국가보훈부 유엔참전용사 디지털 아카이브

인터뷰

인터뷰 아카이브

유엔참전용사 Burt Cazden 구술

[1회차]

영상 로딩중 입니다.

자막

1 00:00:04,993 --> 00:00:07,895 성함이 버트 카즈덴이신가요? 2 00:00:07,919 --> 00:00:09,995 캐지던이요, 맞습니다 3 00:00:10,019 --> 00:00:13,335 미국인 2세대에요 4 00:00:13,359 --> 00:00:15,570 뉴욕 시티에서 태어났죠 5 00:00:15,594 --> 00:00:16,878 그리고 6 00:00:16,902 --> 00:00:18,039 언제요? 7 00:00:18,063 --> 00:00:21,443 2월 4일이요 1934년입니다 8 00:00:21,467 --> 00:00:23,912 그래서 올해 80이죠 9 00:00:23,936 --> 00:00:25,147 젊으신데요? 10 00:00:25,172 --> 00:00:28,235 그런가요 11 00:00:28,259 --> 00:00:32,420 1953년에 해군에 입대했죠 12 00:00:32,444 --> 00:00:35,041 전쟁이 끝난 직후에요 13 00:00:35,065 --> 00:00:37,654 휴전하기 전이죠 14 00:00:37,679 --> 00:00:39,456 저는 공립학교에 다녔어요 15 00:00:39,480 --> 00:00:43,398 제대군인 원호법 혜택을 받고 캘리포니아 대학에 다녔죠 16 00:00:44,428 --> 00:00:47,033 한 달에 110달러씩 받았어요 17 00:00:47,057 --> 00:00:49,971 모든 비용을 대 줬어요 대단하죠 18 00:00:50,159 --> 00:00:54,476 110달러면 당시 살만 했죠 19 00:00:54,500 --> 00:00:56,845 가족이 어떻게 되시나요? 20 00:00:56,869 --> 00:00:59,247 형제, 자매, 어머니, 아버지요 21 00:00:59,271 --> 00:01:02,484 아버지와 어머니 계셨고 두 분은 같이 사셨어요 22 00:01:02,508 --> 00:01:04,953 그렇지 않은 사람들도 많잖아요 23 00:01:04,977 --> 00:01:10,125 아버지는 민간 엔지니어였어요 24 00:01:10,740 --> 00:01:14,996 제1차 세계대전 당시 아버지는 해군 기뢰를 만드셨어요 25 00:01:15,020 --> 00:01:19,467 그리고 무슨 일이든 해야겠다는 결심을 하고 의학박사가 되셨죠 26 00:01:19,491 --> 00:01:21,792 그래서 아버지는 의사였어요 27 00:01:21,816 --> 00:01:24,172 어머니는 가정주부셨고요 28 00:01:24,196 --> 00:01:27,709 가정주부 생활을 원한 건 아니지만 어쩔 수 없었죠 29 00:01:27,733 --> 00:01:31,431 어머니는 다른 걸 하고 싶어하셨죠 30 00:01:31,461 --> 00:01:33,685 사실 간호사였거든요 31 00:01:35,734 --> 00:01:42,958 그리고 전함을 처음 본 건 32 00:01:42,982 --> 00:01:46,194 제2차 세계대전이 끝났을 때였어요 33 00:01:47,185 --> 00:01:49,681 우린 맨해튼 위쪽에 살고 있었거든요 34 00:01:49,705 --> 00:01:52,026 워싱턴 하이츠에 올라갔죠 35 00:01:52,050 --> 00:01:56,273 그리고 허드슨 강이 보였는데 폭이 한 1마일 정도 됐나 그랬고 36 00:01:56,297 --> 00:02:00,609 전함들이 중간쯤에서 올라오고 있었죠 37 00:02:00,633 --> 00:02:03,444 트루먼 대통령이 나와서 38 00:02:04,440 --> 00:02:06,081 그 함선들을 맞이했죠 39 00:02:06,105 --> 00:02:08,750 그 중에 미주리호도 있었어요 40 00:02:11,577 --> 00:02:13,493 유명한 함선들이었죠 41 00:02:13,517 --> 00:02:15,724 엔터프라이즈 등이고요 42 00:02:15,997 --> 00:02:20,095 제2차 세계대전에서 유명한 함선들은 다 있었어요 43 00:02:20,119 --> 00:02:28,179 대통령이 함선에 가까이 갈 때마다 그들은 21발의 예포를 쐈어요 44 00:02:28,203 --> 00:02:32,113 그리고 허드슨 강을 따라 21발의 예포가 울려 퍼졌죠 45 00:02:32,137 --> 00:02:34,509 대단했어요 46 00:02:34,533 --> 00:02:37,145 한 가지 더요 47 00:02:37,417 --> 00:02:43,661 1,200대 아니면 1,800대의 비행기들이 48 00:02:43,685 --> 00:02:48,456 수송함에서 맨해튼 쪽으로 날아 올라갔죠 49 00:02:48,480 --> 00:02:50,930 얼마나 높이 올라갔는지는 모르겠는데 보이지가 않더군요 50 00:02:50,954 --> 00:02:53,595 그리고 뉴저지 쪽으로 하강했어요 51 00:02:53,619 --> 00:02:56,148 낮게 그리고 천천히 비행했죠 52 00:02:56,172 --> 00:02:59,000 그래서 그들의 얼굴을 볼 수 있었어요 53 00:02:59,024 --> 00:03:00,747 정말 멋졌어요 54 00:03:00,771 --> 00:03:02,003 소름이 돋더라니까요 55 00:03:02,028 --> 00:03:04,257 고등학교는 언제 졸업하셨나요? 56 00:03:04,775 --> 00:03:06,608 1951년이요 57 00:03:06,632 --> 00:03:09,344 - 뉴욕 시티에서요? - 네, 뉴욕 시티에서요 58 00:03:09,368 --> 00:03:11,079 무엇을 하고 계셨나요? 59 00:03:11,103 --> 00:03:15,429 한국에 대해 알고 계셨나요? 6·25전쟁에 대해 알고 계셨나요? 60 00:03:15,453 --> 00:03:17,852 - 물론이죠 - 말씀해 주세요 61 00:03:17,876 --> 00:03:19,659 6·25전쟁이 발발할 당시 무엇을 하고 계셨죠? 62 00:03:19,683 --> 00:03:21,089 학교에 다녔죠 63 00:03:21,113 --> 00:03:22,745 - 고등학교에 다니고 있었어요 - 그랬겠네요 64 00:03:22,769 --> 00:03:29,397 소식을 듣고 트루먼 대통령을 전폭적으로 지지했어요 65 00:03:29,421 --> 00:03:33,886 무방비 상태의 공격이었기 때문에 우리가 당연히 개입해야 했죠 66 00:03:33,910 --> 00:03:36,271 전 당연하다고 생각했어요 67 00:03:36,295 --> 00:03:39,558 의심할 여지가 없었죠 68 00:03:39,583 --> 00:03:43,274 그리고 당시엔 너무 어려서 갈 수가 없었죠 69 00:03:43,298 --> 00:03:46,981 당시 고등학교 2학년이었으니까요 70 00:03:47,005 --> 00:03:52,454 1951년에 3학년이 됐죠 71 00:03:53,040 --> 00:03:57,492 그래서 바로 해군에 가진 않았어요 72 00:03:57,516 --> 00:03:59,961 대학에 가려고 했죠 73 00:03:59,985 --> 00:04:03,364 너무 어리고 철이 없었어요 74 00:04:03,388 --> 00:04:08,083 제가 뭘 하고 있는건지도 몰랐죠 그러니 대학 생활도 별로였고요 75 00:04:08,500 --> 00:04:10,321 어느 대학교에 다니셨나요? 76 00:04:10,346 --> 00:04:13,274 그게 첫 번째 대학은 코넬 대학이었어요 77 00:04:13,298 --> 00:04:14,907 1년간 다녔죠 78 00:04:14,932 --> 00:04:18,795 그리고 그 해 말에 경고를 받았어요 79 00:04:18,819 --> 00:04:20,375 코넬 대학에 다니셨다고요? 80 00:04:20,399 --> 00:04:22,684 - 네, 코넬이요 - 이타카 코넬이요? 81 00:04:22,708 --> 00:04:25,520 이타카요, 맞아요 82 00:04:25,544 --> 00:04:26,802 이타카요 83 00:04:26,826 --> 00:04:31,226 그럼 당시 GPA(평점)가 꽤 높으셨군요? 84 00:04:31,250 --> 00:04:33,495 그들이 절 받아줬으니까요 85 00:04:35,271 --> 00:04:36,998 근데 몰랐어요 86 00:04:37,022 --> 00:04:40,919 지금도 그렇긴 한데 난독증이 있었더라고요 87 00:04:40,943 --> 00:04:42,526 몰랐어요 88 00:04:42,550 --> 00:04:46,318 그래서 저는 다른 방식으로 공부했죠 89 00:04:46,342 --> 00:04:48,977 천천히 읽었어요 90 00:04:50,082 --> 00:04:52,247 나중에 그게 걸림돌이 되긴 했죠 91 00:04:52,271 --> 00:04:55,182 의대에 갔는데 자격 미달이었던 겁니다 92 00:04:55,206 --> 00:04:57,152 너무 심했거든요 93 00:04:57,176 --> 00:05:00,921 검안으로 전공을 바꾸고 검안사가 됐어요 94 00:05:03,114 --> 00:05:05,721 캘리포니아 대학에서요 95 00:05:05,745 --> 00:05:08,096 또 다른 삶이 시작된 거죠 96 00:05:08,120 --> 00:05:11,017 - 그럼 자원 입대하셨나요? - 네, 자원 입대했어요 97 00:05:11,041 --> 00:05:12,311 - 해군으로요? - 해군으로요 98 00:05:12,335 --> 00:05:13,835 이유는요? 99 00:05:13,903 --> 00:05:17,405 제1차 세계대전에 참전한 삼촌이 있었어요 100 00:05:17,429 --> 00:05:19,339 삼촌은 스코틀랜드 사람이었죠 101 00:05:19,363 --> 00:05:20,956 제게 많은 이야기를 들려줬어요 102 00:05:20,980 --> 00:05:25,078 본인이 겪었던 일을 주저 없이 얘기해 줬죠 103 00:05:26,128 --> 00:05:30,485 그리고 한국에 여우굴에는 들어가고 싶지 않았어요 104 00:05:30,509 --> 00:05:34,222 그래서 해군에 있는 게 더 낫겠다 싶었죠 105 00:05:34,246 --> 00:05:39,865 그래서 쏘고 맞고 하는 건 상관 없고요 그냥 해군에 있는 게 낫겠다 판단했죠 106 00:05:39,889 --> 00:05:42,263 자원입대를 하신 이유가 있나요? 107 00:05:42,288 --> 00:05:45,908 대학 교육을 계속 받으셔도 됐잖아요 108 00:05:45,932 --> 00:05:49,003 아니요, 그러니까 저는 일하고 있었어요 109 00:05:49,027 --> 00:05:52,707 왜냐하면 모범생이 아니었거든요 공부법을 몰랐죠 110 00:05:52,731 --> 00:05:54,920 그래서 너무 철이 없다 보니 완전히 111 00:05:54,944 --> 00:05:58,546 그런데도 코넬 대학에 들어가셨고요 112 00:05:58,570 --> 00:06:02,110 네, 그랬죠 그래서 이후에 경고를 받았고요 113 00:06:03,404 --> 00:06:06,221 학사 경고였나요? 아니면 114 00:06:06,245 --> 00:06:08,957 할 수가 없었어요 공부법을 몰랐으니까요 115 00:06:08,981 --> 00:06:10,658 정말 큰 충격이었죠 116 00:06:10,682 --> 00:06:13,161 집을 떠나온 것도 처음이었고요 117 00:06:13,185 --> 00:06:16,064 그래서 캘리포니아로 갔어요 118 00:06:16,088 --> 00:06:19,834 바로 이듬해인 1952년에요 119 00:06:19,865 --> 00:06:21,703 캘리포니아로 갔죠 120 00:06:21,733 --> 00:06:24,464 그리고 전문대학에 들어갔어요 121 00:06:24,488 --> 00:06:29,844 그래서 장비 가게에서 일했죠 122 00:06:30,007 --> 00:06:33,214 그 후 육군으로 징집됐고요 123 00:06:33,238 --> 00:06:38,656 저는 육군에 가지 않고 해군에 갈 거라고 했죠 124 00:06:38,680 --> 00:06:39,663 그래서 자원 입대한 겁니다 125 00:06:39,687 --> 00:06:43,091 - 그래서 자원 입대를 하신 거군요 - 그렇게 자원 입대를 한 거에요 126 00:06:43,809 --> 00:06:46,822 물론 공군도 있었지만 127 00:06:46,846 --> 00:06:49,364 기초 훈련은 어디에서 받으셨나요? 128 00:06:49,388 --> 00:06:52,533 샌디에이고요, 한참을 갔어요 129 00:06:52,557 --> 00:06:57,228 사실 샌디에이고 바로 옆에 펜들턴이 있죠 130 00:06:57,252 --> 00:06:59,040 거긴 해병대고요 131 00:06:59,064 --> 00:07:03,945 제가 있는 중대는 해군이고요 132 00:07:03,969 --> 00:07:07,178 캠프 엘리엇에 있었는데 펜들턴의 한 부분이었죠 133 00:07:07,202 --> 00:07:10,091 우리 이후에 다 폐쇄됐죠 134 00:07:10,116 --> 00:07:11,928 특기는요? 135 00:07:11,952 --> 00:07:13,554 해군에서요? 136 00:07:13,578 --> 00:07:16,745 신병훈련소에서는 모두 똑같은 훈련을 받았어요 137 00:07:16,769 --> 00:07:23,765 전 전자 교육장으로 가서 전자 기술자가 됐죠 138 00:07:24,243 --> 00:07:31,463 그리고 어리고 어리숙해서 비행 훈련 받을 기회를 놓쳤잖아요 139 00:07:32,681 --> 00:07:34,842 적어도 여우굴에 가진 않으셨잖아요 140 00:07:34,866 --> 00:07:37,367 여우굴에 있진 않았죠 141 00:07:37,391 --> 00:07:41,966 그런데 소문을 들었죠 사실이었을 것 같아요 142 00:07:41,990 --> 00:07:48,156 신병 훈련소에서 나온 다음 바로 함선을 타고 한국으로 간다고 했죠 143 00:07:48,180 --> 00:07:56,491 그리고 신병이기 때문에 구조선에 태워 한국에 총알받이로 보낸다는 거였죠 144 00:07:56,564 --> 00:07:58,132 진짜 같았어요 145 00:07:58,156 --> 00:08:00,351 그런 건지는 모르죠 146 00:08:00,375 --> 00:08:04,572 하지만 제가 소속된 중대 절반은 신병 훈련소에 있다가 147 00:08:04,596 --> 00:08:07,375 로스앤젤레스에 순양함을 타러 갔어요 148 00:08:07,399 --> 00:08:12,847 북한에서 몇 발을 발사했는지 기록을 했죠 149 00:08:13,889 --> 00:08:16,851 순양함이었어요 중순양함이었죠 150 00:08:16,875 --> 00:08:22,314 그래서 사상자들을 대체하고 있었던 것 같아요 151 00:08:22,338 --> 00:08:23,794 모르겠어요 152 00:08:23,818 --> 00:08:26,107 잘 모르겠네요 153 00:08:26,131 --> 00:08:31,745 해군은 소문을 가십이라고 했어요 그 표현이 더 나은 것 같아요 154 00:08:32,938 --> 00:08:35,643 그럼 한국으로 언제 떠나신 건가요? 155 00:08:35,667 --> 00:08:36,838 한국에는 간 적이 없죠 156 00:08:36,862 --> 00:08:38,639 - 간 적이 없으시다고요? - 전혀요 157 00:08:39,531 --> 00:08:45,179 전자 기술 교육장에서 훈련을 받은 뒤 보내는 데로 갔어요 158 00:08:45,203 --> 00:08:46,565 명령을 따랐죠 159 00:08:46,589 --> 00:08:51,185 저는 버지니아 노퍽에 있는 구축함에 배치됐어요 160 00:08:51,566 --> 00:08:56,324 그리고 처음으로 탔던 순양함은 북대서양에 있었죠 161 00:08:56,348 --> 00:09:04,708 놀랐던 건 첫 번째 순양함에 있을 때 파도가 치는데 162 00:09:04,732 --> 00:09:09,070 파도 높이가 4, 50 피트는 됐죠 절대 잊지 못해요 163 00:09:09,094 --> 00:09:11,739 한 번도 잊어버린 적이 없어요 164 00:09:12,300 --> 00:09:14,842 그런데 뱃멀미는 없었어요 165 00:09:14,866 --> 00:09:18,313 다행히 말이죠 운 좋은 사람들 중 하나였죠 166 00:09:18,337 --> 00:09:20,432 아마도 위가 강철만큼 튼튼하신 게 아닐까요 167 00:09:20,456 --> 00:09:23,123 아니요, 그건 아닌 것 같아요 168 00:09:23,147 --> 00:09:24,988 그냥 운이 좋았던 거겠죠 169 00:09:26,537 --> 00:09:29,021 이게 유진 애크리호 입니다 170 00:09:29,325 --> 00:09:35,229 유진 애크리는 폭격기 조종사였죠 171 00:09:35,515 --> 00:09:37,932 미드웨이 전투에서 전사하셨어요 172 00:09:37,956 --> 00:09:40,935 엔터프라이즈호에서 비행을 나갔죠 173 00:09:40,959 --> 00:09:42,681 그래서 그 함선은 그의 이름을 딴 거고요 174 00:09:42,705 --> 00:09:45,827 그럼 그 함선에 타고 계셨던 건가요? 175 00:09:45,851 --> 00:09:49,895 제가 처음에 탔던 함선이죠 구축함이에요 176 00:09:49,919 --> 00:09:52,713 그 함선은 더 이상 존재하지 않아요 177 00:09:52,737 --> 00:09:55,116 너무 많이 변했거든요 178 00:09:55,140 --> 00:10:01,222 이런 함선이 매사추세츠에 있어요 179 00:10:01,246 --> 00:10:03,024 같은 급이죠 180 00:10:03,048 --> 00:10:05,660 그리고 가서 타 봤는데 알겠더라고요 181 00:10:05,684 --> 00:10:07,562 정말 많이 변했죠 182 00:10:07,586 --> 00:10:10,631 총들을 벗고 헬리콥터 패드를 입었어요 183 00:10:10,655 --> 00:10:13,134 알다시피 그들은 계속 변형을 주고 있죠 184 00:10:14,182 --> 00:10:16,763 두 번째 함선은 185 00:10:18,287 --> 00:10:19,874 더 작아요 186 00:10:19,898 --> 00:10:22,944 600톤이었죠 187 00:10:24,443 --> 00:10:28,094 아니 890톤이요, 작았어요 188 00:10:29,179 --> 00:10:32,120 ex-mines 스위퍼였죠 189 00:10:33,636 --> 00:10:37,525 제2차 세계대전 중에 종군기념 청동성장을 8개나 받았어요 190 00:10:38,378 --> 00:10:43,535 하지만 보시다시피 측지측량 함선으로 바뀌었죠 191 00:10:43,560 --> 00:10:48,169 북극으로 올라가서 모험이었죠 192 00:10:48,193 --> 00:10:51,973 얼음을 깨라고 하지 않았지만 193 00:10:51,997 --> 00:10:53,987 우린 깼어요 194 00:10:54,011 --> 00:10:55,610 그냥 들이받아서요 195 00:10:55,634 --> 00:10:58,579 벽돌 벽을 향해 달려가듯이요 196 00:10:58,603 --> 00:11:03,513 계속했어요 또 하고 또 하고 197 00:11:03,537 --> 00:11:05,328 말을 잘 듣지 않으셨군요 198 00:11:10,299 --> 00:11:16,004 우린 해군 함대를 인솔했었죠 199 00:11:16,029 --> 00:11:19,317 해야했던 거니까요, 그렇죠? 200 00:11:19,342 --> 00:11:24,572 수병은 그냥 명령에 복종해야 하잖아요 201 00:11:24,596 --> 00:11:27,375 뭐 하라고 하면 그냥 하는 거죠 202 00:11:27,399 --> 00:11:31,109 해군에서는 "네, 알겠습니다"만 하는 겁니다 근데 항상 "네, 알겠습니다"만 하진 않았어요 203 00:11:31,133 --> 00:11:33,147 가끔은 "아, 예..예" 라고 하기도 했죠 204 00:11:33,171 --> 00:11:35,016 지금도 그렇게 하고요 205 00:11:36,171 --> 00:11:42,403 복무는 언제 마치셨나요? 206 00:11:42,427 --> 00:11:44,629 4년이었으니까 1957년이네요 207 00:11:44,653 --> 00:11:46,659 1957년이요? 208 00:11:47,547 --> 00:11:50,231 성장을 했죠 209 00:11:50,255 --> 00:11:53,671 그리고 동기 부여가 돼서 대학에 다시 갔어요 210 00:11:53,696 --> 00:11:55,124 캘리포니아 대학을 다녔어요 211 00:11:55,148 --> 00:11:57,838 그 얘긴 나중에 할게요 212 00:11:58,024 --> 00:12:01,155 한국에 가본 적은 없으신 거죠? 213 00:12:01,179 --> 00:12:02,269 네, 한 번도요 214 00:12:02,293 --> 00:12:09,082 그리고 6·25전쟁이 거의 끝날 때인 1953년에 자원 입대 하신 거군요? 215 00:12:09,107 --> 00:12:11,485 아직 전쟁 중이었어요 몰랐었죠 216 00:12:11,509 --> 00:12:14,388 - 언제 끝날지 아무도 몰랐어요 - 그렇군요 217 00:12:14,518 --> 00:12:17,425 그런데 6·25전쟁 참전용사시군요? 218 00:12:17,449 --> 00:12:18,435 설명 부탁드립니다 219 00:12:18,459 --> 00:12:22,563 6·25전쟁에 중에 있었으니까요 220 00:12:22,587 --> 00:12:30,762 네, 그래서 다른 미군 중에 6·25전쟁 참전용사인 분들이 많아요 221 00:12:30,786 --> 00:12:34,575 한국 땅을 밟아본 적이 없는데도 말이죠 우린 그걸 알고 있어야 해요 222 00:12:34,599 --> 00:12:38,596 모두는 아니죠 몇 명인지는 잘 모르겠네요 223 00:12:38,620 --> 00:12:45,820 모든 병사는 아니고, 전방에 있던 작전에 참여하지 않은 7, 8명이 있었죠 224 00:12:45,844 --> 00:12:48,422 항상 맞았죠 225 00:12:50,885 --> 00:12:54,228 그 전쟁을 말하고 항상 맞아요 226 00:12:55,466 --> 00:12:59,367 그럼 6·25전쟁 참전용사에 대해 어떻게 생각하시나요? 227 00:12:59,391 --> 00:13:02,681 하시고 싶은 말씀이 있으신가요? 228 00:13:02,705 --> 00:13:06,498 전 한국에 갔던 병사들을 정말 존경해요 229 00:13:06,523 --> 00:13:08,700 진심으로 존경합니다 230 00:13:08,724 --> 00:13:11,312 친구 한 명이 있었는데 231 00:13:11,514 --> 00:13:15,916 순수 인디언이었죠 232 00:13:16,357 --> 00:13:20,955 그 친구 아들과 제 아들이 친하게 지내다보니 알게 됐었죠 233 00:13:20,979 --> 00:13:26,661 그는 한국으로 파병됐었죠 해병대였어요 234 00:13:26,685 --> 00:13:29,184 한국으로 파병됐고 거기에서 2주간 있었어요 235 00:13:29,208 --> 00:13:32,023 그는 부상을 당했어요 236 00:13:32,795 --> 00:13:38,179 왼손에 50구경 총알을 맞았죠 237 00:13:38,204 --> 00:13:42,054 그래서 이 손가락만 있죠 238 00:13:42,078 --> 00:13:43,678 이건 다 가죽이고요 239 00:13:43,702 --> 00:13:49,008 엄지손가락이 있고 금속판이었죠 240 00:13:49,501 --> 00:13:52,787 이 쪽은 없어졌고요 241 00:13:52,811 --> 00:13:58,059 그리고 중국군이 총검으로 그를 찔렀는데 242 00:13:59,113 --> 00:14:02,763 목의 급소는 피했지만 243 00:14:02,787 --> 00:14:06,908 성대가 끊어졌죠 244 00:14:07,613 --> 00:14:10,073 그는 목소리가 완전 쉰 목소리였어요 245 00:14:10,098 --> 00:14:13,374 그래서 말하는 걸 알아듣기가 힘들었죠 246 00:14:13,398 --> 00:14:17,311 그는 제 친구였고 정말 좋아했어요 247 00:14:19,152 --> 00:14:24,620 복무 중에 가장 위험했던 순간은요? 248 00:14:26,080 --> 00:14:31,325 50피트가 넘는 파도가 치는 걸 봤을 때 정말 위험했죠 249 00:14:31,349 --> 00:14:37,498 그리고 북극에 올라갔을 때 위험 수당을 받았어요 250 00:14:37,522 --> 00:14:41,114 왜냐하면 배에서 떨어지기라도 하면 251 00:14:41,139 --> 00:14:44,981 골든 타임은 3분이었거든요 252 00:14:45,006 --> 00:14:47,146 그 시간이 지나면 죽어요 253 00:14:47,309 --> 00:14:52,812 그래서 함선 옆에 큰 밧줄을 상비하고 있었죠 254 00:14:53,067 --> 00:14:57,451 보트를 내려 구하러 갈 시간이 없으니까요 255 00:14:57,475 --> 00:15:02,256 그래서 지나가서 밧줄로 건지는 거죠 256 00:15:02,280 --> 00:15:04,959 그들이 놓치면 죽는 거고요 257 00:15:04,983 --> 00:15:07,595 정말 위험했어요 위험한 임무였죠 258 00:15:07,619 --> 00:15:11,082 당시 봉급은 얼마나 받으셨나요? 259 00:15:11,106 --> 00:15:16,270 일등병일 때 한 달에 90달러 받은 걸로 기억해요 260 00:15:16,294 --> 00:15:22,512 하지만 하사까지 됐고 하사로서 200달러 정도 받았어요 261 00:15:22,536 --> 00:15:24,875 꽤 잘 살았죠 262 00:15:24,899 --> 00:15:27,014 돈을 쓸 데가 없었거든요 263 00:15:27,038 --> 00:15:29,804 그럼 그 돈은 어떻게 하셨나요? 264 00:15:29,828 --> 00:15:31,498 그냥 모았죠 265 00:15:31,522 --> 00:15:34,622 알다시피 은행 같은 데다가요 266 00:15:34,646 --> 00:15:36,360 카드 게임도 안하셨나요? 267 00:15:36,384 --> 00:15:38,071 - 전 도박꾼은 아니었어요 - 그러셨군요 268 00:15:38,095 --> 00:15:40,795 좋아하질 않았죠 술도 많이 마시지 않았고요 269 00:15:40,979 --> 00:15:43,183 한 번 취한 적이 있는데 270 00:15:43,207 --> 00:15:46,534 모두들 재밌다고 했지만 전 재밌지 않았어요 271 00:15:46,558 --> 00:15:50,337 자원 입대하실 때 나이가 어떻게 되셨나요? 272 00:15:50,361 --> 00:15:54,608 정확히 19살이었어요 제 생일이었거든요 273 00:15:54,632 --> 00:15:55,661 19살이요 274 00:15:55,685 --> 00:15:58,234 누굴 남긴 채 가신 건가요? 여자친구 아니면 275 00:15:58,258 --> 00:16:00,683 아니요 전 여자친구가 없었어요 276 00:16:00,707 --> 00:16:02,683 여자친구가 없으셨군요 277 00:16:02,713 --> 00:16:04,685 나중에 결혼을 했죠 278 00:16:04,709 --> 00:16:06,921 - 전역하신 후에요? - 네 279 00:16:06,945 --> 00:16:08,751 그럼 복무 기간이 어떻게 되시나요? 280 00:16:08,775 --> 00:16:09,991 - 4년이요 - 4년이요? 281 00:16:10,015 --> 00:16:12,488 현역으로 4년, 현역 아닌 상태로 4년이요 282 00:16:12,512 --> 00:16:16,430 그런데, 몇 분전에 여우굴에 관해 말씀하셨잖아요? 283 00:16:16,454 --> 00:16:18,866 그게 어떤건지 설명해 주실 수 있나요? 284 00:16:19,065 --> 00:16:22,603 그건 그냥 제가 생각한 거에요 영화에서 본 거죠 285 00:16:22,627 --> 00:16:24,738 그게 뭔지는 몰라요 286 00:16:24,762 --> 00:16:28,964 전쟁 영화는 다 봤었거든요 287 00:16:29,514 --> 00:16:33,147 그러니까 땅에 구멍을 파서 거기에 들어가는 거에요 288 00:16:33,171 --> 00:16:34,415 숨으려고요 289 00:16:34,439 --> 00:16:37,117 그럼 한 번도 해보신 적은 없군요? 함선에 계셨으니까요 290 00:16:37,141 --> 00:16:43,858 그런데 구축함에 장비 같은 게 없었어요 291 00:16:43,882 --> 00:16:46,540 그래서 어느 함선에 있든지 간에 292 00:16:46,564 --> 00:16:49,363 - 그들이 총을 쏘면 맞는 거죠 - 그렇군요 293 00:16:49,387 --> 00:16:52,132 아무 데도 없어요 숨을 데가 없어요 294 00:16:52,156 --> 00:16:55,970 그런데 분위기가 약간 다른거죠 295 00:16:55,994 --> 00:16:58,806 식사는 어떻게 하셨나요? 296 00:16:58,978 --> 00:17:01,809 해군 식사는 괜찮았죠 297 00:17:02,323 --> 00:17:08,482 매 끼 따뜻한 식사를 했으니까요 298 00:17:08,998 --> 00:17:14,992 제2차 세계대전에 참전한 병사들처럼 전투 기지에 있던 게 아니었기 때문이죠 299 00:17:15,016 --> 00:17:20,461 그들은 전투 기지에 있어야 하기 때문에 차가운 샌드위치를 먹었죠 300 00:17:20,485 --> 00:17:24,433 그러니 우린 꽤 괜찮았어요 스테이크를 먹을 때도 있었는데 301 00:17:24,458 --> 00:17:26,235 완전 부드러운 건 아니었어도 302 00:17:26,259 --> 00:17:29,003 어쨌든 스테이크를 먹었어요 303 00:17:29,027 --> 00:17:30,662 정말 감사하셨겠는데요? 304 00:17:30,686 --> 00:17:35,309 한 2주간 신선한 과일과 채소를 먹었었죠 305 00:17:35,333 --> 00:17:38,178 그 이후에는 통조림으로 먹었고 306 00:17:38,202 --> 00:17:41,831 - 우유는 떨어졌었고요 - 그랬군요 307 00:17:42,008 --> 00:17:43,918 그래서 얘기해 줄 게 있는데요 308 00:17:43,942 --> 00:17:48,255 아무도 달걀 가루를 먹을 수가 없었어요 309 00:17:49,413 --> 00:17:53,636 신선한 달걀을 먹었을 때 달걀 요리 접시가 이렇게 컸어요 310 00:17:53,869 --> 00:17:57,831 규정에 따르면 달걀을 줘야 했죠 311 00:17:57,855 --> 00:18:01,635 그래서 그들은 달걀 가루를 만들었고 접시가 이렇게 컸어요 312 00:18:01,923 --> 00:18:05,573 모두 그걸 보고 그냥 지나쳤죠 313 00:18:06,014 --> 00:18:07,420 한 번 맛을 봤는데 314 00:18:07,444 --> 00:18:10,967 먹을 수가 없었어요 정말 끔찍했거든요 315 00:18:11,132 --> 00:18:14,207 하지만 먹을 게 없었기 때문에 우린 먹었죠 316 00:18:14,231 --> 00:18:17,729 함선에서 매일 빵을 구워줬고요 317 00:18:17,753 --> 00:18:21,323 오락 생활은 어떻게 하셨나요? 318 00:18:21,347 --> 00:18:23,891 - 오락이요? - 오락이요 319 00:18:24,359 --> 00:18:27,756 바쁠 땐 그런 건 다 금지됐죠 320 00:18:27,780 --> 00:18:30,197 잠잠할 때도 321 00:18:30,221 --> 00:18:37,838 구축함에 있었는데 뒤에 포탑이 있었죠 322 00:18:37,862 --> 00:18:40,307 다시 한 번 들어주실래요? 323 00:18:40,590 --> 00:18:44,211 뒤에는 포탑이 있었죠 324 00:18:44,445 --> 00:18:49,483 그리고 사수가 직접 손으로 그걸 옆으로 돌렸어요 325 00:18:49,778 --> 00:18:56,671 그러면 포탑의 측면이 영화 스크린이 되는 거였죠 326 00:18:59,003 --> 00:19:05,684 그리고 함선의 선미 돌출부라고 불리는 부분에 앉아서 영화를 봤어요 327 00:19:07,103 --> 00:19:09,127 그게 다였어요 오락 생활은 그게 다였어요 328 00:19:09,151 --> 00:19:10,420 별다른 게 없었죠 329 00:19:10,444 --> 00:19:12,439 도박을 하는 병사들이 많았고 330 00:19:12,463 --> 00:19:15,072 저 역시 했었지만 그렇게 좋아하진 않았어요 331 00:19:15,096 --> 00:19:17,211 도박은 허용이 됐었나요? 332 00:19:17,235 --> 00:19:19,313 공식적으로는 금지된 거지만 333 00:19:19,338 --> 00:19:21,810 비공식적으로 눈감아 준 거죠 334 00:19:23,781 --> 00:19:25,519 음식은요? 335 00:19:25,543 --> 00:19:26,787 나쁘지 않았어요 336 00:19:26,811 --> 00:19:27,906 어떤 거였나요? 337 00:19:27,930 --> 00:19:29,823 기억나는 게 하나 있는데 338 00:19:29,847 --> 00:19:31,025 SOS라고 불렀죠 339 00:19:31,049 --> 00:19:32,427 - 그게 뭔지 알아요? - 아니요 340 00:19:33,618 --> 00:19:34,886 - 그게 뭔지 알겠나요? - 네 341 00:19:34,910 --> 00:19:35,760 그게 뭔데요? 342 00:19:35,784 --> 00:19:39,480 shit on a shingle(비프 스튜를 얹은 토스트를 일컬음)이라고 불렀죠 343 00:19:41,771 --> 00:19:44,787 - 잘만 만들면 꽤 괜찮죠 - 나쁘지 않았어요 344 00:19:44,811 --> 00:19:48,776 얇게 썬 쇠고기로 토스트 위에 크림과 얇게 썬 쇠고기를 줬죠 345 00:19:48,800 --> 00:19:52,079 얇게 썬 쇠고기를 살 수 있는 지는 모르겠네요 346 00:19:52,103 --> 00:19:53,807 아니요, 그러니까 지금도 만들 수는 있어요 347 00:19:53,832 --> 00:19:55,039 저희 어머니께서 식당에서 만드시거든요 348 00:19:55,064 --> 00:19:57,207 그냥 빵을 가져와서 흰색 소스를 만들고 349 00:19:57,231 --> 00:20:01,707 다진 쇠고기를 놓고 소금과 후추를 뿌리죠 350 00:20:01,731 --> 00:20:03,230 다진 쇠고기요, 그렇네요 351 00:20:03,254 --> 00:20:05,005 요즘엔 그런 식으로 만드는 거죠 352 00:20:05,029 --> 00:20:07,828 아니에요, 해군에서는 얇게 썬 쇠고기였어요 353 00:20:07,852 --> 00:20:10,431 괜찮았죠, 스팸이 있었는데 354 00:20:10,631 --> 00:20:12,365 가끔 맛이 괜찮았죠 355 00:20:13,767 --> 00:20:17,037 통조림이라 옮기기 쉽잖아요 356 00:20:17,242 --> 00:20:22,036 해군 전역 후에 캘리포니아 대학에 다니셨나요? 357 00:20:22,060 --> 00:20:23,083 그렇죠 358 00:20:23,107 --> 00:20:28,103 그리고 제대 군인 원호법 덕분에 다닐 수 있었다고 말씀하시는 거죠? 359 00:20:28,128 --> 00:20:28,978 맞아요 360 00:20:29,002 --> 00:20:34,421 해군 자원 입대 전에 제대군인 원호법 혜택을 받게 될 거라는 걸 알고 계셨나요? 361 00:20:35,044 --> 00:20:38,625 그게 목적은 아니었지만 362 00:20:38,649 --> 00:20:40,994 그런 마음이 있었던 것 같아요 363 00:20:41,018 --> 00:20:43,072 알고 있었거든요 그랬던 것 같아요 364 00:20:43,096 --> 00:20:46,018 왜냐하면 제2차 세계대전 참전 용사들을 위한 제대 군인 원호법을 실시하고 있었으니까요 365 00:20:46,043 --> 00:20:46,613 그렇네요 366 00:20:46,637 --> 00:20:48,452 그리고 그들은 계속 그 제도를 실시하고 있어요 367 00:20:48,476 --> 00:20:50,404 그리고 제 생각에 368 00:20:50,428 --> 00:20:53,964 물론 정부에서 실시하는 프로그램 중 단연 최고로 꼽을 수 있다고 봐요 369 00:20:53,988 --> 00:20:54,915 그렇죠 370 00:20:54,939 --> 00:20:57,811 지금도 계속해야 하는 거고요 371 00:20:57,835 --> 00:21:00,047 그럼 제대 군인 원호법에 관해 자세하게 말씀해 주세요 372 00:21:00,071 --> 00:21:03,817 얼마나 받으셨고 얼마나 어디에 사용하셨나요? 373 00:21:04,046 --> 00:21:07,352 한 달에 110달러를 받았어요 374 00:21:07,507 --> 00:21:14,795 제가 살던 집 월세가 50달러였던 걸로 기억해요 375 00:21:15,291 --> 00:21:19,800 물론 책을 사는 데도 사용했고요 가능하다면 책을 샀죠 376 00:21:20,979 --> 00:21:24,638 그리고 당시 캘리포니아 대학에서 377 00:21:24,880 --> 00:21:31,145 연간 또는 학기 당 임시금으로 30달러 정도 사용했던 것 같네요 378 00:21:31,825 --> 00:21:32,857 얼마였죠? 379 00:21:32,881 --> 00:21:34,784 30달러 정도였던 것 같아요 380 00:21:34,808 --> 00:21:36,603 임시금이라고 하셨는데 어디에 사용된 건가요? 381 00:21:36,627 --> 00:21:37,785 임시금이죠 382 00:21:37,809 --> 00:21:42,055 무상 교육이었기 때문에 그들은 임시금이라고 한 겁니다 383 00:21:42,079 --> 00:21:44,358 그럼 실제 등록금 같은 건가요? 384 00:21:44,382 --> 00:21:45,959 그들은 등록금이라고 하지 않았어요 385 00:21:45,983 --> 00:21:47,502 - 임시금이라고 했겠죠 - 맞아요 386 00:21:47,526 --> 00:21:49,329 학기마다요? 387 00:21:49,353 --> 00:21:50,797 한 학기요, 그렇죠 388 00:21:50,821 --> 00:21:52,633 그럼 당시 지불하신 총 금액은 30달러인가요? 389 00:21:52,657 --> 00:22:04,516 네, ASOC 즉 캘리포니아 대학 학생활동카드를 받기 위해 가입비 20달러를 냈고요 390 00:22:04,541 --> 00:22:08,615 그래서 미식 축구 게임과 농구 게임을 보러 갈 수 있었죠 391 00:22:08,639 --> 00:22:13,559 그리고 전 한동안 야구팀 선수였어요 392 00:22:13,999 --> 00:22:15,724 캘리포니아 대학을 말씀하시는 건가요? 393 00:22:15,748 --> 00:22:16,778 맞아요 394 00:22:16,802 --> 00:22:21,495 그럼 학기마다 30달러라고 하신 거죠? 395 00:22:21,519 --> 00:22:25,415 제가 기억하기론 그래요 아닐 수도 있지만 상당히 적었어요 396 00:22:25,440 --> 00:22:27,234 감당할 정도였으니까요 397 00:22:27,258 --> 00:22:35,898 말 그대로 학교 다니시면서 일 년에 100달러 정도 내신 거네요 398 00:22:36,312 --> 00:22:41,097 아파트 월세로 50달러를 내신 거고요 399 00:22:41,121 --> 00:22:41,849 맞습니다 400 00:22:41,873 --> 00:22:43,617 - 결혼하신 상태였나요? - 아니요 401 00:22:43,641 --> 00:22:45,419 - 미혼이셨나요? - 미혼이었죠 402 00:22:45,443 --> 00:22:47,793 전 대학교 졸업 1년 전에 결혼했어요 403 00:22:47,817 --> 00:22:49,763 그럼 나머지 돈으로는 무슨 일을 하셨나요? 404 00:22:49,787 --> 00:22:50,958 말씀해 주세요 405 00:22:51,585 --> 00:22:53,060 먹고 406 00:22:54,145 --> 00:22:55,863 책 사고 407 00:22:56,351 --> 00:22:58,498 오락도 좀 즐겼고요 408 00:22:58,522 --> 00:23:00,367 무슨 공부를 하셨나요? 409 00:23:00,391 --> 00:23:03,871 의대 준비생으로 시작했었죠 410 00:23:03,895 --> 00:23:07,908 의대는 한 학기 다녔어요 411 00:23:08,254 --> 00:23:09,742 1년 정도요 412 00:23:09,766 --> 00:23:12,681 난독증이 심해 계속할 수가 없었거든요 413 00:23:12,705 --> 00:23:15,282 그래서 시력 검안 학교로 옮겼고 414 00:23:15,306 --> 00:23:19,784 전 90년 아니 50년 가까이 검안사로 일했어요 415 00:23:19,808 --> 00:23:21,297 대단하세요 416 00:23:21,321 --> 00:23:23,757 지금은 당연히 은퇴했고요 417 00:23:23,781 --> 00:23:26,226 그럼 학교는 얼마나 다니신 건가요? 418 00:23:27,460 --> 00:23:31,189 전공을 바꿨기 때문에 4년 이상 다녔죠 419 00:23:31,213 --> 00:23:34,501 3년 뒤에 의대에 들어갔죠 420 00:23:34,525 --> 00:23:37,871 그리고 다시 1년간 시력 검안 학교에 다녔는데 421 00:23:37,895 --> 00:23:40,540 당시 문제가 생겼었죠 422 00:23:40,564 --> 00:23:45,856 디스크가 파열돼서 수술을 받아야 했거든요 423 00:23:45,881 --> 00:23:48,415 야구 등을 하다가 그런 거죠 424 00:23:48,439 --> 00:23:51,465 땅볼을 주우려고 몸을 구부렸는데 425 00:23:51,490 --> 00:23:53,147 빵 하고 터지는 소리가 나더군요 426 00:23:53,171 --> 00:23:56,757 캘리포니아 대학은 언제 입학하셨나요? 427 00:23:56,781 --> 00:24:00,360 1957년이요 428 00:24:00,384 --> 00:24:01,995 1957년이요 429 00:24:02,912 --> 00:24:07,943 그럼 정부에서 제대 군인 원호법 특혜는 얼마동안 제공한 건가요? 430 00:24:07,967 --> 00:24:08,976 - 4년이요 - 4년이군요 431 00:24:09,000 --> 00:24:10,190 딱 맞아 떨어지네요 432 00:24:10,215 --> 00:24:11,305 - 그렇죠? - 4년이죠 433 00:24:11,329 --> 00:24:13,573 그럼 당시 은퇴했던 분들 모두 434 00:24:13,597 --> 00:24:15,642 4년간 제대 군인 원호법 특혜를 받으셨나요? 435 00:24:15,666 --> 00:24:16,944 그렇죠, 4년이요 436 00:24:16,968 --> 00:24:19,268 취득한 자격증이 있으신가요? 437 00:24:19,292 --> 00:24:22,549 그걸 신청해야 하는 걸 인정하셨나요? 438 00:24:22,874 --> 00:24:26,787 그냥 신청했죠 많았던 것 같진 않아요 439 00:24:26,994 --> 00:24:30,662 교육장에 가지 않으면 돈을 주지 않았죠 440 00:24:30,686 --> 00:24:35,688 그리고 가지고 있어야 하는 자격증이 일정량 있었던 걸로 기억해요 441 00:24:35,854 --> 00:24:38,732 저는 충분했죠 442 00:24:38,756 --> 00:24:41,568 적어도 12개 정도는 됐으니까요 443 00:24:41,592 --> 00:24:45,939 그들은 그에 대한 비용을 지불하거나 다른 훈련에 대한 비용도 지불했어요 444 00:24:45,963 --> 00:24:47,741 조종사가 되고 싶다면 그들은 조종사 훈련 비용을 지불했죠 445 00:24:47,765 --> 00:24:49,977 - 네, 그건 알고 있었습니다 - 그렇군요 446 00:24:50,874 --> 00:24:53,714 저는 나중에 개인적으로 조종사가 됐죠 447 00:24:54,402 --> 00:24:57,029 그럼 제대 군인 원호법을 통해 대학 시절 모든 비용이 충당됐나요? 448 00:24:57,053 --> 00:24:59,912 아니요, 하지만 거의 대부분 충당이 됐죠 449 00:24:59,936 --> 00:25:03,667 - 대부분이요? - 그게 아니라 일을 했었죠 450 00:25:03,692 --> 00:25:07,182 그럼 학교에 가기 위해 뭐가 더 필요했던 건가요? 451 00:25:07,207 --> 00:25:09,243 그러니까 음식이랑 책이죠 452 00:25:09,267 --> 00:25:11,051 뭐, 알겠지만 돈이 많이 들어요 453 00:25:12,295 --> 00:25:14,962 그래도 10달러를 받으셨잖아요 백만장자셨잖아요 454 00:25:16,900 --> 00:25:17,973 백만장자라니요 455 00:25:20,890 --> 00:25:23,477 임시금을 잘못 얘기했나 456 00:25:23,501 --> 00:25:27,647 그런데 어떤 책은 5, 60달러 정도 했어요 457 00:25:27,671 --> 00:25:29,773 - 설마요? - 진짜 그래요 458 00:25:29,797 --> 00:25:33,353 - 지금은 저렴하겠지만요 - 1957년인데 459 00:25:33,548 --> 00:25:37,018 - 책 한 권에 50달러라고요? - 책이 크고 두꺼웠죠 460 00:25:37,042 --> 00:25:39,493 아무래도 잘못 말씀하신 것 같은데요 461 00:25:39,517 --> 00:25:41,895 모르겠네요 462 00:25:42,565 --> 00:25:46,166 정확한 가격은 잊어버렸지만 463 00:25:46,190 --> 00:25:51,838 일을 하면서 110달러에 더 보태야 했어요 464 00:25:51,862 --> 00:25:56,176 대학교에서 일을 했죠 465 00:25:58,852 --> 00:26:02,883 전자 기술자였거든요 그런 기술 경력이 있었죠 466 00:26:05,918 --> 00:26:12,459 관이 있어서 트랜지스터를 가질 때가 되면 저는 거기에 몰두했었죠 467 00:26:13,298 --> 00:26:18,398 그럼 제대 군인 원호법에 대해 상당히 낙관적인 입장이시겠네요? 468 00:26:18,422 --> 00:26:21,418 그럼요, 당연하죠 469 00:26:23,303 --> 00:26:28,642 오늘 인터뷰를 통해 저희에게 더 하실 말씀 있으신가요? 470 00:26:28,666 --> 00:26:31,289 복무 관련해서요 471 00:26:32,556 --> 00:26:39,052 말했다시피 전 우리가 한국에 갔던 사실을 지지했어요 472 00:26:39,076 --> 00:26:47,170 그리고 맥아더 장군이 북한을 점령해야 한다고 주장한 건 동의하지 않았죠 473 00:26:47,194 --> 00:26:50,097 우린 그저 전쟁을 멈추고 싶었으니까요 474 00:26:50,611 --> 00:26:54,968 전 맥아더 장군보단 트루먼 대통령 쪽이었죠 475 00:26:55,302 --> 00:26:58,305 하지만 알다시피 우린 결과적으로 잘 했고 이겼죠 476 00:26:58,329 --> 00:27:06,046 남한이 자유를 얻었고 현재 정말 대단하고 훌륭한 국가를 이뤘으니까요 477 00:27:06,070 --> 00:27:07,819 그 이후에 어떻게 됐는지 알고 계신가요? 478 00:27:07,843 --> 00:27:10,273 사진들을 봤었죠 가본 적은 없고요 479 00:27:10,304 --> 00:27:15,021 서울에 있는 고층 빌딩과 고속 열차도 있고요 480 00:27:15,337 --> 00:27:18,750 생활 수준이 높아졌잖아요 481 00:27:18,774 --> 00:27:23,987 남한에서 가져온 책에 사진이 있어요 482 00:27:24,011 --> 00:27:28,693 50주년 행사에 갔을 때 받은 책이죠 483 00:27:28,717 --> 00:27:34,940 한반도 사진인데 밤에 찍은 거더라고요 484 00:27:35,337 --> 00:27:38,044 비무장 지대를 볼 수 있죠 485 00:27:38,068 --> 00:27:40,046 위는 어두워요 486 00:27:40,070 --> 00:27:41,327 아무것도 없죠 487 00:27:41,351 --> 00:27:43,150 그 아래는 밝아요 488 00:27:43,174 --> 00:27:46,734 한미관계는 어떻고 현재 한국은 어떤가요? 489 00:27:47,351 --> 00:27:49,504 북한은 아니죠 490 00:27:49,528 --> 00:27:51,553 그들은 이상하지만 491 00:27:51,577 --> 00:27:54,427 남한은 훌륭하죠 492 00:27:54,550 --> 00:27:57,797 곳곳에서 현대 자동차를 볼 수 있어요 493 00:27:57,821 --> 00:28:02,936 친구 중에 현대 하이브리드 자동차를 구매한 친구가 있는데 494 00:28:02,960 --> 00:28:05,138 그가 구매한 차 중에 단연 최고죠 495 00:28:06,015 --> 00:28:08,408 그래서 정말 너무 좋아하고 있어요 496 00:28:10,508 --> 00:28:17,317 한국에서 봤던 것들 중 재료들 있잖아요 497 00:28:17,341 --> 00:28:19,152 그러니까 상품이요 498 00:28:19,176 --> 00:28:21,254 품질이 정말 좋은 것 같아요 499 00:28:21,278 --> 00:28:23,456 정말 잘하죠 500 00:28:24,682 --> 00:28:29,429 오늘날 남한에 모습을 가서 보고 싶으신가요? 501 00:28:29,921 --> 00:28:34,140 그러고 싶어도 낼 돈이 없어요 502 00:28:34,164 --> 00:28:38,672 왜냐하면 저는 사회보장연금으로 생활하고 있거든요 503 00:28:38,696 --> 00:28:41,841 하지만 아내는 좋아했겠네요 504 00:28:42,147 --> 00:28:48,918 한국에서 살고 있는 조카를 보러 갔었거든요 505 00:28:49,714 --> 00:28:54,876 조카가 출산을 했다고 해서 갔었죠 506 00:28:54,901 --> 00:28:56,656 도움이 좀 필요했거든요 507 00:28:56,680 --> 00:28:59,872 그래서 아내가 갔었죠 508 00:29:01,503 --> 00:29:06,600 그래서 거기 DMZ 터널에 갔던 거고요 몰랐어요 509 00:29:07,445 --> 00:29:08,929 자제분이 있으신가요? 510 00:29:08,953 --> 00:29:10,537 세 명이요 511 00:29:10,561 --> 00:29:13,059 그 중 군 입대한 분이 있으신가요? 512 00:29:13,083 --> 00:29:15,809 아니요 가려고 하지 않았거든요 513 00:29:16,727 --> 00:29:20,429 군대에 반대하는 입장들이었죠 514 00:29:20,453 --> 00:29:25,352 그건 그 아이들의 선택이었고요 515 00:29:26,326 --> 00:29:31,886 그리고 전 두 명, 그러니까 손주가 세 명인데 이제 네 명이네요 516 00:29:31,911 --> 00:29:39,973 그 아이들도 군대에는 관심이 없어요 그 중 절반은 여자 아이들이고요 517 00:29:39,997 --> 00:29:41,828 그럼 증손주는 아직이신가요? 518 00:29:41,852 --> 00:29:42,864 없죠 519 00:29:43,330 --> 00:29:48,241 첫째 손녀가 이제 18살인걸요 520 00:29:48,265 --> 00:29:49,976 - 18살이요? - 18살이요 521 00:29:50,000 --> 00:29:51,985 - 그럼 고등학생인가요, 아니면 대학생이요? - 고등학생이에요 522 00:29:52,009 --> 00:29:55,717 손녀딸 고등학교 졸업식을 보러 캘리포니아에 다시 가려고요 523 00:29:55,741 --> 00:29:58,867 오늘 인터뷰에 와주셔서 진심으로 다시 한 번 감사드립니다 524 00:29:58,892 --> 00:30:04,412 웹사이트에 인터뷰 동영상을 업로드 할 때 연락 드리겠습니다

구술자정보

목록
구술자
Burt Cazden
한글명
버트 캐지던
국가
미국
생년월일
19340204
소속 및 직위
군종
해군
주요활동
전자 기술자
전투명
군복무위치
북대서양/북극

구술정보

면담자 소속 및 직위
구술장소
구술요약
버트 캐지던은 해군에서 복무했고 북대서양과 북극해에 있었습니다. 그리고 45-50피트나 되는 파도를 만났던 기억이 강하게 남아있습니다. 제대군인 원호법 혜택을 받아 검안사 학위를 받았고 재정적 지원을 통해 어떻게 교육을 받을 수 있었는지 자세하게 설명하고 있습니다.