게 언제였나요? 138 00:10:33,984 --> 00:10:41,886 1951년, 1952년, 1953년이었죠 139 00:10:42,224 --> 00:10:44,232 2년 동안 그렇게 하셨나요? 140 00:10:44,257 --> 00:10:45,871 - 3년이었어요 - 3년이군요 141 00:10:47,871 --> 00:10:50,647 한국을 3년 동안 폭격했어요 142 00:10:52,029 --> 00:10:54,578 어떤 폭탄을 사용하셨나요? 143 00:10:54,602 --> 00:10:56,060 500파운드 폭탄이었어요 144 00:10:56,427 --> 00:10:59,084 - 500파운드요? - 네 145 00:10:59,941 --> 00:11:02,125 우리가 얼마나 실을 수 있었냐고요? 146 00:11:02,149 --> 00:11:07,884 거리와 상황에 따라 달랐어요 147 00:11:08,067 --> 00:11:13,529 폭격이 정확했는지 확인할 수 있었나요? 148 00:11:13,872 --> 00:11:15,368 아니요 149 00:11:16,460 --> 00:11:19,300 정찰 비행이 있었어요 150 00:11:19,834 --> 00:11:28,708 F-80 슈팅스타가 정찰 사진을 찍어서 151 00:11:29,175 --> 00:11:33,114 우리가 목표를 맞췄는지 확인했어요 152 00:11:33,271 --> 00:11:38,583 맞지 않았다면 다시 폭격을 계획했죠 153 00:11:38,896 --> 00:11:43,913 그게 약 절반은 실패했거든요 154 00:11:44,988 --> 00:11:48,863 그러니까 정확도가 50% 정도였다는 말씀이군요 155 00:11:48,887 --> 00:11:52,628 맞아요, 별로 좋지 않았죠 156 00:11:52,871 --> 00:11:55,623 직접 조준할 수 있었던 건 아니죠? 157 00:11:55,647 --> 00:11:59,118 그냥 하늘에서 떨어뜨리는 방식이었나요? 158 00:11:59,143 --> 00:12:00,813 - 맞아요 - 고도는 어느 정도였나요? 159 00:12:01,046 --> 00:12:04,847 고도는 약 36,000피트에서 비행했어요 160 00:12:06,087 --> 00:12:11,619 그 높이에서 폭탄을 떨어뜨리고 바로 철수하는 방식이었죠 161 00:12:13,698 --> 00:12:22,225 물론 고도를 낮추거나 속도를 줄이면 정확도가 올라갔지만 162 00:12:22,675 --> 00:12:26,234 그만큼 위험이 컸어요 163 00:12:26,504 --> 00:12:27,424 그렇죠 164 00:12:27,449 --> 00:12:33,383 대공포 공격을 받을 가능성이 커졌어요 165 00:12:33,407 --> 00:12:36,381 - 그래서 위험 부담이 컸죠 - 그렇죠 166 00:12:37,156 --> 00:12:48,017 저고도 저속에서 폭격을 시도했던 첫날에 167 00:12:49,253 --> 00:12:57,966 네 대의 폭격기를 보냈는데 모두 미그기에 격추당했어요 168 00:12:59,661 --> 00:13:06,871 36,000피트 같은 고고도에서 목표를 맞추기 위한 방법이나 공식 같은 게 있었나요? 169 00:13:07,037 --> 00:13:11,606 폭격 조준기인 노든 조준기를 사용했어요 170 00:13:11,630 --> 00:13:18,356 그건 원래 제2차 세계대전 때 B-17 폭격기를 위해 설계된 장비였죠 171 00:13:19,231 --> 00:13:27,892 6·25전쟁에서도 같은 조준기를 썼고 172 00:13:28,505 --> 00:13:33,670 전쟁이 끝난 후에야 더 좋은 조준기를 받았어요 173 00:13:33,871 --> 00:13:42,336 방향을 틀려면 날개 아래 공기압을 이용해서 회전을 해야 했어요 174 00:13:43,445 --> 00:13:48,935 그리고 B-45의 날개는 매우 두꺼웠어요 175 00:13:49,655 --> 00:13:54,445 거의 날개라기보다 연료 탱크에 가까웠죠 176 00:13:57,166 --> 00:14:05,267 하지만 우리는 미그기보다도 더 급격하게 회전할 수 있었어요 177 00:14:06,611 --> 00:14:10,226 B-45가 미그기보다 회전이 더 나았다고요? 178 00:14:10,372 --> 00:14:12,300 - 네, 회전에서요 - 회전에서요 179 00:14:12,325 --> 00:14:12,981 네 180 00:14:13,317 --> 00:14:15,903 미그 19요, 아니면? 181 00:14:16,151 --> 00:14:18,512 - 미그 15요 - 미그 15군요 182 00:14:18,811 --> 00:14:19,967 미그 15요 초기형이요 183 00:14:21,253 --> 00:14:24,590 미그 15는 폭격기가 아니라 전투기인데요 184 00:14:24,614 --> 00:14:25,294 제트 전투기죠 185 00:14:25,354 --> 00:14:31,035 B-45가 미그 15보다 회전 능력이 더 나았군요 186 00:14:31,143 --> 00:14:34,380 - 맞아요 - 믿기 어려운 이야기네요 187 00:14:34,616 --> 00:14:37,871 그건 공기가 얇아서 그래요 188 00:14:38,038 --> 00:14:42,397 공기가 희박하니까 우리는 회전을 할 수 있었고 189 00:14:42,421 --> 00:14:49,377 미그기는 90도 회전을 하려면 32마일이 필요했죠 190 00:14:49,635 --> 00:14:54,454 우리는 그 회전을 9마일 안에 할 수 있었어요 191 00:14:56,243 --> 00:15:05,216 그래서 몇 마일 안에서 전투기 안쪽으로 들어가서 돌 수 있었어요 192 00:15:05,508 --> 00:15:11,589 몇 마일 차이지만, 공중에서 그 속도로는 엄청난 차이가 생기겠네요 193 00:15:11,613 --> 00:15:12,397 맞아요 194 00:15:12,428 --> 00:15:16,031 실제로 북한의 미그기를 만나셨나요? 195 00:15:16,055 --> 00:15:16,990 그럼요 196 00:15:17,203 --> 00:15:20,753 - 격추한 경험도 있으신가요? - 물론이죠 197 00:15:20,778 --> 00:15:22,030 그 이야기를 들려주세요 198 00:15:22,055 --> 00:15:28,115 우리가 미그기 안쪽으로 돌면 199 00:15:28,215 --> 00:15:32,052 조종사가 하강를 하면서 조준을 맞춰요 200 00:15:32,076 --> 00:15:36,093 그러면 일반 브레이크와 하강 브레이크를 작동시켜 201 00:15:36,324 --> 00:15:41,194 폭격기 속도를 확 줄이죠 202 00:15:41,297 --> 00:15:52,504 그러면 미그기가 다가올 때까지 기다렸다가 바로 쏴서 격추시키는 거죠 203 00:15:54,577 --> 00:15:56,669 - 직접 격추하셨나요? - 네 204 00:15:56,694 --> 00:15:59,111 - 대단하네요 - 네, 3대를 격추했어요 205 00:15:59,298 --> 00:16:01,349 - 3대요? - 맞아요 206 00:16:03,974 --> 00:16:05,820 그래서 우리 임무는 철저히 비밀에 부쳐졌어요 207 00:16:05,844 --> 00:16:10,658 우리 능력을 아무도 알지 못하게 하려고 했어요 208 00:16:11,761 --> 00:16:19,939 북한군이 그 사실을 알아차리는 데 6개월이 걸렸어요 209 00:16:20,871 --> 00:16:26,745 그 6개월 동안 미그기를 올릴 때마다 우리가 다 격추했어요 210 00:16:28,696 --> 00:16:35,055 얼마나 많이 잃었는지는 모르겠지만 꽤나 손실이 있었죠 211 00:16:36,731 --> 00:16:41,922 왜 그렇게 먼 영국에서 오셔야 했나요? 212 00:16:41,946 --> 00:16:46,147 오키나와나 일본에도 폭격기가 많았을 텐데요 213 00:16:46,172 --> 00:16:46,657 맞아요 214 00:16:46,681 --> 00:16:48,796 그런데도 왜 런던에서 와야 했죠? 215 00:16:48,820 --> 00:16:53,047 사실 우리는 거기에 있을 예정이 아니었거든요 216 00:16:54,243 --> 00:16:58,553 제47 폭격비행단은 그곳에 있어서는 안 됩니다 217 00:16:58,577 --> 00:17:04,211 우리는 원래 영국 북쪽 방면을 방어하며 218 00:17:04,792 --> 00:17:16,759 A-폭격기와 핵폭탄을 지키는 임무를 맡고 있었어요 219 00:17:17,416 --> 00:17:19,464 굉장히 흥미롭네요 220 00:17:19,642 --> 00:17:24,131 우리는 6발의 핵폭탄을 실을 수 있었어요 221 00:17:24,640 --> 00:17:28,044 그것이 주요 목적이었습니다 222 00:17:28,495 --> 00:17:49,381 언론에는 우리가 영국, 프랑스, NATO를 위해 핵 보복을 준비하는 역할을 하고 있다고 알려졌어요 223 00:17:49,538 --> 00:17:52,033 만약 러시아가 공격할 경우에 대비해서요 224 00:17:52,058 --> 00:18:04,223 우리는 러시아 영공을 침투할 수 있는 폭격기를 보유하고 있었고 225 00:18:05,080 --> 00:18:13,581 그들이 우리를 발견하기 전에 약 40-50마일 정도 들어갈 수 있었어요 226 00:18:13,605 --> 00:18:21,164 우리가 접근했다는 걸 알게 될 때쯤이면 전투기를 보내지만 227 00:18:21,439 --> 00:18:27,061 우리는 더 빨리 도망쳐 발트해를 돌아 228 00:18:27,085 --> 00:18:31,966 다시 영국으로 돌아오곤 했죠 229 00:18:32,732 --> 00:18:37,715 영국에 핵폭탄을 배치한 이유는 무엇이었나요? 230 00:18:38,345 --> 00:18:39,631 방어 목적이었죠 231 00:18:39,740 --> 00:18:42,835 - 누구를 대비해서요? 소련인가요? - 네 232 00:18:44,220 --> 00:18:47,181 유럽 동맹을 방어하기 위해서였죠 233 00:18:47,205 --> 00:18:53,621 영국, 프랑스, 독일 그리고 NATO에 가입한 다른 나라들을 방어하는 임무였어요 234 00:18:54,542 --> 00:18:57,591 NATO의 방어선이었죠 235 00:18:58,008 --> 00:19:01,092 그게 전부였어요 236 00:19:03,584 --> 00:19:05,846 당시 계급은 어떻게 되셨나요? 237 00:19:05,870 --> 00:19:09,287 - 제가 하사였어요 - 하사요? 238 00:19:09,656 --> 00:19:14,108 네 제가 나중에 어떤 계급까지 올라갔더라… 239 00:19:14,132 --> 00:19:17,189 - 하사까지 올라갔어요 - 그렇군요 240 00:19:17,381 --> 00:19:18,154 네 241 00:19:19,262 --> 00:19:26,786 후방 사수로 복무할 때 급여는 어느 정도였나요? 242 00:19:28,833 --> 00:19:33,794 음, 한 달에 150달러 정도 받았어요 243 00:19:36,533 --> 00:19:38,740 많은 돈은 아니었죠 244 00:19:42,157 --> 00:19:44,438 그 돈으로는 뭘 하셨나요? 245 00:19:44,501 --> 00:19:46,476 가족을 부양해야 했죠 246 00:19:46,510 --> 00:19:48,687 - 가족이요? - 네 247 00:19:48,933 --> 00:19:52,310 - 음 그 당시 결혼하셨나요? - 마지막엔 그랬어요 248 00:19:52,530 --> 00:19:53,870 - 마지막엔요 - 네 249 00:19:53,950 --> 00:19:57,026 처음엔 혼자였지만 250 00:19:57,218 --> 00:20:03,941 집에 돈을 보내 농장 일을 돕도록 했어요 251 00:20:07,856 --> 00:20:14,668 한반도에 폭격할 때 무슨 생각을 하셨나요? 252 00:20:16,967 --> 00:20:22,752 폭격수가 목표를 제대로 맞추길 바랐죠 253 00:20:23,252 --> 00:20:28,024 그래야 다음 날 다시 같은 목표를 폭격하러 오지 않아도 됐으니까요 254 00:20:29,086 --> 00:20:32,620 - 위험했던 순간도 있었나요? - 많았죠 255 00:20:32,765 --> 00:20:36,100 그중 몇 가지 예를 들어 자세히 설명해 주세요 256 00:20:37,873 --> 00:20:41,662 미그 전투기가 처음 등장했을 때였어요 257 00:20:43,480 --> 00:20:44,845 그게 언제쯤이었나요? 258 00:20:44,889 --> 00:20:50,070 1951년에서 1952년쯤이었을 거예요 259 00:20:50,408 --> 00:20:56,009 미그 전투기가 올라와서 우리를 잡으려 했어요 260 00:20:56,351 --> 00:21:01,099 처음엔 몇몇 우리 편을 따라잡았고 261 00:21:01,591 --> 00:21:05,251 우리는 즉시 그곳을 빠져나와야 했죠 262 00:21:06,185 --> 00:21:13,442 그런 다음 더 나은 방어 방법을 알아내기 전까지는 그 영역으로 돌아가지 않았습니다 263 00:21:14,021 --> 00:21:24,702 그것은 바로 우리가 속도를 파악하고 속도를 사용하여 미그 전투기를 능가하는 방법이었습니다 264 00:21:24,727 --> 00:21:31,856 폭격 중단 약 6개월에서 8개월 정도 후에 다시 폭격을 재개했어요 265 00:21:32,678 --> 00:21:36,949 6·25전쟁에서 중요한 역할을 했다고 생각하시나요? 266 00:21:36,973 --> 00:21:38,661 - 그랬죠 - 네 267 00:21:38,685 --> 00:21:43,240 우리는 오랫동안 기밀로 유지된 작전을 수행했어요 268 00:21:44,377 --> 00:21:47,728 공군에서 언제 제대하셨나요? 269 00:21:47,752 --> 00:21:59,752 1951년에 입대해서 1961년에 제대했어요 270 00:22:03,003 --> 00:22:08,682 1953년에 정전협정이 체결되었을 때 알고 계셨나요? 271 00:22:08,706 --> 00:22:11,964 전쟁이 멈췄다는 소식을 듣고 기뻤지만 272 00:22:11,989 --> 00:22:14,356 꼭 찬성했던 건 아니에요 273 00:22:15,326 --> 00:22:16,732 그게 무슨 뜻인가요? 274 00:22:18,126 --> 00:22:25,472 조금만 더 계속했다면 그들을 완전히 이길 수 있었을 거라고 생각했어요 275 00:22:26,158 --> 00:22:30,907 물론 그건 제 생각이지만요 276 00:22:31,817 --> 00:22:36,410 이건 베트남전에서도 마찬가지였죠 277 00:22:38,641 --> 00:22:42,631 우리는 북베트남을 계속 폭격했지만 278 00:22:43,659 --> 00:22:47,305 미국 내 시위대들이 우리를 비난하고 279 00:22:47,505 --> 00:22:51,679 ‘아기 살해자’ 같은 비난을 했구요 280 00:22:51,881 --> 00:22:55,028 결국 정부가 협상에 들어갔어요 281 00:22:55,450 --> 00:23:10,033 그래서 북베트남이 남베트남에 대한 승리를 거둘 기회를 줬죠 282 00:23:12,361 --> 00:23:27,076 전쟁이 끝나고 몇 년 후에 나온 책에서 베트남 군 사령관이 283 00:23:27,100 --> 00:23:33,947 전쟁 종료 직전에 북베트남이 항복 직전이었다고 썼어요 284 00:23:34,799 --> 00:23:51,518 우리가 한 달 정도만 더 전쟁을 계속했더라면 북베트남이 항복했을 거라는 내용이었죠 285 00:23:51,542 --> 00:24:06,047 그랬다면 지금 베트남과 그 주변 지역의 상황이 완전히 달라졌을 거예요 286 00:24:06,870 --> 00:24:09,430 - 한국에 다시 가본 적이 있으신가요? - 아니요 287 00:24:09,870 --> 00:24:15,092 전후 한국인들과 한국의 경제, 민주주의가 어떻게 변화했는지 아시나요? 288 00:24:15,117 --> 00:24:19,893 민주주의는 많이 발전한 걸로 알고 있어요 289 00:24:19,917 --> 00:24:24,384 경제는 비약적으로 성장했고 290 00:24:24,952 --> 00:24:32,426 우리 미국의 도움 덕분에 훌륭한 나라를 건설했죠 291 00:24:32,534 --> 00:24:38,396 강력한 방어 태세를 갖추고 292 00:24:38,421 --> 00:24:45,064 나라가 번창하고 있는 것도 알고 있고요 293 00:24:45,870 --> 00:24:48,894 - 어떻게 생각하세요? - 정말 멋진 일이라고 생각해요 294 00:24:51,051 --> 00:24:53,814 저도 제 역할을 해서 기쁩니다 295 00:24:55,612 --> 00:24:58,485 적어도 우리가 한 나라를 돕는 데 성공했으니까요 296 00:24:58,509 --> 00:25:01,008 제대로 한 번 해냈죠 297 00:25:01,518 --> 00:25:02,505 맞아요 298 00:25:02,529 --> 00:25:06,057 6·25전쟁에서 얻은 엄청난 성공 사례죠 299 00:25:06,082 --> 00:25:07,579 - 그렇죠? - 그렇습니다 300 00:25:07,919 --> 00:25:12,427 6·25전쟁보다 더 좋은 예를 찾기는 어려울 것 같네요 301 00:25:12,452 --> 00:25:15,132 - 맞나요? - 네, 맞아요 302 00:25:15,946 --> 00:25:23,010 제 친구들 중에도 전쟁 이후에 한국에 가서 복무한 사람들이 있어요 303 00:25:23,606 --> 00:25:28,715 그들은 한국이라는 나라와 한국 사람들을 좋아했어요 304 00:25:29,012 --> 00:25:34,683 많은 친구들이 한국 여성과 결혼해서 미국으로 돌아왔죠 305 00:25:34,908 --> 00:25:38,525 정말 훌륭한 사람들입니다 306 00:25:39,894 --> 00:25:40,742 그렇죠 307 00:25:43,717 --> 00:25:56,449 그래서 저는 한국 사람들이 자유를 얻도록 제 역할을 한 것이 참 기쁩니다 308 00:25:57,222 --> 00:26:05,244 아쉬운 점이 있다면 북한 사람들을 위해도 같은 도움을 주지 못했다는 점이에요 309 00:26:05,369 --> 00:26:06,897 네, 그렇군요 310 00:26:08,434 --> 00:26:11,958 그래도 적어도 50%의 성공은 거뒀고 311 00:26:14,238 --> 00:26:19,190 한국은 우리의 강력한 동맹국이 되었어요 312 00:26:19,409 --> 00:26:21,542 - 아주 강력한 동맹국이죠 - 네 313 00:26:22,870 --> 00:26:25,954 - 베트남 전쟁에서도 함께 싸웠잖아요 - 맞아요 314 00:26:25,979 --> 00:26:28,115 혹시 더 하고 싶은 이야기가 있으신가요? 315 00:26:28,139 --> 00:26:31,581 아뇨, 다 말씀드린 것 같아요 316 00:26:31,921 --> 00:26:42,846 혹시 비행기가 대공포나 미그 15에 맞았던 적이 있었나요? 317 00:26:42,870 --> 00:26:45,114 - 세 번이요 - 그때 이야기를 좀 해 주세요 318 00:26:45,276 --> 00:26:55,235 미그 15에 맞아서 비행기에 구멍이 많이 뚫렸고 불이 났어요 319 00:26:55,674 --> 00:27:04,544 꼬리 쪽에 불이 났는데 제가 진화하지 않으면 추락할 상황이었어요 320 00:27:05,089 --> 00:27:08,547 결국 불을 껐지만 화상을 심하게 입어서 321 00:27:10,861 --> 00:27:18,934 영국의 윔폴 파크에서 치료를 받았어요 322 00:27:19,601 --> 00:27:25,580 피부 이식 수술을 받느라 윔폴 파크에 약 18개월 동안 머물렀죠 323 00:27:26,909 --> 00:27:28,851 부상을 당하신 거군요? 324 00:27:28,875 --> 00:27:29,580 네 325 00:27:29,721 --> 00:27:32,355 - 퍼플 하트 훈장을 받으셨나요? - 네 326 00:27:32,424 --> 00:27:34,250 - 몇 번이나요? - 세 번이요 327 00:27:34,275 --> 00:27:35,977 세 번이나요 328 00:27:37,159 --> 00:27:40,401 무서우셨겠어요 정말 죽을 것 같으셨죠? 329 00:27:40,585 --> 00:27:42,585 정말 죽을 번 했다고 생각해요 330 00:27:46,289 --> 00:27:52,277 총알이 몸을 관통할 때 정말 죽는다고 생각했죠 331 00:27:56,370 --> 00:27:59,105 그래도 그 상황에서도 임무를 수행해야 해요 332 00:28:00,612 --> 00:28:06,439 어떤 결과가 따르든 간에 임무가 최우선이었고 333 00:28:06,845 --> 00:28:09,737 몸과 목숨은 그 다음 문제였죠 334 00:28:10,870 --> 00:28:12,093 정말 용감하시네요 335 00:28:13,625 --> 00:28:19,284 한반도를 폭격하고 나면 바로 어디로 돌아가셨나요? 336 00:28:19,763 --> 00:28:21,631 영국으로 돌아갔어요 337 00:28:22,459 --> 00:28:24,870 - 바로 그곳에서요? - 아뇨 338 00:28:25,961 --> 00:28:28,495 그럼 경로를 자세히 설명해 주세요 339 00:28:28,556 --> 00:28:37,256 보통 경로는 한국에서 일본으로 가는 식이었어요 340 00:28:37,281 --> 00:28:38,281 어디로요? 341 00:28:38,697 --> 00:28:41,675 아, 어디였더라… 342 00:28:41,699 --> 00:28:44,604 캠브리지 근처였던 것 같은데… 343 00:28:45,003 --> 00:28:45,771 알겠습니다 344 00:28:45,795 --> 00:28:48,123 기지 이름이 잘 기억이 안 나네요 345 00:28:48,148 --> 00:28:49,563 도쿄였나요? 346 00:28:49,587 --> 00:28:52,903 아니요 한국이었어요 347 00:28:53,145 --> 00:28:56,410 한국에서 일본으로 갈 때 일본의 어느 곳인가요? 348 00:28:57,410 --> 00:29:08,535 일본에서는 도쿄 근처 기지에 착륙했어요 349 00:29:09,318 --> 00:29:12,101 기지 이름은 기억이 잘 안 나네요 350 00:29:13,964 --> 00:29:14,964 그러고 나서요? 351 00:29:14,989 --> 00:29:19,012 거기서 연료를 보급했죠 352 00:29:19,036 --> 00:29:23,817 그리고 비행기의 표식을 바꿨어요 353 00:29:24,055 --> 00:29:26,142 왜냐하면 우리가 거기에 있는 게 알려지면 안 됐거든요 354 00:29:26,167 --> 00:29:29,429 한국에서는 어떤 표식을 달았나요? 355 00:29:29,916 --> 00:29:36,428 남한이나 영국 표식이었어요 356 00:29:37,653 --> 00:29:40,353 정확히 어떤 표식이었는지 기억나세요? 357 00:29:40,416 --> 00:29:47,203 영국 공군이나 스칸디나비아 공군의 표식이었어요 358 00:29:47,320 --> 00:29:50,478 - 한국에서요? 한국 상공에서요? - 네 359 00:29:50,774 --> 00:29:52,845 어떤 표식이었나요? 360 00:29:53,607 --> 00:30:05,250 여러 색깔의 동그란 원이 겹쳐진 표식이었어요 361 00:30:05,274 --> 00:30:08,580 영국 공군의 상징이었죠 362 00:30:08,767 --> 00:30:10,796 - 영국이요? - 네, 영국 공군 표식이요 363 00:30:12,644 --> 00:30:17,051 그럼 일본으로 돌아가면 어떤 표식으로 바꾸나요? 364 00:30:17,145 --> 00:30:19,539 미국 표식으로 바꿨어요 365 00:30:19,563 --> 00:30:22,447 미국 표식으로요 제47 폭격비행단으로요 366 00:30:22,548 --> 00:30:23,510 맞아요 367 00:30:27,790 --> 00:30:30,583 거기 있는 게 알려져선 안 됐어요 368 00:30:31,587 --> 00:30:34,187 계속 말하지만 우리가 거기에 있다는 건 비밀이었거든요 369 00:30:34,211 --> 00:30:36,478 정말 흥미로운 이야기네요 370 00:30:36,503 --> 00:30:40,462 네, 일종의 비밀 작전이었죠 371 00:30:41,019 --> 00:30:45,948 한국으로 비행할 때 몇 대의 비행기가 같이 갔나요? 372 00:30:46,853 --> 00:30:48,376 우리 모두 함께 갔어요 373 00:30:48,453 --> 00:30:50,910 모두라면 몇 대의 항공기를 말하는 거죠? 374 00:30:51,043 --> 00:30:53,578 - 여섯 대요 - 여섯 대의 항공기요? 375 00:30:53,603 --> 00:30:55,445 - 네 - B-45 여섯 대 376 00:30:55,510 --> 00:30:56,565 네 377 00:30:58,636 --> 00:31:04,150 여섯 대가 한 그룹이었고 378 00:31:04,593 --> 00:31:07,646 한 비행대대에 16대가 있었어요 379 00:31:10,279 --> 00:31:12,694 비행대대에 몇 대가 있었나요? 380 00:31:12,750 --> 00:31:14,500 - 16대요 - 16대군요 381 00:31:14,741 --> 00:31:17,064 그리고 선생님의… 382 00:31:17,306 --> 00:31:18,083 하나요 383 00:31:18,663 --> 00:31:21,552 하나의 비행대대요? 소속 부대는 뭐였죠? 384 00:31:22,131 --> 00:31:28,052 우리는 16대 중 하나의 폭격기였어요 385 00:31:32,052 --> 00:31:37,994 소속 부대 명칭이 뭐였죠? 비행대대가 아니고 뭐라고 부르셨죠? 386 00:31:38,018 --> 00:31:39,388 - 비행단이에요 - 비행단이군요 387 00:31:44,244 --> 00:31:45,692 흥미로운 이야기네요 388 00:31:45,716 --> 00:31:49,206 혹시 더 하고 싶은 이야기나 생각이 있나요? 389 00:31:49,230 --> 00:31:50,189 아니요 390 00:31:50,322 --> 00:31:52,069 - 생각해 보세요 - 알겠어요 391 00:31:52,169 --> 00:31:54,300 아직 말씀 안 하신 게 많을 텐데요 392 00:31:54,324 --> 00:31:56,134 지금 이야기해 주시는 거예요 393 00:31:56,158 --> 00:32:00,807 이제는 젊은 세대가 선생님이 하신 일을 더 잘 알게 되겠네요 394 00:32:00,831 --> 00:32:01,641 네 395 00:32:04,701 --> 00:32:10,974 우리는 그냥 가서 폭격을 정말 많이 했어요 396 00:32:13,112 --> 00:32:24,943 전쟁 말기에는 일본 오키나와에 주둔했어요 397 00:32:27,468 --> 00:32:40,482 일본에서 한 2주 동안 머물면서 매일 북한을 폭격했죠 398 00:32:45,367 --> 00:32:48,054 여러 번 배들도 파괴했고요 399 00:32:49,966 --> 00:33:02,197 우리가 미국군도 일본군도 아니었기 때문이었죠 400 00:33:03,299 --> 00:33:05,073 - 영국군이었군요 - 네, 영국군 표식이었어요 401 00:33:05,098 --> 00:33:05,738 그렇군요 402 00:33:05,762 --> 00:33:16,813 그래서 저도 몇 번 함대가 정박한 항구를 폭격한 적이 있었어요 403 00:33:16,837 --> 00:33:21,770 큰 실수였죠 404 00:33:22,207 --> 00:33:23,456 정말 흥미로운 이야기네요 405 00:33:23,480 --> 00:33:27,797 이런 경험과 명예로운 복무에 대해 이야기해 주셔서 감사합니다 406 00:33:27,822 --> 00:33:36,632 덕분에 한국이 경제적 성공을 이루고 실질적인 민주주의 국가로 성장할 수 있었어요 407 00:33:36,752 --> 00:33:37,294 맞아요 408 00:33:37,318 --> 00:33:41,606 지금 한국과 미국은 가장 강력한 동맹국이 되었죠 409 00:33:41,631 --> 00:33:42,398 그렇죠 410 00:33:42,422 --> 00:33:46,870 한국 국민을 대표해 감사의 말씀을 전하고 싶습니다 411 00:33:48,160 --> 00:33:49,794 제가 기꺼이 한 일이었어요 412 00:33:52,314 --> 00:33:55,289 - 네, 정말 감사합니다 - 천만에요

구술자정보

목록
구술자
James Hillier
한글명
제임스 힐리어
국가
미국
생년월일
19320715
소속 및 직위
미 제8군 예하의 육군항공대 소속 제164 비행대대, 미 공군 제64폭격비행대대
군종
공군
주요활동
항공기 사수
전투명
군복무위치
영국

구술정보

면담자 소속 및 직위
구술장소
구술요약
제임스 힐리어는 위스콘신주 포트 맥코이 근처의 군사 도시에서 자라며, 고등학교 졸업반의 모든 남학생 175명이 1950년에 입대했습니다. 그는 공군에 입대하여 텍사스에서 기초 훈련과 사수 훈련을 받았습니다. 그는 사수로서의 임무를 설명하며, 6.25전쟁 동안 영국에서 복무했다고 전했습니다. 그의 비행대대는 극비 임무의 일환으로 영국에서 출발해 한국의 폭격 지점을 목표로 하는 임무를 수행했습니다.